Bosch PSM 80 A Manual Origina
Ocultar thumbs Ver también para PSM 80 A:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
2 609 004 461 (2010.01) O / 93 WEU
PSM 80 A
de Originalbetriebsanleitung
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
en Original instructions
tr Orijinal işletme talimat
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch PSM 80 A

  • Página 1 Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen PSM 80 A Germany www.bosch-pt.com 2 609 004 461 (2010.01) O / 93 WEU de Originalbetriebsanleitung el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης en Original instructions tr Orijinal işletme talimat fr Notice originale es Manual original...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Türkçe ......Sayfa 85 2 609 004 461 | (20.1.10) Bosch Power Tools...
  • Página 3 PSM 80 A Bosch Power Tools 2 609 004 461 | (20.1.10)
  • Página 4 2 609 004 461 | (20.1.10) Bosch Power Tools...
  • Página 5: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Moment der Unachtsamkeit beim Ge- terstecker gemeinsam mit schutzgeerde- brauch des Elektrowerkzeuges kann zu ten Elektrowerkzeugen. Unveränderte ernsthaften Verletzungen führen. Stecker und passende Steckdosen verrin- gern das Risiko eines elektrischen Schla- ges. Bosch Power Tools 2 609 004 461 | (20.1.10)
  • Página 6 Sorgfältig gepflegte Schneid- schlossen sind und richtig verwendet werkzeuge mit scharfen Schneidkanten werden. Verwendung einer Staubabsau- verklemmen sich weniger und sind leich- gung kann Gefährdungen durch Staub ver- ter zu führen. ringern. 2 609 004 461 | (20.1.10) Bosch Power Tools...
  • Página 7: Sicherheitshinweise Für Schleifer

    Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber. Mate- rialmischungen sind besonders gefährlich. 8 Absaugschlauch* Leichtmetallstaub kann brennen oder explo- *Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört dieren. nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. Bosch Power Tools 2 609 004 461 | (20.1.10)
  • Página 8: Technische Daten

    Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745: Schwingungsemissionswert a =6,5 m/s , Unsi- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division cherheit K =1,5 m/s D-70745 Leinfelden-Echterdingen 12.01.2010 Der in diesen Anweisungen angegebene Schwin- gungspegel ist entsprechend einem in EN 60745...
  • Página 9: Wahl Des Schleifblattes

    Spitze und ziehen Sie es von der Unterlage klopfen, um den Staub vom Filterele- Schleifplatte 3 ab. ment zu lösen. Sie können die Schleifblätter des Bosch-Delta- Halten Sie die Staubbox 2 fest, klappen Sie das schleifers benutzen. Filterelement 7 nach oben weg und entleeren Schleifzubehöre wie Vlies/Polierfilz werden in...
  • Página 10: Wartung Und Service

    Benutzen Sie ein Schleifblatt, mit dem Metall lierfilz. bearbeitet wurde, nicht mehr für andere Materi- Je nach gewünschter Oberflächengüte des alien. Werkstücks sind verschiedene Vliesarten bzw. Verwenden Sie nur original Bosch Schleifzube- Polierfilze zu verwenden. hör. Betrieb Wartung und Service Inbetriebnahme...
  • Página 11 Ersatzteilen finden Sie auch unter: Elektronik-Altgeräte und ihrer Um- www.bosch-pt.com setzung in nationales Recht müs- Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen ger- sen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerk- ne bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstel- zeuge getrennt gesammelt und einer lung von Produkten und Zubehören.
  • Página 12: Safety Notes

    Damaged or entangled cords increase the Loose clothes, jewellery or long hair can risk of electric shock. be caught in moving parts. 2 609 004 461 | (20.1.10) Bosch Power Tools...
  • Página 13: English | 13

    Use of the power tool for ual current device (RCD) with a rated residual operations different from those intended current of 30 mA or less. could result in a hazardous situation. Bosch Power Tools 2 609 004 461 | (20.1.10)
  • Página 14: Functional Description

    14 | English Functional Description Technical Data Read all safety warnings and all in- Multi Sander PSM 80 A structions. Failure to follow the warnings and instructions may re- Article number 3 603 C54 0.. sult in electric shock, fire and/or se- Rated power input rious injury.
  • Página 15: Declaration Of Conformity

    Hold the dust box 2 firmly, fold the filter ele- ment 7 upward and empty the dust box. Clean the thin plates of the filter element 7 with a soft brush. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division External Dust Extraction (see figure B) D-70745 Leinfelden-Echterdingen 12.01.2010 Insert a vacuum hose 8 onto the extraction out- let 6.
  • Página 16: Starting Operation

    For reworking or polishing, especially of metal Sanding sheets of the Bosch Delta Sander can and stone, use fleece/polishing cloth pad. be used. Depending on the desired surface quality of the...
  • Página 17: Working Advice

    Unit 23 Magna Drive should not be used for other materials. Magna Business Park City West Use only original Bosch sanding accessories. Dublin 24 Tel. Service: +353 (01) 4 66 67 00 Fax: +353 (01) 4 66 68 88 Maintenance and Service Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty.
  • Página 18 Electronic Equipment and its implementation into national right, power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner. Subject to change without notice. 2 609 004 461 | (20.1.10) Bosch Power Tools...
  • Página 19: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    électrique. les chaussures de sécurité antidérapan- tes, les casques ou les protections acous- tiques utilisés pour les conditions appro- priées réduiront les blessures des personnes. Bosch Power Tools 2 609 004 461 | (20.1.10)
  • Página 20 à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l’interrup- teur est dangereux et il faut le faire répa- rer. 2 609 004 461 | (20.1.10) Bosch Power Tools...
  • Página 21: Description Du Fonctionnement

    été en- dommagé lors du travail. Un câble endom- magé augmente le risque de choc électrique. Bosch Power Tools 2 609 004 461 | (20.1.10)
  • Página 22: Caractéristiques Techniques

    94 dB(A). Incertitude K=3 dB. Porter une protection acoustique ! Valeurs totales des vibrations (somme vectoriel- le des trois axes directionnels) relevées confor- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division mément à la norme EN 60745 : D-70745 Leinfelden-Echterdingen 12.01.2010 Valeur d’émission vibratoire a...
  • Página 23: Aspiration De Poussières/De Copeaux

    Pour retirer la feuille abrasive 4, prenez-la par un coin et retirez-la du plateau de ponçage 3. Il est possible d’utiliser les feuilles abrasives de la ponceuse Delta Bosch. Bosch Power Tools 2 609 004 461 | (20.1.10)
  • Página 24: Mise En Marche

    être utilisée pour d’autres à travailler, utilisez le type de non-tissé ou de matériaux. feutre à polir le mieux adapté au travail à effec- tuer. N’utilisez que des accessoires de ponçage d’ori- gine Bosch. 2 609 004 461 | (20.1.10) Bosch Power Tools...
  • Página 25: Entretien Et Service Après-Vente

    électroportatifs dont on ne peut plus se servir Les conseillers techniques Bosch sont à votre doivent être isolés et suivre une voie de recycla- disposition pour répondre à vos questions con- ge appropriée.
  • Página 26: Instrucciones De Seguridad

    No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra. Los en- chufes sin modificar adecuados a las res- pectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica. 2 609 004 461 | (20.1.10) Bosch Power Tools...
  • Página 27: Español | 27

    Mantenga los útiles limpios y afilados. dos y que sean utilizados correctamente. Los útiles mantenidos correctamente se El empleo de estos equipos reduce los dejan guiar y controlar mejor. riesgos derivados del polvo. Bosch Power Tools 2 609 004 461 | (20.1.10)
  • Página 28: Instrucciones De Seguridad Para Lijadoras

    La gama com- mezcla de diversos materiales es especial- pleta de accesorios opcionales se detalla en nuestro mente peligrosa. Las aleaciones ligeras en programa de accesorios. polvo pueden arder o explotar. 2 609 004 461 | (20.1.10) Bosch Power Tools...
  • Página 29: Datos Técnicos

    , to- lerancia K =1,5 m/s El nivel de vibraciones indicado en estas instruc- ciones ha sido determinado según el procedi- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen miento de medición fijado en la norma 12.01.2010 EN 60745 y puede servir como base de compa- ración con otras herramientas eléctricas.
  • Página 30: Montaje

    7, y vacíe de ella. la caja colectora de polvo. Limpie con un cepillo suave las láminas del elemento filtrante 7. Puede utilizar las hojas lijadoras de la lijadora delta Bosch. 2 609 004 461 | (20.1.10) Bosch Power Tools...
  • Página 31: Instrucciones Para La Operación

    No emplee una hoja lijadora con la que se ha tra- diversos tipos de vellón o fieltros para pulir exis- bajado metal para lijar otros tipos de material. tentes. Solamente utilice accesorios para lijar originales Bosch. Bosch Power Tools 2 609 004 461 | (20.1.10)
  • Página 32: Mantenimiento Y Servicio

    32 | Español Mantenimiento y servicio México Robert Bosch S.A. de C.V. Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 Mantenimiento y limpieza Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62 Antes de cualquier manipulación en la he- E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com rramienta eléctrica, sacar el enchufe de red Argentina de la toma de corriente.
  • Página 33: Indicações De Segurança

    Evitar que o corpo possa entrar em con- tacto com superfícies ligadas à terra, co- mo tubos, aquecimentos, fogões e frigorí- ficos. Há um risco elevado devido a choque eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra. Bosch Power Tools 2 609 004 461 | (20.1.10)
  • Página 34 Desta forma é assegurado o ligada nem desligada, é perigosa e deve funcionamento seguro do aparelho. ser reparada. 2 609 004 461 | (20.1.10) Bosch Power Tools...
  • Página 35: Descrição De Funções

    Dados técnicos ser trabalhada fixa com dispositivos de aper- to ou com torno de bancada está mais firme Lixadeira multi-usos PSM 80 A do que segurada com a mão. N° do produto 3 603 C54 0.. Manter o seu local de trabalho limpo. Mistu- Potência nominal...
  • Página 36: Declaração De Conformidade

    Certification 83 dB(A); Nível de potência acústica 94 dB(A). Incerteza K=3 dB. Usar protecção auricular! Valores totais de vibração (soma dos vectores Robert Bosch GmbH, Power Tools Division de três direcções) determinados conforme D-70745 Leinfelden-Echterdingen EN 60745: 12.01.2010 valor de emissão de vibrações a...
  • Página 37 Podem ser utilizadas as folhas de lixar da lixa- me, como indicado na figura, para soltar o pó do deira Delta Bosch. elemento do filtro. Acessórios de lixar, como não tecido/feltro de Segurar firmemente a caixa de pó...
  • Página 38: Colocação Em Funcionamento

    Devem ser utilizados diferentes tipos de não te- Só utilizar acessórios de lixar originais Bosch. cido ou de feltro de polir, de acordo com a qua- lidade desejada da superfície da peça ser traba- lhada.
  • Página 39 Português | 39 Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: +55 (0800) 70 45446 E-Mail: sac@bosch-sac.com.br Eliminação Ferramentas eléctricas, acessórios e embala- gens devem ser enviados a uma reciclagem eco- lógica de matérias primas. Apenas países da União Europeia: Não deitar ferramentas eléctricas...
  • Página 40: Norme Di Sicurezza

    2 609 004 461 | (20.1.10) Bosch Power Tools...
  • Página 41: Italiano | 41

    L’impiego di elettroutensile adatto si lavora in modo elettroutensili per usi diversi da quelli migliore e più sicuro nell’ambito della sua consentiti potrà dar luogo a situazioni di potenza di prestazione. pericolo. Bosch Power Tools 2 609 004 461 | (20.1.10)
  • Página 42: Descrizione Del Funzionamento

    Non toccare il cavo danneg- giato ed estrarre la spina di rete in caso che si dovesse danneggiare il cavo mentre si la- vora. Cavi danneggiati aumentano il rischio di una scossa di corrente elettrica. 2 609 004 461 | (20.1.10) Bosch Power Tools...
  • Página 43: Dati Tecnici

    EN 60745: Valore di emissione dell’oscillazione =6,5 m/s , Incertezza della misura Robert Bosch GmbH, Power Tools Division K =1,5 m/s D-70745 Leinfelden-Echterdingen 12.01.2010 Bosch Power Tools 2 609 004 461 | (20.1.10)
  • Página 44: Aspirazione Polvere/Aspirazione Trucioli

    7 verso l’alto e svuo- tare la cassetta raccoglipolvere. Pulire le lamelle È possibile utilizzare anche i fogli abrasivi della dell’elemento filtrante 7 con una spazzola mor- levigatrice a delta Bosch. bida. 2 609 004 461 | (20.1.10) Bosch Power Tools...
  • Página 45: Scelta Del Foglio Abrasivo

    A seconda della qualità di lavorazione richiesta per la superficie del pezzo in lavorazione devono Utilizzare esclusivamente accessori di levigatura essere utilizzati tipi diversi di velo abrasivo op- originali Bosch. pure di feltro pulitura. Bosch Power Tools 2 609 004 461 | (20.1.10)
  • Página 46: Manutenzione Ed Assistenza

    Disegni in vista esplosa ed in- formazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito: www.bosch-pt.com Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dispo- sizione per rispondere alle domande relative all’acquisto, impiego e regolazione di apparec- chi ed accessori.
  • Página 47: Veiligheidsvoorschriften

    Gebruik geen adap- ernstige verwondingen leiden. terstekkers in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen. Onveran- derde stekkers en passende stopcontac- ten beperken het risico van een elektri- sche schok. Bosch Power Tools 2 609 004 461 | (20.1.10)
  • Página 48 Het gebruik van een stofaf- scherpe snijkanten klemmen minder snel zuiging beperkt het gevaar door stof. vast en zijn gemakkelijker te geleiden. 2 609 004 461 | (20.1.10) Bosch Power Tools...
  • Página 49: Gebruik Volgens Bestemming

    Het volledige toebehoren Houd uw werkplek schoon. Materiaalmeng- vindt u in ons toebehorenprogramma. sels zijn bijzonder gevaarlijk. Stof van lichte metalen kan ontvlammen of exploderen. Bosch Power Tools 2 609 004 461 | (20.1.10)
  • Página 50: Technische Gegevens

    83 dB(A); geluidsvermogenniveau 94 dB(A). On- Engineering Certification zekerheid K=3 dB. Draag een gehoorbescherming. Trillingsemissiewaarden (vectorsom van drie richtingen) bepaald volgens EN 60745: Robert Bosch GmbH, Power Tools Division trillingsemissiewaarde a =6,5 m/s , onzeker- D-70745 Leinfelden-Echterdingen 12.01.2010 heid K =1,5 m/s...
  • Página 51 3 los. maken van het filterelement. U kunt de schuurbladen van de Bosch-del- Houd de stofbox 2 vast, klap het filterelement 7 taschuurmachine gebruiken. naar boven weg en maak de stofbox leeg. Reinig...
  • Página 52 Gebruik een schuurblad waarmee metaal is be- werkt niet meer voor andere materialen. Gebruik uitsluitend origineel Bosch-schuurtoe- behoren. 2 609 004 461 | (20.1.10) Bosch Power Tools...
  • Página 53: Onderhoud En Service

    Bosch elektrische gereedschappen. wijze worden hergebruikt. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervan- gingsonderdelen altijd het uit tien cijfers be- staande zaaknummer volgens het typeplaatje Wijzigingen voorbehouden.
  • Página 54: Sikkerhedsinstrukser

    øges risikoen for elektrisk øger risikoen for personskader. stød. c) Maskinen må ikke udsættes for regn el- ler fugt. Indtrængning af vand i et el-værk- tøj øger risikoen for elektrisk stød. 2 609 004 461 | (20.1.10) Bosch Power Tools...
  • Página 55: Dansk | 55

    Sikr emnet. Et emne holdes bedre fast med ikke har gennemlæst disse instrukser, spændeanordninger eller skruestik end med benytte maskinen. El-værktøj er farligt, hånden. hvis det benyttes af ukyndige personer. Bosch Power Tools 2 609 004 461 | (20.1.10)
  • Página 56: Beregnet Anvendelse

    Renhold arbejdspladsen. Blandede materia- Tekniske data ler er særlig farlige. Letmetalstøv kan bræn- de eller eksplodere. Multislibemaskine PSM 80 A El-værktøjet må ikke benyttes, hvis lednin- Typenummer 3 603 C54 0.. gen er beskadiget. Berør ikke den beskadi- gede ledning og træk netstikket ud, hvis Nominel optagen effekt ledningen beskadiges under arbejdet.
  • Página 57: Overensstemmelseserklæring

    6. Forbind opsugningsslangen 8 med en støvsuger. En oversigt over til slutning til for- skellige støvsugere findes bag i denne betje- ningsvejledning. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Støvsugeren skal være egnet til det materiale, D-70745 Leinfelden-Echterdingen som skal opsuges.
  • Página 58 Til aftagning af slibebladet 4 tages fat i en spids, Kontrollér netspændingen! Strømkildens hvorefter det trækkes af pudsesålen 3. spænding skal stemme overens med angi- Du kan anvende slibebladene fra Bosch-deltasli- velserne på el-værktøjets typeskilt. beren. El-værktøj til 230 V kan også tilsluttes 220 V.
  • Página 59: Vedligeholdelse Og Service

    Reservedelstegninger og informati- oner om reservedele findes også under: www.bosch-pt.com Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr. køb, anvendel- se og indstilling af produkter og tilbehør. Dansk Bosch Service Center...
  • Página 60: Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg

    Tränger vatten in i ett elverktyg ökar ris- e) Undvik onormala kroppsställningar. Se ken för elstöt. till att du står stadigt och håller balan- sen. I detta fall kan du lättare kontrollera elverktyget i oväntade situationer. 2 609 004 461 | (20.1.10) Bosch Power Tools...
  • Página 61: Svenska | 61

    Fel som uppstår till följd av att an- lättare att styra. visningarna nedan inte följts kan or- saka elstöt, brand och/eller allvarli- ga kroppsskador. Bosch Power Tools 2 609 004 461 | (20.1.10)
  • Página 62: Ändamålsenlig Användning

    öka betydligt. Tekniska data För en exakt bedömning av vibrationsbelast- ningen bör även de tider beaktas när elvektyget Multislipmaskin PSM 80 A är frånkopplat eller är igång men inte används. Detta reducerar tydligt vibrationsbelastningen Produktnummer 3 603 C54 0..
  • Página 63 6. Koppla utsugningsslangen 8 till en dammsugare. I slutet av denna bruksanvisning lämnas en översikt av hur slangen ansluts till oli- ka dammsugarmodeller. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Dammsugaren måste vara lämplig för det mate- D-70745 Leinfelden-Echterdingen rial som ska bearbetas.
  • Página 64: Underhåll Och Service

    Slippapper som använts för slipning av metall spackel får inte längre användas för andra material. För nedslipning av färg grov Använd endast original Bosch sliptillbehör. För slipning av grundfärg medel- grov 80, 120 Underhåll och service För slipning av mellan- strykningsfärg före lacke-...
  • Página 65 Sprängskissar och informationer om re- servdelar lämnas även på adressen: www.bosch-pt.com Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor beträffande köp, användning och inställning av produkter och tillbehör. Svenska Bosch Service Center...
  • Página 66: Generelle Advarsler For Elektroverktøy

    Hold elektroverktøyet unna regn eller roterende verktøydel, kan føre til skader. fuktighet. Dersom det kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen for elektris- ke støt. 2 609 004 461 | (20.1.10) Bosch Power Tools...
  • Página 67: Norsk | 67

    Med skadet ledning øker troverktøyets funksjon. La disse skade- risikoen for elektriske støt. de delene repareres før elektroverktøyet brukes. Dårlig vedlike- holdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell. Bosch Power Tools 2 609 004 461 | (20.1.10)
  • Página 68: Formålsmessig Bruk

    68 | Norsk Funksjonsbeskrivelse Tekniske data Les gjennom alle advarslene og an- Multi-slipemaskin PSM 80 A visningene. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående an- Produktnummer 3 603 C54 0.. visninger kan medføre elektriske Opptatt effekt støt, brann og/eller alvorlige ska-...
  • Página 69 Sett en avsugslange 8 inn på utblåsningsstussen 6. Forbind avsugslangen 8 med en støvsuger. En oversikt over tilkobling til forskjellige støvsugere finner du på slutten av denne bruksanvisningen. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Støvsugeren må være egnet til materialet som 12.01.2010 skal bearbeides.
  • Página 70 Til fjerning av slipeskiven 4 tar du tak i en spiss og trekker den av fra slipesålen 3. Ta hensyn til strømspenningen! Spenningen Du kan bruke slipeskivene til Bosch-deltaslipe- til strømkilden må stemme overens med an- ren. givelsene på elektroverktøyets typeskilt.
  • Página 71: Service Og Vedlikehold

    Deltegninger og informasjoner om reservedeler finner du også under: www.bosch-pt.com Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved spørs- mål om kjøp, bruk og innstilling av produkter og tilbehør. Norsk Robert Bosch AS...
  • Página 72: Sähkötyökalujen Yleiset Turvallisuusohjeet

    Sähköiskun vaara kasvaa, tistat itsesi onnettomuuksille. jos kehosi on maadoitettu. c) Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköis- kun riskiä. 2 609 004 461 | (20.1.10) Bosch Power Tools...
  • Página 73: Suomi | 73

    Sähkö- nes on kuumaa pitkän työrupeaman jälkeen. työkalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt. Bosch Power Tools 2 609 004 461 | (20.1.10)
  • Página 74: Määräyksenmukainen Käyttö

    74 | Suomi Varmista työkappale. Kiinnityslaitteilla tai Tekniset tiedot ruuvipenkissä kiinnitetty työkappale pysyy tukevammin paikoillaan, kuin kädessä pidet- Yleishiomakone PSM 80 A tynä. Tuotenumero 3 603 C54 0.. Pidä työpaikka puhtaana. Materiaalien se- koitukset ovat erityisen vaarallisia. Kevytme- Ottoteho tallipöly saattaa syttyä palamaan tai räjähtää.
  • Página 75 Ulkopuolinen poistoimu (katso kuva B) Työnnä imuletku 8 poistoilmanysään 6. Liitä imuletku 8 pölynimuriin. Katsauksen liittämises- tä eri pölynimureihin löydät tämän käyttöohjeen lopusta. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Pölynimurin tulee soveltua työstettävälle materi- 12.01.2010 aalille. Käytä erikoisimuria terveydelle erityisen vaaral- listen, karsinogeenisten tai kuivien pölyjen imu-...
  • Página 76 Käyttöönotto Poista hiomapaperi 4 tarttumalla siihen yhdestä kulmasta ja vetämällä se irti hiomalevystä 3. Ota huomioon verkkojännite! Virtalähteen Laitteessa voidaan käyttää Bosch-kärkihiomako- jännitteen tulee vastata laitteen tyyppikil- neen hiomapaperia. vessä olevia tietoja. 230 V merkittyjä laittei- ta voidaan käyttää myös 220 V verkoissa.
  • Página 77: Hoito Ja Huolto

    2002/96/EY ja sen kansal- Jos sähkötyökalussa huolellisesta valmistukses- listen lakien muunnosten mukaan, ta ja koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vi- tulee käyttökelvottomat sähkötyökalut kerätä kaa, tulee korjaus antaa Bosch-keskushuollon erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen uu- tehtäväksi. siokäyttöön. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroinen tuotenumero, joka löytyy lait-...
  • Página 78: Υποδείξεις Ασφαλείας

    σεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε σοβα- σε συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά ρούς τραυματισμούς. εργαλεία. Μη μεταποιημένα φις και κατάλ- ληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκ- τροπληξίας. 2 609 004 461 | (20.1.10) Bosch Power Tools...
  • Página 79 και καθαρά. Προσεκτικά συντηρημένα ότι χρησιμοποιούνται σωστά. Η χρήση κοπτικά εργαλεία σφηνώνουν δυσκο- μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελατ- λότερα και οδηγούνται ευκολότερα. τώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη. Bosch Power Tools 2 609 004 461 | (20.1.10)
  • Página 80: Περιγραφή Λειτουργίας

    περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Για τον πλήρη εργάζεσθε. Μίγματα από διάφορα υλικά είναι κατάλογο εξαρτημάτων κοίτα το πρόγραμμα εξαρτημάτων. ιδιαιτέρως επικίνδυνα. Σκόνη από ελαφρά μέταλλα μπορεί να αναφλεχθεί ή να εκραγεί. 2 609 004 461 | (20.1.10) Bosch Power Tools...
  • Página 81 Τιμή εκπομπής κραδασμών a =6,5 m/s , ανασ- φάλεια K =1,5 m/s Η στάθμη κραδασμών που αναφέρεται σ’ αυτές Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen τις οδηγίες έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια διαδι- 12.01.2010 κασία μέτρησης τυποποιημένη στο πλαίσιο του...
  • Página 82 Για να αφαιρέσετε το φύλλο λείανσης 4 πιάστε το κουτί σκόνης. Καθαρίστε τα ελάσματα του από μια άκρη του και τραβήξτε το από την πλάκα στοιχείου φίλτρου 7 με μια μαλακή βούρτσα. λείανσης 3 πλάκα λείανσης. 2 609 004 461 | (20.1.10) Bosch Power Tools...
  • Página 83 Eλληνικά | 83 Μπορείτε να χρησιμοποιήστε φύλλα λείανσης του Για το φινίρισμα ή για τη στίλβωση, ιδιαίτερα τριβείου Δέλτα της Bosch. μετάλλων και ορυκτών υλικών χρησιμοποιείτε δέρμα/κετσέ στίλβωσης. Εξαρτήματα λείανσης όπως δέρμα/κετσές στίλ- Υπάρχουν και χρησιμοποιούνται διάφορα είδη βωσης στερεώνονται στην πλάκα λείανσης κατά...
  • Página 84 σκευής κι ελέγχου το ηλεκτρικό εργαλείο σταμα- τήσει κάποτε να λειτουργεί, τότε η επισκευή του Απόσυρση πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch. Τα ηλεκτρικά εργαλεία, τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται με Όταν ζητάτε διασαφητικές πληροφορίες καθώς...
  • Página 85: Türkçe | 85

    ç kar n. Aletin dönen parçalar içinde larda b rakmay n. Suyun elektrikli el aleti bulunabilecek bir yard mc alet yaralan- içine s zmas elektrik çarpma tehlikesini malara neden olabilir. art r r. Bosch Power Tools 2 609 004 461 | (20.1.10)
  • Página 86 İş parças n emniyete al n. Bir germe terti- parçalar n kusursuz olarak işlev görüp bat veya mengene ile sabitlenen iş parças görmediklerini ve s k ş p s k şmad k- elle tutmaya oranla daha güvenli tutulur. 2 609 004 461 | (20.1.10) Bosch Power Tools...
  • Página 87 Teknik veriler Malzeme kar ş mlar özellikle tehlikelidir. Hafif metal tozlar yanabilir veya patlayabilir. Çok yönlü z mpara makinesi PSM 80 A Elektrikli el aletinizi hasarl kablo ile kullan- Ürün kodu 3 603 C54 0.. may n. Çal şma s ras nda kablo hasar görecek olursa, dokunmay n ve kabloyu...
  • Página 88 Filtre eleman n n 7 lamellerini yumuşak bir f rça ile temizleyin. Harici toz emme (Bak n z: Şekil B) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Bir emme hortumunu 8 üfleme rakoruna 6 tak n. 12.01.2010 Emme hortumunu 8 bir eleketrik süpürgesine...
  • Página 89 çekerek z mpara levhas ndan 3 ç kar n. Astar boyalar n z mparalanmas için Orta 80, 120 Bosch delta z mparan n z mpara kağ tlar n kullanabilirsiniz. Laklamadan önce emprenyenin son perdah Z mpara yünü ve z mpara keçesi gibi z mpara için...
  • Página 90 şu adreste de bulabilirsiniz: mans sağlar ve elektrikli el aletini korurlar. www.bosch-pt.com Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürü- Z mpara kağ tlar n n kullan m ömrünü uzatmak nün özellikleri, bu ürünün kullan m ve ayar için eşit ve makul bast rma kuvveti ile çal şmaya...
  • Página 91 ş elektrikli el aletleri ayr ayr toplan- mak ve çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere yeniden kazan m merkezlerine gönderil- mek zorundad r. Değişiklik haklar m z sakl d r. Bosch Power Tools 2 609 004 461 | (20.1.10)
  • Página 92 P 40 – 180 2 608 607 417 Ø 19 mm 2 600 793 009 (3 m) 2 607 000 748 PAS 11-21 1 610 793 002 (5 m) PAS 12-27 PAS 12-27 F 2 609 004 461 | (20.1.10) Bosch Power Tools...

Tabla de contenido