UN R129 · i-Size · 40 cm bis 105 cm Körpergröße · bis ca. 4,5 Jahre Vielen Dank, dass Sie sich für einen RECARO Kindersitz entschieden haben. Mit unserer einzigartigen Erfahrung revolutionieren wir seit über 100 Jahren das Sitzen im Auto, im Flugzeug und im Rennsport.
18 kg Körpergewicht genutzt werden. Der RECARO SALIA kann mit Blick in Fahrtrichtung für Kinder ab einem Alter von 15 Monaten und einer Größe von mindestens 76cm bis zu einem Körpergewicht von 18 kg und bis zu einer Körpergröße von 105 cm genutzt werden.
• Zum Ausfahren der ISOFIX-Konnektoren betätigen Sie den Hebel ISOFIX-Längenverstellung (14) vorne, oberhalb des Stützfußes, und ziehen Sie die ISOFIX-Konnektoren (5) bis zum Anschlag aus (Abb. 6). • Setzen Sie nun den RECARO SALIA an den ISOFIX-Bügeln an und lassen Sie die Konnektoren hörbar einrasten (Abb. 7).
Verwendung auf. 6. Vorwärts/Rückwärts • Um das Anschnallen zu erleichtern, kann die Sitzschale des RECARO SALIA zur Tür gedreht werden (Abb. 23). • Zum Entriegeln der Drehfunktion drücken Sie zuerst die Taste in der Mitte des Entriegelungshebel Drehfunktion (13) nach unten und ziehen danach den Entriegelungshebel (13) nach außen (Abb.
(Abb. 29). Überprüfen Sie das sichere Einrasten durch Drücken oder Ziehen an der Sitzschale. 8. Ausbau des Kindersitzes • Zum Ausbau des RECARO SALIA heben Sie den Hebel ISOFIX-Längenverstellung (14) an der Vordersei- te des Kindersitzes an und ziehen den Kindersitz ein Stück nach vorne. Nun drücken Sie die hellgrauen Knöpfe der ISOFIX-Entriegelungshebel (18) nach unten und entriegeln die ISOFIX-Konnektoren durch...
Die Sicherheitsrichtlinie UN R129.00 fordert eine feste Montage des Kinder- sitzes. Bitte treffen Sie für die Sitze Ihres Fahrzeugs geeignete Schutzmaßnahmen (z.B. RECARO Car Seat Protector). Die Firma RECARO Kids s.r.l. oder deren Händler haften nicht für mögliche Schäden an den Fahrzeugsitzen.
Página 16
UN R129 · i-Size · 40 cm to 105 cm body height · up to approx. age 4.5 Thank you very much for choosing a RECARO child car seat. Drawing on our unique experience, we have been revolutionising seats in cars, planes and racing cars for over 100 years.
105 cm with a body weight of up to 18 kg. For children age 15 months and above with a body height of at least 76 cm, the RECARO SALIA can be used in the front-facing configuration. This use is appropriate up to a body weight of 18 kg and a body height of up to 105 cm.
3. Before The First Use • At delivery, the RECARO SALIA comes with a forward-facing seat shell. To use it for babies below the age of 15 months and with a body height of less than 76 cm, the back of the shell must face towards the direction of travel (Fig. 25).
Página 19
6. Front-facing/Rear-facing • In order to facilitate buckling in, the seat shell of the RECARO SALIA can be rotated towards the door (Fig. 23). • To unlock the seat rotation, push the button at the centre of the rotation unlocking lever (13) down- wards first, and then pull the unlocking lever (13) outwards (Fig. 24).
8. Removing The Child Car Seat • To remove the RECARO SALIA, lift the ISOFIX length adjustment lever (14) on the front of the child car seat up, and pull the child car seat forward a little bit. Now, push the light-grey buttons on the ISOFIX unlocking lever (18) down, and unlock the ISOFIX connectors by pulling these levers on both sides as illustrated (Fig. 30).
Directive UN R129.00 requires fixed installation of the seat. Please take appropriate measures to protect your vehicle seats (e.g. use a RECARO Car Seat Protector). RECARO Kids s.r.l. or its distributors shall not be liable for any damage to vehicle seats.
Página 22
SALIA UN R129 · i-Size · Taille de l’enfant de 40 cm à 105 cm · jusqu’à 4,5 ans env. Merci d’avoir choisi un siège-auto RECARO. Notre expérience unique nous permet, depuis plus de 100 ans, de révolutionner l’assise, dans le secteur automobile, dans le secteur aéronautique et dans le secteur des sports de vitesse.
Le RECARO SALIA ne peut être installé dos à la route que pour les enfants mesurant moins de 105 cm et pesant moins de 18 kg. Le RECARO SALIA peut être installé face à la route pour les enfants âgés de plus de 15 mois, mesurant entre 76 cm et 105 cm et pesant moins de 18 kg.
3. Avant la première utilisation • Le RECARO SALIA est livré avec une coque orientée face à la route. Si vous l’utilisez pour un bébé de moins de 15 mois mesurant moins de 76 cm, la coque doit être orientée dos à la route (fig. 25).
6. Face / dos à la route • Pour attacher votre enfant plus facilement, vous pouvez pivotez la coque du RECARO SALIA vers la portière (fig. 23). • Pour déverrouiller la fonction rotative, poussez d’abord le bouton central de la poignée de déverrouil- lage (13) vers le bas puis tirez la poignée de déverrouillage (13) vers l’extérieur (fig.
10. Montage du canopy (disponible selon les variantes) • Insérez le clip de fixation du canopy sur les repères situés de chaque côté du siège RECARO SALIA (fig. 44). • Glissez à présent la housse dans la fente prévue à cet effet sur le pourtour (fig. 45).
La directive de sécurité UN R129.00 exige un montage fixe du siège-auto. Prenez les mesures de protection adéquates pour les sièges de votre véhicule (par ex. RECARO Car Seat Pro- tector). La société RECARO Kids s.r.l. ou ses revendeurs décline toute responsabilité pour un éventuel...
Página 28
UN R129 · i-Size · 40 cm tot 105 cm lengte · tot ca. 4,5 jaar Hartelijk bedankt voor uw keuze voor een autostoeltje van RECARO. Met onze unieke ervaring revolutioneren wij sinds meer dan 100 jaar het zitten in de auto, in het vliegtuig en bij de racesport.
• Neem de adviezen van de autofabrikant in elk geval in acht! De RECARO SALIA kan met zicht tegen de rijrichting in worden gebruikt voor kinderen tot een lengte van 105 cm en tot 18 kg lichaamsgewicht.
3. Vóór de eerste keer gebruiken • De RECARO SALIA krijgt u standaard met een voorwaarts gerichte schaal. Voor baby’s tot een leeftijd van 15 maanden en kleiner dan 76 cm moet de schaal met de rug in rijrichting gericht zijn (afb. 25).
6. Voorwaarts/achterwaarts • Om het vastgespen eenvoudiger te maken kan de zitschaal van de RECARO SALIA naar het portier toe worden gedraaid (afb. 23). • Om de draaifunctie te ontgrendelen drukt u eerst de knop in het midden van de ontgrendelingshendel draaifunctie (13) omlaag en trekt daarna de ontgrendelingshendel (13) naar buiten (afb. 24).
(afb. 29). Controleer het veilig vastklikken door tegen de zitschaal te drukken of eraan te trekken. 8. Uitbouwen van het autostoeltje • Om de RECARO SALIA uit te bouwen tilt u de hendel ISOFIX-lengteverstelling (14) aan de voorkant van het autostoeltje op en trekt het autostoeltje een stukje naar voren. Vervolgens drukt u de lichtgroene knoppen van de ISOFIX-ontgrendelingshendel (18) omlaag en ontgrendelt de ISOFIX-connectors door aan beide zijden aan deze hendels te trekken, zoals op de tekening (afb. 30).
De veiligheidsrichtlijn UN R129.00 vereist een vaste montage van het autostoeltje. Neem voor de stoelen van uw voertuig de juiste veiligheidsmaatregelen (bijv. RECA- RO Car Seat Protector). De firma RECARO Kids s.r.l. of zijn dealers zijn niet aansprakelijk voor eventuele schade aan de zitplaatsen van de auto.
Página 34
UN R129 · i-Size · Višina telesa od 40 cm do 105 cm · do pribl. 4,5 let Zahvaljujemo se vam, da ste se odločili za otroški avtosedež RECARO. Z našimi edinstvenimi izkušnjami že več kot 100 let izvajamo revolucije na področju sedežev v avtomobilih, na letalih in v dirkalnih športih.
• Pred uporabo otroškega avtosedeža RECARO SALIA pozorno preberite navodila. • Otroški avtosedež RECARO SALIA je treba v avtomobil vedno pritrditi v skladu z navodili za vgradnjo, tudi če se ne uporablja Nepritrjen sedež lahko pri zaviranju v sili poškoduje druge potnike v vozilu.
• Pred vsako vožnjo preverite, ali so vsi indikatorji na sprednji strani ogrodja sedeža zeleni. 3. Pred prvo uporabo • Avtosedež RECARO SALIA boste prejeli z naprej usmerjeno lupinico. Za uporabo z dojenčki do 15. meseca starosti in manjšimi od 76 cm mora biti lupinica usmerjena s hrbtno stranjo v smeri vožnje (sl. 25).
• Sedež in pas lahko perete z mlačno vodo in milom. Zaponko pasu lahko po potrebi sperete z vodo. • Sedežne prevleke RECARO lahko perete v stroju po navodilih za nego na etiketi, ki je prišita na prevleki. Pri višjih temperaturah se lahko barve sperejo.
• Po pranju naj se prevleka povsem posuši, preden jo v obratnem zaporedju spet namestite. 10. Montaža senčne strehe (ni vključena pri vseh različicah) • Zaskočni zatič sončne strehe na obeh straneh vstavite v označeni mesti v ramensko oporo sedeža RECARO SALIA (sl. 44).
Página 39
SALIA UN R129 · i-Size · wzrost 40 cm do 105 cm · do ok. 4,5 lat Dziękujemy za zakup fotelika samochodowego marki RECARO. Dzięki naszemu wyjątkowemu doświadczeniu od ponad 100 lat rewolucjonizujemy sposób siedzenia w samocho- dach, samolotach i pojazdach wyścigowych. Całe to bezkonkurencyjne know-how ma swoje odzwierciedlenie także w każdym z naszych systemów bezpieczeństwa dzieci.
• Koniecznie przestrzegać zaleceń producenta pojazdu! RECARO SALIA można odwrócić w stronę przeciwną do kierunku jazdy w przypadku dzieci o wzroście maks. 105 cm i wadze maks 18 kg. RECARO SALIA można odwrócić przodem w kierunku jazdy w przypadku dzieci w wieku powyżej 15 miesięcy i o wzroście min.
• WAŻNE: Obydwa wskaźniki ISOFIX muszą zmienić kolor na zielony. Sprawdzić bezpieczne zatrzaśnięcie pociągając za fotelik samochodowy (rys. 8). • Pociągnąć do góry uchwyt regulacji długości ISOFIX (14) i przesunąć fotelik RECARO SALIA w kierunku oparcia, tak aby do niego przylegał (rys. 6).
6. Do przodu / Do tyłu • W celu ułatwienia zapinania można obrócić siedzisko fotelika RECARO SALIA w stronę drzwi (rys. 23). • W celu odblokowania funkcji obrotowej należy najpierw wcisnąć w dół przycisk na środku dźwigni odblokowującej funkcje obrotową (13), a następnie pociągnąć dźwignię odblokowującą (13) na zewnątrz (rys. 24). Teraz można obrócić...
8. Wyjmowanie fotelika • W celu zdemontowania fotelika RECARO SALIA unieść dźwignię regulacji długości ISOFIX (14) z przodu fotelika i pociągnąć go odrobinę do przodu. Następnie nacisnąć jasnoszare przyciski dźwigni odblokowującej ISOFIX (18) w dół i odblokować zaczepy ISOFIX, pociągając dźwignię z obydwu stron w sposób widoczny na ilustracji (rys. 30).
Zgodnie z regulaminem UN R129.00 wymagany jest trwały montaż fotelika. Należy zastosować odpowiednie środki w celu ochrony siedzenia samochodu (np. użyć RECARO Car Seat Protector). Firma RECARO Kids s.r.l. oraz jej dystrybutorzy nie odpowiadają za potencjalne uszkodzenia siedzeń pojazdów.
Página 45
UN R129 · i-Size · 40 cm till 105 cm kroppslängd · upp till ca 4,5 år Tack för att du har valt en bilbarnstol från RECARO. Under mer än 100 år har vi med vår unika erfarenhet revolutionerat hur man sitter i bilar, flygplan och tävlingsbilar.
• Fordonstillverkarens rekommendationer ska alltid följas! RECARO SALIA kan användas bakåtvänd för barn med en längd på upp till 105 cm och en vikt på upp till 18 kg. RECARO SALIA kan användas framåtvänd för barn från 15 månaders ålder och en längd på minst 76 cm upp till en vikt på...
• Kontrollera före varje färd att alla indikatorerna på stolstommens framsida är gröna. 3. Före första användningen • RECARO SALIA levereras med en framåtvänd stol. För att spädbarn upp till 15 månader som är kortare än 76 cm ska kunna använda stolen, måste den placeras med ryggen mot färdriktningen (bild 25).
6. Framåtvänd/bakåtvänd • För att göra det lättare att spänna fast barnet kan stolen i RECARO SALIA vridas mot bildörren (bild 23). • För att låsa upp vridfunktionen ska du först skjuta knappen i mitten av upplåsningsspaken för vridfunk- tionen (13) nedåt och sedan dra upplåsningsspaken (13) utåt (bild 24). Nu kan du vrida stolen åt sidan.
• Sitsen och bältet kan rengöras med ljummet vatten och tvål. Bälteslåset kan vid behov spolas ur med vatten. • Klädslar till bilbarnstolar från RECARO kan tvättas i maskin enligt de tvättråd som finns på det insydda märket i respektive klädsel. Vid högre temperaturer kan färgerna blekna. Centrifugera inte och torka aldrig i torktumlare, eftersom tyget och stoppningen annars kan lossna från varandra.
Vi upplyser om att det inte går att utesluta skador på fordonets säten vid användning av bilbarnstolar. Säkerhetsdirektivet UN R129.00 kräver en fast montering av bilbarnstolen. Glöm inte att skydda bilsätet med lämpliga åtgärder (t.ex. RECARO Car Seat Protector). Företaget RECARO Kids s.r.l. eller dess återförsäljare ansvarar inte för eventuella skador på fordonets säten.
Página 51
UN R129 · i-Size · 40 cm til 105 cm kroppshøyde · til ca. 4,5 år Tusen takk for at du valgte RECARO-barnesetet. Med vår unike erfaring har vi i over 100 år revolusjonert hvordan en sitter i bilen, flyet og i bilracing.
RECARO SALIA kan brukes snudd mot kjøreretningen av barn inntil en kroppshøyde på 105 cm og inntil 18 kg kroppsvekt. RECARO SALIA i kjøreretningen kan brukes av barn fra en alder på 15 måneder og en kroppshøyde på minst 76 cm inntil en kroppsvekt på 18 kg og inntil en kroppshøyde på 105 cm.
3. Før første gangs bruk • RECARO SALIA leveres hos deg med en forovervendt skål. For bruk med babyer til en alder av 15 må- neder og en kroppshøyde lavere enn 76 cm må skålen være rettet med ryggen i kjøreretning (fig. 25).
(fig. 22). Oppbevar den tørt og beskyttet mot støv til ev. senere bruk. 6. Forover/Bakover • • For å gjøre det lette å feste barnet med sikkerhetsbeltet kan seteskålen til RECARO SALIA dreies mot døren (fig. 23). • For å låse opp dreiefunksjonen trykker du først tasten i midten på opplåsingsspakens dreiefunksjon (13) nedover og drar deretter opplåsingsspaken (13) utover (fig.
• Etter at trekket er vasket, må det tørke fullstendig før du trekker det på igjen i omvendt rekkefølge. 10. Montering av soltaket (ikke inkludert i alle varianter) • Før soltakets låsepinne på begge sider på det markerte stedet inn i skulderstøtten til RECARO SALIA (fig. 44).
Página 56
UN R129 · i-Size · kropshøjde 40 cm til 105 cm · til ca. 4,5 år Tak, fordi du har valgt en RECARO autostol. Med vores unikke erfaring har vi i over 100 år revolutioneret sæderne i biler, flyvemaskiner og i motor- sporten.
• Anbefalingerne fra bilproducenten skal overholdes! RECARO SALIA kan bruges modsat kørselsretningen til børn op til en kropshøjde på 105 cm og til 18 kg kropsvægt. RECARO SALIA kan bruges i kørselsretningen til børn fra en alder på 15 måneder og en højde på mindst 76 cm op til en kropsvægt på...
3. Inden den første anvendelse • RECARO SALIA bliver leveret med en fremadvendt skål. Ved anvendelsen med babyer i en alder op til 15 måneder og en kropshøjde på mindre end 76 cm skal skålen vende med ryggen mod kørselsretnin- gen (fig. 25).
(fig. 22) af. Opbevar den tørt og beskyttet mod støv med henblik på en mulig senere anvendelse. 6. Fremad/bagud • For at gøre det nemmere at spænde barnet fast kan RECARO SALIAs siddeskål drejes hen mod døren (fig. 23). • For at låse drejefunktionen op skal du først trykke knappen i midten af oplåsningshåndtaget til drejefunktionen (13) nedad og derefter trække oplåsningshåndtaget (13) udad (fig. 24).
• Når du har vasket det, skal du lade betrækket tørre helt, inden du trækker det på igen i omvendt rækkefølge. 10. Montering af soltag (medfølger ikke til alle varianter) • Før soltagets låsepind ind i skulderstøtten på RECARO SALIA på begge sider på det markerede sted (fig. 44). • Sæt nu betrækket ind i den omløbende betræksnot (fig. 45).
Vi gør opmærksom på, at en beskadigelse af bilens sæder ikke kan udelukkes ved brug af autostole. Sikkerhedsdirektivet UN R129.00 kræver en fast montering af autostolen. Beskyt venligst dine sæder på passende måde (f.eks. RECARO Car Seat Protector). Firmaet RECARO Kids s.r.l. eller dets forhandlere hæfter ikke for mulige skader på bilens sæder.
Página 62
SALIA UN R129 · i-Size · pituus 40–105 cm · enint. noin 4,5 vuotiaille Kiitos, että valitsit RECARO-turvaistuimen. Olemme mullistaneet yli 100 vuoden ajan ainutlaatuisella kokemuksellamme istumista ajoneuvoissa, lentokoneissa sekä kilpaurheilussa. Tämä ylivoimainen tietotaitomme näkyy yksityiskohtia myöten myös jokaisessa valmistamassamme lasten turvaistuinjärjestelmissä.
2. Turvaohjeet • Lue RECARO SALIA -turvaistuimen ohjeet ennen käyttöä huolellisesti läpi. • RECARO SALIA on kiinnitettävä aina asennusohjeen mukaisesti myös silloin, kun sitä ei käytetä. Kiinnit- tämätön istuin saattaa vahingoittaa autossa istuvia jo hätäjarrutuksessa. • Lastenistuin on kiinnitettävä autoon siten, että se ei jää puristuksiin etuistuinten tai ajoneuvon ovien vuoksi.
• ISOFIX-liitinten ulosajamiseksi paina etupuolen ISOFIX- pituuden säätövipua (14) tukijalan yläpuolella ja vedä ISOFIX-liittimet (5) vasteeseen saakka ulos (kuva 6). • Aseta RECARO SALIA sitten ISOFIX-kaariin ja anna liittimien lukittua kuuluvasti (kuva 7). • HUOMIO: Kun turvaistuinta käytetään kuljettajan viereisellä istuimella, on se säädettävä ensin takimmaiseen asentoonsa ennen kuin turvaistuin voidaan asentaa.
6. Selkä/kasvot ajosuuntaan • Jotta vöiden kiinnitys olisi helpompaa, voi RECARO SALIA -istuinkaukalon kääntää oveen päin (kuva 23). • Kääntötoiminnon lukituksen avaamiseksi paina ensin kääntötoiminnon lukituksen vapautusvivun (13) keskellä oleva painike alas, ja vedä sen jälkeen lukituksen vapautusvipu (13) ulos (kuva 24). Voit nyt kääntää...
• Anna verhoilun kuivua kokonaan pesun jälkeen, ennen kuin vedät sen käänteisessä järjestyksessä takaisin istuimeen. 10. Aurinkosuojan asennus (ei saatavana kaikissa versioissa) • Ohjaa aurinkosuojan lukitustappi molemmilla sivuilla RECARO SALIAN hartiatuen merkittyyn kohtaan (kuva 44). • Aseta verhoilu sitten kiertävään verhoilu-uraan (kuva 45).
Viittaamme siihen, että lastenistuimia käytettäessä ei ajoneuvon istuinten vaurioita voida poissulkea. Turvadirektiivi UN R129.00 vaatii turvaistuimen kiinteää asennusta. Suojaa autosi istuimet sopivilla toimenpiteillä (esim. RECARO Car Seat Protector). RECARO Kids s.r.l. tai sen jälleenmyyjät eivät vastaa mahdollisista ajoneuvon istuimien vaurioista.
Página 68
· طول الجسم 04 سم إلى 501 سم · حتى حوالي 5,4 سنواتi-Size · فئةUN R129 رقم .)RECARO( شكرً ا جزي ال ً ألنك قررت اختيار مقعد أطفال من ريكارو بفضل خبرتنا التي ال مثيل لها أحدثنا منذ أكثر من 001 عام ثور ة ً في الجلوس داخل السيارات الخاصة وفي الطائرات وسيارات السباق. تنعكس هذه...
Página 69
.الجسم البالغ 81 كجم ٍ ) بالنظر في اتجاه السير بد ء ًا من سن 51 شهرً ا وطول ٍ ال يتجاوز 67 سم ووزنRECARO SALIA( يمكن استخدام مقعد الطفل ريكارو ساليا .يص ل ُ إلى 81 كجم وطول ٍ للجسم يبلغ 501 سم...
Página 70
3.قبلاالستخداماألول ) إليك بمقع د ٍ موجَّ ه إلى األمام. من أجل االستخدام للرضع حتى سن 51 شهرً ا وأصغر منRECARO SALIA( • يصل مقعد الطفل ريكارو ساليا .)25 67 سم في طول الجسم، يجب توجيه المقعد بالظهر في اتجاه السير (الصورة...
Página 71
.• بعد الغسل اترك الغطاء يجف تما م ًا، قبل أن تعيد تركيبه في ترتي ب ٍ معاكس )01.تركيبغطاءالحمايةمنالشمس(ليسمتوفر ً افيكلالطرازات RECARO( • مرّ ر زر تثبيت غطاء الحماية من الشمس على كال الجانبين عند الموضع المم ي َّز في مسند الكتف لمقعد الطفل ريكارو ساليا .)44 ) (الصورةSALIA .)45 •...
Página 72
UN R129.00 جدي ر ٌ بالذكر أنه ال يمكن استبعاد حدوث أضرار بمقعد السيارة عند استخدام مقعد األطفال. تستوجب مواصفة السالمة لألمم المتحدة ) الRECARO تركي ب ًا م ُحك م ًا لمقعد الطفل. لذا نرجو اتخاذ إجراءات الحماية المناسبة لمقاعد سيارتك (على سبيل المثال مفرش حماية مقعد السيارة...
Página 73
SALIA UN R129 · „i-Size“ · Nuo 40 cm iki 105 cm kūno dydis· Iki maždaug 4,5 metų amžiaus Dėkojame, kad pasirinkote „RECARO“ vaikišką kėdutę. Sukaupę išskirtinę patirtį, daugiau nei 100 metų tobuliname automobilių, lėktuvų ir lenktyninių automobilių sėdynes. Šios nepralenkiamos techninės žinios atsispindi iki smulkmenų ir visose mūsų vaikų saugos sistemose.
• Privaloma laikytis transporto priemonės gamintojo rekomendacijų! RECARO SALIA, atsukta ne važiavimo kryptimi, yra skirta vaikams iki 105 cm aukščio ir iki 18 kg svorio. Atsuktoje važiavimo kryptimi RECARO SALIA galima vežti vaikus nuo 15 mėnesių amžiaus ir mažiausiai 76 cm ūgio, sveriančius iki 18 kg ir iki 105 cm ūgio.
Página 75
• Prieš kiekvieną važiavimą įsitikinkite, kad visi indikatoriai priekinėje sėdynės pagrindo dalyje yra žalioje zonoje. 3. Prieš naudodami pirmą kartą • RECARO SALIA yra pristatoma su į priekį atsuktu lopšiu. Jei ant kėdutės turi būti vežamas vaikas iki 15 mėnesių amžiaus, mažesnis nei 76 cm ūgio, lopšys turi būti atsuktas prieš važiavimo kryptį (25 pav.).
Página 76
8. Vaikiškos kėdutės išmontavimas • Norėdami nuimti RECARO SALIA, pakelkite ISOFIX ilgio reguliavimo svirtį (14), esančią ant vaikiškos kėdutės, ir patraukite kėdutę į priekį. Dabar nuspauskite šviesiai pilkos spalvos ISOFIX atleidimo svirties rankenėles (18) žemyn ir atrakinkite ISOFIX jungtis, patraukdami šias svirtis iš...
Página 77
• Išplovę apvalkalą leiskite jam iki galo išdžiūti, po to vėl surinkite atlikdami aukščiau išvardintus veiksmus atvirkštine eilės tvarka. 10. Vasarinio stogo montavimas (yra ne visose komplektacijose) • Įstatykite vasarinio stogo fiksavimo kaiščius į RECARO SALIA pečių atramas iš abiejų pusių pažymėtose vietose (44 pav.). • Dabar įstatykite apvalkalą į griovelį aplinkui (45 pav.).
Página 78
SALIA ANO R129 · “i-Size” · 40–105 cm augums · līdz apmēram 4,5 gadu vecumam Paldies, ka izvēlējāties iegādāties RECARO bērnu sēdekli! Pateicoties unikālajai pieredzei, jau vairāk nekā 100 gadus mēs radikāli uzlabojam sēdēšanas komfortu automašīnās, lidmašīnās un ātrumsacīkšu automašīnās. Nepārspētā tehnoloģiskā kompetence izpaužas arī ikvienā detaļā, ko izmantojam bērnu drošības sistēmu ražošanā.
Página 79
Bērnu sēdekli RECARO SALIA var uzstādīt atpakaļvērstā pozīcijā; tas ir paredzēts bērniem, kuru augums nepārsniedz 105 cm un kuru svars nepārsniedz 18 kg. Bērnu sēdekli RECARO SALIA var uzstādīt priekšupvērstā pozīcijā, ja bērns ir vismaz 15 mēnešus vecs, bērna augums ir vismaz 76 cm, svars nepārsniedz 18 kg un augums nepārsniedz 105 cm.
Página 80
• Pirms katra brauciena ir jāpārbauda, ka visi indikatori sēdekļa pamatnes priekšpusē ir zaļā krāsā. 3. Pirms pirmās lietošanas reizes • Bērnu sēdekli RECARO SALIA piegādā ar priekšupvērstu kulbu. Ja mazulis ir jaunāks par 15 mēnešiem un bērna augums nepārsniedz 76 cm, kulba ir jānovieto ar atzveltni braukšanas virzienā (25. att.).
Página 81
6. Priekšupvērsts/atpakaļvērsts novietojums • Lai piesprādzēt būtu ērtāk, bērnu sēdekļa RECARO SALIA kulbu var pagriezt pret durvīm (23. att.). • Lai izmantotu pagriešanas funkciju, vispirms nospiediet atbloķēšanas sviras (13) vidū esošo pogu, tad izvelciet atbloķēšanas sviru (13) (24. att.). Tad kulbu var pagriezt sāniski.
10. Saulessarga uzstādīšana (nav iekļauts visos modeļos) • Saulessarga fiksētājtapas ievirziet marķētajās vietās bērnu sēdekļa RECARO SALIA plecu balsta abās pusēs (44. att.). • Tad iespiediet saulessargu pārvalka padziļinājumā, kas aptver visu sēdekļa augšdaļu (45. att.). • Saulessargu var atlocīt vai salocīt, pavelkot tā...
Página 83
UN R129 · i-Size · da 40 cm a 105 cm di altezza · fino a circa 4,5 anni Grazie per aver scelto un seggiolino auto RECARO. Con la nostra esperienza unica rivoluzioniamo da oltre 100 anni i sedili delle auto, degli aerei e negli sport da competizione.
105 cm di altezza e 18 kg di peso. RECARO SALIA può essere utilizzato con orientamento nel senso di marcia per bambini a partire dai 15 mesi di età e 76 cm di altezza fino al raggiungimento dei 18 kg di peso e dei 105 cm di altezza.
3. Prima del primo uso • RECARO SALIA viene fornito con una struttura orientata nel senso di marcia. Per l’utilizzo con bambini piccoli fino ai 15 mesi di età e di altezza inferiore a 76 cm, la struttura deve essere orientata nel senso contrario a quello di marcia (Fig. 25).
Página 86
6. Orientamento nel senso di marcia / contrario al senso di marcia • Per allacciare le cinture con maggiore facilità è possibile ruotare la struttura del seggiolino RECARO SALIA verso la porta (Fig. 23). • Per sbloccare la funzione di rotazione, spingere anzitutto il tasto al centro della relativa leva di sblocco (13) verso il basso e tirare poi quest’ultima (13) verso l’esterno (Fig. 24).
(Fig. 29). Controllare che l’innesto sia corretto premendo o tirando la struttura del seggiolino. 8. Smontaggio del seggiolino auto • Per lo smontaggio di RECARO SALIA sollevare la leva di regolazione della lunghezza ISOFIX (14) posta sul lato anteriore del seggiolino auto e tirare quest’ultimo leggermente in avanti. Quindi premere verso il basso i tasti grigio chiaro delle leve di sblocco ISOFIX (18) e sbloccare i connettori ISOFIX, tirando tali leve su entrambi i lati, come mostrato in figura (Fig. 30).
Página 88
Si prega di prendere misure adeguate per proteggere i sedili del veicolo (per esempio il RECARO Car Seat Protector). La ditta RECARO Kids s.r.l. e i suoi rivenditori non sono responsabili per eventuali danni ai sedili della vostra autovettura.
Página 89
SALIA UN R129 · i-Size · 40 cm do 105 cm tjelesne visine · do pribl. 4,5 godina Zahvaljujemo što ste se odlučili za dječju autosjedalicu RECARO. Svojim jedinstvenim iskustvom već preko 100 godina revolucioniramo sjedenje u automobilu, u zrakoplovu i u trkaćem sportu. To stručno znanje bez premca ogleda se do detalja i u svakom od naših sigurnosnih sustava za djecu.
• Prije uporabe proizvoda RECARO SALIA pažljivo pročitajte korisničke upute. • Proizvod RECARO SALIA mora se uvijek pričvrstiti u skladu s uputama za ugradnju, čak i kada se ne koristi. Nepričvr- šćena sjedalica može već pri naglom kočenju ozlijediti druge putnike u vozilu.
• Prije svake vožnje provjerite jesu li svi indikatori na prednjoj strani sjedalnog postolja zelene boje. 3. Prije prve uporabe • Sjedalica RECARO SALIA isporučuje se sa školjkom okrenutom prema naprijed. Ako se koristi za bebe do 15 mjeseci i visine do 76 cm, školjka mora biti okrenuta leđima u smjeru vožnje (sl. 25).
• Sjedalica i pojas se mogu prati mlakom vodom i sapunom. Kopču pojasa po potrebi možete isprati vodom. • Navlake za RECARO sjedalice mogu se prati u perilici rublja u skladu s uputama na našivenoj etiketi za održavanje. Na višim temperaturama boje mogu izblijediti. Nemojte ih centrifugirati niti sušiti u sušilici, jer se u tom slučaju tkanina navlake i punjenje mogu razdvojiti.
• Nakon pranja potpuno osušite navlaku prije nego što je obrnutim redoslijedom ponovo navučete. 10. Montaža sjenila (nije sadržano u svim varijantama) • Utisnite sigurnosni klin sjenila na objema stranama na označenom mjestu u naslon za ramena sjedalice RECARO SALIA (sl. 44).
Página 94
UN R129 · i-Size · Estatura entre 40 y 105 cm · Hasta aprox. 4,5 años Muchas gracias por haber elegido la silla infantil RECARO. Gracias a nuestra excelente experiencia, llevamos más de 100 años innovando en asientos para coches, aviones y vehículos de competición.
Página 95
105 cm y 18 kg de peso. La RECARO SALIA puede usarse en el sentido de la marcha con niños de 15 meses de edad en adelan- te, una estatura de entre 76 cm y 105 cm y un peso de hasta 18 kg.
• IMPORTANTE: Los dos indicadores ISOFIX deben cambiar a verde. Tire de la silla infantil para compro- bar que está bien sujeta (Fig. 8). • • Tire de la palanca de ajuste de longitud ISOFIX (14) hacia arriba y empuje la RECARO SALIA hacia el respaldo hasta que se ajuste (Fig. 6).
6. Hacia adelante/atrás • Para que abrochar al niño resulte más sencillo, la silla RECARO SALIA se puede girar hacia la puerta (Fig. 23). • Para desbloquear la función de giro, presione primero hacia abajo el botón del centro de la palanca de desbloqueo (13) y, a continuación, tire la palanca (13) hacia fuera (Fig.
• Las fundas de la silla RECARO se pueden lavar en la lavadora, según la etiqueta de lavado cosida a la funda. Si se lavan a temperaturas más altas, podrían decolorarse. No centrifugar ni secar en la secado- ra.
(p.ej. un protector de asientos como el Car Seat Protector de RECARO). La empresa RECARO Kids s.r.l. o sus distribuidores no asumen responsabilidad alguna por posibles daños en los asientos del vehículo.
Página 100
UN R129 · i-Size · 40 cm a 105 cm de altura · até aprox. 4,5 anos de idade Muito obrigado por escolher uma cadeira auto RECARO. Com a nossa experiência única, revolucionamos há mais de 100 anos o assento no carro, no avião e em desportos motorizados.
Página 101
18 kg. No sentido de marcha, a RECARO SALIA pode ser utilizada para crianças a partir dos 15 meses de idade, com uma altura superior a 76 cm, um peso até 18 kg e uma altura até 105 cm.
3. Antes da primeira utilização • A RECARO SALIA é fornecida com o assento voltado para a frente. Para ser utilizada com bebés até aos 15 meses de idade e com uma altura inferior a 76 cm, o assento tem de estar voltado no sentido inverso à...
Página 103
6. Instalação voltada para a frente/para trás • Para facilitar a colocação do cinto, o assento da RECARO SALIA pode ser rodado para a porta (fig. 23). • Para proceder ao desbloqueio da função rotativa, pressione primeiramente o botão no centro da alavanca de desbloqueio da função rotativa (13) e puxe, de seguida, a alavanca de desbloqueio (13) para...
Página 104
(fig. 29). Verifique o encaixe correto, tentando deslocar o assento. 8. Desinstalação da cadeira auto • Para proceder à desinstalação da RECARO SALIA, levante a alavanca do ajuste do comprimento ISOFIX (14), no lado dianteiro da cadeira auto, e puxe-a ligeiramente para a frente. Pressione agora os botões cinza claro das alavancas de desbloqueio ISOFIX (18) e desbloqueie os conectores ISOFIX, puxando estas alavancas nos dois lados, conforme ilustrado (fig. 30).
Página 105
UN R129.00 exige uma montagem fixa da cadeira auto. Tome as medidas de precaução adequadas para os bancos do seu veículo (p. ex., RECARO Car Seat Protector). A empresa RECARO Kids s.r.l. e os seus distribuidores não assumem qualquer responsabilidade por eventuais...
Página 106
UN R129 · i-Size · 40 cm ila 105 cm boy arası · yakl. 4,5 yaşa kadar Bir RECARO çocuk koltuğunu seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Eşsiz tecrübelerimizle 100 yılı aşkın bir süreden beri arabada, uçakta ve yarış sporlarında koltuklarda devrimler yapıyoruz.
RECARO SALIA, 105 cm boya ve 18 kg ağırlığa kadar olan çocuklar için sürüş yönünün tersine doğru kullanılabilir. RECARO SALIA, sürüş yönüne bakacak şekilde 15 aydan büyük, en az 76 cm boyunda ve 18 kiloya kadar ağırlıkta çocuklar ve ayrıca 105 cm’e kadar çocuklarda kullanılabilir.
• Her sürüşten önce, koltuk temelinin ön tarafındaki tüm endüktör göstergelerinin yeşil olup olmadığını kontrol edin. 3. İlk kullanımdan önce • RECARO SALIA, oturağı ileri doğru konumlandırılmış şekilde teslim edilir. 15 aydan küçük ve 76 cm’den kısa bebekler için koltuk, sırtı sürüş yönünün tersine bakacak şekilde konumlandırılmalıdır (Res. 25).
29). Sabitlemenin doğru olup olmadığını oturağa bastırarak veya çekerek kontrol edin. 8. Çocuk koltuğunun çıkarılması • RECARO SALIA’yı yerinden çıkarmak için çocuk koltuğunun ön tarafındaki ISOFIX uzunluk ayarı (14) kolunu kaldırın ve çocuk koltuğunu bir parça öne doğru çekin. Ardından ISOFIX kilit açma kolunun (18) açık gri düğmelerine basın ve bu kolları...
• Yıkamadan sonra, kılıfı ters sıraya göre tekrar takmadan önce kılıfın tamamen kurumasını sağlayın. 10. Güneş tentesinin montajı (tüm modellerde mevcut değildir) • Güneş tentesinin kilit pimini her iki taraftan işaretli yerlerden RECARO SALIA’nın omuz desteklerine yerleştirin (Res. 44). • Şimdi kılıfı çepçevre kılıf yuvasına sokun (Res. 45).
Página 111
UN R129 · i-Size · Ύψος 40 cm έως 105 cm · Ηλικία περίπου έως 4,5 ετών Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα παιδικό κάθισμα RECARO. Με τη μοναδική μας εμπειρία, φέρνουμε επανάσταση εδώ και πάνω από 100 χρόνια στα καθίσματα αυτοκινήτων, αεροπλάνων...
Página 112
• Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες προτού χρησιμοποιήσετε το κάθισμα RECARO SALIA. • Το κάθισμα RECARO SALIA πρέπει να στερεώνεται πάντα σύμφωνα με τις οδηγίες τοποθέτησης, ακόμη και εάν δεν χρησιμοποιείται. Ένα κάθισμα που δεν έχει στερεωθεί, μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό σε άλλους επιβάτες του...
Página 113
• ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Και οι δύο ενδείξεις ISOFIX πρέπει να γίνουν πράσινες. Για να ελέγξετε εάν έχει ασφαλίσει σωστά το κάθισμα, τραβήξτε το κάθισμα (εικ. 8). • Τραβήξτε το μοχλό ρύθμισης μήκους ISOFIX (14) προς τα επάνω και σπρώξτε το κάθισμα RECARO SALIA προς την πλάτη του καθίσματος μέχρι να ακουμπήσει (εικ. 6).
Página 114
Φυλάξτε το σε στεγνό μέρος προστατευμένο από τη σκόνη για τυχόν μελλοντική χρήση. 6. Προς τα εμπρός/Προς τα πίσω • Για ευκολότερη πρόσδεση, το μεταφερόμενο βρεφικό κάθισμα RECARO SALIA μπορεί να περιστραφεί προς την πόρτα (εικ. 23). • Για να απασφαλίσετε τη λειτουργία περιστροφής πατήστε πρώτα το πλήκτρο στο κέντρο τραβώντας το μοχλό...
Página 115
να ασφαλίσει (εικ. 29). Ελέγξτε εάν έχει ασφαλίσει καλά πιέζοντας ή τραβώντας το μεταφερόμενο βρεφικό κάθισμα. 8. Αφαίρεση του παιδικού καθίσματος • Για να αφαιρέσετε το κάθισμα RECARO SALIA, ανασηκώστε το μοχλό ρύθμισης μήκους ISOFIX (14) στην μπροστινή πλευρά του παιδικού καθίσματος και τραβήξτε το παιδικό κάθισμα λίγο προς τα εμπρός. Στη συνέχεια, πιέστε τα...
Página 116
σματα του οχήματος. Η οδηγία ασφαλείας UN R129.00 απαιτεί τη μόνιμη εγκατάσταση του παιδικού καθίσματος. Να λαμβάνετε κατάλληλα μέτρα προστασίας για τα καθίσματα του οχήματός σας (π.χ. RECARO Car Seat Protector). Η εταιρεία RECARO Kids s.r.l. ή οι αντιπρόσωποι της εταιρείας δεν ευθύνονται για ζημιές που μπορεί να προκληθούν στα καθίσματος του οχήματος.
Página 117
UN R129 · i-Size · velikost 40 cm až 105 cm · cca do 4,5 let Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro dětskou sedačku RECARO. Díky našim unikátním zkušenostem přinášíme již více než 100 let revoluci do oblasti sedění v autě, letadle a v dostihovém sportu.
Sedačku RECARO SALIA lze používat čelem proti směru jízdy pro děti do velikosti 105 cm a hmotnosti 18 kg. Sedačku RECARO SALIA lze používat čelem po směru jízdy pro děti od věku 15 měsíců a velikosti nejméně 76 cm až...
• DŮLEŽITÉ: Oba indikátory ISOFIX musejí změnit barvu na zelenou. Zatažením za sedačku zkontrolujte, zda bezpeč- ně zacvakla (obr. 8). • Vytáhněte páčku pro nastavení délky ISOFIX (14) nahoru a posuňte sedačku RECARO SALIA směrem k zádové opěrce, dokud nebude těsně přiléhat (obr. 6).
• Sedačku a pás lze čistit vlažnou vodou a mýdlem. Zámek pásu lze v případě potřeby vypláchnout vodou. • Potahy sedačky RECARO lze prát v pračce podle údajů na štítku, který je všitý v potahu. Při vyšších teplotách může dojít k vyblednutí barev. Neždímejte a nikdy nesušte v sušičce, neboť může dojít k oddělení látky od výplně.
Upozorňujeme na to, že při používání dětských autosedaček nelze vyloučit poškození sedadel vozidla. Bezpečnostní směrnice UN R129.00 vyžaduje pevnou montáž sedačky. Proveďte u sedadel vašeho vozidla vhodná ochranná opatření (např. RECARO Car Seat Protector). Firma RECARO Kids s.r.l. nebo její prodejci neručí za případné škody na sedadlech vozidla.
Página 122
UN R129 · i-Size · Telesná výška 40 cm až 105 cm · do veku cca 4,5 roka Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre detskú autosedačku RECARO. S našou jedinečnou skúsenosťou vytvárame viac ako 100 rokov revolučné zmeny pokiaľ ide o sedenie v aute, lietadle a pretekárskom športe.
RECARO SALIA sa môže používať v protismere jazdy pre deti s výškou do 105 cm a hmotnosťou do 18 kg. RECARO SALIA sa môže používať v protismere jazdy pre deti staršie ako 15 mesiacov a s výškou minimálne 76 cm a s hmotnosťou 18 kg a s telesnou výškou 105 cm.
3. Pred prvým použitím • RECARO SALIA sa dodáva so škrupinou s orientáciou v smere jazdy. Pre použitie s deťmi do veku 15 mesiacov a s výškou menej ako 76 cm musí byť škrupina nasmerovaná zadnou stranou k smeru jazdy (obr. 25).
Skontrolujte bezpečné zaskočenie zatlačením na alebo potiahnutím za škrupinu sedačky. 8. Demontáž detskej sedačky • Pre demontáž RECARO SALIA nadvihnite páčku pre nastavenie dĺžky ISOFIX (14) na prednej strane autosedačky a autosedačku posuňte trochu dopredu. Teraz zatlačte svetlošedé gombíky odblokovacej páčky ISOFIX (18) nadol a odistite konektory ISOFIX potiahnutím za túto páčku, ako je znázornené, na oboch stranách (obr. 30).
• Sedačku a popruh je možné čistiť vlažnou vodou a mydlom. Zámok pásu je v prípade potreby možné vypláchnuť vodou. • Poťahy sedačky RECARO je možné prať v práčke, podľa etikiet s informáciami o ošetrovaní, ktoré sú našité v poťahu. Pri vyšších teplotách môžu vyblednúť farby. Neodstreďujte a nikdy nesušte v sušičke, pretože látka a vypchávka sa od seba môžu oddeliť.
Upozorňujeme na to, že pri používaní detských autosedačiek nie je možné vylúčiť poškodenie sedadiel vozidla. Bezpečnostná smernica UN R129.00 vyžaduje pevnú montáž sedačky. Pri sedadlách vášho vozidla vykonajte vhodné ochranné opatrenia (napr. RECARO Car Seat Protector). Firma RECARO Kids s.r.l. alebo jej predajcovia neručia za prípadné poškodenia sedadiel vozidla.
Página 128
SALIA UN R129 · i-Size · зріст від 40 см 105 см · до прибл. 4,5 років Щиро дякуємо за Ваш вибір на користь дитячого автокрісла RECARO! Завдяки нашому унікальному досвіду ми створюємо революційні сидіння для автомобілів, літаків та спортивної техніки вже понад 100 років. Цей позаконкурентний досвід віддзеркалюється у кожній деталі, а також у кожній...
Página 129
2. Вказівки щодо безпеки • Перед використанням дитячого автокрісла RECARO SALIA ретельно ознайомтесь з інструкцією. • Дитяче автокрісло RECARO SALIA слід завжди кріпити в автомобілі згідно інструкцією з монтажу, навіть якщо ним не користуються. Незакріплене крісло при екстреному гальмуванні може травмувати інших пасажирів...
• Перед кожною поїздкою перевіряйте, щоб усі індикатори на передньому краю основи крісла були зеленими. 3. Перед першим використанням • Ви отримуєте дитяче автокрісло RECARO SALIA з сидінням, розташованим у напрямку руху. Для перевезення дітей віком до 15 місяців та зростом до 76 см необхідно повернути сидіння автокрісла спинкою у напрямку...
Página 131
зніміть вкладку-зменшувач сидіння (Зобр. 22). Зберігайте її для можливого майбутнього використання в сухому та захищеному від пилу місці. 6. Перевезення дитини обличчям вперед/назад • Щоб полегшити пристібання дитини, сидіння дитячого автокрісла RECARO SALIA можна повернути до дверей (Зобр. 23). • Щоб розблокувати функцію повертання, натисніть спочатку кнопку посередині важеля розблокування функції...
Página 132
передньої сторони дитячого автокрісла і трохи потягніть дитяче автокрісло вперед. Після цього натисніть світло-зелені кнопки важелів розблокування ISOFIX (18) донизу і розблокуйте фіксатори ISOFIX, потягнувши за важіль з обох боків, як показано на ілюстрації (Зобр. 30). Тепер дитяче автокрісло RECARO SALIA можна вийняти з транспортного засобу.
Página 133
сидінь транспортного засобу. Згідно із Директивою з безпеки UN R129.00, дитяче автокрісло має бути надійно зафіксоване. Варто вжити відповідних заходів щодо захисту сидіння Вашого автомобіля (напр., використати підкладку RECARO Car Seat Protector). Компанія RECARO Kids s.r.l. або її дилери не несуть відповідальність за можливі пошкодження сидінь транспортного засобу.
Página 134
SALIA UN R129 · i-Size · 40 cm kuni 105 cm pikkusele · kuni ca 4,5-aastasele Täname Teid, et olete otsustanud RECARO lasteistme kasuks. Meie omapäraste kogemuste tõttu oleme enam kui 100 aastat auto-, lennuki- ja võidusõiduistmete valdkonna revolutsionäärid. Taolist konkurentsitut oskusteavet näeb ka igas meie laste turvasüsteemide üksikasjas.
Página 135
• Kindlasti tuleb järgida sõidukitootja soovitusi! RECARO SALIA on mõeldud kasutamiseks seljaga sõidusuunas laste jaoks, kes on kuni 105 cm pikad ja kes kaaluvad kuni 18 kg. RECARO SALIA on lubatud võtta kasutusele näoga sõidusuunas alates 15 kuu vanuselt ja alates pikku- sest 76 cm ning seda tohib kasutada kuni 18 kg kaaluva ja 105 cm pika lapsega.
• Kontrollige enne igat sõitu, kas aluse esiküljel asuvad kõik indikaatorid on rohelised. 3. Enne esmakordset kasutamist • RECARO SALIA omab seljaga sõidusuunas paigaldatavat hälli. Kuni 15 kuuni ja kuni 76 cm pikkuste beebide puhul tuleb häll seada autoistmele seljaga sõidusuunas (joon. 25).
(14) üles ja tõmmake lasteistet natukene ettepoole. Nüüd vajutage ISOFIXi lukustushoova (18) helehall nupp alla ja tehke mõlemal küljel olevad ISOFIXi konnektorid sellest hoovast tõmmates lukust lahti, nagu pildil näidatud (joon. 30). Nüüd saate RECARO SALIA sõidukist välja võtta. • Tugijala saab nüüd sisse pöörata.
• Laske katetel pärast pesemist täielikult kuivada, enne kui te need vastupidises järjekorras uuesti peale tagasi panete. 10. Päikesevarju paigaldamine (ei ole kõikidel mudelitel) • Sisestage päiksevarju lukustustihvt mõlemal küljel tähistatud kohta RECARO SALIA õlatugedes (joon. 44). • Nüüd sisestage kate ümbritsevasse katte soonde (joon. 45).
Juhime Teie tähelepanu sellele, et lasteistmete kasutamisel ei saa sõiduki istmetele kahjustuste tekkimist täielikult välistada. Ohutusdirektiiv UN R129.00 nõuab lasteistme püsivat monteerimist. Palun rakendage oma sõiduki istmete puhul sobivaid kaitsemeetmeid (nt RECARO Car Seat Protector). Firma RECARO Kids s.r.l. ega meie toodete edasimüüjad ei vastuta sõiduki istmete võimalike kahjustuste eest.
Página 140
Regulamentul ONU nr. 129 · i-Size · înălțimea 40 cm - 105 cm · până la cca. 4,5 ani Vă mulțumim că ați ales un scaun RECARO pentru copii. Cu ajutorul experienței noastre unice, revoluționăm de peste 100 de ani scaunele din automobile, avioane și din mașinile de curse.
• Respectați neapărat recomandările producătorului autovehiculului! Scaunul RECARO SALIA poate fi utilizat orientat în sens opus direcției de deplasare pentru copiii cu înălțimea de până la 105 cm și greutatea de până la 18 kg. Scaunul RECARO SALIA poate fi utilizat orientat către direcția de deplasare pentru copiii începând cu vârsta de 15 luni și înălțimea de minimum 76 cm, cu greutatea de până...
3. Înaintea primei utilizări • Scaunul RECARO SALIA este livrat cu o scoică orientată înainte. Pentru utilizarea acestuia cu bebeluși având vârsta de până la 15 luni și înălțimea sub 76 cm, scoica trebuie orientată cu spatele către direcția de deplasare (fig. 25).
6. Înainte/înapoi • Pentru facilitarea fixării, scoica scaunului RECARO SALIA poate fi rotită spre ușă (fig. 23). • Pentru deblocarea funcției de rotație, apăsați mai întâi butonul din centrul pârghiei de deblocare a funcției de rota- ție (13) în jos și apoi trageți în afară pârghia de deblocare (13) (fig. 24). Acum puteți roti în lateral scoica scaunului.
• Husele de scaun RECARO pot fi spălate în mașina de spălat conform etichetelor pentru întreținere cusute pe husă. La temperaturi mai mari, husele se pot decolora. Nu le centrifugați și nu le uscați niciodată în uscător, deoarece materialul și tapițeria se pot desprinde unele de celelalte.
Orientarea privind siguranța, Regulamentul ONU nr. 129/00, impune o montare fixă a scaunului pen- tru copii. Vă rugăm să aplicați măsurile de protecție adecvate pentru scaunele autovehiculului dumneavoastră (de exemplu RECARO Car Seat Protector). Firma RECARO Kids s.r.l. sau distribuitorii acesteia nu răspund pentru posibilele deteriorări ale scaunelor autovehiculelor.
Página 146
UN R129 · i-Size · 40 cm do 105 cm telesne visine · do pribl. 4,5 godina Hvala Vam što ste se odlučili za dečje autosedište marke RECARO. Svojim jedinstvenim iskustvom već preko 100 godina revolucioniramo sedenje u automobilu, u avionu i u trkačkim sportovima.
• Obavezno poštujte preporuke proizvođača vozila! Sedište RECARO SALIA može da se koristi okrenuto suprotno od smera vožnje za decu nižu od 105 cm i do 18 kg težine. Sedište RECARO SALIA može da se koristi okrenuto prema napred za decu stariju od 15 meseci, visine preko 76 cm, ako su teška najviše 18 kg i ne viša od 105 cm.
• Pre svake vožnje proverite da li su svi indikatori na prednjoj strani postolja za sedenje zelene boje. 3. Pre prve upotrebe • Autosedište RECARO SALIA isporučuje se sa školjkom okrenutom prema napred. Ako se koristi za bebe uzrasta do 15 meseci i visine do 76 cm, školjka mora da bude okrenuta leđima u smeru vožnje (sl. 25).
• Sedište i pojas mogu da se peru mlakom vodom i sapunom. Kopču pojasa po potrebi možete da isperete vodom. • Presvlake za RECARO sedišta mogu da se peru u mašini u skladu sa navodima istaknutiim na našivenoj etiketi za održavanje.
Bezbednosna direktiva UN R129.00 zahteva fiksnu montažu. Zato Vam preporučujemo da za sedišta svog vozila preduzmete odgovarajuće zaštitne mere (npr. RECARO Car Seat Protector). Preduzeće RECARO Kids s.r.l. ili njegovi trgovci ne preuzimaju odgovornost za eventualna oštećenja na sedištima u vozilu.
Página 151
SALIA UN R129 · i-Size · рост от 40 см до 105 см · примерно до 4,5 лет Спасибо, что остановили свой выбор на детском автокресле RECARO. Благодаря нашему уникальному опыту мы уже более ста лет предлагаем революционные решения в области производства сидений для автомобилей, самолетов и гоночных автомобилей. Это непревзойденное ноу-хау в...
Автокресло RECARO SALIA можно использовать в положении лицом назад для перевозки детей ростом до 105 см и весом до 18 кг. Автокресло RECARO SALIA можно использовать в положении лицом вперед для перевозки детей в возрасте от 15 месяцев, ростом от 76 см до 105 см и весом до 18 кг.
цвет. 3. Перед первым использованием • Детское автокресло RECARO SALIA поставляется в положении сиденья «по ходу движения» (лицом вперед). Для перевозки маленьких детей возрастом до 15 месяцев и ростом до 76 см автокресло должно быть повер- нуто в положение «против хода движения» (рис. 25).
ного использования позднее. 6. Установка по ходу / против хода движения • Для облегчения пристегивания ребенка ремнями сиденье детского автокресла RECARO SALIA можно повер- нуть в сторону двери (рис. 23). • Чтобы разблокировать функцию поворота, нажмите вниз кнопку в середине отпускного рычага функции...
ISOFIX (14) на передней стороне автокресла и подайте автокресло немного вперед. Затем отожмите вниз светло-серые кнопки отпускных рычагов системы ISOFIX (18) и разблокируйте коннекторы ISOFIX, потянув за эти рычаги с обеих сторон, как показано на рисунке (рис. 30). Теперь детское автокресло RECARO SALIA можно извлечь из автомобиля.
автомобильных сидений. Директива по безопасности UN R129.00 предписывает установку детских автокресел неподвижным способом. Рекомендуем Вам принять соответствующие меры для защиты поверхности сиденья Вашего автомобиля (например, RECARO Car Seat Protector). Компания RECARO Kids s.r.l. и ее дилеры не несут ответственности за возможные повреждения сидений автомобиля.
Página 157
SALIA UN R129 · i-Size · 40 cm és 105 cm közötti testmagasság · kb. 4,5 éves korig Köszönjük, hogy a RECARO gyermekülését választotta. Egyedülálló tapasztalatainkkal több mint 100 év óta forradalmasítjuk az autókban, repülőgépen és versenysportoknál használt üléseket. Ez a páratlan know-how tükröződik vissza részletekig menően gyermekbiztonsági rendszerünk mindegyikében is.
• Feltétlenül tartsa be a járműgyártó útmutatásait! 18 kg testsúlyig és 105 cm-es testmagasságig a RECARO SALIA menetiránynak háttal használható. A RECARO SALIA 15 hónapos kortól és legalább 76 cm testmagasságtól 18 kg testsúlyig és 105 cm testmagasságig menetiránnyal szemben használható.
Página 159
• FONTOS: Mindkét ISOFIX-jelzés zöldre kell hogy váltson. A gyermekülés meghúzásával ellenőrizze a megfelelő rögzítettséget (8. ábra). • Húzza felfelé az ISOFIX-hosszbeállítás kart (14) és csúsztassa el a RECARO SALIA terméket a háttámla irányába, amíg hozzá nem ér (6. ábra).
Página 160
üléshéj megnyomásával, vagy meghúzásával ellenőrizze a biztos rögzítettséget. 8. A gyermekülés kiszerelése • A RECARO SALIA kiszereléséhez emelje meg a gyermekülés első részén lévő ISOFIX-hosszbeállítás kart (14) és egy kissé húzza előre a gyermekülést. Most nyomja lefelé az ISOFIX-kioldókar világosszürke gombjait (18) és az ábrán látható...
10. Napellenző felszerelése (nem minden változatnál áll rendelkezésre) • Két oldalon a megjelölt helyeket vezesse bele a napellenző csapjait a RECARO SALIA válltámaszaiba (44. ábra). • Illessze be a huzatot a körbefutó huzat hornyolásba (45. ábra).
Página 162
· לילדים בגובה 04 עד 501 ס"מ עד גיל כ-5.4 שניםUN R129 · i-Size . לילדיםRECARO תודה שבחרתם במושב ,הניסיון היחיד במינו שלנו מזה למעלה מ-001 שנה מאפשר לנו לעשות מהפכה בתחום מושבי הילדים לרכב, למטוסים ולמירוצי ספורט. ידע זה...
Página 163
. כשהילד יושב בניגוד לכיוון הנסיעה, לילדים עד גובה 501 ס"מ ועד משקל גוף של 81 ק"גRECARO SALIA-ניתן להשתמש ב כשהילד יושב בכיוון הנסיעה, לילדים מגיל 51 חודשים ובגובה של 67 ס"מ לפחות, ומשקל גוף עד 81 ק"גRECARO SALIA-ניתן להשתמש ב...
Página 164
3. לפני השימוש הראשון מגיע אליכם כאשר הכיסא פונה קדימה. לשימוש בתינוקות עד גיל 51 חודשים וגובה פחות מ-67 ס"מ, על המושבRECARO SALIA-• מושב ה .)25 לפנות בניגוד לכיוון הנסיעה (איור . • לשינוי כיוון הכיסא ממצב לפנים למצב לאחור או להפך, ראו פרק 6 מצב לפנים/לאחו ר...
Página 165
8. הסרת מושב הילד .) בחזית מושב הילד ומשכו את מושב הילד קדימהISOFIX )14-, הרימו את ידית כוונון האורך של הRECARO SALIA-• להסרת מושב ה על ידי משיכת מנופים אלה משניISOFIX בצבע אפור בהיר (81) ושחררו את מחבריISOFIX כעת לחצו על כפתורי מנופי השחרור של...
Página 166
)01. הרכבת גגון השמש (לא כלול בכל הגרסאות .)44 סליה במיקום המסומן משני הצדדים (איורRECARO SALIA-• הכניסו את פין הנעילה של גגון השמש למשענת הכתפיים של מושב ה .)45 • כעת הכניסו את הכיסוי לחריץ הכיסוי ההיקפי (איור .• ניתן למשוך את הקצה הקדמי של גגון השמש כדי לפתוח או לסגור אותו...
Página 167
UN R129 · i-Size · 40 см до 105 см височина · до ок. 4,5 години Благодарим Ви, че закупихте детското столче RECARO. С нашия уникален опит, ние правим революция от над 100 години при седалките в автомобила, самолета и...
Página 168
бата върху седалката на пътника до водача е забранена. • Препоръките на производителя на автомобила трябва непременно да се спазват! RECARO SALIA може да се използва обърнато по посока обратна на движението за деца с височина до 105 см и до 18 кг тегло.
Página 169
3. Преди първоначалната употреба • RECARO SALIA се предлага с насочена назад облегалка. За употребата с бебета на възраст до 15 месеца и на ръст под 76 см, облегалката трябва да е насочена с гърба по посока на движението (Фиг. 25).
Página 170
защитено от прах място за евентуална бъдеща употреба. 6. Напред/Назад • За улесняване на обезопасяването с колани, столчето на RECARO SALIA може да бъде обърнато към врата (Фиг. 23). • За отключване на функцията за въртене, първо натиснете бутона в центъра на отключващия лост функция...
Página 171
(Фиг. 29). Проверете за надеждно фиксиране чрез натискане или издърпване на столчето. 8. Демонтаж на детската седалка • За демонтажа на RECARO SALIA повдигнете лоста за регулиране на височината ISOFIX (14) към предната страна на детското столче и изтеглете детското столче леко напред. Сега натиснете светлосивия бутон на...
Página 172
не може да бъде изключено. Ръководството за безопасност UN R129.00 изисква твърд монтаж на детската седалка. Моля, вземете подходящи защитни мерки за седалките на вашия автомобил (напр. RECARO Car Seat Protector). Компанията RECARO Kids s.r.l. или техните дилъри не носят отговорност за евентуални повреди на...
Página 178
UN R129 · i-Size · tinggi badan 40 cm hingga 105 cm · hingga usia 4,5 tahun Terima kasih karena Anda telah memutuskan memilih kursi anak RECARO. Dengan pengalaman unik selama lebih dari 100 tahun, kami merevolusi berbagai kursi di mobil, pesawat, dan olahraga balap.
105 cm dan berat badan kurang dari 18 kg. RECARO SALIA dapat digunakan dengan menghadap ke depan untuk anak yang berusia di atas 15 bulan dan tinggi badan antara 76 cm hingga 105 cm dengan berat badan 18 kg.
Página 180
• PENTING: Kedua indikator ISOFIX harus berubah menjadi hijau. Periksa keamanan pengunciannya dengan cara menarik kursi anak (Gbr. 8). • Tarik tuas penyetel panjang ISOFIX (14) ke atas dan dorong RECARO SALIA ke arah sandaran punggung hingga terpasang dengan tepat (Gbr. 6).
Página 181
6. Mengarahkan menghadap ke depan/belakang • Untuk mempermudah saat memasang sabuk, kerangka kursi RECARO SALIA dapat diputar ke arah pintu (Gbr. 23). • Untuk membuka penguncian fungsi putar, pertama-tama tekan kenop di bagian tengah tuas pembuka penguncian fungsi putar (13) ke bawah, lalu tarik tuas pembuka penguncian (13) ke luar (Gbr.
Página 182
8. Melepas kursi anak • Untuk melepas RECARO SALIA, angkat tuas penyetel panjang ISOFIX (14) di sisi depan kursi anak dan tarik kursi anak sedikit ke depan. Kemudian tekan kenop tuas pembuka penguncian ISOFIX yang berwarna abu-abu muda (18) ke bawah dan buka penguncian konektor ISOFIX dengan menarik tuas ini pada kedua sisinya, seperti terlihat pada gambar (Gbr.
Página 183
Kami beritahukan bahwa kerusakan pada kursi kendaraan karena penggunaan kursi anak tidak dapat sepenuhnya dihindari. Pedoman keselamatan UN R129.00 mewajibkan pemasangan dilakukan dengan kuat. Lakukan tindakan yang sesuai untuk melindungi kursi anak (misalnya RECARO Car Seat Protector). Perusahaan RECARO Kids s.r.l. atau peritelnya tidak bertanggung jawab atas kerusakan pada kursi...