ONDERDELEN OP HET BOVENPANEEL
[Instellen van het "cue" punt]
Druk tijdens cue-standby op één van de SEARCH toetsen (1, ¡)
om de pauzefunktie met geluidsweergave te aktiveren. Verdraai de
jogschijf om het "cue" punt te verplaatsen en druk op CUE om dit
nieuwe "cue" punt in te stellen.
[Instellen van eindpunt voor kringloopweergave tijdens de
kringloopweergave]
Druk tijdens kringloopweergave op de LOOP IN/REAL TIME CUE/
OUT ADJUST toets om de funktie voor het instellen van het eindpunt
voor kringloopweergave te aktiveren. Verplaats vervolgens het
eindpunt voor kringloopweergave door de jogschijf te verdraaien.
0
Temporegelaar (TEMPO)
Met deze regelaar wordt het weergavetempo bijgesteld. De
middenstand stelt het normale weergavetempo in. Door de regelaar
naar u toe (+ zijde) te schuiven, zal het tempo toenemen. Het tempo
neemt af als de regelaar van u vandaan (– zijde) wordt geschoven.
-
Tijdsfunktie/"auto cue" toets (TIME MODE/AUTO CUE)
Deze toets bedient twee funkties.
[Omschakelen van de tijdsaansuiding]
Met elke druk op deze toets zal de tijdsaanduiding beurtelings
schakelen tussen de aanduiding van de verstreken speeltijd van het
fragment (TIME) of de resterende speeltijd (REMAIN).
[ON/OFF schakelen van de "Auto Cue" funktie]
Als deze toets tenminste 1 sekonde wordt ingedrukt, zal de "Auto
Cue" funktie (*1) beurtelings ON of OFF worden geschakeld. Als de
"Auto Cue" funktie ON is, zal de AUTO CUE indikator in het
displayvenster oplichten.
(*1) "Auto Cue" funktie: Na plaatsing van een CD of het opzoeken
van een nummer, zal de speler het beginpunt waarop de weergave
begon in het geheugen programmeren.
÷ De instelling van het tijdsdisplay of de ON/OFF stand van de "Auto
Cue" funktie wordt in het geheugen geprogrammeerd en blijft
bewaard zelfs als het toestel wordt uitgeschakeld.
=
Hoofdtempotoets (MASTER TEMPO M T)
Met elke druk op deze toets zal de hoofdtempofunktie (*2) beurtelings
ON en OFF schakelen. Als de hoofdtempofunktie ON is, zal de
MASTER TEMPO indikator in het displayvenster oplichten.
(*2) Hoofdtempofunktie: Deze funktie zorgt ervoor dat de toonhoogte
van de weergave onveranderd blijft zelfs als het weergavetempo met
behulp van de TEMPO regelaar wordt bijgesteld.
~
Displayvenster
Zie bladzijde 61 voor nadere bijzonderheden.
!
Opentoets CD-vak (EJECT 0)
Druk op deze toets om het CD-vak te openen.
÷ Indien de toets tijdens weergave wordt ingedrukt, dan zal de disk
stoppen met draaien en opent de deur.
@
Klep van CD-vak
Druk op de EJECT toets om deze klep te openen. Druk eenvoudigweg
op de klep om het CD-vak te sluiten.
60
<DRB1222>
Du/Sp
CONTROLES DEL PANEL
[Ajuste del punto de localización automática]
Al pulsar un botón SEARCH (1, ¡) durante el modo de espera de
localización automática se inicia el modo de pausa con sonido. Gire el
control Jog para mover el punto de localización automática y pulse el
botón CUE para poner el nuevo punto de localización automática.
[Ajuste del punto de salida de repetición de reproducción
durante la repetición de reproducción]
Pulse el botón LOOP IN/REAL TIME CUE/OUT ADJUST durante la
repetición de reproducción para iniciar el modo de ajuste del punto de
salida de repetición de reproducción, en el que el punto de salida de
repetición de reproducción se puede mover girando el control Jog.
0
Control de tiempo (TEMPO)
El tiempo de la reproducción podrá cambiarse con este control. La
posición central equivale al tiempo de reproducción normal. Si el
control se mueve hacia el lado +, el tiempo de la música será más
rápido. Si el control se mueve hacia el lado –, el tiempo de la música
será más lento.
-
Botón del modo del tiempo/localización automática
(TIME MODE/AUTO CUE)
Se encuentran disponibles dos funciones.
[Conmutación de la visualización del tiempo]
Cada vez que se pulse este botón, la visualización del tiempo
cambiará entre el tiempo de reproducción transcurrido de la melodía
(TIME) y el tiempo de reproducción restante de la melodía (REMAIN).
[Activación/desactivación de la función de localización
automática]
Cuando se mantenga pulsado este botón durante más de 1 segundo,
la función de localización automática (*1) se activará o desactivará.
Cuando se active la función de localización automática, el indicador
AUTO CUE de la ventanilla visualizadora se encenderá.
(*1) Función de localización automática: Cuando se cargue un
disco o se realice una búsqueda de melodía, el reproductor memorizará
el punto de localización en el que saldrá el sonido.
÷ El ajuste de la visualización del tiempo o el ajuste de activación/
desactivación de la función de localización automática se
almacenará en el reproductor incluso cuando la alimentación esté
desconectada.
=
Botón de tiempo maestro (MASTER TEMPO (M T))
Cada vez que pulse este botón, la función MASTER TEMPO (*2) se
activará o desactivará. Cuando se active la función MASTER TEMPO,
el indicador MASTER TEMPO de la ventanilla visualizadora se
encenderá.
(*2) Función MASTER TEMPO: A pesar de cambiar el tiempo de
reproducción con el control TEMPO, el tono de la reproducción se
mantendrá fijo.
~
Ventanilla visualizadora
Consulte la página 61 para obtener más detalles.
!
Botón de expulsión (EJECT 0)
Pulse este botón para abrir la puerta del compartimiento del disco.
÷ Cuando lo pulse durante la reproducción, el disco dejará de girar y
la puerta se abrirá.
@
Puerta del compartimiento del disco
Pulse el botón EJECT para abrir la puerta. Para cerrar la puerta,
empújela hacia adentro.