Festool QUADRIVE DRC 18/4 Manual De Instrucciones
Festool QUADRIVE DRC 18/4 Manual De Instrucciones

Festool QUADRIVE DRC 18/4 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para QUADRIVE DRC 18/4:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festool QUADRIVE DRC 18/4

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Festool Group GmbH & Co. KG Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0 Telefax: +49 (0)7024/804-20608 www.festool.com Originalbetriebsanleitung Original operating manual Notice d’utilisation d’origine Manual de instrucciones original Istruzioni per l'uso originali Originele gebruiksaanwijzing Originalbruksanvisning Alkuperäiset käyttöohjeet Original brugsanvisning Originalbruksanvisning Manual de instruções original...
  • Página 2 1-10 klick...
  • Página 3 Ø 5 mm klick klick...
  • Página 4 klick klick klick 10-1...
  • Página 5: Originalbetriebsanleitung

    DRC 18/4 Originalbetriebsanleitung Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Warnung! Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen. Fehler bei der Einhaltung der Warnhinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerk- zeuge (ohne Netzkabel).
  • Página 6 DRC 18/4 – Bei Nicht-Gebrauch des Ladegeräts den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Emissionswerte Technische Daten Die nach EN 60745 ermittelten Werte betragen typi- Akku-Bohrschrauber DRC 18/4 scherweise: Motorspannung 18 V Schalldruckpegel = 73 dB(A) Leerlaufdrehzahl* 1. Gang 0 - 400 min Schallleistungspegel = 84 dB(A) 2.
  • Página 7: Akkupack Wechseln

    1x ... LED, Beleuchtung des Arbeitsbereichs Ladegerät TCL 3 geeignet 2x ... Kapazitätsanzeige, zeigt den Ladezustand – zum Aufladen der Festool Akkupacks: BP, BPS des Akkupacks an (nicht mit NiCd- und NiMH-Ak- und BPC (NiMH, NiCd, LiIon werden automatisch kupacks) erkannt.)
  • Página 8 DRC 18/4 Einstellungen Winkelkopf [8] Bohren und Schrauben im rechten Winkel zur Ma- WARNUNG schine (teilweise Zubehör). Werkzeugaufnahme in der Bohrspindel [9] Verletzungsgefahr Bits können direkt in der Innensechskantaufnahme  Einstellungen nur bei ausgeschalteter Maschine! der Bohrspindel eingesetzt werden. Tiefenanschlag [10] Drehrichtung ändern [1-8] Der Tiefenanschlag (teilweise Zubehör) ermöglicht •...
  • Página 9 EN 60335-2-29, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN bewahrt werden. 61204-3. – Eine wesentlich kürzere Betriebszeit je Aufladung Festool Group GmbH & Co. KG zeigt an, dass der Akkupack verbraucht ist und Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen durch einen Neuen ersetzt werden muss.
  • Página 10: Original Operating Manual

    DRC 18/4 Original operating manual Safety instructions General safety instructions WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term "power tool"...
  • Página 11: Emission Levels

    DRC 18/4 Emission levels Cordless drill DRC18/4 Levels determined in accordance with EN 60745 are 2nd gear 0 - 850 rpm typically: 3rd gear 0 - 1850 rpm Sound pressure level = 73 dB(A) 4th gear 0 - 3800 rpm Sound power level = 84 dB(A) Torque for easy/tough fastening...
  • Página 12: Changing The Battery Pack

    (not with NiCd and Charger TCL 3 suitable for NiMH battery packs) – charging Festool battery packs: BP, BPS and LED green – lit continuously: BPC (NiMH, NiCd, li-ion are recognised automat- charged > 60 % ically.)
  • Página 13 DRC 18/4 Changing direction of rotation [1-8] Tool holder in the drill spindle [9] • Switch to the left = clockwise rotation Bits can be inserted directly into the hexagon sock- et holder of the drill spindle. • Switch to the right = counterclockwise rotation Depth stop [10] Changing gear The depth stop (partly as an accessory) allows the...
  • Página 14 DRC 18/4 Service and maintenance Return used or faulty battery packs to your local specialist retailer, Festool after-sales service or a designated public waste management facility. The WARNING battery packs will then be recycled. (Observe the regulations applicable in your country). The batter- Risk of injury, electric shock ies must be discharged on return.
  • Página 15: Notice D'utilisation D'origine

    DRC 18/4 Notice d'utilisation d'origine Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Avertissement ! Lire toutes les consignes de sécurité et instructions.Le non- respect des consignes d'avertissement et des instructions peut occasionner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conserver toutes les consignes de sécurité...
  • Página 16: Valeurs D'émission

    DRC 18/4 – Lorsque le chargeur n'est pas utilisé, débranchez systématiquement la fiche sec- teur de la prise de courant. Valeurs d'émission Ne pas mettre aux déchets communaux! Les valeurs mesurées selon la norme NE 60745 sont habituellement : Niveau de pression acous- = 73 dB(A) Caractéristiques techniques tique...
  • Página 17 Le chargeur TCL 3 convient  Activez l'interrupteur pour [1-1]lampe à LED : – pour la charge des batteries Festool : BP, BPS et 1 ... LED, éclairage de la zone de travail BPC (NiMH, NiCd, Li-Ion sont détectées automa- 2 ...
  • Página 18 DRC 18/4 Porte-outil, embouts LED verte - allumée en continu : état de charge >60 % AVERTISSEMENT LED verte - clignotement lent : état de charge 30 % – 60 % Risques de blessures, choc électrique LED verte - clignotement ...
  • Página 19: Signaux D'avertissement Sonores

    être effectués par un atelier au commerce spécialisé, au service après-vente de service après-vente agréé. Festool ou aux installations de gestion de déchets publiques spécifiées. (respectez la législation en vi- Seuls le fabricant et un atelier homo- gueur dans votre pays). Les batteries doivent être logué...
  • Página 20 1, NE 60335-2-29, NE 61000-3-2, NE 61000-3-3, NE conditions particulières. 61204-3. Déclaration de conformité CE Festool Group GmbH & Co. KG Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen Perceuses-visseuses sans N° de série DRC 18/4 768173 Année du marquage CE :2013...
  • Página 21: Manual De Instrucciones Original

    DRC 18/4 Manual de instrucciones original Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad generales Advertencia Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones. Si no se cumplen debidamente las indicaciones de advertencia y las instrucciones puede producirse una descarga eléctrica, fuego y/o lesiones graves. Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para que sirvan de fu- tura referencia.
  • Página 22: Emisiones

    DRC 18/4 Emisiones Taladro atornillador de batería DRC18/4 Los valores típicos obtenidos de acuerdo con la Número de revoluciones 1.ª velo- 0 - 400 rpm norma EN 60745 son: en vacío * cidad Nivel de intensidad sonora = 73 dB(A) 2.ª...
  • Página 23: Cambiar La Batería

    Cargador TCL 3 apto ría . – para cargar los acumuladores Festool: BP, BPS y  Accionar el interruptor de la lámpara LED [1-1]: BPC (NiMH, NiCd, Li-Ion se detectan de forma Una vez ...
  • Página 24 DRC 18/4 Fije las herramientas con CENTROTEC solo LED rojo – luz permanente: la en el mandril CENTROTEC. temperatura de la batería está fuera de los valores límite per- Utilice guantes de protección durante el mitidos. cambio. LED rojo – parpadeo: indicado- Portabrocas [7] res de error generales, p.
  • Página 25: Señales Acústicas De Advertencia

    Devuelva las baterías agotadas o defectuosas a un torizado. comercio especializado, al servicio de atención al cliente de Festool o a los centros públicos de elimi- nación de residuos. (tenga en cuenta la normativa El Servicio de atención al cliente y re- vigente de su país).
  • Página 26 Declaración de conformidad CE 1, EN 60335-2-29, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61204-3. Taladro atornillador Akku N.º de serie Festool Group GmbH & Co. KG DRC 18/4 768173 Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen Año de certificación CE:2013 Declaramos bajo nuestra responsabilidad que este...
  • Página 27: Istruzioni Per L'uso Originali

    DRC 18/4 Istruzioni per l'uso originali Avvertenze per la sicurezza Avvertenze di sicurezza generali Attenzione! Leggere tutte le avvertenze per la sicurezza e le istruzioni d'uso.Eventuali errori nell'osservanza delle avvertenze e delle istruzioni d'uso pos- sono provocare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservate tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni d'uso per riferimenti futuri.
  • Página 28 DRC 18/4 – Scollegare la spina del caricabatterie dalla presa di rete quando esso non è utiliz- zato. Emissioni Dati tecnici Valori tipici misurati in base alla norma EN 60745: Trapano avvitatore a batteria DRC18/4 Livello pressione sonora = 73 dB(A) Tensione motore 18 V Livello di potenza sonora...
  • Página 29: Avvolgimento Cavo Del Caricabatterie

    – avvitare e svitare viti. di illuminazione e di indicazione della capaci- Caricabatterie TCL 3 idoneo per tà delle batterie . – Caricare le batterie Festool BP, BPS e BPC (le  Azionare l'interruttore di accensione della lam- batterie NiMH, NiCd, Li-Ion sono riconosciute pada LED [1-1]: automaticamente.)
  • Página 30 DRC 18/4 Mandrino CENTROTEC [6] LED giallo – continuo: La batte- Sostituzione rapida degli utensili con gambo CEN- ria è scarica TROTEC LED rosso – continuo: Tempera- Serrare gli utensili CENTROTEC solo in man- tura della batteria fuori tolle- drini CENTROTEC. ranza.
  • Página 31: Segnali Acustici

    è necessario aprire l'alloggia- Smaltire le batterie esauste o difettose presso ri- mento del motore devono essere eseguite venditori specializzati, assistenza clienti Festool o solamente da un'officina per l'Assistenza Clienti presso i punti di smaltimento locali prescritti. (os- autorizzata .
  • Página 32 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2011/65/UE, EN 60335- Dichiarazione di conformità CE 1, EN 60335-2-29, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61204-3. Trapano avvitatore a bat- N° di serie Festool Group GmbH & Co. KG teria Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen, Germany DRC 18/4 768173 Anno del contrassegno CE:2013 Dichiariamo sotto nostra unica responsabilità...
  • Página 33: Originele Gebruiksaanwijzing

    DRC 18/4 Originele gebruiksaanwijzing Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidsvoorschriften Waarschuwing! Lees alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen.Wanneer men zich niet aan de waarschuwingen en aanwijzingen houdt, kan dit leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel. Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen om ze later te kunnen raadplegen. Het begrip „elektrisch gereedschap“...
  • Página 34 DRC 18/4 Emissiewaarden Accuschroefboormachine DRC18/4 De volgens EN 60745 bepaalde waarden bedragen Onbelast toerental* 1e ver- 0 - 400 min gewoonlijk: snelling Geluidsdrukniveau = 73 dB(A) 2e versnelling 0 - 850 min Geluidsvermogensniveau = 84 dB(A) 3e versnelling 0 - 1850 min Onzekerheid K = 3 dB 4e versnelling 0 - 3800 min...
  • Página 35: Accupack Vervangen

    1x ... LED, verlichting van het werkgebied Oplaadapparaat TCL 3 geschikt 2x ... capaciteitsindicatie, geeft de laadtoestand – voor het opladen van de Festool accupacks: BP, van het accupack aan (niet bij NiCd- en NiMH- BPS en BPC (NiMH, NiCd, Li-ion worden automa- accupacks) tisch herkend.)
  • Página 36 DRC 18/4 Instellingen Haakse kop [8] Boren en schroeven in een rechte hoek tot de ma- WAARSCHUWING chine (gedeeltelijk accessoires). Gereedschapopname in de boorspindel Gevaar voor letsel  Instellingen alleen bij uitgeschakelde machine! Bits kunnen direct in de binnenzeskantopname van de boorspindel worden geplaatst.
  • Página 37 Lever verbruikte of defecte accupacks in bij de  Alle onderhouds- en reparatiewerkzaamheden, vakhandel, de Festool-klantenservice of door de waarvoor het vereist is de motorbehuizing te overheid voorgeschreven afvalverwijderingsinrich- openen, mogen alleen in een geautoriseerde on- tingen.
  • Página 38 2004/108/EG, 2006/95/EG, 2011/65/EU, EN 60335- 1, EN 60335-2-29, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN Dr. Martin Zimmer 61204-3. Hoofd onderzoek, ontwikkeling en technische do- Festool Group GmbH & Co. KG cumentatie Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen, Germany 2013-04-15...
  • Página 39: Originalbruksanvisning

    DRC 18/4 Originalbruksanvisning Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar Varning! Läs och följ alla säkerhetsanvisningar och instruktioner.Om man inte följer varningsmeddelanden och anvisningar kan det leda till elstötar, brand och/ eller svåra personskador. Spara alla säkerhetsanvisningar och andra anvisningar för framtida bruk. Med begreppet ”Elverktyg” som används i säkerhetsanvisningarna menas nätdrivna elverktyg (med nätkabel) och batteridrivna elverktyg (utan nätkabel).
  • Página 40 DRC 18/4 Använd hörselskydd! Batteri-borr/skruvdragare DRC18/4 2:a växeln 0,6 - 7,5 Nm Svängningsemissionsvärde A (vektorsumma för 3:a växeln 0,55 - 5 Nm tre riktningar) och osäkerhet K fastställda enligt 4:a växeln 0,5 - 2,7 Nm EN 60745: Borrchuckens spännområde 1,5 - 13 mm Borra i metall = 5,6 m/s Borrdiameter max.
  • Página 41: Byta Batterier

    – för iskruvning och åtdragning av skruvar. LEDn i lampan [1-2] fungerar både som be- Batteriladdare TCL 3 lämplig lysning och indikator för batteriet. – för laddning av följande Festool batteripaket: BP,  Tryck på strömbrytarens LED-lampa [1-1]: BPS och BPC (NiMH, NiCd, Li-jon identifieras au- 1 st.
  • Página 42 DRC 18/4 Byta växel Djupinställning Man kan koppla om växeln med växelreglaget [1- Ställ in önskat iskruvningsdjup genom att vrida på huset [10-1]. Varje steg ändrar iskruvnings- Ställa in vridmoment [1-7] djupet med 0,1 mm. Skruvning För att skruva ur en skruv måste man först ta bort Vridmomentinställning: hylsan A/B.
  • Página 43 1, EN 60335-2-29, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN återvinning. Följ gällande nationella 61204-3. föreskrifter. Festool Group GmbH & Co. KG Endast EU: Enligt EU-direktiv 2002/96/EG måste Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen, Germany förbrukade elverktyg källsorteras och återvinnas på ett miljövänligt sätt.
  • Página 44: Alkuperäiset Käyttöohjeet

    DRC 18/4 Alkuperäiset käyttöohjeet Turvaohjeet Yleiset turvaohjeet Varoitus! Lue kaikki turva- ja käyttöohjeet.Varoitusten ja ohjeiden noudattamisen laiminlyönti voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja/tai vakavia vammoja. Säilytä kaikki turvaohjeet ja käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten. Turvaohjeissa käytetty termi "sähkötyökalu" tarkoittaa verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdon kanssa) ja akkukäyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa). Konekohtaiset turvaohjeet –...
  • Página 45: Tekniset Tiedot

    DRC 18/4 Päästöarvot Akkukäyttöinen porakone/ruu- DRC18/4 Normin EN 60745 mukaan määritellyt arvot ovat tyy- vinväännin pillisesti: Kierrosluku kuormitta- 1. vaihde 0 - 400 min Äänenpainetaso = 73 dB(A) mattomana* 2. vaihde 0 - 850 min Äänentehotaso = 84 dB(A) 3. vaihde 0 - 1850 min Epävarmuus K = 3 dB 4.
  • Página 46: Akun Vaihtaminen

    DRC 18/4 Laitteen osat Vihreä LED - hidas vilkkuminen Akkua ladataan vähennetyllä vir- [1-1] LED-valon katkaisin ralla, LiIon on ladattu 80 %:n ver- [1-2] LED-lamppu ran. [1-3] Ruuvipalojen pidinura Vihreä LED - jatkuva palaminen [1-4] Käyttökytkin Lataus on saatu päätökseen tai sitä [1-5] Kiristysholkki ei aloiteta uudelleen, koska nykyi-...
  • Página 47 DRC 18/4 Vaihteen vaihto Syvyyssäätö Vaihdekytkimellä [1-6] voidaan vaihtaa vaihdetta. Määritä haluamasi ruuvaussyvyys koteloa [10-1] kääntämällä. Jo- Vääntömomentin säätö [1-7] kainen pykälä muuttaa ruuvaussy- Ruuvaus vyyttä 0,1 mm verran. Vääntömomentti asetusta vastaavasti: Ennen ruuvin irtiruuvausta holkki A/B täytyy ottaa Asento 1 = pieni vääntömomentti pois.
  • Página 48 EN 60335-2-29, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN määräyksiä. 61204-3. Vain EU: EU-direktiivin 2002/96/EY mukaan käytöstä Festool Group GmbH & Co. KG poistetut sähkökoneet ovat lajiteltavaa jätettä, joka on Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen ohjattava asianmukaisesti ympäristöä säästävään kierrätykseen. Palauta käytöstä poistetut tai vialliset akut ammatti- liikkeeseen, Festool-asiakaspalveluun tai kunnalli- seen kierrätyspisteeseen.
  • Página 49: Original Brugsanvisning

    DRC 18/4 Original brugsanvisning Sikkerhedsanvisninger Generelle sikkerhedsanvisninger Advarsel! Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige anvisninger.Overholdes anvisningerne ikke, er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæ- stelser. Opbevar alle sikkerhedsanvisninger og vejledninger til senere brug. Med begrebet "elværktøj", som anvendes i sikkerhedsanvisningerne, menes led- ningsbåret elværktøj (med netkabel) og batteridrevet elværktøj (uden netkabel).
  • Página 50 DRC 18/4 Emissionsværdier Akku bore-skruemaskine DRC18/4 De målte værdier iht. EN 60745 ligger typisk på: 3. gear 0 - 1850 o/min Lydtrykniveau = 73 dB(A) 4. gear 0 - 3800 o/min Lydeffekt = 84 dB(A) Drejningsmoment blød/hård 28/50 Nm Usikkerhed K = 3 dB skrueopgave Indstilling af drejnings-...
  • Página 51: Udskiftning Af Batteri

    – til i- og fastskruning af skruer. LED grøn – lyser: ladetilstand Oplader TCL 3 velegnet >60 % – til opladning af Festool batterier: BP, BPS og LED grøn – blinker langsomt: BPC (NiMH, NiCd, lithium-ion registreres auto- ladetilstand 30 % – 60 % matisk.)
  • Página 52 DRC 18/4 Indstilling af drejningsmoment [1-7] Dybdeindstilling Indstil den ønskede iskrunings- Skruning dybde ved at dreje på huset [10- Drejningsmoment ifølge indstilling: 1]. Med hvert trin ændres ind- Position 1 = lavt drejningsmoment skruningsdybden med 0,1 mm. Position 12 = højt drejningsmoment For at skrue en skrue ud skal muffen A/B først ta- Lyd ved opnåelse af det indstillede drejningsmo- ges af.
  • Página 53 61204-3. en kommunal genbrugsstation. Gæl- dende nationale forskrifter skal overholdes. Festool Group GmbH & Co. KG Kun EU:I henhold til Rådets direktiv 2002/96/EF Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen skal brugt el-værktøj indsamles særskilt og sen- des til miljøvenlig genvinding.
  • Página 54: Originalbruksanvisning

    DRC 18/4 Originalbruksanvisning Sikkerhetsregler Generell sikkerhetsinformasjon Advarsel! Les alle sikkerhetsregler og anvisninger.Hvis advarslene og anvis- ningene ikke overholdes, kan det føre til elektrisk støt, brann og/eller alvorlige personskader. Oppbevar alle sikkerhetsmerknader og anvisninger for fremtidig bruk. Nedenfor brukes uttrykket "elektroverktøy". Det viser til nettdrevne elektroverktøy (med ledning) og batteridrevne elektroverktøy (uten ledning).
  • Página 55 DRC 18/4 Utslippsverdier Batteridrevet bor-/skrumaskin DRC18/4 Typiske verdier (beregnet etter EN 60745): 3. gir 0 - 1850o/min Lydtrykknivå = 73 dB(A) 4. gir 0 - 3800o/min Lydeffektnivå = 84 dB(A) Dreiemoment lette/harde skrujob- 28/50 Nm Usikkerhet K = 3 dB Momentet kan stilles 1.
  • Página 56: Bytte Av Batteri

    – til innskruing og fastskruing av skruer. Grønn LED – lyser kontinuerlig: LaderTCL 3 egnet ladenivå >60 % – til oppladning av Festool batteri: BP, BPS og BPC Grønn LED – blinker langsomt: (NiMH, NiCd, Li-ion gjenkjennes automatisk) ladenivå 30 % – 60 % –...
  • Página 57 DRC 18/4 Stille inn dreiemoment [1-7] Dybdeinnstilling Still inn ønsket innskruingsdyb- Skruing de ved å vri på huset[10-1]. Hvert Dreiemoment etter innstilling: klikk endrer innskruingsdybden Posisjon 1 = lavt dreiemoment med 0,1 mm. Posisjon 12 = høyt dreiemoment Når du skal skru ut en skrue, må du først ta av hyl- Lydsignal ved innstilt dreiemoment, maskinen slår sen A/B.
  • Página 58 EN 60335-2-29, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN hensyn til gjeldende nasjonale for- 61204-3. skrifter. Festool Group GmbH & Co. KG Kun EU:I henhold til rådsdirektiv 2002/96/EF skal Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen, Germany brukt elektroverktøy samles inn og sorteres for miljøvennlig gjenvinning.
  • Página 59: Manual De Instruções Original

    DRC 18/4 Manual de instruções original Indicações de segurança Instruções gerais de segurança Advertência! Leia todas as indicações de segurança e instruções.A não obser- vação das indicações de segurança e instruções pode dar origem a um choque eléctrico, um incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todas as indicações de segurança e instruções para futura referência.
  • Página 60: Valores De Emissão

    DRC 18/4 – Se não estiver a utilizar o carregador, retire a ficha da tomada. Valores de emissão Dados técnicos Os valores determinados de acordo com a EN 60745 Aparafusadora de acumulador DRC18/4 são tipicamente: Voltagem do motor 18 V Nível de pressão acústica = 73 dB(A) Número de rotações em...
  • Página 61 – para enroscar e apertar parafusos. admissíveis. Carregador TCL 3 adequado Iluminação e indicação de capacidade do – para carregar os acumuladores Festool: BP, BPS acumulador e BPC (NiMH, NiCd, LiIon são identificados auto- O LED da lâmpada [1-2] serve como ilumina- maticamente.)
  • Página 62 DRC 18/4 Fixação de ferramentas, adapta- LED verde – Luz permanente: dores estado de carga >60 % LED verde – Piscar lento: ATENÇÃO estado de carga 30 % – 60 % LED verde – Piscar rápido: Perigo de ferimentos, choque eléctrico estado de carga 0 % - 30 % ...
  • Página 63: Sinais De Advertência Acústicos

    Todos os trabalhos de manutenção e reparação, junto das lojas da especialidade, do Serviço Pós- que exigem uma abertura da carcaça do motor, venda Festool ou dos dispositivos de remoção pre- apenas podem ser efectuados por uma oficina vistos para o público. (observe as regulamentações de Serviço Após-venda autorizada.
  • Página 64 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2011/65/UE, EN 60335- rio respeitar condições especiais. 1, EN 60335-2-29, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN Declaração de conformidade CE 61204-3. Festool Group GmbH & Co. KG Aparafusadora de acumu- N.º de série Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen, Germany lador...
  • Página 65: Общие Указания По Технике Безопасности

    DRC 18/4 Оригинальное руководство по эксплуатации Указания по технике безопасности Общие указания по технике безопасности Внимание! Прочтите все указания по технике безопасности и инструкции.Неточное соблюдение инструкций и предупреждений может стать причиной удара электрическим током, пожара и/или тяжёлых травм. Сохраняйте все указания по технике безопасности и инструкции. Используемый...
  • Página 66: Уровни Шума

    DRC 18/4 – Регулярно проверяйте штекер и кабель. В случае повреждения заменяйте их в авторизованных мастерских Сервисной службы. – Если зарядное устройство не используется, вынимайте вилку сетевого кабеля из розетки. Уровни шума Работайте в защитных перчатках! Определенные в соответствии с EN 60745 типовые...
  • Página 67 – вворачивания и затягивания шурупов. Частота сети 50/60 Гц Зарядное устройство TCL 3 предназначено Зарядное напряжение (на 10,8 - 18 В= – для зарядки аккумуляторов Festool: BP, BPS и выходе) BPC; тип аккумулятора: NiMH, NiCd, Li-Ion – распознаётся автоматически Быстрая зарядка макс. 3 A –...
  • Página 68: Подсветка И Индикация Ёмкости Аккумулятора

    DRC 18/4 Настройки СД, красный – мигает Общий индикатор Предупреждение неисправности, например, неправильное замыкание Опасность травмирования контактов, короткое замыкание,  Выполняйте регулировку только при неисправность аккумулятора и выключенной машинке! т. д. СД, красный – горит Переключение направления непрерывно вращения [1-8] Температура...
  • Página 69 адрес ближайшей мастерской см. на выключатель плавно меняется частота www.festool.com/Service вращения. EKAT Используйте только оригинальные Держатель битов [1-3] запасные части Festool! № для Магнитный, для крепления битов и насадок. заказа на: Зажим-держатель на ремень [1-9] www.festool.com/Service Зажим-держатель на ремень (справа/слева) позволяет на короткое время...
  • Página 70 предприятия по сбору, 1, EN 60335-2-29, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN уничтожению, обезвреживанию и утилизации 61204-3. отходов. (соблюдайте действующие Festool Group GmbH & Co. KG национальные предписания). При возврате Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen, Germany аккумуляторы должны находиться в разряженном состоянии.
  • Página 71: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    DRC 18/4 Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny Všeobecné bezpečnostní pokyny Výstraha! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce.Chyba při dodr- žování varovných upozornění a instrukcí může způsobit zásah elektrickým prou- dem, požár a/nebo vážné zranění. Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce uschovejte, abyste je mohli použít i v budoucnosti.
  • Página 72: Technické Údaje

    DRC 18/4 – Pokud nabíječku nepoužíváte, vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky. Hodnoty emisí Akušroubovák - vrtačka DRC18/4 Hodnoty zjištěné podle normy EN 60745 činí typic- Volnoběžné otáčky* 1. rych- 0 - 400 min lost Hladina akustického tlaku = 73 dB(A) 2.
  • Página 73: Výměna Akumulátoru

    1x ... LED, osvětlení pracoviště Nabíječka TCL 3 je vhodná 2x ... ukazatel kapacity, ukazuje stav nabití aku- – k nabíjení akumulátorů Festool: BP, BPS a BPC mulátoru (ne s akumulátory NiCd a NiMH) (NiMH, NiCd, Li-Ion jsou detekovány automatic- Zelená...
  • Página 74 DRC 18/4 Nastavení Úhlová hlava [8] Vrtání a šroubování v pravém úhlu k nářadí (zčásti VAROVÁNÍ příslušenství). Upnutí nástroje ve vrtacím vřetenu [9] Nebezpečí poranění Bity lze vsadit přímo do šestihranného upínání ve  Nastavení provádějte jen u vypnutého nářadí! vrtacím vřetenu.
  • Página 75 DRC 18/4 Údržba a ošetřování specializovaných odborných obchodech, zákaznic- kém servisu Festool nebo úředně pověřených zaří- zeních pro likvidaci. (Dodržujte předpisy platné ve VAROVÁNÍ vaší zemi.) Akumulátory musí být při vracení vybité. Akumulátory jsou pak předány k řádné recyklaci. Nebezpečí poranění, nebezpečí úrazu elektric- Pouze EU: Podle evropské...
  • Página 76: Oryginalna Instrukcja Eksploatacji

    DRC 18/4 Oryginalna instrukcja eksploatacji Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Ogólne zalecenia bezpieczeństwa Ostrzeżenie! Należy przeczytać wszystkie zalecenia bezpieczeństwa pracy i in- strukcje.Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie elektryczne, pożar oraz/lub ciężkie obrażenia. Wszystkie zalecenia dotyczące bezpieczeństwa pracy i instrukcje należy zachować do wykorzystania w przyszłości.
  • Página 77: Parametry Emisji

    DRC 18/4 – Gdy ładowarka nie jest używana, wyłączyć wtyczkę przewodu zasilania z gniazda. Parametry emisji Dane techniczne Wartości określone na podstawie normy EN 60745 Akumulatorowa wiertarko- DRC18/4 wynoszą w typowym przypadku: wkrętarka Poziom ciśnienia akustycz- = 73 dB(A) Napięcie silnika 18 V nego Prędkość...
  • Página 78 – jak również do wkręcania i przykręcania śrub. Oświetlenie oraz wskaźnik naładowania Ładowarka TCL 3 nadaje się akumulatora – do ładowania akumulatorów Festool: BP, BPS i Dioda lampki [1-2]służy jako oświetlenie BPC (NiMH, NiCd, LiIon są rozpoznawane auto- oraz wskaźnik naładowania akumulatora .
  • Página 79 DRC 18/4 Uchwyt narzędziowy, przystawki Dioda zielona – światło ciągłe: stan naładowania >60 % OSTRZEŻENIE Dioda zielona – wolne miganie: stan naładowania 30 % – 60 % Niebezpieczeństwo zranienia, porażenie prądem Dioda zielona – szybkie miga-  Przed przystąpieniem do wykonywania jakich- nie: stan naładowania 0 % - 30 kolwiek prac przy urządzeniu zawsze należy wyj- mować...
  • Página 80: Akustyczne Sygnały Ostrzegawcze

    Zużyte lub uszkodzone akumulatory należy prze- kazywać poprzez wyspecjalizowane placówki han- Obsługa serwisowa i naprawy wyłącz- dlowe, do serwisu firmy Festool lub poprzez wyzna- nie u producenta lub w warsztatach czone publiczne placówki usuwania odpadów. (na- autoryzowanych: prosimy wybrać naj- leży przestrzegać...
  • Página 81 1, EN 60335-2-29, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN towania wielu akumulatorów. W tym przypadku 61204-3. może zachodzić konieczność spełnienia specjal- Festool Group GmbH & Co. KG nych warunków. Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen, Germany Oświadczenie o zgodności z nor- mami UE...

Tabla de contenido