ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES / WARNING AND CAUTION /
AVERTISSEMENT ET ATTENTION/ WARNHINWEISE / AVISO E ATENÇÃO
Asegúrese de seguir las instrucciones para evitar daños en el equipo. /
tions to prevent any damage on the equipment. /
dispositif. /
Bitte folgen Sie den Anweisungen, um jegliche Schäden zu vermeiden. /
instruções para evitar danos no equipamento.
No desmonte, instale ni repare este producto usted mismo.
Do not disassemble, install, or repair this product by yourself
Ne démontez, installez ou réparez jamais le produit vous-même
Sie selbst sollten das Produkt nicht auseinandernehmen, installieren oder reparieren
Não tente desmontar, instalar ou reparar este produto sozinho
Antes de desechar el monitor, extraiga las baterías y elimínelas en un lugar apropiado.
Before disposing of the monitor, remove the batteries and dispose of them at a proper place of disposal.
Avant de mettre le moniteur au rebut, retirez-en les piles et placez-les dans un lieu d'élimination adéquat
Die Batterien müssen vor der Entsorgung des Monitors entfernt und an geeigneter Stelle entsorgt werden.
Antes de descartar o monitor, retire as baterias e descarte-as no local adequado de eliminação.
No coloque el producto cerca de un lugar cálido o húmedo.
Do not place the product near a hot or humid place
Ne placez pas le produit près d'un endroit chaud ou humide
Platzieren Sie das Produkt nicht an heißen oder feuchten Orten
Não coloque o produto perto de um local quente ou húmido
No coloque el monitor maestro cerca de otros equipos electrónicos, ya que puede afectar al rango de conexión WIFI.
Do not place the master monitor close to other electronic equipment since it can affect the WIFI connection range.
Ne placez pas le moniteur principal près d'autres équipements électroniques, car cela pourrait affecter la portée de la connexion WI-FI.
Installieren Sie den Monitor nicht in der Nähe anderer elektronischer Geräte, da sonst die WIFI-Verbindung sonst beeinträchtigt werden könnte.
Não coloque o monitor principal perto de outros equipamentos eletrónicos, na medida em que podem afetar a faixa de conexão WIFI.
No use agua, disolventes ni detergentes con base oleosa para limpiar el producto
Do not use water, thinner or a detergent based on oil products when you clean the product
Pour nettoyer le produit, n'utilisez jamais d'eau, un solvant ou un détergent à base de dérivés du pétrole
Verwenden Sie zur Reinigung weder Wasser noch Verdünner noch ein Reinigungsmittel auf Erdölbasis
Não use água, diluente ou detergente com base em produtos de oleosos quando limpar o produto
No lo conecte a otros productos durante su uso.
Do not connect to other products while in use
Ne branchez pas à d'autres produits durant l'utilisation
Verbinden Sie das Produkt während der Benutzung nicht mit anderen Geräten
Não conecte a outros produtos durante o uso
No desconecte la tarjeta MicroSD durante la grabación; esto podría provocar la pérdida de datos.
Do not unplug the micro SD card when recording, this generally will cause loss of data
Ne débranchez pas la carte SD du micro pendant l'enregistrement car, en principe, cela causerait une perte de données
Die micro SD-Karte darf während der Aufnahme nicht entfernt werden, da es sonst zu einem Datenverlust kommt.
Não desligue o cartão micro SD durante a gravação, pois geralmente causa perda de dados
Asegúrese de limpiarlo con un paño seco para evitar averías o descargas eléctricas.
Make sure to clean it by using a dry cloth to prevent any breakdown or electric shock
Ne nettoyez qu'avec un chiffon sec pour éviter des pannes ou des chocs électriques
Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch, um so einen Ausfall oder Stromschlag zu verhindern
Certifi que-se de limpar o aparelho com um pano seco para evitar qualquer avaria ou choque elétrico
Si el producto emite un sonido peculiar, olor o humo, interrumpa inmediatamente el suministro eléctrico y contacte con el servicio técnico.
If the product emits a peculiar noise, odor or smoke, immediately cut off the power, and then contact the technical service
Si le produit émet un son particulier, une odeur ou de la fumée, débranchez-le immédiatement, et contactez le service technique.
Bei seltsamen Geräuschen, Gerüchen oder Rauch schalten Sie das Gerät sofort aus und kontaktieren Sie dann den technischen Service
Se o produto emitir um ruído, odor ou emitir um fumo peculiar, corte imediatamente a fonte de alimentação e entre em contacto com o serviço
técnico
Evite que sustancias extrañas entren en el producto.
Make sure to prevent foreign substances from entering the product
Prenez garde à ce qu'aucune substance externe ne pénètre dans le dispositif
Verhindern Sie das Eindringen fremder Substanzen
Certifi que-se de evitar que substâncias estranhas entrem no produto
Evite la luz solar directa o la presencia de dispositivos de calefacción cerca del dispositivo.
Avoid direct rays of the sun or heating devices close to the product
Évitez une exposition directe aux rayons solaires ou à une source de chaleur proche
Vermeiden Sie direktes Sonnenlicht oder Wärmestrahlung von Heizgeräten in der Nähe des Produkts
Evite os raios solares diretos ou dispositivos de aquecimento perto do produto
Instale el producto en un lugar plano y estable.
Install the product in a fl at and stable place
Installez le produit sur une surface plane et stable
Wählen Sie eine ebene und feste Oberfl äche für das Produkt
Instale o produto num lugar plano e estável
Veuillez suivre les instructions pour éviter d'endommager le
3
Please make sure to follow the instruc-
Certifi que-se de seguir as