•
Před tím, než budete autosedačku pro malé děti přenášet v ruce, se ujistěte, že je vaše
dítě připoutáno bezpečnostními pásy a že rukojeť autosedačky je správně zajištěna ve
vertikální poloze.
•
Autosedačku pro malé děti, v níž sedí dítě, NIKDY nestavte na vyvýšené plochy určené k
sezení, čímž zabráníte těžkým nebo smrtelným zraněním.
•
Části této autosedačky pro malé děti by neměly být nikdy mazány.
•
Vaše dítě upoutejte v autosedačce pro malé děti i při krátké jízdě, neboť při těchto
jízdách dochází k nejčastějším nehodám.
•
Tuto autosedačku pro malé děti nepoužívejte déle jak 5 let od data jejího zakoupení,
neboť její jednotlivé části mohou časem a působením slunečního záření degradovat a je
možné, že při autonehodě pak nebudou zcela plnit svou funkci.
•
Nevystavujte prosím tuto autosedačku pro malé děti slunečnímu záření, neboť pak by
mohla být příliš rozpálená a kůže vašeho dítěte by se mohla spálit. Proto vždy zkontro-
lujte teplotu autosedačky, ještě než do ní usadíte své dítě.
•
Pravidelně kontrolujte znečištění upevňovacích prvků ISOFIX a dle potřeby je očistěte.
Spolehlivost systému může být ovlivněna vniknutím špíny, prachu, zbytků potravin atd.
•
Před opěrnou nohu základny nedávejte žádné předměty.
•
Řádné upevnění základny zajistíte pouze při použití upevňovacích prvků ISOFIX.
•
Poté co vaše dítě usadíte do této autosedačky pro malé děti, musíte mu řádně navlék-
nout bezpečnostní pásy a musíte dohlédnout, aby byl spodní pás mezi nožičkami
umístěn co nejhlouběji, čímž zajistíte, že jeho pánev bude dobře upevněna.
•
Pokud by poškození vaší dětské autosedačky bylo zapříčiněno vnějšími vlivy (např.
nárazem o zem z velké výšky a/nebo velkou rychlostí), pak vám doporučujeme ji nadále
nepoužívat a z důvodu bezpečnosti ji vyměnit za novou. Nárazem může dojít k po-
škození materiálové struktury – např. k vzniku jemných vlasových trhlin – které nejsou
vidět pouhým okem a přesto, v případě nehody výrazně ovlivní bezpečnost dětské
autosedačky. Při nesprávném použití výrobku (viz výše uvedené příklady) nejsme jakožto
výrobci povinni poškozený výrobek bezplatně vyměnit.
•
V případě nouze či při nehodě je obzvláště důležité, aby se vašemu dítěti okamžitě
dostalo první pomoci a aby mu byla poskytnuta lékařská péče.
INFORMACE O VÝROBKU
•
Dle normy ECE R129/02 odpovídá autosedačka pro malé děti se základnou
Univerzálnímu ISOFIX-zádržnému systému pro malé děti pokud je zajištěna
upevňovacími prvky ISOFIX.
•
Toto je „i-Size" dětský zádržný systém. Dle normy ECE R129/02 je jeho použití povoleno
na „i-Size" kompatibilních sedadlech vozidla, tak jak uvádí výrobce vašeho vozidla v
uživatelské příručce. V případě nejasností se prosím obraťte na výrobce nebo prodejce
autosedačky pro malé děti.
75 W51