Tabla de contenido

Publicidad

NL
Wanneer het apparaat definitief uit bedrijf
wordt genomen, bezorg het dan voor
B
milieuvriendelijke verwerking aan een
plaatselijk recyclagebedrijf.
3
Toepassingen
De hoogvermogensstroboscoop STROBE-1500DX
met een xenonflitslamp van 1500-W is ontworpen
voor gebruik in professionele lichtinstallaties, b.v. op
podia of in discotheken. De flitsfrequentie en de flits-
helderheid kunt u via een DMX-lichtregelaar instel-
len. Voor de DMX-sturing van maximaal vier
STROBE-1500DX-apparaten kunt u de controller
STROBE-4C uit het gamma van „img Stage Line"
gebruiken.
Behalve via DMX kan het apparaat ook muziek-
gestuurd worden bediend, individueel of aaneenge-
schakeld met drie andere STROBE-1500DX-ap pa -
raten in de master /slavemodus. Voor de master/
slavebediening kunt u bovendien de afstandsbe -
diening LC-3 of FSC-3 gebruiken (beide afzonderlijk
als toebehoren verkrijgbaar), die bijkomende bestu-
ringsfuncties biedt.
4
Het verpakkingsmateriaal
verwijderen
Alvorens het apparaat in gebruik te nemen, verwijdert
u alle verpakkingsmateriaal dat de flitslamp tijdens
het transport tegen beschadiging moet beveiligen:
1) Schroef de twee kartelschroeven (3) van het
behuizingsdeksel (4) los en sla het deksel open.
2) Verwijder voorzichtig de transportbeveiliging van
de lamp. Controleer daarna of de lamp en de
aansluitkabel correct zijn verbonden.
3) Klap het deksel opnieuw dicht en schroef het vast.
E
Si va a poner el aparato fuera de servicio
definitivamente, llévelo a la planta de reci-
claje más cercana para que su eliminación
no sea perjudicial para el medioambiente.
3
Aplicaciones
El estroboscopio de gran rendimiento STROBE-
1500DX, con una lámpara de destello xenón de
1500 W, se ha diseñado para aplicaciones en insta-
laciones profesionales de iluminación, como esce-
narios o discotecas. La velocidad de destello y su
intensidad pueden ajustarse con un controlador
DMX. Puede utilizar el controlador STROBE-4C de
"img Stage Line" para el control DMX de hasta cua-
tro unidades STROBE-1500DX.
Como alternativa al modo DMX, el aparato tam-
bién puede utilizarse mediante el control por música,
tanto por sí mismo como interconectado con tres
unidades STROBE-1500DX en modo Master/Slave.
Para este modo, tanto el control remoto LC-3 como
el FSC-3 (ambos disponibles como accesorios, para
pedir separadamente) ofrecen más funciones de
control que pueden utilizarse adicionalmente.
4
Sacar el Material de Embalaje
Antes de poner el aparato en funcionamiento, quite
cualquier material de embalaje provisto para prote-
ger la lámpara de cualquier daño durante el trans-
porte:
1) Desenrosque los dos tornillos rugosos (3) de la
tapa de la carcasa (4) y ábrala.
2) Extraiga cuidadosamente la protección de trans-
porte de la lámpara. Compruebe a continuación
si tanto la lámpara como sus cables de conexión
están bien apretados.
3) Cierre la tapa de nuevo y atorníllela.
14
5
Montage
G
Plaats het apparaat steeds zo, dat bij het gebruik
voldoende ventilatie is gegarandeerd. De afstand
tot belendende muren moet ten minste 15 cm
bedragen. Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen
van de behuizing niet worden afgedekt.
G
Bewaar steeds een minimumafstand van 1 meter
ten opzichte van verlichte voorwerpen.
G
Zorg voor een voldoende grote afstand tot licht
ontvlambare of hittegevoelige materialen.
Bevestig het apparaat via de montagebeugel (1),
b.v. met een stabiele montageschroef of een spot-
lichthouder (C-haak) aan een traverse. Draai de
twee bevestigingsschroeven (2) aan de beugel iets
losser, stel de gewenste kantelhoek van het appa-
raat in en draai de schroeven opnieuw vast.
WAARSCHUWING Het apparaat moet deskundig
en veilig worden gemonteerd.
Als het op een plek wordt geïn-
stalleerd, waar personen on der
kunnen komen staan, moet hij
extra worden beveiligd (b.v.
door een hijskabel aan de mon-
tagebeugel; bevestig de hijs ka -
bel zo dat het apparaat niet
meer dan 20 cm kan vallen).
5

Montaje

G
Coloque siempre el aparato de modo que tenga
suficiente circulación de aire durante su funciona-
miento. Conserve una distancia mínima de 15 cm
con las paredes adyacentes y no cubra nunca las
rejillas de ventilación de la carcasa.
G
Mantenga una distancia mínima de 1 metro con
los objetos a iluminar.
G
Asegúrese de mantener suficiente distancia con
materiales que sean fácilmente inflamables o sen-
sibles al calor.
Asegure el aparato con el soporte de montaje (1),
por ejemplo mediante un tornillo de montaje que dé
firmeza o mediante un soporte para efectos de luces
(gancho C) en una barra transversal. Afloje ligera-
mente los dos tornillos de cierre (2) del soporte,
ajuste la inclinación del aparato como desee y
apriete de nuevo los tornillos.
ADVERTENCIA Monte el aparato de modo ex -
perto y seguro. Si se va a montar
el aparato en un lugar donde la
gen te puede sentarse o pasear
por debajo de él, asegúrlo adi-
cio nalmente, (p. ej. me diante un
cable de seguridad sujeto al so -
porte de montaje; fije el cable de
seguridad de modo que, in clu so
en el caso de una supuesta caí -
da, la distancia máxima de caída
del aparato no supere los 20 cm).
6
Ingebruikneming
WAARSCHUWING 1. Gebruik het apparaat nooit
met open deksel (4) of be -
schadigd glas.
2. Weet dat hoge flitsfrequen-
ties bij fotosensibele men-
sen en epileptici epilep -
tische aanvallen kunnen
veroorzaken.
3. Kijk nooit rechtstreeks in de
lichtbron, omdat dit de ogen
kan beschadigen.
Plug ten slotte de stekker van het netsnoer (5) in een
stopcontact (230 V~/50 Hz) om het apparaat in te
schakelen. Om het uit te schakelen, trekt u de stek-
ker opnieuw uit.
Voor een makkelijker bediening is het aangera-
den het apparaat in een stopcontact te pluggen dat
u via een lichtschakelaar kan in- en uitschakelen.
Opmerkingen:
1. De veiligheidsschakelaar (6) onderbreekt bij
overstroom automatisch de voedingsspanning
(drukknop springt uit). Als u het apparaat ook na
indrukken van de knop niet opnieuw kunt inscha-
kelen, is het defect en moet het door een gekwa-
lificeerd vakman worden gerepareerd.
2. Gebruik het apparaat bij maximale flitsfrequentie
en -helderheid niet langer dan 15 minuten. Indien
de temperatuur binnenin het apparaat bij langer
gebruik boven de 80 °C stijgt, dan schakelt de
interne thermoschakelaar de flitslamp uit. Na
afkoeling flitst de lamp verder.
6
Puesta en Marcha del Estroboscopio
ADVERTENCIA 1. No utilice nunca el aparato
cuando la tapa de la carcasa
(4) esté abierta o cuando el
panel de cristal esté dañado.
2. Recuerde que los cambios
rápidos en la iluminación,
como las luces parpadeantes,
pueden provocar ataques epi-
lépticos en personas fotosen-
sibles o epilépticas.
3. Para prevenir daños oculares,
no mire nunca hacia la fuente
de luz directamente.
Para encender el aparato, conecte el enchufe del
cable de corriente (5) a una toma (230 V~/50 Hz);
para apagarlo, desconéctelo.
Para un funcionamiento más adecuado, se reco-
mienda que conecte el aparato a un interruptor con
enchufe de corriente.
Notas:
1. En caso de un exceso de corriente, el magneto-
térmico (6) interrumpe automáticamente la ali-
mentación (el pulsador salta). Si no se puede
reanudar el funcionamiento del aparato después
de bajar el pulsador, tendrá que repararlo el per-
sonal cualificado por avería o defecto.
2. No utilice el aparato durante más de 15 minutos
con su máxima intensidad y velocidad de
destello. Si la temperatura dentro del aparato
supera los 80 ºC cuando el aparato se utiliza
durante mucho rato, el interruptor térmico interno
desconecta la lámpara. Cuando baje la tempera-
tura, la lámpara funcionará de nuevo.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

38.3240

Tabla de contenido