Amazone AMATRON + Instrucciones De Servicio
Ocultar thumbs Ver también para AMATRON +:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58

Enlaces rápidos

Betriebsanleitung
Operator's manual
Notice d'utilisation
Bedieningshandleiding
Instrucciones de servicio
Инструкция по эксплуатации
az
+
AMATRON
Hektarzähler
Hectare counter
Compteur d'hectares
Hectarenteller
Contador de hectáreas
Cчетчика гектаров
MG 1966
BAG0055.0 08.07
Printed in Germany
1
Amatron+ BAG0055.0 08.07

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Amazone AMATRON +

  • Página 1 Betriebsanleitung Operator's manual Notice d’utilisation Bedieningshandleiding Instrucciones de servicio Инструкция по эксплуатации AMATRON Hektarzähler Hectare counter Compteur d'hectares Hectarenteller Contador de hectáreas Cчетчика гектаров MG 1966 BAG0055.0 08.07 Printed in Germany Amatron+ BAG0055.0 08.07...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Lesen und beachten Sie diese Betriebsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme! Für künftige Verwendung aufbewahren! Before starting operation carefully read and adhere to this operator's manual. Keep for other users! Avant la mise en service, veuillez lire attentivement la présente notice d’utilisation et vous conformer aux consignes de sécurité...
  • Página 3 Table of contents Installation ....................19 Product description ...................20 Software version .......................20 Description of the operating terminal ................. 20 2.2.1 Display and function keys....................20 2.2.2 Buttons on the front of the unit................... 21 2.2.3 Button on the back of the unit .................... 21 Entries on AMATRON ....................
  • Página 4 Défauts ....................... 43 Alerte..........................43 Menu Aide ........................44 Saisie d'une vitesse simulée (en cas de panne du capteur d'avancement)......44 Inhoud Montage...................... 45 Beschrijving van het product ..............46 Softwareversie ........................46 Beschrijving van de bedieningsterminal................46 2.2.1 Display en functietoetsen ....................46 2.2.2 Toetsen aan de voorzijde van het apparaat ...............
  • Página 5 Menú "Datos de la máquina" ..................... 66 4.4.1 Impulsos por 100 m......................66 Menú "Instalación" ......................68 4.5.1 Introducir los datos básicos de las máquinas..............69 4.5.2 Instalación del terminal...................... 69 Averías ......................69 Alarma ..........................69 Menú Ayuda........................70 Introducir la velocidad simulada (en caso de sensor de recorrido averiado) ....... 70 Содержание...
  • Página 6: Montage

    Montage Montage • Traktorgrundausrüstung (Fig. 1/1): Die Traktorgrundausrüstung (Konsole mit Verteiler) muss im Sicht- und Griffbereich rechts vom Fahrer schwingungsfrei und elektrisch leitend an der Kabine montiert werden. Der Abstand zum Funkgerät bzw. Funkantenne sollte mindestens 1 m betragen. Es ist unbedingt darauf zu achten, dass das Rechnergehäuse über die Konsole eine leitende Verbindung zum Traktorchassis hat.
  • Página 7: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Produktbeschreibung Der AMATRON ermittelt mit Hilfe des Radsensors und des Arbeitsstellungssensors die bearbeitete Fläche [ha] und die momentane Fahrgeschwindigkeit in [km/h] und zeigt diese im Arbeitsmenü an. Um Einstellungen vorzunehmen ist neben dem Arbeitsmenü das Haupt-Menü mit den drei Untermenüs Auftrag, Maschinendaten, Setup vorhanden.
  • Página 8: Tasten Auf Der Geräte-Vorderseite

    Produktbeschreibung 2.2.2 Tasten auf der Geräte-Vorderseite EIN (I) / AUS (0). Über diese Taste schalten Sie den AMATRON ein- und aus. • Zurück in die letzte Menü-Ansicht. • Wechseln zwischen dem Menü Arbeit und dem Haupt-Menü. • Eingabe abbrechen. • Blättern in weitere Menüblätter (nur möglich wenn Blättern-Symbol (Fig.
  • Página 9: Eingaben Am Amatron

    Produktbeschreibung Eingaben am AMATRON Zur Bedienung des AMATRON erscheinen in dieser Betriebsanleitung die jeweiligen Funktionsfelder. Sie müssen die dem Funktionsfeld zugehörige Funktions-Taste betätigen, um die angezeigte Funktion auszuführen. Beispiel: Funktionsfeld Beschreibung in dieser Betriebsanleitung: Bearbeitete Fläche löschen. Aktion des Bedieners: Betätigen Sie die dem Funktionsfeld zugeordnete Funktions-Taste (Fig.
  • Página 10: Einsatz Auf Dem Feld

    Einsatz auf dem Feld Einsatz auf dem Feld Vor Beginn des Einsatzes müssen folgende Eingaben durchgeführt sein: • Maschinendaten eingeben. • Auftrag anlegen und Auftrag starten, wenn gewünscht. Menü Arbeit AMATRON einschalten. Zu Beginn der Arbeit in das Menü Arbeit wechseln. Im Arbeitsmenü...
  • Página 11: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Startbildschirm Nach dem Einschalten des AMATRON angeschlossenem Maschinenrechner erscheint das Startmenü und zeigt die Terminal – Softwareversions- Nr. an. Nach ca. 2 sec. springt der AMATRON automatisch in das Hauptmenü. Werden nach dem Einschalten des AMATRON Daten vom Maschinenrechner geladen, z.B.
  • Página 12: Menü Auftrag

    Inbetriebnahme Menü Auftrag Im Menü Auftrag • können Sie die einzelnen Aufträge anlegen und starten bzw. fortsetzen. • können Sie die gespeicherten Auftragsdaten aufrufen. Speichern lassen sich maximal 20 Aufträge (Auftrags-Nr. 1 bis 20). Rufen Sie das Menü Auftrag auf, erscheinen die Daten für den zuletzt gestarteten Auftrag.
  • Página 13: Externer Auftrag

    Inbetriebnahme Gedrückte Shift-Taste (Fig. 10): • Auftrag vorblättern. • Auftrag zurückblättern. Fig. 10 4.3.2 Externer Auftrag Über einen PDA-Rechner kann ein externer Auftrag an den AMATRON übergeben und gestartet werden. Dieser Auftrag erhält immer die Auftragsnummer Die Datenübertragung erfolgt über die serielle Schnittstelle.
  • Página 14: Menü Maschinendaten

    Inbetriebnahme Menü Maschinendaten Im Menü Maschinendaten müssen Sie • vor der Erst-Inbetriebnahme die maschinenspezifischen Daten bzw. Einstellungen kontrollieren Im Hauptmenü wählen: • Wert für Impulse pro 100m eingeben oder ermitteln. • Eingabe der Arbeitsbreite (m). Fig. 12 4.4.1 Impulse pro 100m •...
  • Página 15 Inbetriebnahme 4.4.1.1 Impulse pro 100m manuell eingeben Eingabe Impulse pro 100m. Eingabe bestätigen. 4.4.1.2 Impulse pro 100 m über eine Kalibrierfahrt ermitteln 1. Auf dem Feld eine Messstrecke von exakt 100 m abmessen. 2. Markieren Sie Anfangs- und Endpunkt (Fig. 13).
  • Página 16: Menü Setup

    Inbetriebnahme Menü Setup Einstellungen im Menü Setup verändern: Die erste Seite zeigt die Gesamtdaten seit Inbetriebnahme für die • insgesamt bearbeitete Gesamtfläche in [ha]. • Gesamtarbeitszeit [h]. • Ein- und Ausgabe von Diagnosedaten (nur für Kundendienst). • Eingabe für eine simulierte Geschwindigkeit bei defektem Wegsensor Fig.
  • Página 17: Maschinen-Basisdaten Eingeben

    Störung 4.5.1 Maschinen-Basisdaten eingeben Im Menü Setup betätigen (Fig. 17): • Maschinentyp: Hektarzähler auswählen. • Arbeitsbreite (m) eingeben. Fig. 17 4.5.2 Terminal-Setup Im Menü Setup: Um die Einstellungen des Displays zu verändern, folgende Tasten gleichzeitig betätigen: • Blättern Shift • •...
  • Página 18: Hilfe-Menü

    Störung Hilfe-Menü Das Hilfe-Menü wird über das Haupt-Menü gestartet. Das Hilfe-Menü Seite eins • Hilfe zur Bedienung. Hilfe zu Fehlermeldungen. • Fig. 20 Simulierte Geschwindigkeit eingeben (bei defektem Wegsensor) Die Eingabe einer simulierten Geschwindigkeit ermöglicht das Berechnen der bearbeiteten Fläche bei defektem Wegsensor.
  • Página 19: Installation

    Installation Installation • Tractor basic equipment (Fig. 1/1): The tractor basic equipment (console with distributor) must be installed to the right of the driver in the cab, within visual range and easy reach, so that it is vibration-free and electrically conductive. The distance from the radio unit or aerial must be at least 1 m.
  • Página 20: Product Description

    Product description Product description The AMATRON determines the worked area [ha] and the present operational speed in km/h with the help of the wheel sensor and the working position sensor and displays this information in the Work menu. A Main menu with three submenus - Job, Machine data and Setup - exists next to the Work menu to enable settings to be changed.
  • Página 21: Buttons On The Front Of The Unit

    Product description 2.2.2 Buttons on the front of the unit ON (I) / OFF (0). This button switches the AMATRON on and off. • Return to the previous menu view. • Switch between the Work menu and the Main menu. •...
  • Página 22: Entries On Amatron

    Product description Entries on AMATRON To aid in the operation of the AMATRON , this operating manual contains the relevant function fields. You must press the function key assigned to the desired function field to activate the function displayed. Example: function field Description in this operating manual: Delete worked area.
  • Página 23: Use On The Field

    Use on the field Use on the field Before the machine can be used, the following information must be entered: • Machine data. • Create a job and start it, if desired. Work menu Switch on the AMATRON Before work starts, select the Work menu.
  • Página 24: Commissioning

    Commissioning Commissioning Start screen After the AMATRON is switched on with the machine computer connected, the Start screen appears, indicating the terminal software version number. After approx. 2 seconds, the AMATRON automatically goes into the Main menu. If data is loading from the machine computer after the AMATRON is switched on, e.g.
  • Página 25: Job Menu

    Commissioning Job menu The Job menu allows you to: • create and start (or continue) individual jobs. • call up stored data on a job. Information on max. 20 jobs can be stored (job numbers 1 to 20). If the Job menu is called up, the data for the most recently started job will be displayed.
  • Página 26: External Job

    Commissioning With the shift key pressed (Fig. 10): • Scroll forward through job. • Scroll backward through job. Fig. 31 4.3.2 External job Using a PDA, an external job can be transferred to the AMATRON and then started. This job is always given the job number 21. The data is transferred via the serial interface.
  • Página 27: Machine Data Menu

    Commissioning Machine data menu The Machine data menu is used to: • check machine-specific data and/or settings before commissioning Select from the Main menu: • Enter or check the value for pulses per 100 m. • Enter the working width (m). Fig.
  • Página 28 Commissioning 4.4.1.1 Entering pulses per 100 m manually Enter pulses per 100 m. Confirm entry. 4.4.1.2 Establishing pulses per 100 m by way of a calibration run 1. On the field, measure out a calibration distance of exactly 100 m. 2.
  • Página 29: Setup Menu

    Commissioning Setup menu Change the settings in the Setup menu: The first page shows the total values since commissioning for: • total worked area [ha]. • total work time [h]. • entry and output of diagnostics data (only for customer services).
  • Página 30: Enter The Machine Basic Data

    Fault 4.5.1 Enter the machine basic data Press in the Setup menu (Fig. 17): • Select Hectare counter for the machine type. • Enter the working width (m). Fig. 38 4.5.2 Terminal setup In the Setup menu: In order to change the display settings, press the following keys simultaneously: •...
  • Página 31: Help Menu

    Fault Help menu The Help menu is accessed via the Main menu. Page 1 of the Help menu • Operation. Fault messages. • Fig. 41 Enter a simulated speed (for a defective distance sensor) Entering a simulated speed allows the worked area to be calculated if the distance sensor is defective.
  • Página 32: Montage

    Montage Montage • Equipement de base du tracteur (Fig. 1/1) : L'équipement de base du tracteur (console et répartiteur) doit être monté dans le champ de vision du conducteur et à sa portée, sur sa droite. Il doit être protégé des vibrations et relié à la masse au niveau de la cabine.
  • Página 33: Description De La Machine

    Description de la machine Description de la machine L'AMATRON calcule à l'aide du capteur de roue et du capteur de position de travail la surface travaillée en ha ainsi que la vitesse d'avancement actuelle en km/h et indique ces données dans le menu de travail.
  • Página 34: Touches À L'avant De L'appareil

    Description de la machine 2.2.2 Touches à l'avant de l'appareil ALLUME (I) / ETEINT (0). Cette touche vous permet d'allumer et d'éteindre l'AMATRON • Retour au dernier menu affiché. • Passage du menu de travail au menu principal. • Annulation de saisie. •...
  • Página 35: Saisies Sur L'amatron

    Description de la machine Saisies sur l'AMATRON Pour faciliter l'utilisation de l'AMATRON , la présente notice d'utilisation présente les différents champs de fonction. Vous devez appuyer sur la touche correspondant au champ de fonction pour exécuter la fonction affichée. Exemple : champ de fonction Description dans cette notice d'utilisation: effacer la valeur de surface travaillée.
  • Página 36: Utilisation Sur Champ

    Utilisation sur champ Utilisation sur champ Avant utilisation, vous devez exécuter les tâches suivantes : • Saisie des données machine. • Paramétrage et début de la mission, selon vos besoins. Menu travail Mettez en marche l'AMATRON Allez dans le menu travail lorsque vous commencez.
  • Página 37: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Ecran de démarrage Après la mise en marche de l'AMATRON l'ordinateur machine est raccordé, le menu de démarrage s'affiche et indique le numéro de version logicielle du terminal. Après environ 2 secondes, l'AMATRON passe automatiquement au menu principal.
  • Página 38: Menu Mission

    Mise en service Menu mission Dans le menu mission • vous pouvez paramétrer et commencer ou continuer vos missions. • vous pouvez appeler les données de mission enregistrées. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 20 missions (n° de missions de 1 à 20). Appelez le menu mission pour faire apparaître les données de la dernière mission.
  • Página 39: Mission Externe

    Mise en service Touche Shift enfoncée (Fig. 10) : • Avance dans les missions. • Recul dans les missions. Fig. 52 4.3.2 Mission externe Il est possible de transférer une mission sur l'AMATRON par l'intermédiaire d'un assistant personnel. Il n'y alors plus qu'à la lancer.
  • Página 40: Menu Données Machine

    Mise en service Menu Données machine Dans le menu données machine, vous devez • contrôler les données et les paramétrages spécifiques à la machine avant la première mise en service. Dans le menu principal, sélectionnez • permet de saisir ou de calculer le nombre d'impulsions pour 100 m.
  • Página 41 Mise en service 4.4.1.1 Saisie manuelle du nombre d'impulsions pour 100 m permet de saisir le nombre d'impulsions pour 100 m. permet de confirmer la saisie. 4.4.1.2 Calcul du nombre d'impulsions pour 100 m lors d'un parcours d'étalonnage 1. Sur le champ, mesurez une distance de 100 m.
  • Página 42: Menu Setup

    Mise en service Menu Setup Modification des paramétrages dans le menu Setup : La première page indique toutes les données depuis la mise en service concernant • toutes les surfaces travaillées, en ha. • le nombre total d'heures travaillées. • permet la saisie et l'affichage de données de diagnostic (service après- vente uniquement).
  • Página 43: Saisie Des Données De Base De La Machine

    Défauts 4.5.1 Saisie des données de base de la machine Dans le menu Setup, appuyez sur la touche (Fig. 17) : • Type de machine : sélectionnez compteur d'hectares • permet de saisir la largeur de travail (m). Fig. 59 4.5.2 Setup (terminal) Dans le menu Setup :...
  • Página 44: Menu Aide

    Défauts Menu Aide Le menu d'aide se lance à partir du menu principal. Menu d'aide première page • Aide à l'utilisation. Aide messages d'erreur. • Fig. 62 Saisie d'une vitesse simulée (en cas de panne du capteur d'avancement) La saisie d'une vitesse simulée permet de calculer la valeur de la surface de travail lorsque le capteur d'avancement est en panne.
  • Página 45: Montage

    Montage Montage • Basisuitvoering tractor (Fig. 1/1): De basisuitvoering van de tractor (console met verdeler) moet in het zicht en binnen handbereik rechts naast de bestuurder trillingsvrij en elektrisch geleidend aan de cabine worden gemonteerd. De afstand tot de radio resp. de radioantenne moet ten minste 1 m bedragen. Zorg dat de behuizing van de computer via de console een geleidende verbinding met het tractorchassis heeft! Bij de montage moet op de montagepunten de lak worden verwijderd om...
  • Página 46: Beschrijving Van Het Product

    Beschrijving van het product Beschrijving van het product De AMATRON berekent met behulp van de wielsensor en de werkstandsensor de bewerkte oppervlakte [ha] en de actuele rijsnelheid [km/uur] en geeft deze in het Werkmenu weer. Om instellingen aan te geven, is behalve het Werkmenu ook het Hoofdmenu met de drie submenu's Opdracht, Machinegegevens en Setup beschikbaar.
  • Página 47: Toetsen Aan De Voorzijde Van Het Apparaat

    Beschrijving van het product 2.2.2 Toetsen aan de voorzijde van het apparaat AAN (I) / UIT (0). Met behulp van deze toets schakelt u de AMATRON in en uit. • Terug naar het laatste menu-aanzicht. • Schakelen tussen het Werkmenu en het Hoofdmenu.
  • Página 48: Invoer In Amatron

    Beschrijving van het product Invoer in AMATRON De bedieningshandleiding bevat de betreffende de functievelden voor het bedienen van de AMATRON . U moet op de bij het functieveld behorende functietoets drukken om de weergegeven functie uit te voeren. Voorbeeld: functieveld Beschrijving in deze bedieningshandleiding: Bewerkte oppervlakte wissen.
  • Página 49: Gebruik Op Het Veld

    Gebruik op het veld Gebruik op het veld Voor aanvang van de werkzaamheden moeten de volgende handelingen zijn uitgevoerd: • Machinegegevens invoeren. • Opdracht instellen en Opdracht starten, zodra dit is gewenst. Werkmenu AMATRON inschakelen. Schakel voor aanvang van de werkzaamheden over naar het Werkmenu.
  • Página 50: Ingebruiknemen

    Ingebruiknemen Ingebruiknemen Beginscherm Na het inschakelen van de AMATRON aangesloten machinecomputer verschijnt het Startmenu en toont de terminal de softwareversie. Na ca. 2 sec. schakelt de AMATRON automatisch over naar het Hoofdmenu. Worden na het inschakelen van de AMATRON gegevens van de machinecomputer geladen, bijv.
  • Página 51: Menu Opdracht

    Ingebruiknemen Menu Opdracht In het menu Opdracht: • kunt u afzonderlijke opdrachten instellen en starten resp. voortzetten. • kunt u de opgeslagen opdrachtgegevens oproepen. Er kunnen maximaal 20 opdrachten worden opgeslagen (opdrachtnr. 1 t/m 20). Wanneer u het menu Opdracht oproept, dan verschijnen de gegevens van de laatst gestarte opdracht.
  • Página 52: Externe Opdracht

    Ingebruiknemen Reeds opgeslagen opdrachten kunnen met worden opgeroepen en met weer worden gestart. Ingedrukte Shift-toets (Fig. 10): • Opdracht vooruitbladeren. • Opdracht terugbladeren. Afb. 73 4.3.2 Externe opdracht Via een PDA-computer kan een externe opdracht naar de AMATRON worden overgebracht en gestart. Deze opdracht krijgt altijd nummer 21.
  • Página 53: Menu Machinegegevens

    Ingebruiknemen Menu Machinegegevens In het menu Machinegegevens moet u • voor de eerste ingebruikname de machinespecifieke gegevens resp. instellingen controleren In het Hoofdmenu selecteren: • Waarde voor impulsen per 100 m invoeren of berekenen. • Werkbreedte (m) invoeren. Afb. 75 4.4.1 Impulsen per 100 m •...
  • Página 54 Ingebruiknemen 4.4.1.1 Impulsen per 100 m handmatig invoeren Invoer impulsen per 100 m. Invoer bevestigen. 4.4.1.2 Impulsen per 100 m aan de hand van een kalibratierit berekenen 1. Meet op het veld een meettraject van exact 100 m af. 2. Markeer het begin- en eindpunt (Fig. 13). Afb.
  • Página 55: Menu "Setup

    Ingebruiknemen Menu "Setup" Instellingen in het menu Setup wijzigen: De eerste pagina toont alle gegevens sinds de ingebruikname voor de • Totaal bewerkte oppervlakte in [ha]. • Totale arbeidstijd [uur]. • In- en uitvoer van diagnosegegevens (alleen voor klantenservice). • Invoer ten behoeve van een gesimuleerde snelheid bij defecte Afb.
  • Página 56: Basisgegevens Van De Machine Invoeren

    Storing 4.5.1 Basisgegevens van de machine invoeren In het menu Setup bevestigen (Fig. 17): • Machinetype: hectarenteller selecteren. • Werkbreedte (m) invoeren. Afb. 80 4.5.2 Instellen van de terminal In het menu "Setup": Om de instellingen van het display te wijzigen, drukt u tegelijkertijd op de volgende toetsen: •...
  • Página 57: Help-Menu

    Storing Help-menu Het Help-menu wordt via het Hoofdmenu gestart. Pagina één van het Help-menu • Hulp bij de bediening. Hulp bij foutmeldingen. • Afb. 83 Gesimuleerde snelheid invoeren (bij defecte wegsensor) De invoer van een gesimuleerde snelheid maakt berekening van de bewerkte oppervlakte mogelijk bij defecte wegsensor.
  • Página 58: Montaje

    Montaje Montaje • Equipamiento básico del tractor (Fig. 1/1): El equipamiento básico del tractor (consola con distribuidor) debe montarse sin oscilaciones y con conexión eléctrica a la cabina en el área de visión y de alcance en la parte derecha del conductor. La distancia al equipo y a la antena de la radio debe ser de por lo menos 1 m.
  • Página 59: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Descripción del producto El AMATRON calcula la superficie trabajada [ha] y la velocidad de marcha actual en [km/h] con ayuda del sensor de rueda y del sensor de posición de trabajo, y muestra los resultados en el menú "Trabajo".
  • Página 60: Teclas En La Parte Delantera Del Aparato

    Descripción del producto 2.2.2 Teclas en la parte delantera del aparato CONECTADO (I) / DESCONECTADO (0). Mediante esta tecla se conecta y desconecta el AMATRON • Volver a la última vista de menú. • Alternar entre el menú "Trabajo" y el menú principal.
  • Página 61: Entrada De Datos En El Amatron

    Descripción del producto Entrada de datos en el AMATRON En estas instrucciones de servicio se indican los campos de funciones necesarios para manejar el AMATRON . Deben accionarse las teclas de función del campo de funciones correspondiente para ejecutar la función indicada. Ejemplo: campo de funciones Descripción en las presentes instrucciones de servicio:...
  • Página 62: Empleo Sobre La Parcela

    Empleo sobre la parcela Empleo sobre la parcela Antes de empezar a utilizar el aparato es necesario: • Introducir los datos de la máquina. • Insertar e iniciar un encargo, si se desea. Menú "Trabajo" Conectar el AMATRON Para empezar a trabajar, acceder al menú...
  • Página 63: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Pantalla de inicio Tras conectar el AMATRON en el ordenador de la máquina, aparece el menú inicio y se muestra el terminal con el número de la versión de software. Tras aprox. 2 s, el AMATRON salta automáticamente al menú...
  • Página 64: Menú "Encargo

    Puesta en funcionamiento Menú "Encargo" En el menú "Encargo" • se puede insertar e iniciar/continuar un encargo. • se pueden activar los datos de encargo memorizados. Se pueden memorizar hasta 20 encargos (n.º de encargo del 1 al 20). Al activar el menú "Encargo" aparecen los datos del último encargo iniciado.
  • Página 65: Encargo Externo

    Puesta en funcionamiento Tecla Shift pulsada (Fig. 10): • Pasar las páginas del encargo hacia adelante. • Pasar las páginas del encargo hacia atrás. Fig. 94 4.3.2 Encargo externo Mediante un ordenador PDA, se puede transmitir e iniciar un encargo en el AMATRON Este encargo siempre contiene el número de encargo 21.
  • Página 66: Menú "Datos De La Máquina

    Puesta en funcionamiento Menú "Datos de la máquina" En el menú "Datos de la máquina" es necesario • comprobar los datos específicos de la máquina y/o los ajustes antes de la primera puesta en funcionamiento En el menú principal se selecciona: •...
  • Página 67: Introducir Los Impulsos Por 100 M De Forma Manual

    Puesta en funcionamiento 4.4.1.1 Introducir los impulsos por 100 m de forma manual Entrada de "Impulsos por 100 m". Confirmar la entrada. 4.4.1.2 Determinar los impulsos por 100 m mediante un recorrido de calibrado 1. Medir en la parcela un trayecto de medición de 100 m exactos.
  • Página 68: Menú "Instalación

    Puesta en funcionamiento Menú "Instalación" Modificar los ajustes en el menú "Instalación": Desde la puesta en funcionamiento, en la primera página se visualizan los datos completos • la superficie total trabajada, en [ha]. • el tiempo total de trabajo [h]. •...
  • Página 69: Introducir Los Datos Básicos De Las Máquinas

    Averías 4.5.1 Introducir los datos básicos de las máquinas En el menú "Instalación" debe accionarse (Fig. 17): • Tipo de máquina: seleccionar contador de hectáreas. • Introducir anchura de trabajo (m). Fig. 101 4.5.2 Instalación del terminal En el menú Instalación (Setup): Para modificar los ajustes de pantalla, accionar las siguientes teclas simultáneamente: •...
  • Página 70: Menú Ayuda

    Averías Menú Ayuda El menú de ayuda se inicia a través del menú principal. Menú "Ayuda", primera página • Ayuda para el manejo Ayuda para los avisos de avería • Fig. 104 Introducir la velocidad simulada (en caso de sensor de recorrido averiado) La introducción de una velocidad simulada permite calcular la...
  • Página 71: Монтаж

    Монтаж Монтаж • Базовое оснащение трактора (Fig. 1/1): Базовое оснащение трактора (консоль управления с распределительным устройством) должно быть установлено в зоне, доступной для обзора и удобной для работы с органами управления, в свободном от вибраций и защищенном от статической электризации месте кабины с правой стороны от водителя.
  • Página 72: Описание Продукции

    Описание продукции Описание продукции С помощью датчика частоты вращения колеса и датчика рабочего положения AMATRON регистрирует обрабатываемую площадь [га] и текущую скорость движения в [км/ч] и отображает измеренные значения в рабочем меню. Для выполнения настроек рядом с рабочим меню находится главное...
  • Página 73 Описание продукции Рис. 107 • Дисплей (1). Дисплей состоит из рабочего экрана (2) и функциональных полей (3). • Функциональные поля представляют собой либо обычное квадратное поле (4), либо квадратное поле с перечеркивающей его по диагонали линией (5). • Обычное квадратное поле: если функциональным полем является...
  • Página 74: Кнопки На Передней Стороне Терминала

    Описание продукции 2.2.2 Кнопки на передней стороне терминала ВКЛ (I)/ВЫКЛ (0). С помощью этой кнопки выполняется включение и выключение AMATRON • Возврат в последнее меню. • Переключение между меню «Работа» и главным меню. • Прерывание ввода • Переход к следующим пунктам данного меню...
  • Página 75: Ввод На Amatron

    Описание продукции Ввод на AMATRON Для управления функциями AMATRON в настоящем руководстве по эксплуатации приводится описание соответствующих функциональных полей. Для выполнения отображаемой функции необходимо нажать кнопку, соответствующую определенному функциональному полю. Пример: функциональное поле Описание, приводимое в настоящем руководстве по эксплуатации: Удалить...
  • Página 76: Эксплуатация В Полевых Условиях

    Эксплуатация в полевых условиях • Смена регистра. • Подтверждение ввода после формирования строки. Указатели в виде стрелки расположенные в поле ввода (Fig. 5/4), позволяют перемещаться внутри текста в строке ввода. Указатель в виде стрелки , расположенный в поле ввода (Fig. 5/4), позволяет удалять последнее...
  • Página 77: Ввод В Эксплуатацию

    Ввод в эксплуатацию Ввод в эксплуатацию Стартовая страница После включения терминала AMATRON при подключенном бортовом компьютере на дисплее появляется стартовое меню с указанием номера версии по терминала. Примерно через 2 секунды AMATRON автоматически переходит в главное меню. Если после включения устройства AMATRON выполняется...
  • Página 78: Меню «Задание

    Ввод в эксплуатацию Меню «Задание» В меню «Задание» • можно задать отдельные задания и запустить (продолжить) их, • можно вызвать сохраненные данные задания. Сохранить можно макс. 20 заданий (№ задания: 1–20). После вызова меню «Задание» на дисплее появляются данные последнего запущенного задания. При...
  • Página 79: Внешнее Задание

    Ввод в эксплуатацию При нажатой кнопке «Shift» (Fig. 10): • Переход к следующему заданию. • Переход к предыдущему заданию. Рис. 115 4.3.2 Внешнее задание Передачу и запуск задания на терминале AMATRON можно осуществлять через КПК. Задание с КПК всегда получает номер 21. Перенос...
  • Página 80: Меню «Параметры Агрегата

    Ввод в эксплуатацию Меню «Параметры агрегата» В меню «Параметры агрегата» перед • первым вводом в эксплуатацию следует проверить специфические характеристики агрегата или настройки Выберите в главном меню • введите или установите значение «Число импульсов на 100 м»; • ввод рабочей ширины (м). Рис.
  • Página 81 Ввод в эксплуатацию 4.4.1.1 Ручной ввод значения «Число импульсов на 100 м» Ввод значения «Число импульсов на 100 м» Подтверждение ввода. 4.4.1.2 Определение значения «Число импульсов на 100 м» путем контрольного прохода 1 Отмерьте на поле контрольный участок (точно 100 м). 2 Промаркируйте...
  • Página 82: Меню «Настройки

    Ввод в эксплуатацию Меню «Настройки» Изменение настроек в меню «Настройки»: на первой (экранной) странице отображаются общие данные с момента ввода в эксплуатацию: • общая обработанная площадь в [га]; • общее время работы [ч]. • Ввод и вывод данных диагностики (только для сервисной службы).
  • Página 83: Ввод Базовых Данных Агрегата

    Неисправность 4.5.1 Ввод базовых данных агрегата В меню «Настройки» нажмите (Fig. 17): • тип агрегата: выбрать счетчик гектаров; • ввод рабочей ширины (м). Рис.122 4.5.2 Настройки терминала В меню «Настройки» для изменения настроек дисплея следует одновременно нажать следующие кнопки: • Далее...
  • Página 84: Меню «Справка

    Неисправность Меню «Справка» Меню «Справка» запускается через главное меню. Меню «Справка», страница 1 • Справочная информация по управлению Справочная информация по • сообщениям об ошибке Рис. 125 Ввод фиктивной скорости (при неисправном датчике перемещений) Ввод фиктивной скорости позволяет выполнять расчет обработанной...
  • Página 85 Amatron+ BAG0055.0 08.07...
  • Página 86 H. DREYER GmbH & Co. KG Postfach 51 Tel.: + 49 (0) 5405 501-0 D-49202 Hasbergen-Gaste Telefax: + 49 (0) 5405 501-234 Germany e-mail: amazone@amazone.de http:// www.amazone.de BBG Bodenbearbeitungsgeräte Leipzig GmbH & Co.KG Rippachtalstr. 10 D-04249 Leipzig Germany Zweigwerke: D-27794 Hude • D-04249 Leipzig • F-57602 Forbach Werksniederlassungen in England und Frankreich Fabriken für Mineraldüngerstreuer, Feldspritzen, Sämaschinen, Bodenbearbeitungsmaschinen...

Tabla de contenido