Descargar Imprimir esta página
Fein RS10-70E Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para RS10-70E:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OBJ_DOKU-0000000383-002.fm Page 1 Tuesday, December 18, 2012 10:47 AM
FEIN Service
USA
Headquarter
FEIN Power Tools Inc.
C. & E. FEIN GmbH
1030 Alcon Street
Hans-Fein-Straße 81
Pittsburgh, PA 15220
D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau
Telephone: (412) 922-8886
Toll Free: 1-800-441-9878
www.fein.com
www.feinus.com
Canada
FEIN Canadian Power Tool
Company
323 Traders Boulevard East
Mississauga, Ontario L4Z 2E5
Telephone.: (905) 8901390
Toll Free: 1-800-265-2581
FEIN Canadian Power Tool
Company
2810 De Miniac
St. Laurent, Quebec H4S 1K9
Telephone: (514) 331-7390
Toll Free: 1-800-789-8181
www.fein.com
 RS10-70E
7 221 66
 RS12-70E
7 221 13

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fein RS10-70E

  • Página 1  RS10-70E 7 221 66  RS12-70E 7 221 13 FEIN Service Headquarter FEIN Power Tools Inc. C. & E. FEIN GmbH 1030 Alcon Street Hans-Fein-Straße 81 Pittsburgh, PA 15220 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau Telephone: (412) 922-8886 Toll Free: 1-800-441-9878 www.fein.com www.feinus.com...
  • Página 2 OBJ_BUCH-0000000020-002.book Page 2 Tuesday, December 18, 2012 10:49 AM Instruction Manual Mode d'emploi Instrucciones de uso...
  • Página 3 Damaged or entangled cords increase Only carry out such operations with this the risk of electric shock. power tool as intended for by FEIN. Only use e) When operating a power tool outdoors, application tools and accessories that have use an extension cord suitable for out- been released by FEIN.
  • Página 4 OBJ_BUCH-0000000020-002.book Page 4 Tuesday, December 18, 2012 10:49 AM e) Do not overreach. Keep proper footing d) Store idle power tools out of the reach of and balance at all times. This enables children and do not allow persons unfa- better control of the power tool in miliar with the power tool or these unexpected situations.
  • Página 5 OBJ_BUCH-0000000020-002.book Page 5 Tuesday, December 18, 2012 10:49 AM Hold the power tool firmly. High reaction Operate the power tool only off of power sup- torque can briefly occur. plies whose voltage and frequency values correspond with the values on the type plate Do not rivet or screw any name-plates or of the power tool.
  • Página 6 OBJ_BUCH-0000000020-002.book Page 6 Tuesday, December 18, 2012 10:49 AM Handling hazardous dusts. When working with power To minimise the unwanted intake of these WARNING tools, such as when grinding, materials: sanding, polishing, sawing or for other work – Use dust extraction matched appropriately procedures where material is removed, dusts for the developing dust.
  • Página 7 RS10-70E, RS12-70E connected: age drop in the extension cable, power loss and overheating of the power tool. Other- Max.
  • Página 8 FEIN. Operation of the power tool off power generators. This power tool is also suitable for use Operating the power tool off...
  • Página 9 OBJ_BUCH-0000000020-002.book Page 9 Tuesday, December 18, 2012 10:49 AM Character Unit of measurement, Explanation national ft/s Sanding-belt speed Unit of measure for electrical power ° Unit of measure for the angle width Unit of measure for the electric voltage Unit of measure for the frequency Unit of measure for the electric current intensity Unit of measure for the mass ft, in...
  • Página 10 OBJ_BUCH-0000000020-002.book Page 10 Tuesday, December 18, 2012 10:49 AM Technical description and specifications. Before mounting or replacing application tools or accessories, pull the power WARNING plug. This preventive safety measure rules out the danger of injuries through accidental starting of the power tool. The delivery scope of your power tool may include only a part of the accessories described or shown in this Instruction Manual.
  • Página 11 OBJ_BUCH-0000000020-002.book Page 11 Tuesday, December 18, 2012 10:49 AM Type RS10-70E RS12-70E Order number 7 221 66 7 221 13 Current consumption 7.5 A 10.5 A Power input 800 W 1200 W Output 550 W 750 W Sanding-belt speed 3.5 – 11 m/s 9 –...
  • Página 12 OBJ_BUCH-0000000020-002.book Page 12 Tuesday, December 18, 2012 10:49 AM Assembly instructions. Before mounting or replacing application tools or accessories, pull the power WARNING plug. This preventive safety measure rules out the danger of injuries through accidental starting of the power tool. Mounting the sanding belt (Fig.
  • Página 13 OBJ_BUCH-0000000020-002.book Page 13 Tuesday, December 18, 2012 10:49 AM Adjustments. Adjusting the belt run (figure 5). RS10-70E: Loosen the locking screw and adjust the clearance between the two deflec- tion rollers to the pipe diameter. Then tighten the locking screw.
  • Página 14 WARNING plug. This preventive safety measure rules out the danger of injuries through accidental starting of the power tool. For each job, use only the FEIN application tool released and intended for the CAUTION respective application. Switching on and off (figure 6).
  • Página 15 Therefore, regularly blow out the interior FEIN customer service agent. of the power tool from outside via the ventila- The current spare parts list for this power tool can be found in the Internet at www.fein.com.
  • Página 16 (g.f.c.i.) on the country where it is marketed. In addition, line side. FEIN also provides a guarantee in accordance Do not attempt to clean CAUTION with the FEIN manufacturer’s warranty decla- clogged or dirty ventilation ration.
  • Página 17 Il existe un risque N’utiliser cet outil électrique que pour les tra- accru de choc électrique si votre corps vaux pour lesquels il a été conçu par FEIN. est relié à la terre. N’utiliser que des outils de travail et accessoi- c) Ne pas exposer les outils à...
  • Página 18 OBJ_BUCH-0000000020-002.book Page 18 Tuesday, December 18, 2012 10:49 AM b) Utiliser un équipement de sécurité. Tou- c) Débrancher la fiche de la source d’ali- jours porter une protection pour les mentation en courant et/ou le bloc de yeux. Les équipements de sécurité tels batteries de l’outil avant tout réglage, que les masques contre les poussières, changement d’accessoires ou avant de...
  • Página 19 OBJ_BUCH-0000000020-002.book Page 19 Tuesday, December 18, 2012 10:49 AM Instructions particulières de sécurité. Porter un équipement de protection indivi- N’utilisez pas des accessoires qui n’ont pas été duelle. En fonction de l’application, utiliser un spécialement conçus ou autorisés par le fabri- écran facial, des lunettes de sécurité...
  • Página 20 OBJ_BUCH-0000000020-002.book Page 20 Tuesday, December 18, 2012 10:49 AM Maniement de poussières nocives. Lors du travail avec des Pour minimiser la résorption indésirable de AVERTISSEMENT outils, par ex. lors du ces matériaux : ponçage, polissage, sciage ou d’autres opéra- – Utilisez une aspiration adaptée à la pous- tions enlevant du matériau, des poussières sière générée.
  • Página 21 Valeurs d’émission pour niveau sonore et vibration (Indication à deux chiffres conformément à la norme ISO 4871) Emission acoustique RS10-70E RS12-70E Mesure réelle (A) du niveau de pression acoustique sur le lieu de travail L (re 20 μPa), en décibel...
  • Página 22 être appropriées à l’utilisa- d’un outil électrique RS10-70E, RS12-70E : tion afin d’éviter une baisse de tension dans la rallonge, une perte de puissance et une Longueur du câble en...
  • Página 23 OBJ_BUCH-0000000020-002.book Page 23 Tuesday, December 18, 2012 10:49 AM Symboles. Symbole, signe Explication Ne pas toucher les éléments en rotation de l’outil électrique. Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisa- tion et les instructions générales de sécurité. Avant d’effectuer ce travail, retirez la fiche de la prise de courant.
  • Página 24 OBJ_BUCH-0000000020-002.book Page 24 Tuesday, December 18, 2012 10:49 AM Description technique et spécification. Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les AVERTISSEMENT outils de travail et les accessoires, retirer la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non inten- tionné...
  • Página 25 OBJ_BUCH-0000000020-002.book Page 25 Tuesday, December 18, 2012 10:49 AM Type RS10-70E RS12-70E Référence 7 221 66 7 221 13 Courant absorbé 7.5 A 10.5 A Puissance absorbée 800 W 1200 W Puissance utile 550 W 750 W Vitesse de la bande abrasive 3.5 –...
  • Página 26 OBJ_BUCH-0000000020-002.book Page 26 Tuesday, December 18, 2012 10:49 AM Indications de montage. Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les AVERTISSEMENT outils de travail et les accessoires, retirer la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non inten- tionné...
  • Página 27 OBJ_BUCH-0000000020-002.book Page 27 Tuesday, December 18, 2012 10:49 AM Réglages. Régler la bande (figure 5). RS10-70E : Desserrez la vis de blocage et adaptez la distance entre les deux poulies conductrices au diamètre du tube. Serrez bien ensuite la vis de blocage.
  • Página 28 Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non inten- tionné de l’outil électrique. N’utiliser que des outils de travail FEIN conçus et autorisés pour l’utilisation ATTENTION correspondante.
  • Página 29 OBJ_BUCH-0000000020-002.book Page 29 Tuesday, December 18, 2012 10:49 AM Instructions d’utilisation. Le verrouillage de mise en marche évite que l’outil électrique se remette en marche auto- matiquement après une coupure d’alimenta- tion, même pour un très court instant, par ex. en tirant la fiche du secteur.
  • Página 30 être remplacé par un câble d’alimenta- risques graves. Ne faire effectuer le service tion spécialement préparé qui est disponible d’entretien nécessaire que par une station de auprès du service après-vente de FEIN. service après-vente FEIN. Garantie. Vous trouverez la liste actuelle des pièces de rechange pour cet outil électroportatif sur...
  • Página 31 OBJ_BUCH-0000000020-002.book Page 31 Tuesday, December 18, 2012 10:49 AM Accessoires fournis (figure 13).
  • Página 32 Solamente use esta herramienta eléctrica para dos con una toma de tierra. Las clavijas realizar los trabajos que FEIN ha previsto para sin modificar adecuadas a los respecti- la misma. Únicamente utilice las herramientas vos enchufes reducen el riesgo de una y accesorios autorizados por FEIN.
  • Página 33 OBJ_BUCH-0000000020-002.book Page 33 Tuesday, December 18, 2012 10:49 AM 3) Seguridad de personas 4) Trato y uso cuidadoso de herramientas a) Esté atento a lo que hace y emplee la eléctricas herramienta eléctrica con prudencia. No a) No sobrecargue el aparato. Use la herra- utilice la herramienta eléctrica si estu- mienta prevista para el trabajo a reali- viese cansado, ni tampoco después de...
  • Página 34 OBJ_BUCH-0000000020-002.book Page 34 Tuesday, December 18, 2012 10:49 AM Instrucciones de seguridad especiales. Utilice un equipo de protección personal. No use accesorios que no hayan sido espe- Dependiendo del trabajo a realizar use una cialmente desarrollados u homologados por el careta, una protección para los ojos, o unos fabricante de la herramienta eléctrica.
  • Página 35 OBJ_BUCH-0000000020-002.book Page 35 Tuesday, December 18, 2012 10:49 AM Tratamiento de materiales en polvo peligrosos. Al trabajar con herramien- Para que la exposición a estos materiales sea ADVERTENCIA tas, p. ej., al lijar, pulir, mínima: serrar o realizar otros trabajos con arranque –...
  • Página 36 El nivel de vibraciones indicado ha sido deter- minado para las aplicaciones principales de la Emisión de ruidos y vibraciones (indicación de dos cifras según ISO 4871) Emisión de ruido RS10-70E RS12-70E Nivel de de presión sonora L (re 20 μPa), medido con...
  • Página 37: Utilización Reglamentaria De La Herramienta Eléctrica

    , mín. Utilización reglamentaria de la herramienta eléctrica: lijadora portátil para uso con útiles y acceso- rios homologados por FEIN en lugares cubiertos, para lijar en seco superficies de metal, plástico, madera, materiales compues- tos, pinturas/barnices, masilla y materiales afi- nes.
  • Página 38 OBJ_BUCH-0000000020-002.book Page 38 Tuesday, December 18, 2012 10:49 AM Simbología. Símbolo Definición No tocar las piezas en rotación de la herramienta eléctrica. Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las ins- trucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad. Antes de realizar el paso de trabajo descrito, sacar el enchufe de la red.
  • Página 39 OBJ_BUCH-0000000020-002.book Page 39 Tuesday, December 18, 2012 10:49 AM Descripción técnica y especificaciones. Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los útiles y acceso- ADVERTENCIA rios. Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. El material de serie suministrado con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio.
  • Página 40 OBJ_BUCH-0000000020-002.book Page 40 Tuesday, December 18, 2012 10:49 AM Tipo RS10-70E RS12-70E Nº de referencia 7 221 66 7 221 13 Corriente absorbida 7.5 A 10.5 A Potencia absorbida 800 W 1200 W Potencia útil 550 W 750 W Velocidad de la banda de lija 3.5 –...
  • Página 41 OBJ_BUCH-0000000020-002.book Page 41 Tuesday, December 18, 2012 10:49 AM Instrucciones de montaje. Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los útiles y acceso- ADVERTENCIA rios. Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. Montaje de la banda de lija (figuras 3 –...
  • Página 42 OBJ_BUCH-0000000020-002.book Page 42 Tuesday, December 18, 2012 10:49 AM Ajustes. Ajuste del curso de la banda (figura 5). RS10-70E: Afloje el tornillo de fijación y ajuste la separación entre ambos rodillos de inver- sión al diámetro del tubo. A continuación, apriete el tornillo de fijación.
  • Página 43 ADVERTENCIA rios. Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. Solamente use los útiles que FEIN haya previsto y autorizado para el trabajo ATENCIÓN que vaya a realizar. Conexión y desconexión (figura 6).
  • Página 44 OBJ_BUCH-0000000020-002.book Page 44 Tuesday, December 18, 2012 10:49 AM Indicaciones para el manejo. Si durante el funcionamiento de la herra- mienta eléctrica ésta hubiese dejado de ali- mentarse, incluso brevemente, p. ej., al sacar la clavija de la red, la protección contra rearranque se encarga de que al volver a ali- mentarse la herramienta eléctrica, ésta no vuelva a conectarse automáticamente.
  • Página 45 Deje efectuar el servicio reque- original adquirible a través de uno de los ser- rido por un servicio técnico FEIN. vicios técnicos FEIN. La lista de piezas de refacción actual para esta Garantía.
  • Página 46 OBJ_BUCH-0000000020-002.book Page 46 Tuesday, December 18, 2012 10:49 AM Accesorios incluidos en el suministro (figura 13).

Este manual también es adecuado para:

Rs12-70e7 221 667 221 13