Página 2
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be deter- This product, when installed as indicated in the instructions con- mined by turning the unit “OFF”...
This product should be used only with the components supplied or; a teries of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mis- cart, rack, or stand that is recommended by Steinberg/Yamaha. If a matches or incorrect installation may result in overheating and cart, etc., is used, please observe all safety markings and instruc-...
CA. Seguidamente, recurra al personal instrumento se dañe o sobrecaliente. de asistencia de Steinberg/Yamaha para que revise el instrumento. • Revise el estado del enchufe de corriente periódicamente o límpielo siempre • Jamás enchufe o desenchufe este cable con las manos mojadas.
• Las ilustraciones de las pantallas de este manual tienen fines meramente instructivos y pueden diferir ligeramente de las pantallas que aparecen en su equipo. • Este producto incorpora y contiene programas informáticos y contenido cuyos derechos de autor pertenecen a Steinberg Media Technologies GmbH y Yamaha Corporation o a terceros que han otorgado a estas empresas permiso para utilizarlos.
Introducción Introducción Le agradecemos la compra de ADVANCED INTEGRATION DSP STUDIO MR816 CSX/MR816 X. Este dispositivo de interfaz de audio le permite transferir señales de sonido digitales y analógicas entre el software DAW, como Cubase, instalado en el ordenador y equipos de sonido, como instrumentos musicales electrónicos, guitarra y micrófono.
CD-ROM TOOLS for MR ● Instalador de TOOLS for MR Al ejecutar este programa se instala el controlador “Yamaha Steinberg FW,” el “Steinberg MR Editor” y la “Steinberg MR Extension” por orden. ● Manual de funcionamiento del MR816 CSX/MR816 X (PDF) Para información completa y detallada sobre el MR816 CSX/MR816 X, consulte este manual.
ATENCIÓN • Steinberg y Yamaha no asumen responsabilidad alguna ni ofrecen garantía de ningún tipo en relación con aquellos problemas que pudieran derivarse del intento de realizar copias de los discos o del software y no pueden ser declaradas responsables de los resultados de tales intentos de copiar los datos.
Página 9
Acerca de los discos contenidos en el paquete Requisitos del sistema recomendados NOTA (MR816 CSX/MR816 X único) · Algunos portátiles no están provistos de terminal IEEE1394 Frecuencia/resolución: 44,1 kHz/24 bits incorporado. Si este es su caso, instale una tarjeta de interfaz Pistas de reproducción de audio: 16 para PC adecuada.
Controles y conectores Controles y conectores Panel frontal 4 6 8 1 Interruptor [HI-Z] 8 Luces [ASSIGN] 2 Toma MIC/LINE/HI-Z (toma de entrada NOTA analógica 1) y la toma MIC/LINE 2 (toma de entrada analógica 2) · La luz [MORPH] sólo está disponible en el MR816 CSX. El MR816 X no está...
Conexión y desconexión de la alimentación Conexión y desconexión de la alimentación Fuente de alimentación Conexión y desconexión de la alimentación Compruebe que el interruptor [STANDBY/ON] del MR816 CSX/MR816 X se encuentra en la Para apagar la alimentación, ponga el posición STANDBY.
· Asegúrese de instalar una versión de Cubase (página 21) que sea compatible con la función Link, como Cubase 4.5 y Cubase AI 4.5, antes de instalar Steinberg MR Extension. Las plantillas de proyecto de MR816 CSX/MR816 X se instalarán en el destino de la instalación de Cubase.
TOOLS for MR. Instalación del software El instalador instalará en su ordenador los tres componentes de software siguientes: · Yamaha Steinberg FW Driver · Steinberg MR Editor Vaya a [Sistema] ➝ [Hardware] ➝ [Firma de · Steinberg MR Extension controladores] ➝...
Siga las instrucciones en pantalla de la ventana Cuando finalice la instalación, aparecerá un de instalación para el controlador Yamaha mensaje indicándolo. Steinberg FW Driver, el Steinberg MR Editor Haga clic en [Finalizar]. y la Steinberg MR Extension, que aparecen consecutivamente.
[Administrador de dispositivos]. Haga clic en el carácter [+] situado junto a “Dispositivos de sonido, vídeo y juegos”, y confirme que aparecen en la lista “Steinberg MR816 Series,” “Yamaha Steinberg FW Bus” y “Yamaha Steinberg FW WDM Audio”.
Compruebe que no aparezcan los caracteres “!” instalación para el controlador Yamaha o “x” junto a “Controladoras de host de bus IEEE Steinberg FW Driver, el Steinberg MR Editor 1394”. y la Steinberg MR Extension, que aparecen Si aparece alguno de esos caracteres, no se podrá...
Página 17
“Dispositivos de sonido, vídeo y juegos”, y correctamente. Para instalar el software correctamente, reinicie el proceso desde el Paso 10. confirme que aparecen en la lista “Steinberg MR816 Series,” “Yamaha Steinberg FW Bus” y “Yamaha Steinberg FW WDM Audio”. Configuración inicial del controlador Después de instalar TOOLS for MR, realice la...
Página 18
En los campos [Audio Input] y [Audio Output] aparecen los ajustes de audio seleccionados. Aparecerá la ventana “Autenticar”. NOTA · Si selecciona “Yamaha Steinberg FW” para [Default Output] en la configuración del sistema, podrá enviar señales de radio de Conceptos básicos...
Página 19
/User/{Account name}/Library/Preference/ com.yamaha.YamahaFWCM.plist * “{Account name}” indica cuál era el nombre de la cuenta cuando se instaló el controlador Yamaha Steinberg FW Eliminación de Steinberg MR Editor Elimine los siguientes archivos y carpetas del disco de arranque (que suele ser DD Macintosh).
S/PDIF (coaxial/óptico) o ADAT, o ambos según los dispositivos de audio conectados. Puede ajustarlo en el panel de control de Cubase o en el controlador Yamaha Steinberg FW, y la pantalla de configuración de MR Editor.
Página 21
Conexión a un dispositivo externo Uso del MR816 CSX/MR816 X sin un ordenador La configuración de la unidad de mezclas interna y del sistema editada en el MR Editor se puede almacenar en el MR816 CSX/MR816 X guardando la configuración como una escena y recuperándola en el MR Editor del ordenador. Esto significa que se puede utilizar la última configuración guardada o recuperada en MR Editor, aunque el MR816 CSX/ MR816 X esté...
“Steinberg MR816X multi Cuando las luces dejen de parpadear, inicie channel recording.” Cubase. Si aparece el cuadro de diálogo de Steinberg MR Extension mientras se está iniciando Cubase, haga clic en [Aceptar]. Seleccione la opción [Configuración de dispositivos] para abrir la ventana correspondiente.
Página 23
Seleccione la pista de audio mono. información sobre las funciones de Cubase Link, consulte el manual de funcionamiento (archivo PDF) o visite la URL siguiente: http://service.steinberg.de/goto.nsf/show/ supportupdates_mr816_es Activado Restablecimiento de los ajustes de fábrica Puede reajustar la configuración de fábrica del MR816 CSX/MR816 X encendiendo el botón...
· Confirme si se ha conectado un dispositivo de audio · Asegúrese de subir el fader de cada canal de entrada que no es compatible con Yamaha Steinberg FW Driver. al nivel adecuado. Si es así, quite el dispositivo correspondiente de la ·...
· Desconecte el dispositivo IEEE1394 compatible con interfaces. Al utilizar varios dispositivos compatibles Yamaha Steinberg FW Driver del ordenador. con Yamaha Steinberg FW Driver y conectarlos al ■ No se encuentran plantillas de proyecto para el ordenador individualmente (es decir, conexión en MR816 CSX/MR816 X.
Acuerdo de licencia de TOOLS for MR Acuerdo de licencia de TOOLS for MR ATENCIÓN ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE LEA ATENTAMENTE ESTE ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE (“ACUERDO“) ANTES DE UTILIZAR ESTE SOFTWARE. SÓLO PODRÁ UTILIZAR ESTE SOFTWARE EN VIRTUD DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL PRESENTE ACUERDO. EL PRESENTE ES UN ACUERDO ENTRE USTED (COMO PARTICULAR O COMO PERSONA JURÍDICA) Y YAMAHA CORPORATION (“YAMAHA“).
Los términos y condiciones para el uso de software / hardware de Steinberg software / hardware para usted, el usuario final (de aquí en adelante “Titular de la Licencia“) aparecen más abajo. Al instalar el software en su ordenador accede a dichos términos y condiciones. Por favor, lea el siguiente texto detenidamente y en su totalidad.
Página 28
6. Fallo y pérdida de la llave Steinberg especificada en la Subsección 11.2 y la garantía para usted como 6.1. En el caso de defectos o daños en la llave Steinberg, Steinberg o primer comprador localizado fuera de la UE se especifi ca en la un tercero en su nombre comprobarán la llave Steinberg.
Página 29
Esta limitación de responsabilidad para Steinberg también se primer comprador del software, es encuentre ubicado fuera de la aplicará en beneficio de los empleados de Steinberg en el caso de UE, se aplicará la siguiente limitación de responsabilidad. que se levanten cargos directamente en su contra.
Página 30
Appendix Appendix Specifications Electrical Characteristics Internal 44.1kHz, 48kHz, 88.2kHz, 96kHz Sample Rate External 44.1kHz, 48kHz, 88.2kHz, 96kHz (± 0.1% respectively) 0.004% or less (1 kHz @ +18 dB, into 600 Ω) Total Harmonic Distortion GAIN: Minimum 20 Hz–20 kHz, +1, -3 dB @ +4 dB, into 600 Ω fs = 48 kHz Frequency Response (CH IN to LINE OUT)
Página 31
Appendix Functions Analog Input MIC Preamp Discrete Class-A MIC preamp (Inverted Darlington Circuitry) [+48V] button +48 V DC (Phantom Power switch) [PAD] button 0/26 dB Gain knob 44 dB variable (-60 dB to -16 dB) Input Channels 1 – 8 Phase Normal/Reversed (controlled via a computer) OFF/80 Hz (-12 dB/oct.)
Página 32
Niederlassung und bei Steinberg Vertragshändlern in den jew- eiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Steinberg ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans Para detalles sobre productos, contacte su tienda Steinberg más la liste suivante.