Abrepuertas controlado con contacto de relé (puerta automática o electromagnética)
Nota:
1. Se debe usar una fuente de alimentación externa de acuerdo con el voltaje y la tensión
del abrepuertas.
2. El abrepuertas está limitado a 24 V (dc/ac), y la corriente de mantenimiento debe ser inferior
a 3 A.
3. Existen dos tipos de confi guración del abrepuertas:
Door Lock controlled with relay contact (automatic door or electromagnet)
Note:
1. An external power supply must be used according to the lock voltage and current.
2. The door lock is limited to 24V (dc/ac), and holding current must be less than 3A.
3. There are two lock types confi guration:
Électro-serrure contrôlée au moyen d'un contact de relais (porte automatique ou élec-
troaimant)
Note:
1. Il faut utiliser une alimentation électrique externe conformément au voltage de la serrure
et au courant.
2. La serrure de porte a une limitation de 24V (dc/ac), et le courant de maintien doit être
inférieur à 3A.
3. Il existe deux types de confi guration de serrure :
Potentialfreies Relais (automatisches Tor oder Motorriegel)
Hinweis:
1. Eine externe Stromversorgung muss an die Verriegelungsspannung und Stromstärke
angepasst sein.
2. Das Türschloss ist auf 24 V
betragen.
3. Es gibt zwei Konfi gurationsmöglichkeiten für die Verriegelung:
Bloqueio de porta controlado com contacto de relé (porta automática ou eletroíman)
Nota:
1. Uma fonte de alimentação externa deve ser usada de acordo com a voltagem e cor-
rente do bloqueio.
2. O bloqueio da porta é limitado a 24V (dc/ac), e a corrente de retenção deve ser inferior
a 3A.
3. Existem dois tipos de confi guração de bloqueio:
Tipo 1: Encender para desbloquear
Type 1: Power-on-to-unlock
Type 1 : Courant connecté pour ouvrir
Typ 1: Arbeitsstrom- Funktion: Türöff -
ner schaltet durch, wenn er bestromt
wird.
Tipo 1: Fonte de alimentação ligada
para desbloquear
(dc/ac)
begrenzt und der Haltestrom muss weniger als 3 A
Tipo 2: Apagar para desbloquear
Type 2: Power-off -to-unlock
Type 2 : Courant déconnecté pour ouvrir
Typ 2: Ruhestrom- Funktion: Türöff ner
schaltet durch, wenn kein Strom anliegt.
Tipo 2: Fonte de alimentação desligada
para desbloquear
AC / DC
12
AC / DC