2 Conseils d'utilisation et de sécurité
Cet amplificateur répond à la directive sur les véhi-
cules. Le numéro de test est indiqué sur l'appareil.
AVERTISSEMENT Lorsque vous reliez l'amplifica-
teur à la batterie de la voiture,
soyez très prudent ; en cas de
court-circuit, des courants très
élevés et donc dangereux peu-
vent circuler. C'est pourquoi
avant tout branchement, n'ou-
bliez pas de dévisser la borne
moins de la batterie.
L'appareil doit être solidement fixé dans un endroit
mécaniquement stable dans le véhicule pour éviter
qu'il ne se dévisse et ne se transforme en projectile
dangereux.
Pendant son fonctionnement, il peut devenir très
chaud ; ne placez pas à proximité d'objets sensi-
bles à la chaleur et ne le touchez pas pendant son
fonctionnement.
Pour le nettoyer, utilisez un chiffon sec et doux, en
aucun cas de produits chimiques ou d'eau.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels résultants si
l'appareil est utilisé dans un but autre que celui
pour lequel il a été conçu, s'il n'est pas correcte-
ment branché, utilisé ou n'est pas réparé par une
personne habilitée, en outre, la garantie devien-
drait caduque.
Lorsque l'appareil est définitivement retiré
du circuit de distribution, vous devez le
déposer dans une usine de recyclage
adaptée pour contribuer à son élimination
non polluante.
2 Avvertenze di sicurezza
Il finale di potenza è conforme alla direttiva per auto-
vetture. Il numero di omologazione è indicato sul-
l'apparecchio.
AVVERTIMENTO Usare particolare cura nel colle-
gare il finale di potenza hifi con
la batteria dell'auto. Nel caso di
cortocircuiti ci possono essere
delle correnti molto alte e peri-
colose. Prima del collegamento
scollegare
polo negativo della batteria.
Il finale dev'essere montato in un modo solido e
corretto in un posto meccanicamente sicuro del-
l'auto per evitare che si possa staccare, diven-
tando pericoloso in caso di incidente.
Durante il funzionamento, l'amplificatore può ri-
scaldarsi molto. Non mettere nelle sue vicinanze
oggetti sensibili al calore e non toccare il finale.
Per la pulizia usare solo un panno asciutto; non
impiegare in nessun caso prodotti chimici o acqua.
Nel caso di uso improprio, di collegamenti sba-
gliati, di comandi errati o di riparazione scorretta
non si assume nessuna responsabilità per eventua-
li danni consequenziali a cose o persone e non si
assume nessuna responsabilità per l'apparecchio.
Se si desidera eliminare l'apparecchio defi-
nitivamente, consegnarlo per lo smalti-
mento ad un'istituzione locale per il rici-
claggio.
3 Attenzione col volume alto
ATTENZIONE Non alzare troppo il volume. Il
volume troppo alto può danneg-
giare l'udito.
L'orecchio si abitua al volume alto
e dopo un certo periodo non se ne
3 Mises en garde en cas de volume élevé
PRECAUTION Ne réglez jamais le volume trop
temps, ne les perçoit plus de la même manière.
C'est pourquoi vous ne devez pas augmenter le
volume une fois que vous y êtes habitué.
Pendant la conduite, les bruits extérieurs, par
exemple, d'une ambulance, ne doivent pas être
masqués par un volume trop fort de l'installation de
Hi-Fi embarquée.
Lorsque le moteur est éteint, le système de Hi-Fi
embarquée ne devrait pas fonctionner trop long-
temps avec des volumes élevés ; la batterie du
véhicule se déchargerait rapidement et ne serait
plus en mesure de fournir une puissance suffi-
sante pour démarrer.
4 Possibilités d'utilisation
L'amplificateur SYNTEX-2/300 est spécialement
conçu pour une installation dans des systèmes de
Hi-Fi embarquée et peut faire fonctionner 2 haut-
parleurs Full Range (système 2 ou 3 voies). Grâce
aux filtres de fréquences intégrés et aux passe-
bande, il est possible d'obtenir, avec un autre ampli-
ficateur, un système actif 2 voies avec deux haut-
parleurs médium aigu et deux haut-parleurs de
grave (kick) ou un subwoofer. Pour obtenir une plus
grande puissance de sortie, l'amplificateur peut faire
fonctionner un haut-parleur 2 Ω en mode bridgé.
5 Montage
Lorsque vous choisissez le lieu d'installation de l'ap-
pareil, respectez impérativement les points suivants :
Le cordon d'alimentation 12 V reliant la batterie à
l'amplificateur devrait être aussi court que possible ;
accorge più. Pertanto conviene non aumentare il
volume alto impostato inizialmente.
Mentre si guida l'auto, i segnali di ambulanze ecc.
non devono essere coperti dal volume dell'im-
pianto audio.
Non fare funzionare l'impianto hifi dell'auto col
volume alto mentre il motore è spento. La batteria
dell'auto si scarica velocemente con il rischio di
non poter fornire energia sufficiente per l'avvio
della macchina.
assolutamente
il
4 Possibilità d'impiego
Il finale SYNTEX-2/300 è previsto specialmente per
impianti hifi nelle auto, e può comandare due alto-
parlanti a larga banda (sistemi a 2 o 3 vie). Con i
filtri integrati e con i passa-banda è possibile, con un
altro finale, realizzare anche un sistema attivo a
2 vie con due midrange/tweeter e due woofer (kick-
bass) o un subwoofer. Per aumentare la potenza
d'uscita, il finale può, con collegamento a ponte,
pilotare un altoparlante a 2 Ω.
5 Montaggio
Nella scelta di un posto per il montaggio occorre
assolutamente considerare i seguenti punti.
Il cavo di alimentazione 12 V dalla batteria al finale
hifi dovrebbe essere il più corto possibile. È prefe-
ribile usare lunghi cavi per gli altoparlanti e tenere
corto il cavo di alimentazione.
Anche il cavo della massa dal finale al telaio della
macchina deve essere il più corto possibile.
Per poter dissipare il calore sprigionato dal finale
deve essere garantita una ventilazione sufficiente.
Per le forze che si manifestano nelle frenate, il
finale deve esser avvitato in un punto meccanica-
mente stabile.
I fusibili e i regolatori devono essere accessibili.
fort. Des volumes extrêmement éle-
vés peuvent endommager l'ouïe.
L'oreille humaine s'habitue à des
volumes élevés et, après un certain
il est préférable d'utiliser des câbles haut-parleurs
plus longs et un cordon d'alimentation plus court.
Le câble de la masse reliant l'amplificateur au
châssis du véhicule devrait être aussi court que
possible.
Pour permettre une évacuation correcte de la cha-
leur dégagée par l'amplificateur, veillez à assurer
une ventilation suffisante.
A cause des forces résultantes lors d'un freinage,
l'amplificateur doit être vissé correctement à un
endroit mécaniquement stable.
Les fusibles et les réglages doivent être faciles
d'accès.
Il convient de brancher l'amplificateur de manière
électriquement isolée du châssis du véhicule.
Vissez l'amplificateur avec les quatre points de fixa-
tion sur le refroidisseur, à l'endroit adéquat.
6 Branchements
Le branchement de l'amplificateur à l'alimentation
du véhicule ne doit être effectué que par un tech-
nicien habilité.
Pour éviter tout dégât, en cas de court-circuit
éventuel lors de l'installation, dévissez impérative-
ment la borne moins de la batterie de la voiture.
Placez les câbles nécessaires de telle sorte que
leur isolation ne soit pas endommagée.
Les schémas 3 à 5, page 3, présentent l'ensemble
des branchements.
6.1 Alimentation
6.1.1 Tension de fonctionnement
Reliez la borne BATT (15) via un câble adapté à la
borne plus de la batterie du véhicule. Pour que les
pertes de tension générées par le câble soient les
plus faibles possibles, la section minimale du câble
devrait être de 30 mm
2
, par exemple CPC-300/RT
Il finale dovrebbe essere montato con isolamento
elettrico dal telaio dell'auto.
Avvitare lo stadio finale con quattro viti in un posto
adatto servendosi degli angoli di fissaggio.
6 Collegare il finale
Il collegamento del finale con la rete di bordo
dev'essere eseguito solo da personale qualificato.
Per evitare eventuali cortocircuiti durante l'instal-
lazione con danni conseguenti, prima del montag-
gio scollegare il polo negativo della batteria auto.
Sistemare i cavi in modo tale che l'isolamento non
possa subire danni.
Le figure 3 – 5 a pagina 3 illustrano diverse possibi-
lità di collegamento.
6.1 Alimentazione
6.1.1 Tensione d'esercizio
Collegare il contatto BATT (15) con il positivo della
batteria dell'auto per mezzo di un cavo adeguato.
Per ridurre la perdita di tensione per mezzo del
cavo, si dovrebbe usare un cavo con sezione
minima di 30 mm
2
, p. es. CPC-300/RT di CAR-
POWER. Per proteggere la nuova linea 12 V contro
i cortocircuiti, occorre inserire un fusibile supple-
mentare nella diretta vicinanza della batteria
(lunghezza massima del cavo verso la batteria
20 cm). Scegliere il valore del fusibile a seconda
dell'assorbimento di tutti gli apparecchi collegati con
la linea 12 V.
Per stabilizzare la tensione d'esercizio per il
finale e quindi l'aumento di potenza nonché il miglio-
ramento sonoro, si consiglia l'uso di un condensa-
tore di potenza (p. es. CAP-...*).
F
B
CH
I
* di CARPOWER
11