IMG STAGELINE CD-102DJ Manual De Instrucciones página 16

Tabla de contenido

Publicidad

S
Vik upp sidan 3. Då kan du alltid se de delar och
anslutningar som texten hänvisar till.
CD-102DJ
CD-spelare i 19" format:
- Hastighetsreglering max 8 %
- Förberedd för regelstart från mixer
- Cuefunktion
- 3-strålig laser monterad i skaktåliga upphängnin-
gar
- 16 bit 8 x översampling
- Förprogrammering 20 spår med repeatfunktion
- Hörlursutgång med volymkontroll
1
Säkerhetsföreskrifter
Denna
enhet
motsvarar
89/336/EWG för elektromagnetiskt kompabilitet.
Denna enhet använder 230 v växelspänning. För
att undvika elskador, överlåt ALL kvalificerad ser-
vice till utbildad personal. Garantin upphör att gälla
vid oauktoriserade ingrepp.
Observera även föjande:
Titta inte in i CD-spelaren när släden för CD-skivan
är öppen. Laser strålar kan orsaka skada på
ögonen.
Enheten är endast avsedd för inomhusbruk.
Arbetstemperatur 5-35 grader+.
Undvik platser med hög värme, fuktighet eller
direkt solljus.
Använd inte enheten om något av föjande fel
uppstår:
1. Synbara skador på elkabeln.
2. Skador orsakade av fall eller slag.
3. Om enheten inte startar som den skall.
Service måste ske på verkstad om garantin skall
gälla.
Skadad elkabel måste bytas på verkstad mot typ-
godkänd kabel.
Dra aldrig ut kontakten genom att hålla i sladden
och dra ut den.
FIN
Käännä esille sivu kolme, mistä voit nähdä toi-
mintojen ja liitäntöjen sijainnit.
CD-102DJ
19" räkkiin asennettava CD-soitin erikoistoiminnoilla:
- Äänen tempo ja samalla äänenkorkeus on säädet-
tävissä ±8 %.
- Soitin on käynnistettävissä "fader startilla" eli kyt-
kimellä varustetulla mikserin liu'ulla (
- "Änkytys"-efekti CUE-näppäimellä.
- CD-102DJ:n koneisto on ammattikäyttöön tarkoi-
tettu ja ripustettu kolmella erityisellä iskunvaimen-
timella.
Muita ominaisuuksia:
- 16 Bit 8-kertainen oversampling DA-muunnin, 20
kappaleen ohjelmoitavuus, toistotoiminto (repeat)
ja kuulokeliitäntä voimakkuudensäädöllä.
- RCA-lähtöliittimet
- Mukana toimitetaan kiinnityskorvakkeet 19" räkki-
kiinnitystä varten.
1 Turvallisuusohjeet
Tämä laite vastaa EU.n direktiiviä 89/336/EWG elek-
tromagneettisesta yhteensopivuudesta.
Tämä laite käyttää hengenvaarallisen korkeaa
(230 V~) käyttöjännitettä. Sähköiskuvaaran elimi-
noimiseksi älä avaa koteloa. Vain ammattimies
saa huoltaa laitetta. Laitteen takuu ei ole voi-
massa, jos laite on avattu.
Huomioi myös seuraavat asiat:
Huomio! Älä katso CD-mekanismiin kun levy-
kelkka on auki. Laserista heijastuneet valonsäteet
saattavat aiheuttaa silmävammoja.
Laite on suunniteltu vain sisäkäyttöön
Käyttölämpötila-alue: 5°C-35°C.
Suojaa laite tärinältä, kosteudelta, pölyltä ja suo-
ralta auringonvalolta.
Älä käytä CD-soitinta lähellä hurinalähteitä, kuten
muuntajat ja moottorit.
16
Dra alltid ut kontakten genom att hålla i själva kon-
takten.
Om enheten används i strid med vad som avses
enligt tillverkaren upphör garantin att gälla.
Vid rengöring skall en mjuk trasa användas.
Använd aldrig starka lösningsmedel för rengöring
då detta kan skada enhetens funktion.
Detsamma gäller vid icke auktoriserad service då
också garantin upphör att gälla.
Rengör endast med en mjuk och torr trasa (ALD-
RIG rengöringsmedel eller alkohol).
2 Beskrivning av frontpanel
1 Strömbrytare
2 CD-lucka
EU:s
direktiv
Nr.
3 Öppna/stäng CD-lucka
4 Displayfönster
5 Spel/pausknapp
6 Spel/pausindikering
7 Stoppknapp
8 Pitch-kontroll
Används för att höja resp. sänka hastigheten på
CD-spelaren. Regleras med 17.
9 Repeat/Repetition-indikator
10 Programknapp
Kopplar in programmeringen. Används dessutom
för visning av skivans antal spår och total speltid.
11 Programindikering
12 Spårväljare
Använd för att välja spår som skall spelas
13 Snabbspolningsknapp
Används för att spola fram/bak i valt spår
14 Cueknapp
Används för att hitta önskat avsnitt som skall
spelas
Cuefunktionen är lämplig för DJ-användning när
ett stycke skall hoppas över för att ge en tätare
övergång
Älä kytke laitetta sähköverkkoon, jos:
1. laitteessa tai verkkojohdossa on näkyvä vika.
2. laite on saattanut vaurioitua pudotuksessa tai
vastaavassa tilanteessa.
3. Laite toimii väärin.
Huolto on sallittu vain hyväksytylle ammattilai-
selle.
Älä koskaan irrota verkkoliitintä johdosta vetä-
mällä.
1
/
" jakkiliitin).
4
Jos laitetta käytetään muuhun kuin alunperin tar-
koitettuun käyttöön tai laitetta on huoltanut hyväk-
symätön huolto, valmistaja ei vastaa mahdollisesti
tapahtuvasta vahingosta.
Puhdista laite käyttämällä kuivalla kangaspalaa,
älä käytä kemikaaleja tai vettä.
2 Toiminnot ja liitännät
1 Virtakytkin. Virta kytkeytyy päälle ja sammuu
taas painamalla.
2 CD-kelkka.
3 Avaus-sulkukytkin.
4 Näyttö.
5 PLAY/PAUSE-näppäin: Aloittaa levyn soiton tai
pysäyttää sen (PAUSE). PAUSE-tilassa voidaan
valita uusi kappale.
6 PLAY/PAUSE indikaattori.
7 STOP-näppäin.
8 PITCH-kytkin kappaleen äänenkorkeuden- ja
samalla nopeudensäätöön. Toiminnon ollessa
päällä pitch-LED-palaa, liukupotentiometri (17)
säätää nopeutta. Normaalikäytössä (normaali
nopeus) pitch-kytkintä ei tarvita ja sen tulee olla
pois päältä, -pitch-led ei pala tai liu'un tulee olla
keskiasennossaan.
9 Toistotoiminnon indikaattorivalo.
10 PROGRAM-näppäin ohjelmointiin (katso alla) ja
ajan näyttöön: Kun CD on Play- tai Pause-moo-
dissa, painamalla tätä näppäintä CD:n kokonai-
spituus ja kappaleiden määrä näkyvät näytössä.
Kun CD on stop-tilassa (eli heti levyn lataamisen
15 Timeknapp
Visar spelad resp. återstående tid för 1 spår/hela
CD:n
fungerar ej i programläge
16 repeatknapp
Används för att repetera 1 spår resp. hela CD:n
17 Pitchkontroll
Används för att höja resp. sänka hastigheten på
CD-spelare
Lämplig för DJ-användning.
18 Hörlursuttag
19 Volymkontroll för hörlur
OBS! Hög volym i hörlurar kan skada hörseln
permanent. Örat vänjer sig vid höga ljud efter en
stund men risken för hörselskada består trots det.
Var därför försiktig vid lyssning med hörlurar.
20 Koppling för fjärrstyrning start/stopp.
21 Utgångar för lågnivåsignal till mixer ed.
22 Elkabel 230 V~/50 hz.
3 Installation
CD-spelaren kan monteras i 19" rack med medföl-
jande fästvinklar (fig. 3).
4 Bruksanvisning för spelardelen
För att ladda en CD tryck på knapp 3. Lägg i en CD
och tryck på knapp 3 igen varvid luckan stängs.
Tänk på att fingeravtryck och feta fläckar kan
störa laserns spårförmåga.
Om detta inträffar rengör CD:n med en mjuk trasa
innifrån och ut. ALDRIG i cirklar då detta kan ge små
repor som skadar ytan.
Vid tryck på start (5) spelas CD:ns spår upp i num-
merordning.
Vid tryck på
(3) spelas spår som väljs manuellt.
Pausknappen avbryter pågående spelning. Vid
upprepat tryck fortsätter avspelningen.
jälkeen): painamalla tätä näppäintä CD:n koko-
naispituus
ja
kappaleiden
näytössä jatkuvasti (11). Painamalla STOP-
näppäintä tämä toiminto peruuntuu.
11 PROGRAM näppäimen indikaattori.
12 SELECTOR-näppäimet CD:n kappaleiden valin-
taan: Oikea (eteenpäin) valintanäppäin: Yhdellä
painalluksella CD-soitin siirtyy eteenpäin seuraa-
van kappaleen alkuun. Soitin siirtyy eteenpäin
kappaleita näppäilyjen määrän mukaisesti.
Vasen (taaksepäin) valintanäppäin: Yhdellä pai-
nalluksella CD-soitin siirtyy nyt soivan kappaleen
alkuun (aloittaa soiton tai pysyy pause-tilassa, jos
oli siinä alunperin).
Kaksi painallusta: Soitin siirtyy CD:n edellisen
kappaleen alkuun.
Kolme tai useampia painalluksia: Soitin siirtyy
vastaavasti alkuun päin.
13 ADVANCE ja REVERSE-näppäimet
Oikeanpuoleinen, ADVANCE-näppäin (eteen-
päin) alaspainettuna: Soitin siirtyy nopeasti CD:n
loppuun. "Ohjelmoituna" soitin siirtyy soivan kap-
paleen loppuun.
Vasemmanpuoleinen, REVERSE-näppäin (taak-
sepäin) alaspainettuna: Soitin siirtyy nopeasti
CD:n alkuun. "Ohjelmoituna" soitin siirtyy soivan
kappaleen alkuun. Eteen- ja taaksepäin siirtymi-
sen aikana kuuluu kohdalla oleva kappale pät-
kinä. Toiminnot pysähtyvät heti, kun painaminen
lopetetaan.
14 CUE-näppäin: Jos soitin on asetettu pause-tilaan
PLAY/PAUSE-näppäimellä (5), CUE-näppäimellä
voidaan saada aikaan "änkytys"-efekti.
Muuten painettaessa: toiminto tulee päälle, CUE-
merkkivalo syttyy. Toinen painallus: toiminto kyt-
keytyy pois, CUE-valo sammuu.
15 TIME-näppäin (aika)
Yksi painallus: Soivan kappaleen jäljellä oleva
aika tulee näyttöön. Kaksi painallusta: Koko CD:n
jäljellä oleva aika näyttöön (paitsi ohjelmointiti-
lassa). Kolmas painallus palauttaa näytön nor-
maalitilaan eli tämänhetkisen kappaleen kulunut
aika on näytössä.
määrä
näkyvät

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

21.0470

Tabla de contenido