Descargar Imprimir esta página

Pioneer CDJ-500II Manual De Instrucciones página 59

Publicidad

ONDERDELEN OP HET BOVENPANEEL
5
Beginpunttoets/-indikator (CUE)
Deze toets biedt drie funkties.
[Beginpunt in geheugen programmeren]
Als de toets tijdens de pauzefunktie wordt ingedrukt, dan zal de speler
het huidige weergavepunt in het geheugen vastleggen. De weergave
kan hierna vrijwel geheel zonder vertraging worden gestart vanaf dat
punt. De speler schakelt standby voor weergave. Als een nieuw
beginpunt in het geheugen wordt geprogrammeerd, zal het voorgaande
beginpunt automatisch worden gewist.
[Beginpunt pauze]
Als de toets tijdens weergave wordt ingedrukt, zal de geluidsweergave
worden onderdrukt en de weergave bij het beginpunt stoppen.
[Beginpunt afluisteren]
Als de toets na "back cue" of tijdens "standby" op het beginpunt
wordt ingedrukt, zal de muziek direkt na het beginpunt worden
weergegeven zolang de toets ingedrukt wordt gehouden.
Als het beginpunt (CUE) is geprogrammeerd, zal de CUE indikator
oplichten. De CUE indikator knippert als de speler in de pauzefunktie
schakelt om een nieuw beginpunt in het geheugen te programmeren.
6
LOOP IN/REALTIME CUE/OUT ADJUST toets
Druk op deze toets om het in-punt (startpunt) van de kringloopweergave
te kiezen. Als de bemonstering van het "loop-in" punt is volbracht (na
circa 2 sekonden), zal de toets stoppen met knipperen en permanent
oplichten. Op dit moment wordt een nieuw startpunt in het geheugen
vastgelegd. Het oude startpunt wordt gewist. De toets knippert
tijdens kringloopweergave.
Druk tijdens kringloopweergave op de toets om de funktie voor het
instellen van het eindpunt voor kringloopweergave te aktiveren. Het
eindpunt voor kringloopweergave kan worden ingesteld door de
jogschijf te verdraaien of door op één van de SEARCH toetsen (1,
¡) te drukken.
De toets knippert snel wanneer de funktie voor het instellen van het
eindpunt voor kringloopweergave is geaktiveerd.
7
Weergave-/pauzetoets en -indikator (PLAY/PAUSE
6)
Met elke druk op deze toets schakelt de speler beurtelings tussen de
weergave- en pauzefunktie. De indikator 6 van de toets licht op
tijdens weergave en knippert tijdens pauze.
÷ Als het toestel langer dan 80 minuten in de pauzefunktie wordt
gelaten, dan zal de disk automatisch stoppen met draaien. De
weergave kan in dat geval worden hervat door op de PLAY/PAUSE
toets te drukken.
8
RELOOP toets
Als deze toets wordt ingedrukt tijdens weergave, zal de weergave
van de voorheen ingesteld kringloop van start gaan. De RELOOP
indikator in het display licht op tijdens kringloop-standy of
kringloopweergave.
Als de toets wordt ingedrukt tijdens kringloopweergave, dan zal de
kringloopweergave annuleren en schakelt het toestel over op normale
weergave.
9
Jog-draaischijf (+ FWD/– REV)
Deze draaischijf bestuurt vijf funkties.
[Maatslag bijregelen]
Als de Jog-draaischijf tijdens weergave langzaam wordt verdraaid, zal
het weergavetempo veranderen overeenkomstig de snelheid
waarmee de draaischijf wordt verdraaid. Het tempo neemt toe door
de draaischijf naar rechts te draaien, en neemt af door de schijf naar
links te draaien.
[Multi-snelheid muziekzoeken]
Als de Jog-draaischijf tijdens weergave snel wordt verdraaid, zal de
weergave hoorbaar versneld voorwaarts of terugwaarts voortzetten.
Draai de schijf naar links voor terugwaarts muziekzoeken en naar
rechts voor voorwaarts muziekzoeken. De zoeksnelheid wordt bepaald
door snelheid waarmee de Jog-draaischijf wordt verdraaid.
[Zoekfunktie voor data "frames"]
Druk tijdens weergave op de PLAY/PAUSE toets om de pauzefunktie
in te stellen, en draai de Jog-draaischijf om per frame een precies punt
op de CD op te zoeken (1 sekonde is gelijk aan 75 frames).
5
Botón/indicador de localización (CUE)
Se encuentran disponibles tres funciones.
[Memoria del punto de localización]
Cuando se pulse este botón en el modo de pausa, el reproductor
memorizará ese punto.
Usted podrá iniciar inmediatamente la
reproducción desde ese punto (modo de espera de reproducción). El
reproductor entrará en el modo de espera de reproducción. Cuando
se memorice un nuevo punto de localización, el último punto de
localización almacenado se borrará.
[Silenciamiento y pausa en el punto de localización]
Cuando se pulse este botón en el modo de reproducción, el sonido se
silenciará y la reproducción hará una pausa en el punto de localización.
[Monitor del punto de localización]
Cuando se pulse este botón después del silenciamiento y pausa en
el punto de localización o durante la espera en el punto de localización,
el sonido a partir del punto de localización se oirá mientras se
mantenga pulsado el botón..
Cuando se memorice el punto de localización, el indicador CUE se
encenderá. Cuando el reproductor entre en el modo de pausa para
poner un nuevo punto de localización, el indicador CUE parpadeará.
6
Botón LOOP IN/REALTIME CUE/OUT ADJUST
Púlselo para designar el punto de entrada (punto de inicio) de la
repetición de reproducción. Cuando se complete el muestreo del
punto de entrada de repetición de reproducción (unos 2 segundos),
el botón dejará de parpadear y se encenderá de forma uniforme. En
este momento, en la memoria se almacenará un nuevo punto de
localización, y el anterior se borrará. El botón parpadeará durante la
repetición de reproducción.
Al pulsar el botón durante la repetición de reproducción se inicia el
modo de ajuste del punto de salida de repetición de reproducción. El
punto de salida de repetición de reproducción se puede ajustar
girando el control Jog o pulsando un botón SEARCH (1, ¡). El
botón parpadea a alta velocidad en el modo de ajuste del punto de
salida de repetición de reproducción.
7
Botón/indicador de reproducción/pausa (PLAY/
PAUSE 6)
Cada vez que se pulse este botón, el reproductor cambiará entre el
modo de reproducción y el modo de pausa. El indicador 6 se
encenderá durante la reproducción, y parpadeará en el modo de
pausa.
÷ Cuando la unidad haya estado funcionando durante 80 minutos o
más en el modo de pausa, el disco dejará de girar automáticamente.
En esta condición, la reproducción se podrá reanudar pulsando el
botón PLAY/PAUSE.
8
Botón RELOOP
Cuando se pulse este botón durante la reproducción, la repetición de
reproducción puesta previamente empezará de nuevo. El indicador
RELOOP de la ventanilla visualizadora se encenderá durante la espera
de repetición de reproducción o durante la repetición de reproducción.
Cuando este botón se pulse durante la repetición de reproducción, la
repetición de reproducción se cancelará y la reproducción normal
continuará.
9
Control Jog (+ FWD/– REV)
Se encuentran disponibles cinco funciones
[Operación de búsqueda de compás]
Cuando se gire lentamente el control Jog en el modo de reproducción,
el tiempo de la reproducción cambiará según la velocidad de rotación
del control Jog. Cuando gire el control Jog hacia la derecha, el tiempo
de la reproducción será más rápido. Cuando gire el control Jog hacia
la izquierda, el tiempo de la reproducción será más lento.
[Operación de búsqueda a múltiples velocidades]
Cuando se gire rápidamente el control Jog en el modo de reproducción,
la reproducción avanzará o retrocederá mientras se reproduce el
sonido. Gire el control Jog hacia la derecha para realizar la operación
de avance rápido. Gire el control hacia la izquierda para realizar la
operación de retroceso rápido. La velocidad de búsqueda cambiará
según la velocidad de rotación del control Jog.
[Operación de búsqueda de cuadros]
Pulse PLAY/PAUSE durante la reproducción, y gire el control Jog en
el modo de pausa. La búsqueda de cuadros podrá realizarse cuadro
a cuadro (1 segundo equivale a 75 cuadros).
CONTROLES DEL PANEL
59
<DRB1222>
Du/Sp

Publicidad

Solución de problemas

loading