Página 2
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be deter- This product, when installed as indicated in the instructions con- mined by turning the unit “OFF”...
This product should be used only with the components supplied or; teries of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mis- a cart, rack, or stand that is recommended by Steinberg/Yamaha. If a matches or incorrect installation may result in overheating and cart, etc., is used, please observe all safety markings and instruc-...
CA. Seguidamente, recurra al personal instrumento se dañe o sobrecaliente. de asistencia de Steinberg/Yamaha para que revise el instrumento. • Revise el estado del enchufe de corriente periódicamente o límpielo siempre • Jamás enchufe o desenchufe este cable con las manos mojadas.
• Las ilustraciones de las pantallas de este manual tienen fines meramente instructivos y pueden diferir ligeramente de las pantallas que aparecen en su equipo. • Este producto incorpora y contiene programas informáticos y contenido cuyos derechos de autor pertenecen a Steinberg Media Technologies GmbH y Yamaha Corporation o a terceros que han otorgado a estas empresas permiso para utilizarlos.
Introducción Introducción Le agradecemos la compra de ADVANCED INTEGRATION DSP STUDIO MR816 CSX/MR816 X. Este dispositivo de interfaz de audio le permite transferir señales de sonido digitales y analógicas entre el software DAW, como Cubase, instalado en el ordenador y equipos de sonido, como instrumentos musicales electrónicos, guitarra y micrófono. Además, este producto dispone de funciones de enlace (Link) con Cubase, que hacen posible montar un práctico estudio de producción musical.
CD-ROM TOOLS for MR ● Instalador de TOOLS for MR Al ejecutar este programa se instala el controlador “Yamaha Steinberg FW,” el “Steinberg MR Editor” y la “Steinberg MR Extension” por orden. ● Manual de funcionamiento del MR816 CSX/MR816 X (PDF) Para información completa y detallada sobre el MR816 CSX/MR816 X, consulte este manual.
Avisos especiales acerca de los discos complementarios · Steinberg y Yamaha no asumen responsabilidad alguna ni ofrecen garantía de ningún tipo en relación con aquellos problemas que pudieran derivarse del intento de realizar copias de los discos o del software y no pueden ser declaradas responsables de los resultados de tales intentos de copiar los datos.
Controles y conectores Controles y conectores Panel frontal 4 6 8 1 Interruptor [HI-Z] 8 Luces [ASSIGN] 2 Toma MIC/LINE/HI-Z (toma de entrada NOTA analógica 1) y la toma MIC/LINE 2 (toma de entrada analógica 2) · La luz [MORPH] sólo está disponible en el MR816 CSX. El MR816 X no está...
Conexión y desconexión de la alimentación Conexión y desconexión de la alimentación Fuente de alimentación Conexión y desconexión de la alimentación Compruebe que el interruptor [STANDBY/ON] del MR816 CSX/MR816 X se encuentra en la Para apagar la alimentación, ponga el posición STANDBY.
Yamaha Steinberg FW, Steinberg MR Editor Driver/mLAN Tools V1.6.2. y Steinberg MR Extension. El controlador Yamaha · Al usar el controlador Yamaha Steinberg FW Driver, Steinberg FW permite transferir las señales de audio asegúrese de deshabilitar el controlador mLAN. Si está...
Vaya a [Sistema] ➝ [Hardware] ➝ [Firma de componentes de software siguientes: controladores] ➝ [Opciones de firma del · Yamaha Steinberg FW Driver controlador], seleccione el botón de opción que · Steinberg MR Editor aparece a la izquierda de “Ninguna: instalar el ·...
Siga las instrucciones en pantalla de la ventana Cuando finalice la instalación, aparecerá un de instalación para el controlador Yamaha mensaje indicándolo. Steinberg FW Driver, el Steinberg MR Editor Haga clic en [Finalizar]. y la Steinberg MR Extension, que aparecen NOTA consecutivamente.
[Administrador de dispositivos]. Haga clic en el carácter [+] situado junto a “Dispositivos de sonido, vídeo y juegos”, y confirme que aparecen en la lista “Steinberg MR816 Series,” “Yamaha Steinberg FW Bus” y “Yamaha Steinberg FW WDM Audio”.
Siga las instrucciones de la ventana de ordenador. instalación para el controlador Yamaha Steinberg FW Driver, el Steinberg MR Editor Haga clic en el botón de cierre ([x]) situado en y la Steinberg MR Extension, que aparecen la parte superior derecha de la ventana del consecutivamente.
Página 16
Para instalar el software a “Dispositivos de sonido, vídeo y juegos”, correctamente, reinicie el proceso desde el Paso 10. y confirme que aparecen en la lista “Steinberg MR816 Series,” “Yamaha Steinberg FW Bus” y “Yamaha Steinberg FW WDM Audio”.
Página 17
MAC OS X 10.5: Instalación Haga clic en [Dispositivos de audio] y seleccione “Yamaha Steinberg FW” en el menú desplegable de [Properties For] (Propiedades de). Abra el CD-ROM y haga doble clic en el archivo En los campos [Audio input] (Entrada de audio) “TOOLS for MR.mpkg”.
Página 18
Elimine los siguientes archivos del disco de arranque NOTA (normalmente, el disco duro de Macintosh) para desinstalar TOOLS for MR (Yamaha Steinberg FW Driver, · Tenga en cuenta que los archivos con la extensión “.ttf” Steinberg MR Editor y Steinberg MR Extension.) pueden estar siendo utilizados por otras aplicaciones de Yamaha.
S/PDIF (coaxial/óptico) o ADAT, o ambos según los dispositivos de audio conectados. Puede ajustarlo en el panel de control de Cubase o en el controlador Yamaha Steinberg FW, y la pantalla de configuración de MR Editor.
Página 20
Conexión a un dispositivo externo Uso del MR816 CSX/MR816 X sin un ordenador La configuración de la unidad de mezclas interna y del sistema editada en el MR Editor se puede almacenar en el MR816 CSX/MR816 X guardando la configuración como una escena y recuperándola en el MR Editor del ordenador. Esto significa que se puede utilizar la última configuración guardada o recuperada en MR Editor, aunque el MR816 CSX/ MR816 X esté...
IEEE1394, y a continuación haga clic en [Crear]/[Continuar]. inicie el ordenador. Al seleccionar “Steinberg MR816CSX multi channel recording” o “Steinberg MR816X multi channel Encienda el MR816 CSX/MR816 X. recording” se crearán las pistas de sonido de la 1 Espere hasta que las luces de la fuente de reloj a la 8 en Cubase.
Página 22
Intentar la grabación Para cambiar la pista de grabación de la toma Haga clic en el botón Record (grabar) en el panel MIC/LINE/HI-Z a través de la plantilla elegida, Transport (transporte) para iniciar la grabación. seleccione la pista de audio mono que se va a grabar en la ventana de proyecto de Cubase, y haga clic en el botón [QUICK CONNECT] 1 del MR816 CSX/MR816 X.
· Confirme si se ha conectado un dispositivo de audio · Asegúrese de subir el fader de cada canal de entrada que no es compatible con Yamaha Steinberg FW Driver. al nivel adecuado. Si es así, quite el dispositivo correspondiente de la ·...
IEEE1394 puede estar conectado a diferentes interfaces. Al utilizar varios dispositivos compatibles con Yamaha Steinberg FW Driver y conectarlos al ordenador individualmente (es decir, conexión en estrella), asegúrese de conectarlos en todas las tomas de una sola interfaz.
Appendix Appendix Specifications Electrical Characteristics Internal 44.1kHz, 48kHz, 88.2kHz, 96kHz Sample Rate External 44.1kHz, 48kHz, 88.2kHz, 96kHz (± 0.1% respectively) 0.004% or less (1 kHz @ +18 dB, into 600 Ω) Total Harmonic Distortion GAIN: Minimum 20 Hz–20 kHz, +1, -3 dB @ +4 dB, into 600 Ω fs = 48 kHz Frequency Response (CH IN to LINE OUT)
Página 26
Appendix Functions Analog Input MIC Preamp Discrete Class-A MIC preamp (Inverted Darlington Circuitry) [+48V] button +48 V DC (Phantom Power switch) [PAD] button 0/26 dB Gain knob 44 dB variable (-60 dB to -16 dB) Input Channels 1 – 8 Phase Normal/Reversed (controlled via a computer) OFF/80 Hz (-12 dB/oct.)
►Les conditions de garantie se trouvent dans le document PDF imprimable sous www.steinberg.net/warranty Les conditions de garantie disponibles au format PDF à la page www.steinberg.net/ warranty s’appliquent uniquement aux pays de l’Espace économique européen (EEE) et à la Suisse. ►Las condiciones de garantía se encuentran en el documento PDF en www.steinberg.net/warranty...
Página 28
L’elenco dei distributori è disponibile sul sito Web al seguente indirizzo: http://www.steinberg.net/en/company/distributor.html Per individuare il distributore da contattare, rivolgersi alla sede centrale SMTG. 如需更多支持和深层产品信息,请联系您所在国家的代理商。 代理商列表请浏览下列网址 : http://www.steinberg.net/en/company/distributor.html 如需帮助决定联系哪方代理商,请联系 "SMTG 总公司 "。 HEAD OFFICE Steinberg Media Technologies GmbH Frankenstraße 18b, 20097 Hamburg, Germany Tel: +49-(0)40-210 35 0...