Ouvrez le présent livret page 3 de manière à
F
visualiser les éléments et branchements.
B
CH
1
Eléments et branchements
1.1 Face avant
1 Potentiomètres de réglage de niveau des 4 ca-
naux d'entrée
2 Potentiomètres REV.: réglage de la part d'effet
réverbération pour chacun des 4 canaux d'entrée
3 Egaliseur pour les 4 canaux d'entrée:
HIGH = réglage des aigus
LOW = réglage des graves
4 Entrées LINE (jack 6,3 mm, symétrique) pour
brancher des sources mono à niveau Ligne, par
exemple, instrument de musique, aux 4 canaux
d'entrée
5 Entrées MIC (XLR, symétrique) pour brancher
des microphones aux 4 canaux d'entrée
6 Potentiomètre de réglage de niveau du signal
Master qui est dirigé vers l'amplificateur et la sor-
tie LINE OUT (9)
7 Entrée AUX IN (jack 6,3 mm, asymétrique): bran-
chement d'une source mono supplémentaire à
niveau Ligne
8 Potentiomètre REVERB: mixage du signal réver-
bération sur le Master
9 Sortie LINE OUT (jack 6,3 mm, asymétrique) pour
diriger le Master mono de la table (branchement,
par exemple à l'entrée d'un autre amplificateur ou
d'une autre table de mixage)
10 Entrée PLAY (RCA, asymétrique): branchement
d'un appareil à sortie niveau Ligne, par exemple,
enregistreur, enregistreur de mini-disques
11 Sortie d'enregistrement REC (RCA, asymétri-
que): branchement d'un enregistreur
(Le niveau du signal d'enregistrement est indé-
pendant du réglage du potentiomètre Master (6).]
Vi preghiamo di aprire completamente la pagi-
I
na 3. Così vedrete sempre gli elementi di co-
mando e i collegamenti descritti.
1
Elementi di comando e collegamenti
1.1 Pannello frontale
1 Regolatori livello per i 4 canali d'ingresso
2 Regolatori REV. per impostare la parte di river-
bero per ognuno dei 4 canali d'ingresso
3 Regolatori toni per i 4 canali d'ingresso
HIGH = alti
LOW = bassi
4 Ingressi LINE (jack 6,3 mm, simm.) per i 4 canali
d'ingresso, per il collegamento di sorgenti mono
con livello Line, p. es. di strumenti musicali
5 Ingressi MIC (XLR, simm.) per i 4 canali d'in-
gresso, per il collegamento di microfoni
6 Regolatore delle somme per impostare il livello
della somma dei segnali che viene portata allo
stadio finale e all'uscita delle somme LINE OUT
(9)
7 Ingresso AUX IN (jack 6,3 mm, asimm.) per colle-
gare una sorgente mono supplementare con
livello Line
8 Regolatore REVERB per miscelare il segnale di
riverbero sulla somma dei segnali
9 Uscita delle somme LINE OUT (jack 6,3 mm,
asimm.), per far uscire la somma dei segnali
mono dal Power mixer (p. es. per il collegamento
con l'ingresso di un altro amplificatore o mixer)
10 Ingresso PLAY (cinch, asimm.) per il collega-
mento di un apparecchio con livello Line, come
p. es. registratore, registratore per mini-disk
11 Uscita stereo REC (cinch, asimm.) per la registra-
zione: collegamento con l'ingresso registrazione
di un registratore
[Il livello del segnale di registrazione non dipende
dal regolatore delle somme (6)].
6
12 Potentiomètre TAPE pour l'appareil relié à l'en-
trée PLAY (10)
13 Egaliseur pour le signal Master:
HIGH = réglage des aigus
MID = réglage des médiums
LOW = réglage des graves
14 Interrupteur POWER Marche/Arrêt avec diode
témoin de fonctionnement
1.2 Face arrière
15 Cordon secteur pour brancher l'appareil au sec-
teur 230 V~/50 Hz
16 Sortie mono de l'amplificateur (2 x jack 6,3 mm,
branchés en parallèle) pour connecter un/des
haut-parleur/s
Important: L'impédance totale des haut-parleurs
ne doit pas être inférieure à 4 Ω!
(Voir aussi chap. 4.3 "Haut-parleurs").
17 Porte-fusible
2
Conseils de sécurité
La PMX-80 répond à la norme européenne
89/336/CEE relative à la compatibilité électroma-
gnétique et à la norme 73/23/CEE portant sur les
appareils à basse tension.
La table de mixage est alimentée par une tension
dangereuse en 230 V~. Ne touchez jamais l'in-
térieur de l'appareil car en cas de mauvaise mani-
pulation vous pourriez subir une décharge électri-
que mortelle. En outre, l'ouverture de l'appareil
rend tout droit à la garantie caduque.
Respectez les points suivants:
L'appareil n'est conçu que pour une utilisation en
intérieur. Protégez-le de l'humidité et de la chaleur
(température ambiante autorisée 0 – 40 °C).
La chaleur dégagée par l'appareil doit être correc-
tement évacuée. Les ouïes de ventilation ne doi-
vent en aucun cas être obturées.
N'introduisez rien dans les ouïes de ventilation,
vous pourriez vous électrocuter.
12 Regolatore livello TAPE per l'apparecchio colle-
gato all'ingresso PLAY (10)
13 Regolatori toni per la somma dei segnali
HIGH = alti
MID = medi
LOW = bassi
14 Interruttore On/Off con spia di funzionamento
1.2 Pannello posteriore
15 Cavo per il collegamento del mixer con l'alimen-
tazione rete (230 V~/50 Hz)
16 Uscita mono (2 x jack 6,3 mm, in parallelo) dello
stadio finale per il collegamento altoparlante/i.
Attenzione: L'impedenza globale degli altopar-
lanti dev'essere non inferiore a 4 Ω!
(vedi anche il cap. 4.3 "Altoparlanti")
17 Porta fusibile
2
Avvisi di sicurezza
Quest'apparecchio corrisponde alle direttive CE
89/336/CEE sulla compatibilità elettromagnetica e
73/23/CEE per apparecchi a bassa tensione.
Questo apparecchio funziona con tensione di rete
di 230 V~. Non intervenire mai al suo interno; la
manipolazione scorretta può provocare delle scari-
che pericolose. Se l'apparecchio viene aperto,
cessa ogni diritto di garanzia.
Durante l'uso si devono osservare assolutamente i
seguenti punti:
Lo strumento è previsto solo per l'uso all'interno di
locali. Proteggere l'apparecchio dall'umidità e dal
calore (temperatura d'impiego ammessa fra 0 °C e
40 °C).
Dev'essere garantita la libera circolazione dell'aria
per dissipare il calore che viene prodotto all'interno
dell'apparecchio. Non coprire in nessun modo le
fessure di aerazione.
Non inserire oggetti nelle fessure di aerazione.
Altrimenti si potrebbe provocare una scarica elet-
trica.
Ne faites pas fonctionner l'appareil et débranchez-
le immédiatement lorsque:
1. l'appareil ou le cordon secteur présente des
dommages.
2. après une chute ou un cas similaire, vous avez
un doute sur l'état de l'appareil.
3. des dysfonctionnements apparaissent.
Faites appel à un technicien spécialisé pour effec-
tuer les réparations.
Tout cordon secteur endommagé ne doit être rem-
placé que par le constructeur ou un technicien
habilité.
Ne retirez jamais le cordon secteur de la prise en
tirant dessus.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommage si l'appareil est utilisé dans un but autre
que celui pour lequel il a été conçu, s'il n'est pas
correctement branché, utilisé ou réparé par une
personne habilitée.
Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon sec et
souple, en aucun cas de produits chimiques ou
d'eau.
Lorsque l'appareil est définitivement retiré du cir-
cuit de distribution, vous devez le déposer dans
une usine de recyclage adaptée.
3
Possibilités d'utilisation
La table de mixage amplifiée PMX-80 combine les
fonctions de table de mixage 4 canaux avec spirale de
réverbération intégrée et d'amplificateur 100 W mono.
L'appareil est conçu pour les musiciens et pour
une utilisation sur scène. Lors de l'installation, veillez
à ce que la circulation de l'air dans les ouïes de ven-
tilation s'effectue correctement pour assurer un refroi-
dissement suffisante de l'appareil.
4
Branchements
Avant de connecter les divers appareils à la table de
mixage ou de modifier les branchements, veillez à dé-
brancher la table de mixage.
Non mettere in funzione l'apparecchio e staccare
subito la spina rete se:
1. l'apparecchio o il cavo rete presentano dei danni
visibili;
2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il
sospetto di un difetto;
3. l'apparecchio non funziona correttamente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad una officina
competente.
Il cavo rete, se danneggiato, deve essere sostituito
solo dal costruttore o da un laboratorio autorizzato.
Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza ti-
rare il cavo.
Nel caso di uso improprio, di collegamenti sba-
gliati, di impiego scorretto o di riparazione scorretta
non si assume nessuna responsabilità per eventu-
ali danni.
Per la pulizia usare solo un panno asciutto, mor-
bido; non impiegare in nessun caso prodotti chi-
mici o acqua.
Se si desidera eliminare l'apparecchio definitiva-
mente, consegnarlo per lo smaltimento ad un'isti-
tuzione locale per il riciclaggio.
3
Possibilità d'impiego
Il mixer di potenza PMX-80 è una combinazione fra
un mixer a 4 canali con riverbero integrato e uno sta-
dio finale mono di 100 Ω.
Il mixer è previsto per musicisti e l'uso professio-
nale. Nel collocamento fare attenzione che l'aria pos-
sa uscire da tutte le fessure di aerazione per garan-
tire un raffreddamento sufficiente dell'apparecchio.
4
Collegare l'apparecchio
Prima di effettuare o modificare il collegamento di
altri apparecchi spegnere il mixer di potenza e tutti gli
altri apparecchi audio.