Instalación mecánica
4 Instalación mecánica
4.1 Elementos suministrados
Los elementos suministrados pueden variar en función de
la configuración del producto.
4
4
•
Asegúrese de que los elementos suministrados y
la información de la placa de características se
correspondan con la confirmación del pedido.
•
Compruebe visualmente el embalaje y el
convertidor en busca de daños causados por una
manipulación inadecuada durante el envío. En
caso de existir daños, presente la reclamación al
transportista y conserve las piezas dañadas para
poder esclarecer el conflicto.
VLT
1
T/C: FC-202N710T7E21H2XGC7XKSXXXXA0BXCXXXXD0
2
P/N: 131N2885
3
710 kW / 750 HP, High Overload
IN: 3x525-690V 50/60Hz 743/711 A (CE)
4
IN: 3x525-600V 50/60Hz 743/711 A (UL)
5
OUT: MOTOR 3x0-Vin 0-500Hz 763/730 A
800 kW / 950 HP, Normal Overload
IN: 3x525-690V 50/60Hz
IN: 3x525-690V 50/60Hz
OUT: MOTOR 3x0-Vin 0-500Hz
IP21 / TYPE 1
Tamb. 45 C/113 F at Full Output Current
Tamb. 55 C/131 F at Full Output Current Derating
SCCR 100 kA at UL Voltage range 525-600 V
ASSEMBLED IN USA
6
1
Código descriptivo
2
Número de código
3
Potencia de salida
Corriente, frecuencia y tensión de entrada (con tensión
4
baja/alta)
Corriente, frecuencia y tensión de salida (con tensión
5
baja/alta)
6
Tiempo de descarga
Ilustración 4.1 Placa de características del producto con el
alojamiento E2h (ejemplo)
AVISO!
Si se retira la placa de características del convertidor,
podría perderse la garantía.
12
VLT
AQUA Drive
R
www.danfoss.com
S/N:
123456H123
866/828 A (CE)
866/828 A (UL)
889/850 A
Listed 36U0 E70524 IND. CONT. EQ.
UL Voltage range 525-600 V
Danfoss A/S
6340 Nordborg
Denmark
CAUTION - ATTENTION:
See manual for special condition / prefuses
Voir manuel de conditions speciales / fusibles
`
WARNING - AVERTISSEMENT:
Stored charge, wait 40 min.
Charge residuelle, attendez 40
`
Danfoss A/S © 01/2017 Reservados todos los derechos.
®
AQUA Drive FC 202
4.2 Herramientas necesarias
Recepción/descarga
•
Perfil doble T y ganchos aptos para levantar un
módulo de convertidor. Consulte el
capétulo 3.2 Potencias de salida, pesos y
dimensiones.
•
Grúa u otro elemento de elevación para colocar
la unidad en su posición.
Instalación
•
Taladrador con broca de 10 o 12 mm.
•
Medidor de cinta.
•
Destornilladores de estrella y planos de varios
tamaños.
•
Llave de tubo con los adaptadores correspon-
dientes (7-17 mm).
•
Extensiones para la llave de tubo.
•
Destornilladores Torx (T25 y T50).
•
Punzón de hoja metálica para conductos o
prensacables.
•
Perfil doble T y ganchos para levantar el peso del
convertidor. Consulte el capétulo 3.2 Potencias de
salida, pesos y dimensiones.
•
Grúa u otro elemento de elevación para colocar
el convertidor en el pedestal y en su posición.
4.3 Almacenamiento
Conserve el convertidor en un lugar seco. Mantenga el
equipo sellado en su embalaje hasta la instalación.
Consulte la temperatura ambiente recomendada en el
capétulo 9.4 Condiciones ambientales.
El conformado periódico (carga del condensador) no será
necesario durante el almacenamiento, a menos que este
supere los 12 meses.
MG22A105