Página 1
GX75 (US) - Titel Seite 1 Montag, 21. April 2008 3:24 15 FEIN Service GRIT GX 75 Steen Mølsted Søren Strunge Quality Manager Managing Director...
Página 2
Distributed by: Trick-Tools 80 Truman Road Pella, IA 50219 Phone:1-877-VAN-SANT E-mail: sales@trick-tools.com Here at Trick Tools we believe that our customers deserve the best value in their tool and equipment purchases. We are constantly at work searching out a variety of high quality, high performance tools to offer at the best prices possible.
Página 3
Only carry out such operations with this jewelry which may get caught in moving parts. machine as intended for by FEIN. Only use appli- Nonslip footwear is recommended. Wear pro- cation tools and accessories that have been tective hair covering to contain long hair.
Página 4
GX75.book Seite 4 Freitag, 18. April 2008 11:14 11 GX 75 Maintain machine with care. Keep machine clean 1.3 Specific Safety Notes for Belt Grinders. for best and safest performance. Follow instruc- Make sure that the undercar- CAUTION tions for lubricating and changing accessories. riage stands securely and has a Disconnect machine before servicing and chang- level setup position.
Página 5
GX75.book Seite 5 Freitag, 18. April 2008 11:14 11 GX 75 Do not use worn, torn or heavily clogged grinding Make sure the arasive belt fully covers the surface belts. Handle grinding belts with care and store of the contact wheel. A partially uncovered con- them in accordance with the instructions of the tact wheel face will cause snagging and the throwing of the work piece.
Página 6
GX75.book Seite 6 Freitag, 18. April 2008 11:14 11 GX 75 Symbol Term, meaning Explanation DANGER This sign warns of a directly imminent, dangerous DANGER situation. A false reaction can cause a severe or fatal injury. WARNING This sign indicates a possible dangerous situation WARNING that could cause severe or fatal injury.
GX75.book Seite 7 Freitag, 18. April 2008 11:14 11 GX 75 3. Technical Description and Specifications. Before mounting or replacing application tools or accessories, pull the power plug. This WARNING preventive safety measure rules out the danger of injuries through accidental start- ing of the machine.
Página 8
GX75.book Seite 8 Freitag, 18. April 2008 11:14 11 GX 75 Fig. 2 Contact wheel Face- grinding rest Drive wheel Connection sleeve Side cover Screw for for dust extraction side cover Type GX 75USA GX 75VUSA GX 75 2HUSA GX 75 2H2VUSA Reference number 7 901 01 12 44 3 7 901 01 12 23 3 7 901 02 12 44 3 7 901 02 12 23 3 No-load speed [ rpm ]...
Página 9
GX75.book Seite 9 Freitag, 18. April 2008 11:14 11 GX 75 4. Mounting instructions. Before any work on the machine itself, pull the power plug from the socket outlet. WARNING Assemble the undercarriage as shown. (Figure 3) Place the machine on the floor with the top side facing down and mount the undercarriage according to the figure and instructions on the DVD.
Página 10
GX75.book Seite 10 Freitag, 18. April 2008 11:14 11 GX 75 6. Intended use of the machine. The belt grinder GX is a multi-functional grinding machine specifically designed for metal grinding. The grinding machine can be integrated with extra modules for special grinding operations. The grinding machine is designed for industrial indoor use in moisture free surroundings.
Página 11
GX75.book Seite 11 Freitag, 18. April 2008 11:14 11 GX 75 7.3 Adjusting the face- grinding rest Check the gap size at the stop (max. 2 mm). (Figure 7). The gap size must always be Fig. 7 WARNING Face- grinding rest adjusted to the correct size.
Página 12
GX75.book Seite 12 Freitag, 18. April 2008 11:14 11 GX 75 9. Operating instructions. Never touch the running grinding belt. Danger of injury. CAUTION Always use safety glasses. Also Present the workpiece to the abrasive belt below use face or dust mask if cutting the horizontal centerline of the contact wheel.
Página 13
GX75.book Seite 13 Freitag, 18. April 2008 11:14 11 GX 75 9.6 Contact grinding (Figure 10). Fig. 10 The workpiece must always lie WARNING securely on the grinding rest and the stop. Workpieces that are too small or too thin may not be worked.
Página 14
The warranty for the product is valid in accordance with the legal regulations in the country where it is marketed. In addition, FEIN also provides a guarantee in accordance with the FEIN manufacturer’s guarantee. For further details on this, please contact your specialist dealer, your national FEIN representative, or the FEIN customer service centre.
Página 15
GX75.book Seite 15 Freitag, 18. April 2008 11:14 11 GX 75 13. Electrical connection. Hazardous Voltage WARNING Contact may cause electric shock or burn. When wiring this machine make sure it is properly grounded in accordance with National Electric code and local codes and ordinances. This work should be done by a qualified electrician. This machine should be grounded while in use to protect the operator from electrical shock.
GX75.book Seite 16 Freitag, 18. April 2008 11:14 11 GX 75 Table des matières Pour votre sécurité ......................... 17 1.1 Instructions générales de sécurité....................17 1.2 Consignes de sécurité relatives à l’électricité................. 18 1.3 Consignes de sécurité pour ponceuses à bande................18 Symboles............................
N’effectuer avec cet outil électrique que des tra- Utilisez un équipement de protection approprié. vaux pour lesquels il a été conçu par FEIN. N’uti- Portez des gants de sécurité en cuir, un tablier en liser que des outils de travail et accessoires cuir et des chaussures de sécurité.
GX75.book Seite 18 Freitag, 18. April 2008 11:14 11 GX 75 Ne laissez pas les enfants s’approcher. Tous les Sens de la coupe. Faites avancer l’ouvrage contre visiteurs doivent se maintenir à une distance suf- l’outil de coupe uniquement dans le sens opposé fisante de la zone de travail.
Página 19
GX75.book Seite 19 Freitag, 18. April 2008 11:14 11 GX 75 Veiller à ce que personne ne soit exposé à un dan- Ne jamais utiliser de bandes de ponçage dont les ger en raison des projections d’étincelles. Enlever bords sont entaillés, fendus ou repliés ou des ban- les matériaux inflammables se trouvant à...
GX75.book Seite 20 Freitag, 18. April 2008 11:14 11 GX 75 2. Symboles. Symbole Terme, signification Explication Action Action de l’utilisateur Signal d’obligation géné- Suivre les indications données dans le texte ci- contre ! Lire la documentation Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instruc- tions générales de sécurité.
Página 21
GX75.book Seite 21 Freitag, 18. April 2008 11:14 11 GX 75 Symbole Terme, signification Explication Graisser Graisser la machine aux endroits indiqués. Air comprimé Nettoyer la machine avec de l’air comprimé aux endroits indiqués. Classe de protection I Produit avec isolation de base et raccorde- ment supplémentaire au conducteur de pro- tection de tous les éléments conducteurs pouvant être touchés.
GX75.book Seite 22 Freitag, 18. April 2008 11:14 11 GX 75 3. Description technique et spécification. Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les outils de AVERTISSEMENT travail et les accessoires, retirer la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé...
Página 23
GX75.book Seite 23 Freitag, 18. April 2008 11:14 11 GX 75 Figure 2 Roue de contact Support de ponçage Roue d’entraînement pour surfaces planes Vis pour Capot latéral Tubulure pour capot latéral aspiration des poussières Type GX 75USA GX 75VUSA GX 75 2HUSA GX 75 2H2VUSA Référence...
GX75.book Seite 24 Freitag, 18. April 2008 11:14 11 GX 75 4. Indications de montage. Avant d’effectuer des travaux sur l’appareil, retirer la fiche de la prise du cou- AVERTISSEMENT rant. Monter le socle conformément à la figure. (Figure 3) Déposer l’appareil sur le sol, la face supérieure orientée vers le bas, et monter le socle conformé- ment à...
GX75.book Seite 25 Freitag, 18. April 2008 11:14 11 GX 75 6. Utilisation de l’appareil. La ponçeuse à bande GX est une ponçeuse multi-fonctions qui a été conçue spécialement pour le ponçage de métaux. La ponçeuse peut être utilisée en connexion avec d’autres modules pour des opérations de ponçage spéciales.
GX75.book Seite 26 Freitag, 18. April 2008 11:14 11 GX 75 7.3 Ajuster le supporte de ponçage pour Contrôler la cote de la fente sur la butée (max 2 mm). surfaces planes (Figure 7). La distance d’écartement Figure 7 AVERTISSEMENT Support de ponçage pour doit être réglée conformé- surfaces planes...
GX75.book Seite 27 Freitag, 18. April 2008 11:14 11 GX 75 Basculer le levier vers le haut Refermez le couvercle de protection supé- afin de tendre la bande abrasive. rieur et serrez la vis à poignée-étoile. Monter la boîte à copeaux et contrôler la cote de la fente du support de ponçage.
GX75.book Seite 28 Freitag, 18. April 2008 11:14 11 GX 75 9.6 Dressage (Figure 10). Figure 10 La pièce à usiner doit tou- AVERTISSEMENT jours être bien posée sur le support de ponçage et la butée. Ne pas travailler de pièces trop petites ou trop minces. Il y a un risque de blessures dû...
Pour le produit, la garantie vaut conformément à la réglementation légale en vigueur dans le pays où le produit est mis sur le marché. Outre les obligations de garantie légale, les appareils FEIN sont garantis conformément à notre déclaration de garantie de fabricant. Pour plus de précisions, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé, à...
GX75.book Seite 30 Freitag, 18. April 2008 11:14 11 GX 75 13. Branchement électrique. Tension dangereuse AVERTISSEMENT Toucher un tel câble peut provoquer un choc électrique ou des brûlures. Assurez-vous lors du raccordement de la machine qu’elle est mise à la terre conformément aux pres- criptions nationales et locales en vigueur.
Página 31
GX75.book Seite 31 Freitag, 18. April 2008 11:14 11 GX 75 Índice Para su seguridad .......................... 32 1.1 Instrucciones generales de seguridad....................32 1.2 Indicaciones sobre seguridad eléctrica.....................33 1.3 Instrucciones de seguridad específicas para lijadoras de banda ...........33 Simbología............................35 Descripción técnica y especificaciones ..................37 Instrucciones de instalación ......................
No utilice prendas de vestir holgadas, Solamente use esta herramienta eléctrica para guantes, corbatas, anillos, pulseras u otro tipo de realizar los trabajos que FEIN ha previsto para la joyas que puedan engancharse con las piezas en misma. Únicamente utilice las herramientas y movimiento.
GX75.book Seite 33 Freitag, 18. April 2008 11:14 11 GX 75 No fuerce la máquina. Trabajará con mayor efica- 1.2 Indicaciones sobre seguridad eléctrica cia y seguridad si no carga en exceso la máquina. El enchufe de la máquina ADVERTENCIA Utilice la máquina apropiadamente.
Página 34
GX75.book Seite 34 Freitag, 18. April 2008 11:14 11 GX 75 Al lijar metales se producen partículas incandes- Observe que la banda de lija cubra por completo la centes de metal o de la propia banda de lija que polea de contacto. Una polea de contacto parcial- son recogidas en la caja colectora de polvo.
GX75.book Seite 35 Freitag, 18. April 2008 11:14 11 GX 75 2. Simbología. Símbolo Término, significado Definición Acción Acto realizado por el usuario Señal preceptiva general ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! Leer documentación Imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de uso y las instrucciones generales de seguridad.
Página 36
GX75.book Seite 36 Freitag, 18. April 2008 11:14 11 GX 75 Símbolo Término, significado Definición Lubricación Lubricar la máquina en los puntos indicados. Aire comprimido Limpiar la máquina con aire comprimido en los puntos marcados. Clase de protección I Producto dotado con un aislamiento básico en combinación con la conexión adicional al con- ductor de protección de todas las piezas con- ductoras que puedan tocarse.
GX75.book Seite 37 Freitag, 18. April 2008 11:14 11 GX 75 3. Descripción técnica y especificaciones Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los útiles y accesorios. Esta ADVERTENCIA medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria.
GX75.book Seite 38 Freitag, 18. April 2008 11:14 11 GX 75 Figura 2 Rodillo inversor Base plana Rodillo motriz Tornillo de Tapa lateral Racor para tapa lateral aspiración de polvo Tipo GX 75USA GX 75VUSA GX 75 2HUSA GX 75 2H2VUSA Nº...
GX75.book Seite 39 Freitag, 18. April 2008 11:14 11 GX 75 4. Instrucciones de instalación. Antes de cualquier manipulación en la máquina extraiga el enchufe de red. ADVERTENCIA Monte el bastidor inferior según figura. (Figura 3) Deposite la máquina sobre el suelo con el lado superior boca abajo, y monte el bastidor según la figura y las instrucciones en el DVD.
GX75.book Seite 40 Freitag, 18. April 2008 11:14 11 GX 75 6. Uso reglamentario de la máquina. La lijadora de banda GX es una máquina multifuncional especialmente diseñada para lijar metal. A la máquina de lijar pueden acoplarse unos módulos opcionales para realizar trabajos de lijado especia- les.
GX75.book Seite 41 Freitag, 18. April 2008 11:14 11 GX 75 7.3 Ajuste de la base plana (Figura 7). Figura 7 Base plana La ranura deberá ajustarse ADVERTENCIA ADVERTENCIA siempre a la medida correcta. Las piezas podrían ser arrastradas hacia la max 2 mm Tope máquina y provocar lesiones serias o incluso...
GX75.book Seite 42 Freitag, 18. April 2008 11:14 11 GX 75 Coloque al mismo tiempo la banda de lija Cierra la tapa lateral y apriete firmemente el sobre el rodillo motriz y el rodillo de con- tornillo. tacto. Cierre la cubierta de protección superior y Gire hacia arriba la palanca para apriete el tornillo con forma de estrella.
GX75.book Seite 43 Freitag, 18. April 2008 11:14 11 GX 75 9.6 Lijado frontal (Figura 10). Figura 10 La pieza siempre deberá ADVERTENCIA estar posicionada firme- mente sobre la mesa de trabajo. No se pueden lijar piezas demasiado delgadas o pequeñas. Podría lesionarse si la pieza de trabajo es arras- trada hacia el interior de la máquina o si es expulsada con violencia.
La garantía del producto se realiza de acuerdo a las regulaciones legales vigentes en el país de adqui- sición. Adicionalmente, FEIN ofrece una garantía ampliada de acuerdo con la declaración de garantía del fabricante FEIN. Detalles al respecto los puede obtener en su comercio especializado habitual, la representante FEIN en su país, o un servicio técnico FEIN.
GX75.book Seite 45 Freitag, 18. April 2008 11:14 11 GX 75 13. Conexión eléctrica. Tensión peligrosa ADVERTENCIA Podría recibir una descarga eléctrica o sufrir quemaduras. Al conectar la máquina asegurarse que la toma de tierra cumple con las reglas y directrices nacionales y locales correspondientes.
Página 46
GX75.book Seite 46 Freitag, 18. April 2008 11:14 11 14. Connection Diagram. GX 75USA 3 x 440 V - 60 Hz/...
Página 47
GX75.book Seite 47 Freitag, 18. April 2008 11:14 11 Connection Diagram. GX 752VUSA 3 x 220 V - 60 Hz/...
Página 48
GX75.book Seite 48 Freitag, 18. April 2008 11:14 11 Connection Diagram. GX 752HUSA 3 x 440 V - 60 Hz/...
Página 49
GX75.book Seite 49 Freitag, 18. April 2008 11:14 11 Connection Diagram. GX 752H2VUSA 3 x 220 V - 60 Hz/...