Página 1
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 80 A | 100 A 2 609 007 727 (2013.11) O / 60 WEU de Originalbetriebsanleitung en Original instructions Notice originale es Manual original pt Manual original Istruzioni originali nl Oorspronkelijke...
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät Bosch Power Tools 2 609 007 727 | (13.11.13)
*Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum staub im Staubsack, Microfilter, Papiersack (oder im Fil- Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. Technische Daten Multischleifer PSM 80 A PSM 100 A Sachnummer 3 603 C54 0.. 3 603 CB7 0.. Nennaufnahmeleistung...
Schmutz und Staub von der Schleifplatte 3, z. B. mit einem Pinsel. Achten Sie zur Gewährleistung einer optimalen Staub- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division absaugung darauf, dass die Ausstanzungen im Schleifblatt D-70745 Leinfelden-Echterdingen mit den Bohrungen an der Schleifplatte übereinstimmen.
Zum Planschleifen und zum Ebnen mittel 80, 120 Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann kleinerer Unebenheiten ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel- le für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheits- Zum Fertig- und Feinschleifen harter fein gefährdungen zu vermeiden.
Do not operate power tools in explosive atmospheres, 37589 Kalefeld – Willershausen such as in the presence of flammable liquids, gases or Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be- dust. Power tools create sparks which may ignite the dust stellen oder Reparaturen anmelden.
A complete overview of accessories ing sanded as well as the sander. Always empty the can be found in our accessories program. Technical Data Multi Sander PSM 80 A PSM 100 A Article number 3 603 C54 0.. 3 603 CB7 0..
Página 11
When vacuuming dry dust that is especially detrimental to health or carcinogenic, use a special vacuum cleaner. Replacing the Sanding Sheet (see figure C) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division When attaching a new sanding sheet, remove any dust or de- D-70745 Leinfelden-Echterdingen 11.10.2013...
If the replacement of the supply cord is necessary, this has to boards and metal. be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- For coarse-sanding, e. g. of rough, coarse der to avoid a safety hazard.
Fax: (01) 4666888 rect manner. Australia, New Zealand and Pacific Islands Subject to change without notice. Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Français Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: Avertissements de sécurité...
Página 14
été construit. Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas de passer de l’état de marche à arrêt et vice versa. Tout ou- 2 609 007 727 | (13.11.13) Bosch Power Tools...
Página 15
Pour une estimation précise de la charge vibratoire, il est re- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division commandé de prendre aussi en considération les périodes 70745 Leinfelden-Echterdingen, Allemagne pendant lesquelles l’appareil est éteint ou en fonctionnement, 11.10.2013...
Les outils électroportatifs marqués 230 V peuvent également fonctionner sur 220 V. Afin de garantir une bonne aspiration de poussières, assurez- vous que les trous perforés de la feuille abrasive et du plateau de ponçage coïncident. 2 609 007 727 | (13.11.13) Bosch Power Tools...
Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccordement priée. s’avère nécessaire, ceci ne doit être effectué que par Bosch Sous réserve de modifications. ou une station de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des dangers de sécurité.
Página 18
El no estar das con su uso o que no hayan leído estas instruccio- 2 609 007 727 | (13.11.13) Bosch Power Tools...
éste se hubiese calentando les se detalla en nuestro programa de accesorios. tras un uso intenso de la herramienta. Datos técnicos Lijadora universal PSM 80 A PSM 100 A Nº de artículo 3 603 C54 0.. 3 603 CB7 0..
Para aspirar polvo especialmente nocivo para la salud, cance- rígeno, o polvo seco utilice un aspirador especial. Cambio de la hoja lijadora (ver figura C) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Antes de montar una hoja lijadora nueva elimine, p. ej. con un 11.10.2013...
Puede utilizar las hojas lijadoras de la lijadora delta Bosch. Para lijar con exactitud esquinas, bordes y en lugares de difícil Los accesorios como el vellón o el fieltro para pulir se fijan de acceso puede trabajarse también con la punta o uno de los...
Caracas 107 Tel.: (0212) 2074511 Indicações gerais de advertência para ferramen- México tas eléctricas Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Devem ser lidas todas as indicações de ATENÇÃO Circuito G. Gonzáles Camarena 333 advertência e todas as instruções. O Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF desrespeito das advertências e instruções apresentadas...
Página 23
Esta medida de se- incêndio e/ou graves lesões. gurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléc- trica. Bosch Power Tools 2 609 007 727 | (13.11.13)
Página 24
O nível de vibrações indicado representa as aplicações princi- pais da ferramenta eléctrica. Se, contudo, a ferramenta eléc- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen trica for utilizada para outras aplicações, com acessórios dife- 11.10.2013...
Página 25
3, e agora premir bem a folha de lixar sobre a de lixar seleccionada. placa de lixar. Apenas folhas de lixar em perfeito estado proporcionam uma perfeita potência abrasiva e poupam a ferramenta eléctrica. Bosch Power Tools 2 609 007 727 | (13.11.13)
Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá che, incendi e/o incidenti gravi. ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni venda autorizada para todas as ferramentas eléctricas Bosch operative per ogni esigenza futura.
Página 27
Attenzione: Pericolo d’incendio! Evitare un surriscal- gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati corret- damento del materiale in lavorazione e della levigatri- Bosch Power Tools 2 609 007 727 | (13.11.13)
Página 28
Dati tecnici Levigatrice universale PSM 80 A PSM 100 A Codice prodotto 3 603 C54 0.. 3 603 CB7 0.. Potenza nominale assorbita...
Página 29
Utilizzare un aspiratore speciale per l’aspirazione di polveri particolarmente nocive per la salute, cancerogene oppure polveri asciutte. Sostituzione degli utensili abrasivi (vedi figura C) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Prima di applicare un nuovo foglio abrasivo, rimuovere spor- 11.10.2013 cizia a polvere dalla piastra di levigatura 3, utilizzando p.
Osservare la tensione di rete! La tensione della rete de- Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- ve corrispondere a quella indicata sulla targhetta terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro dell’elettroutensile.
Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die Bosch Power Tools 2 609 007 727 | (13.11.13)
Página 32
Gebruik het elektrische gereedschap alleen voor droog programma. schuren. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok. Technische gegevens Multischuurmachine PSM 80 A PSM 100 A Productnummer 3 603 C54 0.. 3 603 CB7 0.. Opgenomen vermogen...
Als u een optimale stofafzuiging wilt bereiken, dient u erop te letten dat de perforaties in het schuurblad overeenkomen met de boorgaten in het schuurplateau. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Het schuurplateau 3 is voorzien van klitweefsel, zodat u D-70745 Leinfelden-Echterdingen 11.10.2013...
Ingebruikneming Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- Let op de netspanning! De spanning van de stroombron gen over onze producten en toebehoren. moet overeenkomen met de gegevens op het type- Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- plaatje van het elektrische gereedschap.
Página 36
ülkelerin hu- kuklarına uyarlanması uyarınca, kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere yeniden kazanım merkezlerine gönderil- mek zorundadır. Değişiklik haklarımız saklıdır. 2 609 007 727 | (13.11.13) Bosch Power Tools...
Página 37
4x40, 4x120, 2x180 2 609 256 A67 Ø 19 mm 2 600 793 009 (3 m) 2 607 000 748 PAS 11-21 1 610 793 002 (5 m) PAS 12-27 PAS 12-27 F Bosch Power Tools 2 609 007 727 | (13.11.13)