Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EQG4120BOG
EN
Hob
PT
Placa
ES
Placa de cocción
User Manual
Manual de instruções
Manual de instrucciones
2
18
36

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EQG4120BOG

  • Página 1 EQG4120BOG User Manual Placa Manual de instruções Placa de cocción Manual de instrucciones...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    10. ENERGY EFFICIENCY.................. 16 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Página 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
  • Página 4: Safety Instructions

    Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids • should not be placed on the hob surface since they can get hot. Do not use a steam cleaner to clean the appliance. • If the glass ceramic surface / glass surface is cracked, •...
  • Página 5: Electrical Connection

    ENGLISH • Do not install the appliance adjacent Service Centre or an electrician to to a door or under a window. This change a damaged mains cable. prevents hot cookware to fall from the • The shock protection of live and appliance when the door or the insulated parts must be fastened in window is opened.
  • Página 6 • Remove all the packaging, labelling • Cookware made of cast iron, and protective film (if applicable) aluminium or with a damaged bottom before first use. can cause scratches on the glass / • Use this appliance in a household glass ceramic.
  • Página 7: Product Description

    ENGLISH • Do not clean the burners in the • Disconnect the appliance from the dishwasher. mains supply. • Cut off the mains cable and discard it. 2.6 Disposal • Flat the external gas pipes. 2.7 Service WARNING! Risk of injury or suffocation. •...
  • Página 8: Burner Overview

    4.1 Burner overview WARNING! Do not keep the control knob pushed for more than 15 seconds. If the burner does not light after 15 seconds, release the control knob, turn it into off position and try to light the burner again after minimum 1 minute.
  • Página 9: Diameters Of Cookware

    ENGLISH 5.1 Cookware CAUTION! Make sure that the pots are CAUTION! placed centrally on the Do not use cast iron pans, burner in order to get potstones, earthenware, grill maximum stability and to get or toaster plates. lower gas consumption. WARNING! CAUTION! Do not put the same pan on...
  • Página 10: Periodic Maintenance

    3. After you clean the pan supports, 6.5 Periodic maintenance make sure that they are in correct positions. Speak to your local Authorised Service 4.
  • Página 11: Installation

    ELECTROLUX PNC 941 460 008 EQG4120BOG Make sure that during the installation the appliance is not connected to electrical Typ 55 FED 04 GA 220 - 240 V supply. Disconnect the mains plug or 50 - 60 Hz deactivate the fuses.
  • Página 12: Injectors Replacement

    If • it does not get in touch with cutting you use flexible metallic pipes, be careful edges or corners; they do not come in touch with mobile • it can be easily examined in order to parts or they are not squeezed.
  • Página 13: Adjustment Of Minimum Level

    ENGLISH If the supply gas pressure is changeable agree with the voltage and the power or different from the necessary pressure, of the local power supply. you must fit an applicable pressure • This appliance is supplied with a adjuster on the gas supply pipe. mains cable and a plug.
  • Página 14 8.7 Assembly ON-TOP INSTALLATION min. 650mm min. 450mm R 5mm min. 55mm min. 30 mm min. 20 mm...
  • Página 15: Installation Of More Than One Hob

    ENGLISH 8.8 Installation of more than one hob Supplied accessories: connection bar, heat-resistant silicone, rubber shape, sealing stripe. Use only a special heat- 8. Insert next hob into the worktop resistant silicone. cutout. Make sure that the front edges of the hobs are on the same The worktop cutout level.
  • Página 16: Technical Information

    2,8 kW / Rapid burn‐ 204 g/h Semi Rapid 1,9 kW 1,9 kW / Semi Rapid burner 138 g/h burner Total power 4,9 kW 4,7 kW / 342 g/h 10. ENERGY EFFICIENCY 10.1 Product information according to EU 66/2014 Model identification EQG4120BOG...
  • Página 17: Energy Saving

    ENGLISH Type of hob Built-in hob Number of gas burners Centre rear - Rapid 57.5% Energy efficiency per gas burner (EE gas burner) Centre front - Semi-rapid 58.0% Energy efficiency for the gas hob 57.8% (EE gas hob) EN 30-2-1: Domestic cooking appliances burning gas - Part 2-1 : Rational use of energy - General 10.2 Energy saving •...
  • Página 18 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA................34 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
  • Página 19: Informações De Segurança

    PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 •...
  • Página 20 Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placa • sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio. Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vez • disso, desligue o aparelho e cubra as chamas com uma tampa de tacho ou manta de incêndio.
  • Página 21: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • Antes de efectuar qualquer operação Este aparelho é adequado para os de manutenção, certifique-se de que seguintes mercados: HK PT ES o aparelho está desligado da corrente eléctrica. 2.1 Instalação • Certifique-se de que a informação sobre a ligação eléctrica existente na ADVERTÊNCIA! placa de características está...
  • Página 22: Ligação Do Gás

    • Utilize apenas dispositivos de • Desligue (“off”) as zonas de cozedura isolamento correctos: disjuntores de após cada utilização. protecção, fusíveis (os fusíveis de • Não coloque talheres ou tampas de rosca devem ser retirados do panelas sobre as zonas de cozedura.
  • Página 23: Assistência Técnica

    PORTUGUÊS • Utilize apenas tachos e panelas • Desligue o aparelho e deixe-o estáveis, com forma correcta e arrefecer antes de o limpar. diâmetro superior às dimensões dos • Desligue o aparelho da tomada queimadores. eléctrica antes de qualquer • Certifique-se de que o tacho fica manutenção.
  • Página 24: Descrição Do Produto

    3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Disposição da placa Queimador rápido Queimador semi-rápido Botões de comando 3.2 Botão de comando Símbolo Descrição Símbolo Descrição fornecimento de gás mínimo sem fornecimento de gás/posição de desliga‐ posição de ignição/ fornecimento de gás máximo...
  • Página 25: Ignição Do Queimador

    PORTUGUÊS 4.2 Ignição do queimador CUIDADO! Na ausência de Acenda sempre o queimador electricidade, é possível antes de colocar o tacho. acender o queimador sem o dispositivo eléctrico; neste ADVERTÊNCIA! caso, aproxime uma chama Tenha muito cuidado do queimador, rode o quando utilizar uma chama respectivo botão no sentido aberta no ambiente da...
  • Página 26: Tachos E Panelas

    5.1 Tachos e panelas CUIDADO! Certifique-se de que os CUIDADO! tachos e panelas ficam Não utilize panelas de ferro centrados no queimador, fundido, panelas de pedra, para maximizar a panelas de barro ou placas estabilidade e minimizar o de grelhador ou tostador.
  • Página 27: Suporte Para Panelas

    PORTUGUÊS 6.2 Suporte para panelas • Para limpar as partes esmaltadas, a tampa e a coroa, lave-as com água e Os suportes para panelas detergente e seque-as bem antes de não podem ser lavados na voltar a colocá-las. máquina de lavar loiça. É 6.4 Limpar a vela de ignição necessário lavá-los à...
  • Página 28: Instalação

    Caso 8. INSTALAÇÃO ADVERTÊNCIA! ELECTROLUX PNC 941 460 008 Consulte os capítulos EQG4120BOG relativos à segurança. Tipo 55 FED 04 220 - 240 V 8.1 Antes da instalação 50 - 60 Hz Tipo de gás: G20...
  • Página 29 PORTUGUÊS 8.2 Ligação do gás ADVERTÊNCIA! As seguintes instruções de instalação, ligação e manutenção devem ser executadas por pessoal qualificado, em conformidade com as normas e os regulamentos locais em vigor. A) Extremidade do veio B) Anilha C) Cotovelo (se necessário) Ligação de tubos flexíveis não Certifique-se de que, durante a metálicos:...
  • Página 30: Substituição Dos Injectores

    3. Remova o botão. ADVERTÊNCIA! 4. Com uma chave de fendas fina, Quando a instalação estiver regule a posição do parafuso de concluída, certifique-se de bypass (A). que a vedação de cada tubo foi realizada correctamente. Utilize uma solução de sabão e não qualquer...
  • Página 31: Cabo De Ligação

    PORTUGUÊS • Não permita que alguma parte do equivalente. O tipo de cabo a utilizar é o cabo de alimentação atinja uma seguinte: H05V2V2-FT90. temperatura superior a 90 °C. Certifique-se de que a secção do cabo é adequada à voltagem e à temperatura Certifique-se de que liga o de funcionamento.
  • Página 32: Instalação De Mais De Uma Placa

    30 mm min. 20 mm 8.8 Instalação de mais de uma sobre um cobertor) com a parte inferior para cima. placa 4. Cole a tira vedante fornecida na parte inferior da placa, ao longo das Suportes fornecidos: barra de ligação, extremidades da vitrocerâmica.
  • Página 33: Possibilidades Para Encastrar

    PORTUGUÊS 8.9 Possibilidades para encastrar O painel instalado por baixo da placa tem de ser fácil de remover e permitir um acesso fácil no caso de ser necessária a intervenção da assistência técnica. 9. Aperte os parafusos das placas de Móvel de cozinha com porta fixação/retentores.
  • Página 34: Injectores E Potências Dos Queimadores De Gás

    4,7 kW / 342 g/h 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 10.1 Informação de produto de acordo com a norma UE 66/2014 Identificação do modelo EQG4120BOG Tipo de placa Placa encastrada N.º de queimadores a gás Eficiência energética de cada Central traseiro - Rápido 57.5%...
  • Página 35 PORTUGUÊS ou contacte as suas autoridades símbolo juntamente com os resíduos municipais. domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local...
  • Página 36: Atención Y Servicio Al Cliente

    10. EFICACIA ENERGÉTICA................52 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
  • Página 37: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
  • Página 38 Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede • resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
  • Página 39: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Antes de efectuar cualquier tipo de Este aparato es adecuado para los operación, compruebe que el aparato siguientes mercados: HK PT ES esté desenchufado de la corriente eléctrica. 2.1 Instalación • Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa ADVERTENCIA! coinciden con las del suministro...
  • Página 40: Conexión Del Gas

    • Use únicamente dispositivos de • No coloque cubiertos ni tapaderas aislamiento apropiados: línea con sobre las zonas de cocción. Pueden protección contra los cortocircuitos, alcanzar temperaturas elevadas. fusibles (tipo tornillo que puedan • No utilice el aparato con las manos...
  • Página 41: Eliminación

    ESPAÑOL • Utilice únicamente utensilios de • Apague el aparato y déjelo enfriar cocina estables con forma adecuada antes de limpiarlo. y diámetro superior al tamaño de los • Desconecte el aparato de la red quemadores. eléctrica antes de realizar el •...
  • Página 42: Descripción Del Producto

    3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Disposición de las zonas de cocción Quemador rápido Quemador semi rápido Mandos de control 3.2 Mando de control Símbolo Descripción Símbolo Descripción suministro mínimo de Sin suministro de gas / posición de apagado Posición de encendido / suministro de gas máxi‐...
  • Página 43: Encendido Del Quemador

    ESPAÑOL 4.2 Encendido del quemador PRECAUCIÓN! Si no hay suministro Encienda siempre el eléctrico podrá encender el quemador antes de colocar quemador sin necesidad del las cacerolas o sartenes. dispositivo eléctrico; en este caso arrime una llama al ADVERTENCIA! quemador, gire el mando de Tenga mucho cuidado control pertinente hacia la cuando utilice el fuego...
  • Página 44: Utensilios De Cocina

    5.1 Utensilios de cocina PRECAUCIÓN! Asegúrese de que los PRECAUCIÓN! recipientes estén centrados No utilice sartenes de hierro sobre los quemadores para fundido, fuentes de barro obtener la máxima cocido o de cerámica ni estabilidad y reducir el placas de grill o de consumo de gas.
  • Página 45: Soportes Para Sartenes

    ESPAÑOL 6.2 Soportes para sartenes • Para limpiar las partes esmaltadas, la tapa y la corona, utilice agua Los soportes para sartenes jabonosa templada y séquelas no son resistentes al lavado cuidadosamente antes de volver a en lavavajillas. Deben colocarlas en su sitio. lavarse a mano.
  • Página 46: Instalación

    De lo contrario, el personal técnico de servicio 8. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! ELECTROLUX Número de pro‐ Consulte los capítulos sobre EQG4120BOG ducto (PNC) 941 seguridad. 460 008 01 8.1 Antes de la instalación Tipo 55 FED 04 220 - 240 V...
  • Página 47: Conexión De Gas

    ESPAÑOL Nº ser....8.2 Conexión de gas ADVERTENCIA! Las siguientes instrucciones de montaje, conexión y mantenimiento las debe llevar a cabo personal A) Extremo del eje cualificado de acuerdo con B) Arandela la legislación y la normativa C) Codo (en su caso) vigentes.
  • Página 48: Sustitución De Los Inyectores

    2. Gire el mando hasta la posición ADVERTENCIA! mínima. Cuando la instalación esté 3. Retire el mando. terminada, asegúrese de 4. Con un destornillador plano, ajuste la que el sello de cada racor posición del tornillo de derivación (A).
  • Página 49: Cable De Conexión

    ESPAÑOL • No deje que el cable de alimentación equivalente. El tipo de cable es: se caliente a más de 90° C. H05V2V2-FT90. Asegúrese de que la sección de cable Asegúrese de conectar el sea adecuada para la tensión y la cable neutro azul al borne temperatura de funcionamiento.
  • Página 50: Instalación De Más De Una Placa De Cocción

    30 mm min. 20 mm 8.8 Instalación de más de una 4. Coloque la banda del sello suministrada en el borde inferior de placa de cocción la placa de cocción a lo largo del borde exterior de la vitrocerámica.
  • Página 51: Posibilidades De Inserción

    ESPAÑOL 8.9 Posibilidades de inserción El panel instalado debajo de la placa debe poder retirarse fácilmente y permitir el acceso en caso de que sea necesario realizar una intervención de asistencia técnica. 9. Apriete los tornillos de las placas de Unidad de cocina con puerta fijación/pinza de retención.
  • Página 52: Inyectores Y Quemadores De Gas

    4,7 kW / 342 g/h 10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información de producto según EU 66/2014 Identificación del modelo EQG4120BOG Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de quemadores de gas Parte central izquierda: rápido 57.5% Eficiencia energética por quema‐...
  • Página 53 ESPAÑOL electrónicos. No deseche los aparatos su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a...
  • Página 54 www.electrolux.com...
  • Página 55 ESPAÑOL...
  • Página 56 www.electrolux.com/shop...

Tabla de contenido