Honeywell ADEMCO VISTA-48D Manual De Programación
Ocultar thumbs Ver también para ADEMCO VISTA-48D:

Publicidad

ADEMCO VISTA-48D
Sistema de seguridad
Manual de programación
Esta central cumple EN50131-3:2009
K0749-4SPPRV3 5/11 Rev. A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell ADEMCO VISTA-48D

  • Página 1 ADEMCO VISTA-48D Sistema de seguridad Manual de programación Esta central cumple EN50131-3:2009 K0749-4SPPRV3 5/11 Rev. A...
  • Página 2: Primer Paso: Seleccione El Idioma

    PRIMER PASO: SELECCIONE EL IDIOMA Cuando programe el sistema, debe seleccionar el idioma apropiado del siguiente modo: 1. Acceda al Modo de Programación. 2. Pulse [∗] + 28 (campo de datos Seleccionar idioma). 3. Pulse el número correspondiente al idioma deseado: 0 = Inglés, 1 = Español, 2 = Italiano, 3 = Portugués 4.
  • Página 3: Formato De Program Ación

    Mensajes especiales CA= CIRCUITO ABIERTO (no hay comunicación entre el teclado y el control). EE o ERROR DE ENTRADA= ERROR (número de campo introducido no válido; vuelva a introducir un número de campo válido) Una vez encendido, CA, dI (desactivado) o Tiempo de espera y NO LISTO se mostrarán tras unos 4 segundos aproximadamente.
  • Página 4 ∗ ∗ ∗ ∗ 52 ID Abonado secundario # (Part. 3) ∗ ∗ ∗ ∗ 39 Estado Previo al Volver Alimentación 0 =siempre encender en desconexión; 1 = sí Los campos *51 y *52 ver los cuadros de arriba ∗43 para las Para los campos de comunicadores ∗40 –...
  • Página 5 ∗ ∗ ∗ ∗ 77 ∗ ∗ ∗ ∗ 92 Supervisión Línea Telefónica Horario de verano Inicio/final de mes [3][10] [0,0] 0 = inhabilitado; 1-12 = mes (1 = enero, 2 = febrero, etc) Dígito 1: 0 = inhabilitado #+10 = octubre; #+11 = noviembre; #+12 = diciembre 1-15 = habilitado, después de un corte de energía de 1 15 min.
  • Página 6 ∗ ∗ ∗ ∗ 175 ∗ ∗ ∗ ∗ 182 Opciones Tamper Día Cambio Horario Verano [0,0] (Ver campo *25 para las opciones de anular 0 = activar el domingo por la mañana; 1= activar el sábado por la tamper al conectar.) mañana Dígito 1: 0 = protección tamper estándar 2 = activar el viernes por la mañana...
  • Página 7: Opciones De Consola

    OPCIONES DE CONSOLA NOTAS: 1. Las opciones de la Consola 1 (dirección 16) están programadas de fábrica y no pueden modificarse. 2. Debe asignar a cada consola una dirección única. Los resultados serán imprevisibles si dos o más consolas tienen la misma dirección.
  • Página 8 *56 HOJA DE TRABAJO DE PROGRAMACIÓN DE ZONAS [Los valores por defecto se muestran entre corchetes.] Zona Tipo de Partición Informe Tipo de cableado Tiempo de Ubicación zona básico respuesta [01] [RFL] [04] [RFL] [03] [RFL] [03] [RFL] [03] [RFL] [03] [RFL] [03]...
  • Página 9 *56 MODO MENÚ PROGRAMACIÓN DE ZONAS (Presione *56 en el modo Programa.) 0 = no ¿CONFIRMAR? 1 = sí (La pantalla aparece después de introducir los números de serie y lazo para confirmar cada 0 = NO 1 = Sí transmisor.) Recomendamos que confirme la programación de cada transmisor.
  • Página 10: Programación Alfanumérica

    Para los transmisores inalámbricos, registre el número de serie y el número de lazo como se muestra a 10 INTRODUCIR NrS: L continuación: A 0 2 2 - 4 0 6 4 1 1. a. Transmita dos secuencias de apertura/cierre. Si está utilizando un transmisor tipo botón, presione el botón dos veces, pero espere 4 segundos antes de pulsar el botón la segunda vez.
  • Página 11: Zona Tz P Ci En L

    Se mostrará una pantalla de resumen con la programación de la zona seleccionada. ZONA TZ P CI EN: L Comience a programar la información de zona como se muestra a continuación: 00 1 10 RF 1 Introduzca el tipo de zona (TZ; ver la tabla Tipo de Zona que se muestra en la pantalla Modo Menú *56 “Tipo de Zona”), la partición (P), el código de informe (CI, 0-9 únicamente;...
  • Página 12 Plantillas por Defecto Predefinidas de Llaves Vía Radio 5804 5804BD/5804BDV Lazo Lazo Función Tipo Zona Función Tipo Zona PLANTILLA 1 Sin Respuesta PLANTILLA 4 Sin Respuesta Desconexión Sin Respuesta Conexión total Conexión total Sin Respuesta Desconexión PLANTILLA 2 Sin Respuesta PLANTILLA 5 Sin Respuesta Desconexión...
  • Página 13 *57 PROGRAMACIÓN DE TECLAS DE FUNCIÓN Opción Función Comentarios P1 P2 P1 P2 P1 P2 P1 P2 Buscap. Visualización de tiempo Conexión Total Conexión Parcial Conexión Noche- Parcial Conexión Escalonada Activación de dispositivo Dispositivo: Prueba de Comunicaciones Tecla Macro 1 Asigne cada tecla macro sólo a una partición única.
  • Página 14 HOJA DE TRABAJO DE DISPOSITIVOS DE PORTADORA DE LÍNEA/RELÉ DE SALIDA PARA ∗ ∗ ∗ ∗ 79, ∗ ∗ ∗ ∗ 80 y ∗ ∗ ∗ ∗ 81. Para dispositivos activados por consola, utilice el modo Menú *79 para asignar un número de salida de sistema y asociar su dispositivo correspondiente.
  • Página 15: Definiciones De Salida

    ✱ DEFINICIONES DE SALIDA NOTAS: 1. Para los relés, los dispositivos 4229, 4204 y 6164 se programan en modos *79, *80 y *81. 2. Para los dispositivos de Portadora de Línea (ubicados), el campo *27 se debe programar con un Código interno. 3.
  • Página 16 Inicie el modo Definición de salida presionando ∗ ∗ ∗ ∗ 80 en el modo Programación de datos. Introduzca el número de función de salida que se definirá Función de salida # 01-48 = número función salida (00 = Salir) [∗] para continuar 00 = salir Esta pantalla muestra un resumen de la programación de salida actual...
  • Página 17: Listas De Zonas

    ✱ 81 LISTAS DE ZONAS Nº de lista Utilizado para… Contiene estas zonas… Uso general (UG) Uso general Aviso por zona o UG Zonas de cruce Zonas de Noche-Parcial o UG Uso general Uso general Zonas de conexión de contacto final o UG Zonas que activa buscapersonas 1 o UG Zonas que activan buscapersonas 2 o UG Uso general...
  • Página 18: Tabla De Caracteres (Ascii) (Para La Creación De Descriptores De Zona/Partición)

    PROGRAMACIÓN DE DESCRIPTORES Inicie el modo Programación de Descriptores de Zona presionando *82 en el modo Programación de datos. Aparecerá la pantalla “¿Programación alfanumérica?”. ¿ P r o g r a m a c i ó n 1 = programar descriptores de zona o descriptores de partición a l f a n u m é...
  • Página 19 En el modo de Programación pulse ∗ ∗ ∗ ∗ 83 para acceder al Modo de Programación de Tipos de Zona Configurables. UL: No configure las zonas como zonas de alarma contra incendio o de alarma antirrobo UL. Introduzca el número de tipo de zona configurable a programar. Introducir Tipo de 90-93 zona...
  • Página 20 Calendarios (código de instalador + [#] + [6] [4]; el código maestro sólo puede tener acceso a calendarios 01-24 y eventos 00-08 ) Nº de Event Nº de Grupo Partició Días/Horas de Tiempo Días/Horas de Repetici Aleatori progra dispositivo inicio de Aviso detención ón...
  • Página 21 Esta pantalla aparece si seleccionó el evento “1” (relé ON/OFF), en caso contrario esta pantalla será N Ú M E R O D E omitida. D I S P O S I T I V O Introduzca el número del dispositivo según lo programado en el Modo Menú ∗79, y luego pulse [*] para continuar hasta la pantalla “Inicio”.
  • Página 22 AVISO LIMITACIONES DE ESTE SISTEMA DE ALARMA Aunque este sistema es un sistema de seguridad de diseño avanzado, no ofrece protección garantizada contra robo, incendio o cualquier otra emergencia. Todos los sistemas de alarma, comerciales o residenciales, pueden fallar a la hora de avisar por numerosas razones. Por ejemplo: •...
  • Página 23: Información De Garantía

    INFORMACIÓN DE GARANTÍA Para la información más reciente de la garantía, por favor vaya a: www.honeywell.com/security/hsc/resources/wa – 23 –...
  • Página 24 2 Corporate Center Drive, Suite 100 ÊK0749-4SPPRV3EŠ P.O. Box 9040, Melville, NY 11747 Copyright © 2005 Honeywell International Inc. www.honeywell.com/security K0749-4SPPRV3 5/11 Rev. A...

Tabla de contenido