HOITO JA HUOLTO
•
Säilytä turvakaukalosta irrottamaasi vaahtomuoviosaa lasten ulottumattomissa.
•
Pese turvakaukalon päällyskangas ja pehmuste kylmällä vedellä, jonka lämpötila on alle
30 °C. Tekstiiliosia ei saa silittää. Tekstiiliosia ei saa valkaista eikä toimittaa kemialliseen
pesuun.
•
Älä puhdista turvakaukaloa tai jalustaa bensiinillä tai muilla orgaanisilla liuottimilla. Ne
voivat vioittaa turvakaukaloa.
•
Älä väännä istuimen päällyskangasta ja pehmustetta pesun jälkeen. Turvakaukalon
päällyskankaaseen ja pehmusteeseen voi jäädä ryppyjä.
•
Ripusta istuimen päällyskangas ja pehmuste kuivumaan varjoisaan paikkaan.
•
Poista turvakaukalo ja jalusta autosta, kun niitä ei käytetä. Säilytä turvakaukaloa viileässä,
kuivassa paikassa lasten ulottumattomissa.
VARNING ENLIGT ECE R129/02
S
•
Försäkra dig innan köpet om att denna fasthållningsanordning för småbarn kan sättas
fast ordentligt och monteras på korrekt sätt i din bil.
•
Det finns INGA fasthållningsanordningar för småbarn som ger fullständigt skydd mot
skador i händelse av olycka. Dock är en fasthållningsanordning för småbarn utformad
för att minska risken för allvarliga eller dödliga skador på barnet.
•
För användning av denna fasthållningsanordning för småbarn med Isofix-fästen i enlighet
med EU-reglementet ECE R129/02 måste ditt barn uppfylla följande förutsättningar:
Barnets längd 40 – 85 cm/barnets vikt ≤ 13 kg/ca. 18 månader eller yngre.
•
För användning av detta babyskydd för fastsättning med bilbälte måste ditt barn uppfylla
följande förutsättningar: Barnets vikt ≤ 13 kg/barnets ålder ≤ 18 månader.
•
Fasthållningsanordningens alla bältesselar bör vara fast åtdragna och får inte vara vridna.
•
Denna fasthållningsanordning för småbarn får EJ monteras eller användas utan att
efterfölja alla instruktioner i denna bruksanvisning. Annars finns risk för allvarliga eller
dödliga skador på barnet.
•
Lämna ditt barn ALDRIG i fasthållningsanordningen för småbarn utan tillsyn.
•
Fasthållningsanordningen för småbarn får INTE modifieras på något sätt och INTE
användas i kombination med enstaka delar från andra tillverkare.
•
Använd denna fasthållningsanordning för småbarn INTE i fall den är trasig eller delar
saknas.
•
Barnet får INTE ha på sig tjockfodrade kläder eftersom dessa skulle kunna förhindra en
korrekt och säker fastspänning av barnet med axel- och grenband.
•
Denna fasthållningsanordning för småbarn eller andra objekt får INTE vara lösa eller
osäkrade i bilen, eftersom föremål som är lösa kan flyga runt inne i bilen och skada
passagerarna i händelse av snäva kurvor, plötsliga inbromsningar eller olyckor.
•
Denna fasthållningsanordning för småbarn får vid bakåtvänd användning ALDRIG mon-
59 W35