Festool DRC 18/4 Li Manual De Instrucciones
Festool DRC 18/4 Li Manual De Instrucciones

Festool DRC 18/4 Li Manual De Instrucciones

Taladro atornillador de batería
Ocultar thumbs Ver también para DRC 18/4 Li:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
Tel.: +49 (0)7024/804-0
Telefax: +49 (0)7024/804-20608
www.festool.com
Originalbetriebsanleitung - Akku-Bohrschrauber
Original operating manual - Cordless drill
Notice d'utilisation d'origine - Perceuses-visseuses sans fil
Manual de instrucciones original - Taladro atornillador de batería
Istruzioni per l'uso originali - Trapano avvitatore a batteria
Originele gebruiksaanwijzing - Accuschroefboormachine
Originalbruksanvisning - Batteri-borr/skruvdragare
Alkuperäiset käyttöohjeet - Akkukäyttöinen porakone/ruuvinväännin
Original brugsanvisning - Akku bore-skruemaskine
Originalbruksanvisning - Batteridrevet bor-/skrumaskin
Manual de instruções original - Aparafusadora de acumulador
Оригинальное руководство по эксплуатации - Аккумуляторная дрель-шуруповёрт
Originální návod k použití - Akušroubovák - vrtačka
Oryginalna instrukcja eksploatacji - Akumulatorowa wiertarko-wkrętarka
DRC 18/4 Li
6
10
14
18
22
26
30
34
38
42
46
50
55
59

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festool DRC 18/4 Li

  • Página 1 Original brugsanvisning - Akku bore-skruemaskine Originalbruksanvisning - Batteridrevet bor-/skrumaskin Manual de instruções original - Aparafusadora de acumulador Оригинальное руководство по эксплуатации - Аккумуляторная дрель-шуруповёрт Originální návod k použití - Akušroubovák - vrtačka Oryginalna instrukcja eksploatacji - Akumulatorowa wiertarko-wkrętarka DRC 18/4 Li...
  • Página 2 50581 EG-conformiteitsverklaring. ______________________________________ Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat dit produkt voldoet aan de volgende normen of Festool GmbH normatieve documenten: Wertstr. 20 EG-konformitetsförklaring. D-73240 Wendlingen Vi förklarar i eget ansvar, att denna produkt GERMANY stämmer överens med följande normer och...
  • Página 3 1-11 1-10 BP/C 18 klick...
  • Página 4 klick klick...
  • Página 5 klick klick klick...
  • Página 6: Sicherheitshinweise

    DRC 18/4 Li Originalbetriebsanleitung nung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen. – Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um ver- Symbole borgene Versorgungsleitungen aufzuspüren, Symbol Bedeutung oder ziehen Sie die örtliche Versorgungsgesell- schaft hinzu. Der Kontakt des Einsatzwerkzeu- Warnung vor allgemeiner Gefahr ges mit einer spannungsführenden Leitung kann...
  • Página 7: Technische Daten

    DRC 18/4 Li – dienen dem Maschinenvergleich, [1-2] LED-Lampe – eignen sich auch für eine vorläufige Einschät- [1-3] Bit-Depot zung der Vibrations- und Geräuschbelastung [1-4] Ein-/Ausschalter beim Einsatz, [1-5] Spannhülse – repräsentieren die hauptsächlichen Anwendun- gen des Elektrowerkzeugs. [1-6] Gang-Schalter Erhöhung möglich bei anderen Anwendungen, mit...
  • Página 8: Werkzeugaufnahme, Vorsatzgeräte

    DRC 18/4 Li Einstellungen CENTROTEC Werkzeugfutter [4] Schneller Wechsel von Werkzeugen mit CENTRO- TEC-Schaft VORSICHT CENTROTEC-Werkzeuge nur in CENTROT- Verletzungsgefahr REC-Werkzeugfutter einspannen. Einstellungen nur bei ausgeschaltetem Elektro- Beim Wechseln Schutzhandschuhe tragen! werkzeug! Bohrfutter [5] Drehrichtung ändern [1-8] Zum Einspannen von Bohrern und Bits mit max.
  • Página 9: Wartung Und Pflege

    Befestigen des Gerätes an der Arbeitskleidung. werkstätten: Nächstgelegene Adresse unter: www.festool.com/service Zusatzhandgriff montieren [3] EKAT Nur original Festool Ersatzteile ver- Verwenden Sie immer den Zusatzhandgriff. wenden! Bestell-Nr. unter: www.festool.com/service Setzen Sie den Zusatzhandgriff [3-2] am Hals des Getriebegehäuses auf, bis die Aussparun-...
  • Página 10: General Safety Instructions

    DRC 18/4 Li Original operating manual electric lines can lead to fire and electric shock. Damaging a gas line can lead to explosion. Pene- trating a water line causes property damage or Symbols may cause an electric shock. Symbol Significance Warning of general danger –...
  • Página 11: Technical Data

    DRC 18/4 Li Intended use [1-11] Insulated gripping surfaces (grey shaded Cordless drill suitable for area) Accessories shown or described are sometimes not – drilling in metal, wood, plastic and similar mate- included in the scope of delivery. rials, The specified illustrations appear at the beginning –...
  • Página 12: Tool Holder, Attachments

    DRC 18/4 Li Changing gear Tool holder in the drill spindle [7] You can change gear using the gear switch [1-6]. Bits can be inserted directly into the hexagon sock- et holder of the drill spindle. Adjusting the torque[1-7] Depth stop [8]...
  • Página 13: Service And Maintenance

    DRC 18/4 Li EKAT Only use original Festool spare parts! – Preset torque reached. Order No. at: www.festool.com/service – "Block protect", starting torque too high. – Machine overloaded 10 Service and maintenance Note the following information: – Keep the ventilation slits on the machine free and WARNING clean to ensure adequate cooling.
  • Página 14: Consignes Générales De Sécurité

    DRC 18/4 Li Notice d'utilisation d'origine de l'outil sous tension et provoquer un choc élec- trique. Symboles – Utilisez des appareils de détection appropriés pour repérer des câbles d'alimentation dissi- Symbole Signification mulés ou consultez l'entreprise de distribution locale. Le contact de l'outil monté avec un câble...
  • Página 15: Utilisation En Conformité Avec Les Ins- Tructions

    DRC 18/4 Li Les valeurs d'émission indiquées (vibration, bruit) Perceuses-visseuses sans fil DRC18/4 Li – sont destinées à des fins de comparaisons entre Poids sans bloc batterie, avec 1,2 kg les outils. mandrin Centrotec – Elles permettent également une estimation pro-...
  • Página 16: Porte-Outil, Embouts

    DRC 18/4 Li Porte-outil, embouts LED verte - clignotement lent: état de charge 30 % – 60 % AVERTISSEMENT LED verte - clignotement rapide: état de charge 0 % – 30 Risque de blessures Retirer systématiquement la batterie de l'outil LED jaune - allumée en...
  • Página 17: Travail Avec La Machine

    DRC 18/4 Li Réglage en profondeur 10 Entretien et maintenance Tournez le carter [8-1]pour ré- gler la profondeur de vissage AVERTISSEMENT souhaitée. Chaque position de crantage modifie la profondeur Risques de blessures, choc électrique de vissage de 0,1 mm. Retirez systématiquement la batterie de la ma- Pour dévisser une vis, retirer avant la douille A ou...
  • Página 18: Indicaciones De Seguridad Generales

    DRC 18/4 Li Manual de instrucciones original – Utilice herramientas de exploración adecuadas para detectar tuberías de abastecimiento ocul- tas o consulte a la compañía local de abasteci- Símbolos miento de energía. El contacto de la herramienta Símbolo Significado con cables eléctricos puede provocar fuego y descargas eléctricas.
  • Página 19: Datos Técnicos

    DRC 18/4 Li – sirven para comparar máquinas, ** En los niveles del par de giro inferiores, el núme- ro de revoluciones máximo disminuye (valores con – son adecuadas para una evaluación provisional giro a la derecha). de los valores de vibración y ruido en funciona-...
  • Página 20: Alojamiento Para Herramienta, Acce- Sorios De Prolongación

    DRC 18/4 Li LED amarillo – luz perma- ATENCIÓN nente: la batería está vacía LED rojo – luz permanente: la Herramienta caliente y afilada temperatura de la batería está Peligro de lesiones fuera de los valores límite per- No utilizar herramientas desafiladas o defec- mitidos.
  • Página 21: Mantenimiento Y Cuidado

    DRC 18/4 Li Trabajo con la máquina 10 Mantenimiento y cuidado ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de lesiones Peligro de lesiones, electrocución Fije la pieza de trabajo siempre de forma que no Extraiga siempre la batería de la máquina antes se pueda mover cuando se trabaje con ella.
  • Página 22: Avvertenze Per La Sicurezza

    DRC 18/4 Li Istruzioni per l'uso originali conduttore verso le parti metalliche dell'utensile e causare una scarica elettrica. Simboli – Utilizzare strumenti opportuni per localizzare tubi o cavi nascosti o consultare la società di ap- Simbolo Significato provvigionamento della zona. Il contatto dell'at- trezzo con un cavo conduttore di tensione può...
  • Página 23: Dati Tecnici

    DRC 18/4 Li – hanno valore di confronto tra le macchine, Elementi dell'utensile – permettono una valutazione provvisoria del cari- [1-1] Interruttore luce LED co di rumore e di vibrazioni durante l'uso, [1-2] Spia LED – rappresentano l'attrezzo elettrico nelle sue ap-...
  • Página 24: Attacco Utensile, Adattatori

    DRC 18/4 Li LED rosso – continuo: Tempera- ATTENZIONE tura della batteria fuori tolle- ranza. Utensile caldo e tagliente LED rosso – intermittente: Pericolo di lesioni Errore generico, ad es. falsi Non utilizzare utensili con punta affilata o difet- contatti, cortocircuito, avaria del tosi! pacco batterie ecc.
  • Página 25: Lavorazione Con La Macchina

    DRC 18/4 Li Lavorazione con la macchina 10 Manutenzione e cura AVVERTENZA AVVERTENZA Pericolo di lesioni Pericolo di lesioni, scossa elettrica Fissate sempre il pezzo in lavorazione in modo Prima di eseguire qualsiasi operazione di manu- che non possa spostarsi durante la lavorazione.
  • Página 26: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    DRC 18/4 Li Originele gebruiksaanwijzing – Gebruik geschikte sensoren om verborgen toe- voerleidingen op te sporen of raadpleeg het plaatselijke nutsbedrijf. Contact van inzetge- Symbolen reedschap met een spanningvoerende leiding Symbool Betekenis kan brand veroorzaken of tot een elektrische schok leiden. Beschadiging van een gasleiding Waarschuwing voor algemeen gevaar kan een explosie veroorzaken.
  • Página 27: Technische Gegevens

    DRC 18/4 Li – zijn geschikt om machines te vergelijken, Toestelelementen – om tijdens het gebruik een voorlopige inschat- [1-1] Schakelaar LED-lamp ting van de trillings- en geluidsbelasting te ma- [1-2] LED-lamp [1-3] Bit-opslag – en gelden voor de belangrijkste toepassingen van het persluchtgereedschap.
  • Página 28 DRC 18/4 Li Voor het eerste gebruik: Boorspindel en boor- LED rood – knipperen: Alge- hals met wat multi-purpose vet bestrijken. mene foutindicatie, bijv. geen volledig contact, kortsluiting, CENTROTEC-boorkop [4] accupack defect, etc. Snelwisseling van gereedschap met de CENTRO- TEC-schacht...
  • Página 29: Akoestische Waarschuwingssignalen

    DRC 18/4 Li Bit-depot [1-3] Klantenservice en reparatie alleen Magnetisch, voor de opname van bits of bithouders. door producent of servicewerkplaat- sen: Dichtstbijzijnde adressen op: Riemclip [1-9] www.festool.com/service Met de riemclip (rechts/links) kan het apparaat EKAT Alleen originele Festool-reserveon- voor korte tijd aan de werkkleding worden beves- tigd.
  • Página 30: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    DRC 18/4 Li Originalbruksanvisning med en strömförande ledning kan det leda till brand och elstötar. Skador på en gasledning kan orsaka explosion. Träffar man en vattenledning Symboler kan materialskador uppstå. Symbol Betydelse Varning för allmän risk! – Använd lämplig personlig skyddsutrustning: Varning för elstötar...
  • Página 31: Tekniska Data

    DRC 18/4 Li – för borrning i metall, trä, plast och liknande ma- De angivna bilderna finns i början av bruksanvis- terial, ningen. – för iskruvning och åtdragning av skruvar. Driftstart Vid felaktig användning ligger ansvaret på användaren, även när det gäller industriell, Byta batterier kontinuerlig drift.
  • Página 32: Verktygsfäste, Tillbehör

    DRC 18/4 Li Ställa in vridmoment [1-7] Djupanslag [8] Med djupanslaget (delvis tillbehör) kan man skruva Skruvning i en skruv till ett visst djup. Man kan ställa in hur Vridmomentinställning: högt över arbetsobjektets yta skruvhuvudet ska Läge 1 = lågt vridmoment vara eller hur mycket det ska försänkas i arbetsob-...
  • Página 33: Underhåll Och Skötsel

    DRC 18/4 Li 10 Underhåll och skötsel Observera följande: – Håll ventilationshålen fria och rena, så att maski- VARNING nen får tillräcklig kylning. – Håll anslutningskontakterna på maskin, batteri- Risk för personskada, elstöt laddare och batteri rena. Ta alltid ut batteripaketet ur maskinen före alla För underhåll, skötsel, avfallshantering och...
  • Página 34: Yleiset Turvaohjeet

    DRC 18/4 Li Alkuperäiset käyttöohjeet johtoon voi aiheuttaa tulipalon ja sähköiskun. Kaasujohdon vaurioituminen voi aiheuttaa räjäh- dyksen. Vesijohdon rikkoutuminen aiheuttaa esi- Tunnukset nevahinkoja. Tunnus Merkitys Varoitus yleisestä vaarasta – Käytä sopivia henkilökohtaisia suojavarusteita: Sähköiskuvaara kuulosuojaimia, suojalaseja, pölynaamaria teh- dessäsi pölyävää työtä, suojakäsineitä työstäes- säsi karheita materiaaleja ja vaihtaessasi...
  • Página 35 DRC 18/4 Li Määräystenmukainen käyttö [1-9] Vyökiinnike Akkukäyttöinen porakone/ruuvinväännin soveltuu [1-10] Akun irrotuspainike – metallin, puun, muovien ja muiden vastaavien [1-11] Eristetyt kahvapinnat (harmaan värinen materiaalien poraamiseen, alue) – ruuvien ruuvaamiseen ja kiristämiseen. Osa kuvien tai kuvausten lisätarvikkeista ei kuulu toimitussisältöön.
  • Página 36: Teräkiinnitin, Lisälaitteet

    DRC 18/4 Li Vaihteen vaihto Teräkiinnitin porankarassa [7] Vaihdekytkimellä [1-6] voidaan vaihtaa vaihdetta. Ruuvauskärjet voidaan laittaa suoraan porankaran kuusiokolokiinnittimeen. Vääntömomentin säätö [1-7] Syvyysvaste [8] Ruuvaus Syvyysvaste (osittain lisätarvike) mahdollistaa ruu- Vääntömomentti asetusta vastaavasti: vin ruuvaamiseen ennalta määrättyyn syvyyteen. Asento 1 = pieni vääntömomentti Voit säätää...
  • Página 37 DRC 18/4 Li Varoitusäänimerkit EKAT Käytä vain alkuperäisiä Festool-va- Varoitusäänimerkit annetaan seuraavissa käyttöti- raosia! Tilausnumero kohdassa: loissa ja kone sammuu: www.festool.com/service – Asetettu kiristysmomentti saavutettu. – "Block protect"; käynnistysmomentti liian Noudata seuraavia ohjeita: suuri. – Pidä sähkötyökalun tuuletusaukot vapaina ja –...
  • Página 38: Generelle Sikkerhedsanvisninger

    DRC 18/4 Li Original brugsanvisning kan de medføre brand og elektrisk stød. Beska- digelse af en gasledning kan medføre en eksplo- sion. Gennemtrængning af et vandrør medfører Symboler materielle skader. Symbol Betydning Advarsel om generel fare – Brug egnede personlige værnemidler: Høre- Advarsel om elektrisk stød...
  • Página 39: Tekniske Data

    DRC 18/4 Li – til boring i metal, træ, kunststoffer og lignende De angivne illustrationer findes i tillægget til materialer, brugsanvisningen. – til i- og fastskruning af skruer. Ibrugtagning Ved ikke-bestemmelsesmæssig anvendelse hæfter brugeren; herunder også kontinuer- Udskiftning af batteri lig drift i industrien.
  • Página 40: Værktøjsholder, Forsatsenheder

    DRC 18/4 Li Indstilling af drejningsmoment [1-7] Dybdestop [8] Dybdestoppet (delvis tilbehør) gør det muligt at Skruning skrue en skrue i til en foruddefineret dybde. Du kan Drejningsmoment ifølge indstilling: indstille, hvor meget skruehovedet skal rage op Position 1 = lavt drejningsmoment over emnets overflade, eller hvor meget skrueho- Position 12 = højt drejningsmoment...
  • Página 41 DRC 18/4 Li Overhold følgende anvisninger: – Indstillet drejningsmoment opnået. – Sørg for, at ventilationsåbningerne på elværktø- – "Block protect"; startmoment for højt. jet er ublokerede og rene, så kølingen fungerer. – Maskine overbelastet – Sørg for at holde tilslutningskontakterne på el- værktøjet, laderen og akkuen rene.
  • Página 42: Generell Sikkerhetsinformasjon

    DRC 18/4 Li Originalbruksanvisning gassledninger kan føre til eksplosjoner. Boring i vannrør kan føre til materielle skader. Symboler Symbol Betydning – Bruk egnet personlig verneutstyr: hørselvern, Advarsel om generell fare vernebriller og støvmaske når det oppstår støv under arbeidet, vernehansker ved bearbeiding av Advarsel om elektrisk støt...
  • Página 43: Apparatets Deler

    DRC 18/4 Li – til boring i metall, tre, plast og lignende materia- De oppgitte illustrasjonene finnes fremst i bruks- ler, anvisningen. – til innskruing og fastskruing av skruer. Igangsetting Ved ikke-forskriftsmessig bruk bærer bruke- ren ansvaret, under dette regnes også indus- Bytte av batteri triell, kontinuerlig bruk.
  • Página 44: Verktøyfeste, Forsats

    DRC 18/4 Li Stille inn dreiemoment [1-7] Dybdeanlegg [8] Dybdeanlegget (delvis tilbehør) gjør det mulig å Skruing skru inn skruer med definert dybde. Du kan stille Dreiemoment etter innstilling: inn målet som skruehodet skal bli stående over Posisjon 1 = lavt dreiemoment overflaten på...
  • Página 45 DRC 18/4 Li 10 Vedlikehold og pleie Ta hensyn til følgende: – Hold lufteåpningene på elektroverktøyet åpne og ADVARSEL rene, slik at kjølingen fungerer. – Hold tilkoblingskontaktene på elektroverktøyet, Skaderisiko. Elektrisk støt laderen og batteriet rene. Ta ut batteriet før vedlikeholds-/reparasjonsar- Når batteriet skal vedlikeholdes, kasseres...
  • Página 46: Indicações De Segurança

    DRC 18/4 Li Manual de instruções original cas da ferramenta sob tensão, conduzindo a elec- trocussão. Símbolos – Utilize detectores adequados, para encontrar linhas de alimentação ocultas ou consulte a em- Símbolo Significado presa de distribuição local. O contacto da ferra- menta de trabalho com uma linha condutora de Advertência de perigo geral...
  • Página 47: Dados Técnicos

    DRC 18/4 Li – servem de comparativo de ferramentas, ** Nos escalões de binário inferiores, o número de rotações máximo é reduzido (valores na rotação – são também adequados para uma avaliação pro- para a direita). visória do coeficiente de vibrações e do nível de ruído durante a aplicação,...
  • Página 48: Fixação De Ferramentas, Adaptadores

    DRC 18/4 Li LED amarelo – Luz perma- CUIDADO nente: acumulador descarre- gado. Ferramenta quente e afiada LED vermelho – Luz perma- Perigo de ferimento nente: temperatura do acumu- Não devem ser utilizadas ferramentas de traba- lador está fora dos valores lho embotadas e defeituosas! limite admissíveis.
  • Página 49: Trabalhos Com A Ferramenta

    Gancho para cinto [1-9] EKAT Utilizar apenas peças sobresselentes O gancho para cinto (direito/esquerdo) permite fi- originais da Festool! Referência em: xar a ferramenta a curto prazo no vestuário de tra- www.festool.com/service balho. Montar o punho adicional [3] Observar as seguintes indicações:...
  • Página 50: Общие Указания По Технике Безопасности

    DRC 18/4 Li Оригинальное руководство по электроинструмент только за изолированные эксплуатации части рукоятки. В противном случае возможный контакт сменного инструмента или винта/шурупа с проводкой под напряжением Символы может вызвать удар электрическим током СимволЗначение через металлические части инструмента. – Используйте подходящие детекторы для...
  • Página 51: Технические Данные

    DRC 18/4 Li Коэффициент эмиссии колебаний a (сумма Аккумуляторная дрель- DRC18/4 Li векторов трёх направлений) и погрешность K шуруповёрт рассчитываются согласно EN 60745: Крутящий момент, 1-я скорость 1,2 - 11,5 Н·м Сверление в металле = 5,6 м/с регулируемый** 2-я скорость...
  • Página 52: Подсветка И Индикация Ёмкости Аккумулятора

    DRC 18/4 Li Аккумулятор при поставке сразу готов к Смена скорости работе. Его подзарядка возможна в любое Переключатель скоростей [1-6] переключает время. редуктор. Подсветка и индикация ёмкости Регулировка крутящего момента [1-7] аккумулятора Завинчивание СД [1-2] служит в качестве подсветки и в...
  • Página 53 выключатель плавно меняется частота только через фирму-изготовителя вращения. или в наших сервисных мастерских: адрес ближайшей мастерской см. на Держатель битов [1-3] www.festool.com/service Магнитный, для крепления битов и насадок. EKAT Используйте только оригинальные запасные части Festool! № для заказа на: www.festool.com/service...
  • Página 54 DRC 18/4 Li Соблюдайте следующие указания: 11 Опасность для окружающей среды – Не допускайте забивания вентиляционных Не выбрасывайте инструмент отверстий на инструменте: они служат для его вместе с бытовыми отходами! охлаждения. Обеспечьте экологически безопасную утилизацию инструментов, оснастки и – Не...
  • Página 55: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    DRC 18/4 Li Originální návod k použití lečnosti. Kontakt nástroje s vedením, jež vede elektrické napětí, může vést k vzniku požáru a úrazu elektrickým proudem. Poškození plyno- Symboly vého vedení může vést k výbuchu. Narušení vo- Symbol Význam dovodní trubky způsobí věcné škody.
  • Página 56: Technické Údaje

    DRC 18/4 Li Účel použití [1-8] Přepínač chodu vpravo/vlevo Akumulátorový vrtací šroubovák se hodí [1-9] Spona na opasek – pro vrtání do kovu, dřeva, plastu a podobných [1-10] Tlačítko pro uvolnění akumulátoru materiálů, [1-11] Izolované plochy pro uchopení (oblast – pro zašroubovávání a utahování šroubů.
  • Página 57: Upnutí Nástroje, Adaptéry

    DRC 18/4 Li Změna směru otáčení [1-8] Úhlová hlava [6] • Přepínač doleva = chod vpravo Vrtání a šroubování v pravém úhlu k nářadí (zčásti příslušenství). • Přepínač doprava = chod vlevo Upnutí nástroje ve vrtacím vřetenu [7] Přepnutí rychlosti Bity lze vsadit přímo do šestihranného upínání...
  • Página 58: Akustické Výstražné Signály

    DRC 18/4 Li Akustické výstražné signály EKAT Používejte jen originální náhradní díly Při následujících provozních stavech zní akustické Festool! Obj. č. na: výstražné signály a nářadí se vypne: www.festool.com/service – Nastavený krouticí moment dosažen. – „Block protect“; rozběhový moment příliš...
  • Página 59 DRC 18/4 Li Oryginalna instrukcja eksploatacji dzenia mogą także znaleźć się pod napięciem i doprowadzić do porażenia prądem. Symbole – Użyć odpowiednich wykrywaczy, aby namierzyć ukryte przewody zasilające lub wezwać miej- Symbol Znaczenie scowy zakład energetyczny. Kontakt narzędzia eksploatacyjnego z przewodem pod napięciem Ostrzeżenie przed ogólnym zagrożeniem...
  • Página 60: Dane Techniczne

    DRC 18/4 Li – służą do porównania narzędzi, ** Na dolnych stopniach momentu obrotowego maksymalna prędkość obrotowa jest zredukowana – nadają się one również do tymczasowej oceny ob- (wartości dla biegu w prawo) . ciążenia wibracjami i hałasem podczas użytko- wania.
  • Página 61: Uchwyt Narzędziowy, Przystawki

    DRC 18/4 Li Dioda żółta – światło ciągłe: OSTROŻNIE akumulator jest pusty. Dioda czerwona – światło cią- Gorące i ostre narzędzia głe: temperatura akumulatora Niebezpieczeństwo zranienia wykracza poza dopuszczalną Nie używaj tępych lub uszkodzonych narzędzi! wartość graniczną. Nosić rękawice ochronne.
  • Página 62: Praca Za Pomocą Urządzenia

    Zaczep do paska (z prawej/z lewej) umożliwia tym- czasowe zamocowanie urządzenia na odzieży robo- EKAT Należy stosować wyłącznie oryginalne czej. części zamienne firmy Festool.Nr za- mówienia pod: Montowanie dodatkowego uchwytu[3] www.festool.com/service Należy zawsze stosować dodatkowy uchwyt. Przestrzegać poniższych zaleceń: Założyć...

Tabla de contenido