Tabla de contenido

Publicidad

Sistema de seguridad
Lynx Plus Series
Guía del usuario
800-03858SP 7/10 Rev. A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell Lynx Plus Serie

  • Página 1 Sistema de seguridad Lynx Plus Series Guía del usuario 800-03858SP 7/10 Rev. A...
  • Página 2 Honeywell no ha aprobado el uso de tal dispositivo con este sistema de seguridad. El uso de dispositivos no autorizados puede causar daños en el sistema de seguridad o poner en riesgo su rendimiento, además de afectar la validez de la...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE................................61 GARANTÍA LMITADA DE UN AÑO......................63 Felicitaciones por ser propietario de un Sistema de seguridad Honeywell. Ha tomado una sabia decisión al seleccionar este sistema, puesto que representa lo más avanzado en tecnología de protección de seguridad actualmente. Honeywell es el fabricante más importante de sistemas de seguridad a nivel mundial y millones de recintos cuentan con la protección de los productos Honeywell.
  • Página 4 – 4 –...
  • Página 5: Descripción General Del Sistema

    DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA GENERAL DEL SISTEMA GENERAL DEL SISTEMA GENERAL DEL SISTEMA Características Información general Este sistema ofrece tres formas de protección: contra robos, contra incendios y de emergencia, según la configuración de su sistema. El sistema está compuesto por un teclado principal para controlar el funcionamiento del sistema, diversos sensores inalámbricos que proporcionan protección perimetral e interior contra robos y detectores de humo o combustión opcionales para brindar una advertencia oportuna en caso de incendio.
  • Página 6 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA Características • Activación de dispositivo: teclas designadas le permiten activar y desactivar luces y otros dispositivos. Además, es posible programar algunos dispositivos (por ejemplo, una luz) para que se activen automáticamente como resultado de un evento del sistema, como una alarma o condición de problema.
  • Página 7: Funcionamiento General

    DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA Funcionamiento general Zonas Los dispositivos de detección del sistema han sido asignados a diversas “zonas”. Por ejemplo, el dispositivo de detección de su puerta de entrada/salida puede estar asignado a la zona 01, los dispositivos de detección en las ventanas de la habitación principal a la zona 02, etc.
  • Página 8: Característica De Voz Bidireccional

    DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA Funcionamiento general Alarmas Cuando se produce una alarma, el teclado y los resonadores externos sonarán durante 15 segundos y el teclado mostrará las zonas que causan la alarma. Después de 15 segundos, la sirena se detiene temporalmente y comienzan los anuncios de voz de las zonas que presentan la alarma.
  • Página 9: Vista Rápida De Las Funciones Del Sistema

    VISTA RÁPIDA DE LAS FUNCIONES DEL SISTEMA NOTA: = Los cuadros representan el ingreso de su código de usuario de 4 dígitos. FUNCIONES DE SEGURIDAD (sólo si está programado y Comprobación del estado del sistema: ------ ESTADO el sistema está activado en * + PARCIAL Para activar en modo PRESENTE: ----------- modo Presente.)
  • Página 10 VISTA RÁPIDA DE LAS FUNCIONES DEL SISTEMA FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL TELEFÓNICO REMOTO Para desactivar de manera remota: ---------------------------------------------- + [1] Para activar de manera remota en modo AUSENTE: ------------------- + [2] Para activar de manera remota en modo PRESENTE: ----------------- + [3] Para activar el sistema de manera remota en modo AUSENTE SIN RETARDO o PRESENTE SIN RETARDO: --------------------------------------------------------------------------------------...
  • Página 11: Otras Funciones

    VISTA RÁPIDA DE LAS FUNCIONES DEL SISTEMA OTRAS FUNCIONES Para programar el número de teléfono con recordatorio “Seguirme”: + FUNCION + [65] + ingrese hasta 24 dígitos Para eliminar el número de teléfono con recordatorio “Seguirme”: + FUNCION + [65] ** Sólo el código maestro puede usarse para agregar o eliminar otro código de usuario.
  • Página 12: Acerca Del Teclado Principal

    DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA Acerca del teclado principal Acerca del teclado principal Acerca del teclado principal Acerca del teclado principal General IMPORTANTE: Si el teclado emite pitidos rápidos cuando ingresa al recinto, significa que se ha producido una alarma durante su ausencia y es posible que un intruso todavía se encuentre en el recinto.
  • Página 13: Definiciones Del Teclado Principal

    DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA Definiciones del teclado principal ARMADO LISTO PARO PARCIAL ESCAPE GRABAR VOLUMEN ESCUCHAR BORRAR TOTAL AGREGAR ENC. LUCES PRUEBA ANULAR SELECC. APAG. LUCES CODIGO AVISO ESTADO INSTANT FUNCION...
  • Página 14 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA Definiciones del teclado principal 5. TECLA PARCIAL / BORRA : activa la 13. TECLA ESTADO : si se presiona antes de activar protección perimetral contra robos, que protege el sistema, el teclado muestra todas las zonas puertas, ventanas y otros puntos de protección del abiertas y anuncia el estado del sistema.
  • Página 15: Acerca De La Pantalla Y Los Indicadores

    DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA Acerca de la pantalla y los indicadores Definiciones de la pantalla (para otras pantallas, consulte Mensajes de problemas) Alarma: aparece cuando el sistema está activado y se detecta una intrusión (también aparece durante una alarma de incendio o una alarma de emergencia audible).
  • Página 16: Significado De Los Indicadores Led

    DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA Acerca de la pantalla y los indicadores Significado de los indicadores LED LED ACTIVADO: Encendido = sistema activado (Rojo) Apagado = sistema desactivado Parpadeando = sistema activado, pero existe una falla Parpadea alternadamente con LED LISTO = el modo AVM (VOX o Hablar) o el altavoz está...
  • Página 17: Protección Del Recinto

    PROTECCIÓN DEL RECINTO PROTECCIÓN DEL RECINTO PROTECCIÓN DEL RECINTO PROTECCIÓN DEL RECINTO Comprobación del estado del sistema Información general Antes de activar el sistema, todas las puertas y ventanas protegidas, así como otras zonas de protección, deben cerrarse u omitirse (consulte la sección OMISIÓN DE PROTECCIÓN). Al presionar la tecla ESTADO, se anunciarán todas las zonas con fallas, además de cualquier otra condición anormal del sistema, lo que le hace más fácil proteger cualquier zona abierta.
  • Página 18: Activación Del Sistema

    PROTECCIÓN DEL RECINTO PROTECCIÓN DEL RECINTO PROTECCIÓN DEL RECINTO PROTECCIÓN DEL RECINTO Activación del sistema Activación en modo Presente Use este modo si va a permanecer en la casa, pero espera que alguien use la puerta de entrada más tarde. Cierre todas las ventanas y puertas perimetrales protegidas antes de activar el sistema. El indicador LISTO de color verde en el teclado se enciende si el sistema está...
  • Página 19: Activación Del Sistema Sin Retardo

    PROTECCIÓN DEL RECINTO PROTECCIÓN DEL RECINTO PROTECCIÓN DEL RECINTO PROTECCIÓN DEL RECINTO Activación del sistema Activación del sistema sin retardo Use la característica SIN RETARDO con el modo PRESENTE cuando vaya a quedarse en el recinto y no espere que nadie utilice la puerta de entrada. Use SIN RETARDO con el modo AUSENTE si el recinto quedará...
  • Página 20: Retardos De Entrada/Salida

    PROTECCIÓN DEL RECINTO PROTECCIÓN DEL RECINTO PROTECCIÓN DEL RECINTO PROTECCIÓN DEL RECINTO Retardos de entrada/salida Retardo de salida El Retardo de salida comienza inmediatamente después de que se activa el sistema y le da tiempo para salir por la puerta de salida designada sin activar la alarma. Si está programado, escuchará pitidos lentos durante el período de retardo de salida.
  • Página 21: Desactivación Del Sistema

    PROTECCIÓN DEL RECINTO PROTECCIÓN DEL RECINTO PROTECCIÓN DEL RECINTO PROTECCIÓN DEL RECINTO Desactivación del sistema NOTA: el control emitirá un pitido de confirmación prologando cuando se desactive usando un control remoto de llavero de radiofrecuencia. Use la tecla DESACTIVAR para desactivar el sistema y para silenciar los sonidos de alarma y de problemas.
  • Página 22: Omisión De Zonas De Protección

    PROTECCIÓN DEL RECINTO PROTECCIÓN DEL RECINTO PROTECCIÓN DEL RECINTO PROTECCIÓN DEL RECINTO Omisión de zonas de protección Omisión de zonas individuales Utilice la tecla OMITIR cuando desee activar el sistema con una o más zonas desprotegidas de manera intencional. Las zonas omitidas quedan desprotegidas y no provocarán una alarma si se traspasan mientras el sistema está...
  • Página 23: Teclas De Pánico/Modo Campanilla

    PROTECCIÓN DEL RECINTO PROTECCIÓN DEL RECINTO PROTECCIÓN DEL RECINTO PROTECCIÓN DEL RECINTO Teclas de pánico/Modo Campanilla Teclas de pánico Es posible que su sistema haya sido programado para usar teclas especiales para activar funciones de pánico manualmente. A continuación se indican las funciones que pueden estar programadas. Consulte al instalador cuáles son las funciones que pueden estar programadas en su sistema.
  • Página 24: Funciones De Usuario

    FUNCIONES DE USUARIO FUNCIONES DE USUARIO FUNCIONES DE USUARIO FUNCIONES DE USUARIO Característica de radiobúsqueda Radiobúsqueda automática Si la característica de Radiobúsqueda está programada para su sistema, su buscapersonas responderá a ciertas condiciones cuando ocurran en su sistema al mostrar un mensaje que indica el tipo de condición ocurrida.
  • Página 25: Característica De Anuncio "Seguirme

    FUNCIONES DE USUARIO FUNCIONES DE USUARIO FUNCIONES DE USUARIO FUNCIONES DE USUARIO Característica de anuncio “Seguirme” Anuncios de recordatorio “Seguirme” y anuncios del sistema Si la característica de anuncio “Seguirme” está programa, su sistema marcará automáticamente el número de teléfono y entregará un mensaje de voz. Los dos tipos de mensajes “Seguirme” incluyen anuncios del sistema y recordatorios.
  • Página 26 FUNCIONES DE USUARIO FUNCIONES DE USUARIO FUNCIONES DE USUARIO FUNCIONES DE USUARIO Característica de anuncio “Seguirme” NOTAS: (1) El anuncio “Seguirme” se terminará si es necesario enviar un informe nuevo o si se presiona una tecla en el teclado del sistema Lynx Plus Series o en un teclado inalámbrico (RF). La tecla [✻] de un teclado inalámbrico es ignorada por el sistema cuando la característica “Seguirme”...
  • Página 27: Uso De Comandos De Dispositivo De Transmisión De Datos Por Red Eléctrica

    FUNCIONES DE USUARIO FUNCIONES DE USUARIO FUNCIONES DE USUARIO FUNCIONES DE USUARIO Uso de los comandos de dispositivo de transmisión de datos por red eléctrica (Teclas de encendido y apagado de luces) Información general Los dispositivos de transmisión de datos por red eléctrica (por ejemplo; dispositivo de la marca X10) son conmutadores programables que se pueden usar para realizar muchas funciones diferentes.
  • Página 28: Grabación De Mensajes/Reproducción/Control De Volumen

    FUNCIONES DE USUARIO FUNCIONES DE USUARIO FUNCIONES DE USUARIO FUNCIONES DE USUARIO Grabación de mensajes/Reproducción/Control de volumen El Centro de mensajes del sistema Lynx Plus Series le permite grabar, reproducir y eliminar mensajes. La duración máxima de cada mensaje es de 85 segundos. NOTAS: (1) Las funciones de grabación y reproducción sólo pueden ejecutarse desde el teclado principal.
  • Página 29: Ajuste Del Volumen

    FUNCIONES DE USUARIO FUNCIONES DE USUARIO FUNCIONES DE USUARIO FUNCIONES DE USUARIO Grabación de mensajes/Reproducción/Control de volumen Ajuste del volumen El nivel de volumen de la reproducción de mensajes, los anuncios del sistema y los pitidos de estado se puede modificar. También puede silenciar los anuncios del sistema si lo desea. Consulte la Nota a continuación si usa un teclado inalámbrico.
  • Página 30: Función Aux

    FUNCIONES DE USUARIO FUNCIONES DE USUARIO FUNCIONES DE USUARIO FUNCIONES DE USUARIO Función AUX Información general La tecla AUX puede estar programada para realizar una función predefinida o para enviar un mensaje predeterminado a un buscapersonas/número de teléfono del sistema “Seguirme” (consulte la sección Característica Buscapersonas para conocer el funcionamiento con buscapersonas o la sección Característica de anuncio “Seguirme”...
  • Página 31: Reloj/Calendario

    FUNCIONES DE USUARIO FUNCIONES DE USUARIO FUNCIONES DE USUARIO FUNCIONES DE USUARIO Reloj/Calendario El sistema puede mostrar la hora actual (consulte a su instalador). La fecha no se muestra, pero tiene una función interna. Se debe desactivar el sistema. Para ajustar la fecha y la hora: + FUNCION + [63] Código de usuario maestro o...
  • Página 32 FUNCIONES DE USUARIO FUNCIONES DE USUARIO FUNCIONES DE USUARIO FUNCIONES DE USUARIO Reloj/Calendario El sistema anuncia “Ingrese el mes con dos dígitos, presione AGREGAR para aceptar, ESCAPE para salir”. (se muestra el mes actual). Ingrese la designación de mes con dos dígitos (por ejemplo, 01-12). Presione [AGREGAR] para aceptar la entrada y avanzar a la selección del día.
  • Página 33: Programación De La Interfaz De Usuario

    FUNCIONES DE USUARIO FUNCIONES DE USUARIO FUNCIONES DE USUARIO FUNCIONES DE USUARIO Programación de la interfaz de usuario Para acceder a la programación de la interfaz de usuario, ingrese: + FUNCION + [64] Código de usuario maestro o Código de instalador Inicialmente, el sistema mostrará...
  • Página 34 FUNCIONES DE USUARIO FUNCIONES DE USUARIO FUNCIONES DE USUARIO FUNCIONES DE USUARIO Programación de la interfaz de usuario Identificador de evento Ingrese una acción de programa de 1 dígito. (x = identificador de evento) ID Evento NOTAS: 1. Consulte la Tabla 1 para obtener una explicación de cada entrada del identificador de evento.
  • Página 35 FUNCIONES DE USUARIO FUNCIONES DE USUARIO FUNCIONES DE USUARIO FUNCIONES DE USUARIO Programación de la interfaz de usuario Día de inicio xxbd Ingrese un día de inicio de dos dígitos (xx = día de inicio). Día Inicio 01-17 Notas: 1. Las entradas 01 a 07 se eliminarán automáticamente de la programación una vez que ocurran.
  • Página 36 FUNCIONES DE USUARIO FUNCIONES DE USUARIO FUNCIONES DE USUARIO FUNCIONES DE USUARIO Programación de la interfaz de usuario Tiempo de término (AM/PM) xxAe Ingrese una selección para AM o PM. (xx = hora de término) Hora Fin AM Selecciones 0 = AM 1 = PM [*] = Aceptar la entrada y continuar [#] = Volver al comando anterior...
  • Página 37 FUNCIONES DE USUARIO FUNCIONES DE USUARIO FUNCIONES DE USUARIO FUNCIONES DE USUARIO Programación de la interfaz de usuario Número de dispositivo xxdn Ingrese un número del dispositivo de 2 dígitos (xx = número de dispositivo). Dispositivo # 1-16 Selecciones 01-16 [*] = Aceptar la entrada y continuar [#] = Volver al comando anterior Tabla 1 - Entradas de identificador de eventos...
  • Página 38: Característica De Control Telefónico Remoto

    FUNCIONES DE USUARIO FUNCIONES DE USUARIO FUNCIONES DE USUARIO FUNCIONES DE USUARIO Característica de Control telefónico remoto El sistema Lynx Plus Series cuenta con capacidad de teléfono remoto interactivo que permite acceder al sistema de seguridad desde cualquier teléfono de marcación por tonos fuera del sitio usando todos los códigos de usuario.
  • Página 39 FUNCIONES DE USUARIO FUNCIONES DE USUARIO FUNCIONES DE USUARIO FUNCIONES DE USUARIO Característica de Control telefónico remoto Ingrese: (dentro de ocho segundos) Su código de usuario Al ingresar al modo de control telefónico remoto, el sistema Lynx anunciará “Sistema, ingresar código”. Comandos del control telefónico remoto Para desactivar el sistema de manera remota: + [1]...
  • Página 40: Característica De Altavoz Telefónico

    FUNCIONES DE USUARIO FUNCIONES DE USUARIO FUNCIONES DE USUARIO FUNCIONES DE USUARIO Característica de altavoz telefónico Si esta característica está programada, el sistema Lynx Plus Series puede funcionar como altavoz. Durante el funcionamiento del altavoz, el sistema ofrece las siguientes funciones: •...
  • Página 41 FUNCIONES DE USUARIO FUNCIONES DE USUARIO FUNCIONES DE USUARIO FUNCIONES DE USUARIO Característica de altavoz telefónico Funciones de altavoz telefónico del sistema Lynx Plus Series Para realizar una llamada usando el altavoz telefónico: [#] + AUX y marque el número de teléfono deseado.
  • Página 42: Servicios Remotos

    FUNCIONES DE USUARIO FUNCIONES DE USUARIO FUNCIONES DE USUARIO FUNCIONES DE USUARIO Servicios remotos El sistema de seguridad puede ofrecer una serie de servicios basados en Internet que le permiten comunicarse con él de manera remota de diversa formas. Estos servicios le brindan la capacidad de: •...
  • Página 43: Información General

    SISTEMA DE ALARMA DE SISTEMA DE ALARMA DE SISTEMA DE ALARMA DE SISTEMA DE ALARMA DE INCENDIO INCENDIO (si está instalado) INCENDIO INCENDIO Información general Lynx Plus Series no está destinado a aplicaciones de incendios domésticos UL985, a menos que se haya instalado una batería de respaldo de 24 horas (Número de parte LYNXRCHKIT-HC o LYNXRCHKIT-SHA).
  • Página 44: Sistema De Alarma De Incendio

    SISTEMA DE ALARMA DE INCENDIO SISTEMA DE ALARMA DE INCENDIO SISTEMA DE ALARMA DE INCENDIO SISTEMA DE ALARMA DE INCENDIO Recomendaciones para detectores de humo de la Asociación nacional de protección contra el fuego Lynx Plus Series no está destinado a aplicaciones de incendios domésticos UL985, a menos que se haya instalado una batería de respaldo de 24 horas (Número de parte LYNXRCHKIT-HC o LYNXRCHKIT-SHA).
  • Página 45: Evacuación De Emergencia

    SISTEMA DE ALARMA DE INCENDIO SISTEMA DE ALARMA DE INCENDIO SISTEMA DE ALARMA DE INCENDIO SISTEMA DE ALARMA DE INCENDIO Evacuación de emergencia Lynx Plus Series no está destinado a aplicaciones de incendios domésticos UL985, a menos que se haya instalado una batería de respaldo de 24 horas (Número de parte LYNXRCHKIT-HC o LYNXRCHKIT-SHA).
  • Página 46: Funciones Del Sistema

    FUNCIONES DEL SISTEMA FUNCIONES DEL SISTEMA FUNCIONES DEL SISTEMA FUNCIONES DEL SISTEMA Códigos de seguridad Información general Para obtener seguridad adicional (código de usuario maestro), puede asignar códigos de usuario secundarios a usuarios individuales, para que puedan llevar a cabo funciones específicas en el sistema. Los usuarios secundarios se identifican mediante “números de usuario”...
  • Página 47: Prueba Del Sistema

    FUNCIONES DEL SISTEMA FUNCIONES DEL SISTEMA FUNCIONES DEL SISTEMA FUNCIONES DEL SISTEMA Prueba del sistema (para realizarse semanalmente) Ingreso al modo de prueba La tecla PRUEBA pone el sistema en modo de prueba, que permite comprobar el funcionamiento correcto de cada punto de protección. El teclado emitirá un pitido cada 45 segundos como recordatorio de que el sistema está...
  • Página 48: Mensajes De Problemas

    FUNCIONES DEL SISTEMA FUNCIONES DEL SISTEMA FUNCIONES DEL SISTEMA FUNCIONES DEL SISTEMA Mensajes de problema Mensajes de condiciones de problemas comunes Para silenciar el pitido de las condiciones de falla, presione cualquier tecla. Falla Indica que existe un problema en las zonas mostradas, y va acompañado por un pitido rápido.
  • Página 49: Mantenimiento Del Sistema

    FUNCIONES DEL SISTEMA FUNCIONES DEL SISTEMA FUNCIONES DEL SISTEMA FUNCIONES DEL SISTEMA Mantenimiento del sistema Cuidado de rutina • Trate los componentes de su sistema de seguridad como trataría cualquier otro equipo eléctrico. No cierre de golpe las puertas o ventanas protegidas con sensores. •...
  • Página 50: Resumen De Notificaciones Audibles

    RESUMEN DE NOTIFICACIONES AUDIBLES RESUMEN DE NOTIFICACIONES AUDIBLES RESUMEN DE NOTIFICACIONES AUDIBLES RESUMEN DE NOTIFICACIONES AUDIBLES *La letra MAYÚSCULA indica anuncios que aparecen después de presionar ESTADO una vez. La letra minúscula indica anuncios que aparecen después de presionar ESTADO dos veces. SONIDO CAUSA PANTALLA...
  • Página 51 RESUMEN DE NOTIFICACIONES AUDIBLES RESUMEN DE NOTIFICACIONES AUDIBLES RESUMEN DE NOTIFICACIONES AUDIBLES RESUMEN DE NOTIFICACIONES AUDIBLES Anuncios adicionales: Presionar la tecla ESTADO una vez anunciará los siguientes mensajes principales, dependiendo del estado del sistema en el momento: Desactivado–Listo para activar [comprobar el sistema] Desactivado [no está...
  • Página 52: Declaraciones De La Fcc

    DECLARACIÓN DE LA FCC ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LA PARTE 15 DE LAS REGLAS DE LA FCC. SU FUNCIONAMIENTO ESTÁ SUJETO A LAS DOS CONDICIONES SIGUIENTES: (1) ESTE DISPOSITIVO NO DEBE CAUSAR INTERFERENCIA DAÑINA Y (2) ESTE DISPOSITIVO DEBE ACEPTAR CUALQUIER INTERFERENCIA RECIBIDA, INCLUIDA LA INTERFERENCIA QUE PUEDA CAUSAR UN FUNCIONAMIENTO NO DESEADO.
  • Página 53 Comisión federal de comunicaciones (FCC) Parte 68 Este equipo cumple con la Parte 68 de las reglas de la FCC y los requisitos adoptador por ACTA. En la cubierta frontal de este equipo hay una etiqueta que contiene el número de registro de la FCC y el Número de equivalencia de timbres (REN).
  • Página 54: En Caso De Producirse Problemas De Funcionamiento Telefónico

    EN CASO DE PRODUCIRSE PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO TELEFÓNICO En caso de que se produzcan problemas de funcionamiento del teléfono, desconecte el control. Para ello, retire el conector de la toma telefónica de pared RJ31X (CA38A en Canadá). Es recomendable que el instalador certificado demuestre la manera de desconectar los teléfonos durante la instalación del sistema.
  • Página 55: Solicitud De Crédito Para Prima De Seguro Del Propietario

    SOLICITUD DE CRÉDITO PARA PRIMA DE SEGURO DEL PROPIETARIO Debe completar y enviar este formulario a su compañía de seguros de propietario para solicitar un posible crédito para prima. A. INFORMACIÓN GENERAL: Nombre y dirección del asegurado: Compañía de seguros: Número de póliza: Sistema Lynx Plus Series ___________________________________________ Otro...
  • Página 56: Ubicación De Los Detectores De Humo

    SOLICITUD DE CRÉDITO PARA PRIMA DE SEGURO DEL PROPIETARIO (cont.) E. UBICACIÓN DE LOS DETECTORES DE HUMO Sala de caldera Cocina Dormitorios Altillo Sótano Sala de estar Comedor Vestíbulo F. UBICACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS DE DETECCIÓN DE ROBO: Puerta principal Puerta del sótano Puerta trasera Todas las puertas...
  • Página 57: Información De Servicio

    INFORMACIÓN DE SERVICIO Su distribuidor local de Honeywell es el mejor calificado para reparar o mantener su sistema de alarma. Es recomendable que arregle algún tipo de programa de mantenimiento regular con él. Su distribuidor local de Honeywell es: Nombre: Dirección:...
  • Página 58: Limitaciones De Este Sistema De Alarma

    ADVERTENCIA LAS LIMITACIONES DE ESTE SISTEMA DE ALARMA Si bien este sistema es un sistema de seguridad de diseño avanzado, no ofrece ninguna protección garantizada contra robo, incendio u otra emergencia. Cualquier sistema de alarma, ya sea comercial o residencial, puede verse comprometido o ser incapaz de entregar una advertencia por diversas razones.
  • Página 59 NOTAS – 59 –...
  • Página 60 NOTAS – 60 –...
  • Página 61: Índice

    ÍNDICE 90 ..............48 Códigos de usuario...........46 Comandos de dispositivo de transmisión de datos por red eléctrica.........27 Activación de dispositivo ........6 Compañía de monitoreo de alarmas ....23 Condición de atasco de radiofrecuencia ..48 Activación rápida........9, 18, 19 Ajuste del volumen ........9, 29 Condiciones de batería ........49 Alarma .............15 Control telefónico..........6...
  • Página 62 Grabación de un mensaje ........28 Rec ..............15 Grabar..............14 Reiniciar el retardo de salida ......9 Grabar un mensaje..........9 Reinicio del retardo de salida......18 Reloj en tiempo real ...........5 Reloj/calendario .........31, 32 Identificador de evento........34 Reproducción de mensajes.......28 Reproducir un mensaje........9 Indicador de activación ........13 Indicador listo..........13, 21 Retardo de entrada ........7, 20 Información de servicio ........57...
  • Página 63: Garantía Lmitada De Un Año

    GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Honeywell International Inc., a través de su negocio de Seguridad y Comunicaciones (“Vendedor”), 2 Corporate Center Drive, Melville, New York 11747, garantiza que este equipo de seguridad (el “producto”) no presentará defectos de materiales y mano de obra materials durante un período de un año a contar de la fecha de compra original, bajo condiciones normales de uso y servicio.
  • Página 64 2 Corporate Center Drive, Suite 100 P.O. Box 9040, Melville, NY 11747 Copyright © 2010 Honeywell International Inc. www.honeywell.com/security Ê800-03858SPwŠ 800-03858SP 7/10 Rev. A...

Tabla de contenido