NL
4 Ingebruikneming
4.1 Opstelling van het apparaat
Het apparaat kan vrij worden opgesteld, of u kunt
het via de statiefhuls aan de onderzijde op een PA-
luidsprekerstatief (b. v. PAST-serie uit het gamma
van MONACOR) monteren.
Voor het gebruik moet het apparaat niet uit de bij-
geleverde transporttas worden genomen. De venti-
latieopeningen (28) mogen echter niet worden afge-
dekt. Door de ritssluitingen te openen, zijn alle
aansluitingen en bedieningselementen toegankelijk.
De delen van de tas die u zo losmaakt, kunt u
omhoog klappen en met klittenband bevestigen.
4.2 Voedingsspanning
De voedingsspanning gebeurt via de ingebouwde
accumulator die met de interne laadmodule kan
worden geladen.
1) Om op te laden, plugt u het bijgeleverde netsnoer
eerst in de POWER-jack (16) en vervolgens de
netstekker in een stopcontact (230 V~/50 Hz).
2) De controle-LED CHARGE (18) licht op:
rood = de accu wordt geladen
groen = het laden is beëindigd
Tijdens het laden kan het apparaat worden ge-
bruikt, maar is niet het volledige vermogen
beschikbaar, zolang de rode "< 25 %" (18) oplicht.
Het opladen wordt verkort, wanneer het apparaat
met de POWER-schakelaar (17) is uitgeschakeld.
3) Als de accu volledig is geladen, licht de controle-
LED CHARGE groen op. Bij maximaal geluidsvo-
lume is dan een netonafhankelijke bedrijfsduur
van max. 8 uur mogelijk. Bij een kleiner geluids-
volume neemt de gebruiksduur toe.
4) De accu moet opnieuw worden geladen, wan-
neer de rode LED "< 25 %" oplicht.
Belangrijk!
Als de accu volledig geladen is, (melding CHARGE
licht groen op), maar het apparaat niet in gebruik is,
4 Funcionamiento
E
4.1 Instalación del aparato
El aparato puede colocarse libremente o instalarse
sobre un pie de recinto profesional vía el insert
situado en la parte inferior (p. ej. serie PAST de la
gama MONACOR).
Para el funcionamiento, no debe sacar el aparato
de su funda de protección entregada. Pero los agu-
jeros de ventilación no deben obstruirse (28).
Abriendo las cremalleras, todos los conexiones y
elementos son accesibles. Las partes de la bolsa de
protección se pueden levantar y fijar con el velcro.
4.2 Alimentación
La alimentación se efectúa vía el acumulador inte-
grado que puede cargarse a través del elemento de
carga interno.
1) Para cargar, antes de todo conecte el cable de
red entregado con la toma de red (16) del apa-
rato y conéctelo al 230 V~/50 Hz.
2) El testigo de carga CHARGE (18) brilla:
rojo: el acumulador está en carga
verde: la carga está acabada
Durante la carga, el aparato puede funcionar
pero su potencia no esta disponible en su totali-
dad, mientras el LED rojo "< 25 %"(18) brilla. El
proceso de carga reduce si el aparato está apa-
gado con el interruptor POWER (17).
3) Si el acumulador está cargado en su totalidad, el
testigo de carga CHARGE brilla y es de color
verde. Para un volumen máximo, una duración
de funcionamiento de 8 horas como mucho, in-
dependiente de la red, es posible. Para un volu-
men más bajo, la duración de funcionamiento
aumenta.
4) El acumulador debería cargarse de nuevo
cuando el LED rojo "< 25 %" brilla.
¡Importante!
Cuando la batería recargable está completamente
cargada (el LED CHARGE aparece en verde) y la
16
moet u de stekker uit het stopcontact trekken.
Anders kan de accu worden beschadigd.
4.3 Het toestel aansluiten
4.3.1 De microfoons
Bij gebruik van een radiomicrofoon is deze aange-
sloten op kanaal 1. Bovendien kunt u nog microfoon
met snoer via een XLR-stekker aansluiten op de
jack XLR-MIC 2 (1). Wanneer geen radiomicrofoon
wordt gebruikt, kunt u op kanaal 1 ook een micro-
foon met snoer aansluiten.
4.3.2 Audioapparatuur
Maximaal vier audioapparaten met lijnuitgang, b.v.
cd-speler, cassetterecorder, kunt u op de TXA-
610CD/-612CD aansluiten. In de eerste plaats zou
u hiervoor de kanalen 3 en 4 moeten gebruiken,
omdat het geluidsvolume hiervan bij aankondigin-
gen via de microfoon kan worden gedempt.
Aansluiting:
Kanaal 1 via de 6,3 mm-jack JACK-LINE 1 (1), wan-
neer geen radiomicrofoon dit kanaal ge-
bruikt
Kanaal 2 via 6,3 mm-jack JACK-LINE 2 (1)
Kanaal 3 via de cinch-jacks (5)
Kanaal 4 via de cinch-jacks (6), wanneer de inge-
bouwde cd-speler niet wordt gebruikt
4.3.3 Meerdere actieve luidsprekers parallel
gebruiken
Indien u meerdere actieve luidsprekers (b.v. TXA-600
van MONACOR) nodig hebt om het geluid te verzor-
gen, verbind ze dan via de jacks LINE LINK (19):
1) Verbind de jack OUTPUT van het centrale appa-
raat, waarop alle audioapparatuur en microfoons
zijn aangesloten, via een audiokabel met de
6,3 mm-jack met de jack INPUT van het tweede
toestel.
2) Verbind de jack OUTPUT van het tweede apparaat
met de jacks INPUT van het derde apparaat etc.
unidad no está en funcionamiento, desconecte la
toma de red del enchufe; de otro modo puede
dañarse la batería recargable.
4.3 Elaboración de las conexiones
4.3.1 Micros
Si utiliza un micro inalámbrico, el canal 1 se reserva.
A más, un micro conectado por cable puede conec-
tarse vía una toma XLR con la toma XLR-MIC 2 (1).
Si no se utiliza ningún micro inalámbrico, puede
conectar un micro por cable al canal 1.
4.3.2 Aparatos audio
Puede conectar al TXA-610CD/-612CD hasta 4
aparatos audio con salida línea, por ejemplo lector
CD, cassette. Le aconsejamos utilizar los canales 3
y 4 en prioridad, porque puede disminuir automáti-
camente el volumen durante un anuncio por micro.
Conexión:
canal 1 vía la toma jack 6,35 JACK-LINE 1 (1) si
ningún micro inalámbrico ocupa este canal
canal 2 vía la toma jack 6,35 JACK-LINE 2 (1)
canal 3 vía las tomas RCA (5)
canal 4 a través de los conectores RCA (6) si el
lector CD integrado no se utiliza
4.3.3 Funcionamiento en paralelo de varios
recintos activos
Si se necesitan varios recintos activos (p. ej.TXA-
600 de MONACOR) para la sonorización, conectar-
los a través de las conexiones LINE LINK (19):
1) Conecte la toma OUTPUT del aparato principal
en el cual todos los aparatos audio y los micros
están conectados, vía un cable audio con tomas
jack 6,35 con la toma INPUT del segundo apa-
rato.
2) Conecte la toma OUTPUT del segundo aparato
con la toma INPUT del tercer aparato etc.
3) Ponga siempre el conjunto de los potencióme-
tros VOLUME (2, 4, 7) en la posición "0" para los
3) Stel op de bijkomende apparaten steeds alle
regelaars VOLUME (2, 4, 7) in op "0", omdat het
geluidsvolume en de klank alleen via het centrale
apparaat worden ingesteld.
4.3.4 Passieve luidsprekerkast
Indien voor het verzorgen van het geluid nog een
luidsprekerkast (zonder versterker) nodig is, kunt u
deze op de jacks EXT. SPEAKER (20) aansluiten.
De impedantie van de luidsprekerkast moet min-
stens 4 Ω bedragen. De luidsprekerkast TXB-600,
waarvan het design overeenkomt met dat van TXA-
610CD/-612CD, is speciaal voor dit doel ontworpen.
5 Bediening
5.1 Versterker
1) Plaats alle regelaars VOLUME (2, 4, 7) in de
minimumstand, alvorens in te schakelen. Zo ver-
mijdt u inschakelploppen.
2) Schakel het apparaat in met de POWER-schake-
laar (17). De gele LED's AMP ON (9, 21) lichten
op. De versterkermodule en de ontvangstmodule
zijn in gebruik.
3) Als u een radiomicrofoon gebruikt, schakelt u
deze in. De rode LED boven de regelaar VO-
LUME 1 (1) licht op. Indien niet, controleer dan de
batterij van de microfoon of verklein de afstand
tussen apparaat en microfoon. De reikwijdte be-
draagt ca. 30 m.
4) Schakel alle aangesloten apparaten in en meng
hun signalen met de betreffende regelaars
VOLUME (2, 4, 7), of meng naar behoeven in en
uit. Plaats de regelaars van de niet gebruikte
kanalen steeds in de stand "0".
De rode LED's LIM lichten op (9, 21), wanneer
de ingebouwde begrenzer het geluidsvolume bij
het bereiken van het maximale, onvervormde
niveau begrenst. Indien de LED's continu zouden
oplichten, verminder dan het geluidsvolume van
de betreffende kanalen met de regelaars VO-
LUME.
aparatos suplementarios, porque el volumen y la
tonalidad se regulan solo a través del aparato
principal.
4.3.4 Recinto pasivo
Si necesita adicionalmente un recinto (sin amplifica-
dor) para la sonorización, puede conectarlo a la
toma EXT. SPEAKER (20). La impedancia del
recinto deber ser de 4 Ω como mínimo. El recinto
TXB-600 está especialmente fabricado para esta
utilización y se adapta perfectamente al diseño del
TXA-610CD/-612CD.
5 Funcionamiento
5.1 Amplificador
1) Antes de la puesta en marcha, ponga todos los
potenciómetros VOLUME (2, 4, 7) en la posición
"0" para evitar todo ruido durante la conexión.
2) Conecte el aparato con el interruptor POWER
(17). Los LEDs amarillos AMP ON (9, 21) brillan.
El elemento amplificador y el elemento receptor
están en funcionamiento.
3) Si utiliza un micro inalámbrico, conéctelo. El LED
rojo encima del potenciómetro VOLUME 1 (1)
brilla; si no es el caso, verifique la batería del
micro o disminuir la distancia entre el aparato y el
micro. El alcance es de 30 m más o menos.
4) Conecte el conjunto de los aparatos y mezcle las
señales con los potenciómetros VOLUME (2, 4,
7) correspondientes o si necesario efectuar un
fundido encadenado. Regule siempre los poten-
ciómetros de los canales no utilizados en la posi-
ción "0".
Los LEDs rojos LIM (9, 21) brillan si el limita-
dor integrado limita el volumen cuando el nivel
máximo no distorsionado se alcanza. Si los LEDs
brillan en continuo, disminuya el volumen de los
canales correspondientes con los potencióme-
tros VOLUME.