Descargar Imprimir esta página

Télécommande; Telecomando; Messa In Funzione; Selezionare I Filtri Ed Impostare Le Frequenze Di Taglio - Monacor CARPOWER Syntex-2/300 Manual De Instrucciones

Publicidad

6.5 Télécommande
Le volume peut être diminué avec la télécommande
si les filtre passe-bas sont allumés [interrupteur
X-OVER (5) sur la position LP]. Ainsi, les graves
peuvent être réglés de manière différente selon le
type de musique, via la télécommande.
Montez la télécommande à proximité du conduc-
teur et via le cordon livré, reliez-la à la prise LEVEL
REMOTE (2) de l'amplificateur. Mettez l'interrupteur
LEVEL REMOTE (1) sur la position ON.
7 Fonctionnement
Important !
Avant la première mise sous tension, sélectionnez
les filtres avec l'interrupteur X-OVER (5) et réglez
les fréquences de coupure grossièrement (chapitre
7.1) de manière à éviter toute surcharge des haut-
parleurs par une plage de fréquences trop grande.
Vérifiez l'ensemble du câblage de l'amplificateur,
reconnectez ensuite la borne moins de la batterie.
7.1 Sélection des filtres et réglage des fré-
quences de coupure
Selon le type de haut-parleurs reliés, sélectionnez
les filtres avec l'interrupteur X-OVER (5).
Pour des haut-parleurs Full Range, mettez l'inter-
rupteur entièrement à droite sur la position FULL.
L'amplificateur restitue la bande de fréquence en
totalité.
Il est également possible d'activer les passe-haut
dont la fréquence de coupure peut être réglée entre
25 Hz et 5 kHz (position HP) pour protéger les haut-
parleurs des infrasons comme filtres subsoniques.
Dans ce cas, la fréquence inférieure de transmis-

6.5 Telecomando

Con il telecomando è possibile ridurre il volume se
sono stati inseriti i passa-basso [selettore X-OVER
(5) in posizione LP]. In questo modo è possibile
impostare più o meno alti i bassi a seconda del tipo
di musica.
Montare il telecomando a portata di mano del
conduttore e collegarlo con la presa LEVEL
REMOTE (2) del finale usando il cavo di collega-
mento in dotazione. Spostare l'interruttore LEVEL
REMOTE (1) in posizione ON.

7 Messa in funzione

Importante!
Prima della prima accensione, selezionare i filtri
con il selettore X-OVER (5) ed impostare in modo
grossolano la frequenza di taglio (cap. 7.1) per non
sovraccaricare gli altoparlanti con una banda even-
tualmente troppo larga. Inoltre controllare l'intero
cablaggio del finale. Solo allora ricollegare il polo
negativo della batteria auto.
7.1 Selezionare i filtri ed impostare le fre-
quenze di taglio
A seconda del tipo degli altoparlanti collegati, sele-
zionare i filtri con il selettore X-OVER (5).
Per gli altoparlanti a larga banda portare il selet-
tore completamente a destra in posizione FULL. Il
finale riproduce l'intera banda di frequenze.
Tuttavia, si possono inserire anche i passa-alto
(posizione HP), la cui frequenza di taglio può essere
impostata fra 25 Hz e 5 kHz, per proteggere gli alto-
parlanti, come filtri subsonici, dagli infrasuoni. In
questo caso impostare la frequenza di taglio infe-
riore degli altoparlanti con il regolatore HP (7).
sion des haut-parleurs se règle avec le réglage HP
(7).
Pour des haut-parleurs de médium aigu, mettez
l'interrupteur sur la position HP. Les passe-haut sont
allumés et les fréquences graves sont ainsi éli-
minées. Réglez la fréquence de coupure avec le
réglage HP (7) tout d'abord de manière grossière.*
Pour des haut-parleurs de grave kick, mettez l'in-
terrupteur sur la position BP. Les passe-bande sont
allumés. Réglez la fréquence de coupure inférieure
avec le réglage HP (7) de manière grossière.* Les
fréquences sous cette fréquence de coupure sont
ainsi éliminées. Réglez de manière grossière la fré-
quence supérieure de coupure avec le réglage LP
(8).* Les fréquences au-dessus de cette fréquence
de coupure sont ainsi éliminées.
Pour des haut-parleurs de graves ou un subwoo-
fer, mettez l'interrupteur sur la position LP ou BP :
LP la télécommande (17) peut être utilisée. Pour ce
faire, mettez l'interrupteur LEVEL REMOTE (1)
sur la position ON.
Les passe-bas sont activés et les fréquences
moyennes et hautes sont éliminées. Réglez la
fréquence de coupure avec le réglage LP (6)
tout d'abord de manière grossière.*
Un filtre subsonique 20 Hz est allumé et protège
les haut-parleurs des infrarouges.
BP la télécommande ne peut pas être utilisée.
Les passe-bande sont activés. Réglez la fré-
quence de coupure supérieure avec le réglage
LP (8) tout d'abord de manière grossière.* Les
fréquences au-dessus de cette fréquence de
coupure sont ainsi éliminées.
Réglez la fréquence de transmission inférieure
des haut-parleurs avec le réglage HP (7). Les
Per i midrange, portare il selettore in posizione HP.
Sono attivati i passa-alto e le frequenze basse ven-
gono soppresse. Impostare la frequenza di taglio
per il momento in modo grossolano con il regolatore
HP (7).*
Per i kickbass, portare il selettore in posizione BP.
Sono attivati il passa-banda. Impostare la frequenza
di taglio inferiore per il momento in modo grossolano
con il regolatore HP (7).* Le frequenze inferiori alla
frequenza di taglio vengono così soppresse.
Impostare la frequenza di taglio superiore in modo
grossolano con il regolatore LP (8).* Le frequenze
superiori alla frequenza di taglio vengono così sop-
presse.
Per i woofer o un subwoofer, portare il selettore in
posizione LP o BP:
LP Si può usare il telecomando (17). A tale scopo
spostare l'interruttore LEVEL REMOTE (1) in
posizione ON.
Sono attivati i passa-basso, e le frequenze
medie e alte vengono soppresse. Impostare la
frequenza di taglio per il momento in modo
grossolano con il regolatore LP (6).*
È attivato un filtro subsonico 20 Hz che pro-
tegge gli altoparlanti dagli infrasuoni.
BP Non si può usare il telecomando.
Sono attivati i passa-banda. Impostare la fre-
quenza di taglio superiore per il momento in
modo grossolano con il regolatore LP (8).* Le
frequenze superiori alla frequenza di taglio ven-
gono così soppresse.
Con il regolatore HP (7), impostare la frequenza
inferiore di trasmissione degli altoparlanti. In
questo modo, i passa-banda proteggono gli
altoparlanti dagli infrasuoni.
haut-parleurs sont ainsi protégés des infrasons
par les passe-bande.
Remarque : si l'interrupteur X-OVER (5) est sur la
position LP et si la télécommande (17) n'est pas
reliée, mettez l'interrupteur LEVEL REMOTE (1) sur
la position OFF sinon l'amplificateur reste muet.
7.2 Réglage de niveau
Remarque Pour réduire au mieux les interféren-
ces générées par le système électri-
que du véhicule, le niveau de sortie de
la source audio devrait être de 1,5 V au
moins.
1) Tournez, en réglage de base, le potentiomètre
LEVEL (4) entièrement à gauche sur la position
7 V. Si la télécommande livrée (17) est reliée,
mettez son réglage sur la butée de droite (posi-
tion MAX).
2) Allumez complètement l'installation Hi-Fi. Les
deux parties latérales de l'amplificateur sont
éclairées en bleu. Pendant quelques secondes,
l'amplificateur est muet (temporisation d'allu-
mage) et la LED rouge PROTECT (11) brille.
Ensuite elle s'éteint et la LED bleue POWER (10)
brille.
3) Réglez la source audio, par exemple l'autoradio,
sur le volume maximal ne présentant pas de
distorsion.
4) Tournez le réglage LEVEL au maximum pour qu'il
n'y ait pas de distorsion.
5) Si d'autres amplificateurs sont installés dans l'in-
stallation, réduisez les niveaux des canaux trop
forts pour adapter le volume de l'ensemble des
canaux entre eux.
* Pour vous aider, tenez compte de la bande passante des
haut-parleurs utilisés. Le réglage précis s'effectue après le
réglage de niveau avec les appareils de mesure adéquats.
N.B.: Se il selettore di sinistra X-OVER (5) si trova in
posizione LP e se il telecomando (17) non è colle-
gato, spostare l'interruttore LEVEL REMOTE (1) in
posizione OFF; altrimenti, il finale rimane muto.

7.2 Impostare il livello

Un consiglio Per tener possibilmente bassi i di-
sturbi provocati dal sistema elettrico
della macchina, il livello d'uscita
della sorgente dovrebbe essere non
inferiore a 1,5 V.
1) Per prima cosa, per un'impostazione di base gi-
rare il regolatore LEVEL (4) tutto a sinistra in
posizione 7 V. Se è collegato il telecomando (17),
girare il suo regolatore LEVEL tutto a destra
(posizione MAX).
2) Accendere completamente l'impianto hifi del-
l'auto. Le due parti laterali del finale si illuminano
di color blu. Per alcuni secondi, il finale rimane
muto (ritardo dell'inserimento) e si accende il
LED rosso PROTECT (11). Successivamente il
LED si spegne e si accende il LED blu POWER
(10).
3) Regolare la sorgente, p. es. l'autoradio, sul volume
massimo senza che vi siano delle distorsioni.
4) Aprire il regolatore LEVEL al punto da escludere
eventuali distorsioni.
5) Se l'impianto hifi contiene altri finali, ridurre il
livello dei canali troppo forti per adattare il volume
di tutti i canali.
* Per orientarsi meglio, tener conto della banda passante
degli altoparlanti usati. La regolazione fine avverrà al ter-
mine dell'impostazione del livello con l'aiuto di appositi
strumenti di misura.
F
B
CH
I
13

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

14.2670