Consignes De Sécurité Importantes; Directives De Mise À La Terre; Renseignements Importants Sur L'électricité; Dangers Pour La Sécurité - WAGNER CONTROL PRO 130 POWER TANK Manual Del Propietário

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit, cette
précaution réduit les risques de choc en procurant un parcours
au courant électrique. Le cordon de l'appareil est doté d'un fil de
terre relié à la troisième broche de sa fiche. Cette dernière doit être
branchée dans une prise correctement câblée et mise à la terre
conformément aux codes et règlements locaux.
MISE EN GARDE - Le fait de ne pas brancher
correctement la fiche trifilaire de l'appareil peut
entraîner des risques de choc électrique.
Si on doit réparer ou remplacer le cordon ou la fiche, ne pas raccorder
le fil de terre à la borne des broches plates (lames) de cette dernière.
Ce fil, normalement vert (avec ou sans rayures jaunes), doit être relié
à la broche de terre.
Consulter un technicien ou un électricien qualifié à défaut de
comprendre l'ensemble des présentes directives ou en cas
d'incertitude quant à la mise à terre de l'appareil. Ne pas modifier la
fiche de l'appareil; si elle ne s'adapte pas dans la prise voulue, la faire
remplacer par un électricien qualifié.
Conçu pour les circuits de 120 V, cet appareil est doté d'une fiche
ressemblant à celle illustrée ci-dessous. S'assurer que le produit est
connecté à une prise électrique ayant la même configuration que la
fiche mâle. Ne pas utiliser d'adaptateur avec ce produit.
Prise tri laire
Broche de mise à la terre
Plaque murale de la prise
Quand le pulvérisateur est utilisé avec un
générateur de tension de la ligne ou non,
l'utilisation de Wagner "Line Surge Protector" (P /
Attention
N 800-935) est recommandé.
Assurez-vous de vérifier la continuité du terre après
i
le service est effectuée sur tous les composants
électriques.
Utilisez un ohmmètre pour déterminer s'il y a
une continuité entre les pièces de métal inerte
accessibles du produit et la lame de mise à la terre
de la fiche de branchement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR L'ÉLECTRICITÉ
Si l'application requiert l'utilisation d'une rallonge,
celle-ci doit être trifilaire et dotée d'une fiche à trois
broches et d'un connecteur à trois fentes pouvant
Attention
accepter la fiche de l'appareil.
Cette rallonge doit être en bon état. On doit en outre s'assurer
qu'elle est d'un calibre suffisant pour éviter les baisses de tension
susceptibles de provoquer des pertes de puissance ou une
surchauffe de l'appareil.
Une rallonge de calibre 14 ou 12 est recommandée (consultez
le tableau). Si une rallonge est utilisée à l'extérieur, elle doit être
étiquetée « SJW » ou « SJTW ». Par exemple, une désignation de
SJTW indique que la rallonge conviendrait à l'extérieur.
Cordon de calibre
12
14
Les rallonges Wagner recommandées sont les suivantes :
N° de pièce 0090241
N° de pièce 0090242
DANGERS POUR LA SÉCURITÉ
MISE EN GARDE : INJECTION
CUTANÉE
Le jet de haute pression produit par cet appareil
peut transpercer la peau et les tissus sous-jacents,
causant des blessures graves pouvant entraîner
l'amputation.
MESURES PRÉVENTIVES :
Ne dirigez pas le pistolet sur et ne pulvérisez pas les personnes
ou les animaux.
N'approchez pas les mains ni d'autres parties du corps de la
sortie du produit. Par exemple, ne tentez pas d'arrêter une fuite
avec une partie du corps.
NE JAMAIS mettre la main, même gantée, devant le pistolet
(les gants n'offrent aucune protection contre les blessures par
injection).
TOUJOURS s'assurer que le protège-embout est en place avant
de pulvériser. Il est cependant à noter que, s'il assure une
certaine protection, ce dispositif joue surtout un rôle préventif.
Utilisez exclusivement un embout de buse spécifié par le
fabricant.
Prenez garde quand vous nettoyez ou que vous changez les
embouts de buse. Si l'embout se bouche pendant que vous
pulvérisez, verrouillez TOUJOURS la détente du pistolet,
arrêtez la pompe et libérez toute la pression avant de réparer
ou de nettoyer l'embout ou le protecteur ou avant de changer
d'embout. La pression n'est pas libérée par l'arrêt du moteur.
La poignée du robinet-valve PRIME/SPRAY doit être placée
F
Longueur maximum de cordon
46 m
31 m
Rallonge de 6,1 m (20 pi)
Rallonge de 10,7 m (35 pi)
21

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido