Honeywell ADEMCO VISTA-48LA Manual De Instalación Y Programación

Honeywell ADEMCO VISTA-48LA Manual De Instalación Y Programación

Ocultar thumbs Ver también para ADEMCO VISTA-48LA:
Tabla de contenido

Publicidad

ADEMCO VISTA-48LA
Sistema de Seguridad
Manual de Instalación y Programación
K0749-6SP 1/06 Rev. B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell ADEMCO VISTA-48LA

  • Página 1 ADEMCO VISTA-48LA Sistema de Seguridad Manual de Instalación y Programación K0749-6SP 1/06 Rev. B...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Indice Prestaciones y Consejos de Instalación....................... 1-1 Prestaciones ..............................1-1 Funciones ................................. 1-1 Dispositivos Compatibles ..........................1-2 Consejos Importantes de Instalación (Instalador Por Favor Leer) .............. 1-2 Montaje y Conexión del Panel de Control....................2-1 Cabina y Cerradura ............................2-1 Montaje solo de la Placa ..........................
  • Página 4 Indice Modo de Programación de Menús......................... 5-1 Acerca de la Programación de Zonas (Menús ∗56 y ∗58)................5-1 ∗56 Procedimiento de Programación de Zonas ....................5-1 Completar la Programación de Zonas ......................5-4 ∗58 Modo de Programación Avanzado - Procedimientos................5-4 Plantillas de Programación de Llaves Vía Radio ..................
  • Página 5: Prestaciones Y Consejos De Instalación

    S E C C I O N Prestaciones y Consejos de Instalación • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Prestaciones •...
  • Página 6: Dispositivos Compatibles

    Instrucciones de Instalación Dispositivos Compatibles • Soporta hasta 8 Consolas Direccionables: Consola Numérica 6148/6150, Consola Alfanumérica 6164, Consola/Transceptor 6128RF/6128RFH/6150RF/6160RF • Soporta hasta dos (2) dispositivos Touch Screen (AUI) (Symphony, 6270) adicionales a los ocho (8) teclados estándar direccionables. • Soporta hasta cinco módulos expansores de zona direccionables 4219, 4229 •...
  • Página 7: Montaje Y Conexión Del Panel De Control

    S E C C I O N Montaje y Conexión del Panel de Control • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Esta sección describe los procedimientos para montar y conectar este panel de control y sus dispositivos periféricos.
  • Página 8: Montaje De La Placa Con Un Receptor Rf

    Instrucciones de Instalación Notas Montaje de la Placa con un Receptor RF • No instale la cabina ni cerca ni sobre objetos a. Retire la placa del receptor de su caja, y a metálicos. Esto reduciría el alcance RF y/o continuación inserte la parte superior de la placa en bloquearía las señales de los transmisores vía las ranuras de la parte superior de la cabina, como se...
  • Página 9: Conexión De Las Consolas

    Notas Conexión de las Consolas • Pantalla típica numérica: Conectar las consolas a los terminales de consola de la 6128RF/6148/6150/6150RF unidad de control como se muestra en el Diagrama de • Pantalla típica alfanumérica: 6160/6160RF/6164 Conexiones. • El sistema puede conectar hasta 8 consolas, que Determine el tamaño del cable en base a la tabla de puede asignar a cualquier combinación de tendidos de cables mostrada a continuación.
  • Página 10: Conexión De La Sirena

    Instrucciones de Instalación Notas Conexión de la Sirena • La salida de sirena de 12VCC se activa cuando 1. Realice las conexiones de la sirena a los terminales de tiene lugar una alarma. salida de alarma 3 (+) y 4 (–). •...
  • Página 11: Batería De Reserva

    Notas Batería de Reserva IMPORTANTE: El panel no se encenderá 1. Coloque la batería de reserva de 12voltios en la cabina. inicialmente sólo alimentado mediante batería. 2. Una vez terminadas todas la conexiones del panel de Deberá enchufar primero el transformador, y a control y una vez aplicada la tensión C.A., conecte los continuación conectar la batería.
  • Página 12: Zonas Cableadas Básicas

    Instrucciones de Instalación Notas Zonas Cableadas Básicas • RFL: Si la RFL no está al final del lazo, la zona no Zonas Normalmente Abiertas /Normalmente Abiertas RFL estará supervisada correctamente y el sistema 1. Conectar los dispositivos de circuito abierto en paralelo a puede no llegar a responder si se “abre”...
  • Página 13: Expansor De Zonas 4219/4229

    Figura 7. Conexiones Detector de Incendio de 4 Hilos RELE PROGRAME NEGRO ROJO TERMINALES RELE COMO DE SALIDA TIPO MODULO RELE ALIMENTACION AUX. ZONA 54 ALIMENTACION SUPERVISION (RESET ZONA AUXILIAR N.A. ALIMENTACION NEGRO ROJO FUEGO) A SALIDA 17 PROGRAME SALIDA 17 MODULO RELÉ...
  • Página 14: Zonas De Expansión Consola 6164

    Instrucciones de Instalación Notas Zonas de Expansión Consola 6164 • Cada consola 6164 soporta hasta 4 zonas 1. Conecte cada consola a los terminales de consola del cableadas de expansión RFL o de doble balanceo panel de control. y una salida de relé. 2.
  • Página 15: Instalación Del Receptor Rf

    Notas Instalación del Receptor RF • El receptor está supervisado y transmite un informe Utilice uno de los siguientes receptores: de avería (“COMPROBAR 100”) si se interrumpe la Receptor RF Número de Zonas comunicación entre el panel y el receptor, o si no se 5881ENL hasta 8 (incluyendo llaves vía radio) recibe ninguna señal RF válida de por lo menos un...
  • Página 16: Instalación De Módulo De Conexión/Desconexión Mediante Llave

    Instrucciones de Instalación Longevidad de la Batería (Pila) de los Transmisores • Ver párrafo de Transmisores Vía Radio en la declaración de Limitaciones de Este Sistema de Alarma al final de este manual para información acerca de la duración de la batería. •...
  • Página 17: Conexión De Los Módulos De Relés

    Conexión de los Módulos de Relés Notas • Utilice los módulos 4204/4229 o la consola 6164. 1. Instalar remotamente o en el panel de control. • Supervisión: Los módulos 4204/4229 y la consola 2. Conecte el modulo a los terminales de consola del 6164 están supervisados contra retirada.
  • Página 18: Dispositivos De Portadora De Línea

    Instrucciones de Instalación Notas Dispositivos de Portadora de Línea • Si está utilizando Dispositivos de Portadora de 1. Instale hasta 16 dispositivos de portadora de línea (si Línea, deberá utilizar un Modulador de Dispositivo no utiliza relés) siguiendo las instrucciones incluidas de Portadora de Línea.
  • Página 19: Salidas De Voltaje (Triggers) En Placa

    Notas Salidas de Voltaje (Triggers) en Placa • Hay dos salidas de voltaje en placa que pueden Conecte el cableado a la salida de voltaje deseada en utilizarse para activar los equipos de salida. el conector de 8 pines ubicado en el centro encima de •...
  • Página 20: Conexiones De La Línea Telefónica

    Instrucciones de Instalación Conexiones de la Línea Telefónica Notas • Si va a utilizar una unidad de Verificación Audible Conectar la línea telefónica entrante y el cableado del de Alarmas (AAV), refiérase a la sección de teléfono al terminal principal (mediante una clavija RJ31X) Verificación Audible de Alarmas (AAV) para mas como se muestra en el Diagrama de Conexiones al final del información sobre las conexiones.
  • Página 21: Programación

    S E C C I O N Programación • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Información General sobre la Programación Puede programar el sistema en cualquier momento, incluso en las oficinas del instalador antes de la instalación real.
  • Página 22: Consolas

    Instrucciones de Instalación Consolas Las consolas se identifican mediante direcciones predefinidas (empezando por la dirección16) de la siguiente manera: Dirección Consola Campo de Programación • siempre habilitado para partición1, todos los sonidos habilitados. consola 1 • campo de datos *190 consola 2 NOTA: La dirección de •...
  • Página 23: Teclas De Función

    4. Para utilizar un informe al busca de “hijo no en casa”, defina el calendario del informe utilizando el modo Calendarios (código maestro+[#] [6] [4] y luego seleccione el tipo de evento “03”). 5. Para utilizar una tecla de función para enviar manualmente un mensaje a un busca, ver párrafo de teclas de función a continuación.
  • Página 24 Instrucciones de Instalación • Asignar a una zona que proteja un área sensible como un almacén, cuarto de Tipo 05 fármacos, puerta de salida de emergencia, etc. Aviso día / • También puede utilizarse con un detector o contacto en una zona donde se desee Alarma noche tener una notificación inmediata de entrada.
  • Página 25 • Normalmente se asigna a todos los detectores o contactos en ventanas y puertas Tipo 24 Robo Silencioso exteriores poco usadas donde NO se quiere que se active la sirena para las alarmas. • Proporciona una alarma instantánea, SIN indicación audible en ninguna consola o sirena auxiliar, si se activa la zona cuando el sistema está...
  • Página 26: Mecánica De Programación

    Instrucciones de Instalación Mecánica de Programación Programar el sistema desde una consola: • Deberá utilizar una consola alfanumérica de 2 líneas. • Todas las particiones deben estar desconectadas. Procedimientos de Programación de Campos de Datos Tarea Procedimiento A) Pulse simultáneamente las teclas [ ∗ ] y [#] dentro de los 50 segundos siguientes al Acceso al Modo de Programación encendido del panel de control,...
  • Página 27: Tabla De Direcciones De Equipos

    Tabla de Direcciones de Equipos †† Este Equipo Usa Dirección Informa como Habilitado Por… Receptor RF *56 programación zonas: introducción tipo sensor Medio de Comunicación automático si salida a ACM campo *29 habilitado † Alternativo (ACM) Módulo Voz Telecomand 17-23 117-123 Igual que consolas;...
  • Página 28 Instrucciones de Instalación...
  • Página 29: Programación De Campos De Datos

    S E C C I O N Programación de Campos de Datos • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Acerca de la Programación de Campos de Datos En las siguientes páginas se muestran los campos de datos de este panel de control por orden numérico.
  • Página 30: Sonidos Y Tiempos De Zona

    Instrucciones de Instalación CAMPO TITULO y DATOS A INTRODUCIR EXPLICACIÓN Los Dispositivos de Portadora de Línea requieren un Código de Casa , Código Casa Dispositivo de identificado en este campo. Programe los dispositivos de Portadora de Portadora de Línea (X-10) Línea en los modos interactivos ∗79, *80 y *81.
  • Página 31: Programación Comunicador ( ∗ 40 - ∗ 50)

    Dígito 1 para cada partición selecciona si la conexión desde consola Confirmación de Conexión cableada generará un sonido de aviso en la sirena. La confirmación de Dígito 1: 0 = no; 1 = si, sonido de 1 segundo conexión es un sonido “ding” de 1/2 segundo en la sirena auxiliar. El (sonido si conectado desde teclado) sonido tendrá...
  • Página 32 Instrucciones de Instalación CAMPO TITULO y DATOS A INTRODUCIR EXPLICACIÓN Seleccionar el tipo de servicio telefónico. Selección del Tipo de Marcación Si la Central Receptora no está en línea satélite: 0 = Decádica (pulsos); 1 = Multifrecuencia (tonos) Si la CRA está en línea satélite: 2 = Decádica;...
  • Página 33: Códigos De Informe Para Estado Del Sistema

    Códigos de Informe para Estado del Sistema Los códigos de informe de zona se programan utilizando los modos interactivos ✱ 56 o ✱ 58 de Programación de Zonas, mientras que los códigos de estado del sistema (no alarma) y los códigos de restablecimiento se introducen en los siguientes campos de datos.
  • Página 34: Campos Varios Del Sistema

    Instrucciones de Instalación Se enviará un mensaje de restablecimiento de alarma con la condición Códigos Restablecimiento seleccionada. Enviar código restablecimiento (si se borra fallo): 0 = al final tiempo sirena (si restablecido) o al desconectar (tanto si restablecido como si no) 1 = dinámicamente según se borrén fallos 2 = solo después de desconectar Enviado cuando se restablece una zona de alarma a su condición sin...
  • Página 35 CAMPO TITULO y DATOS A INTRODUCIR EXPLICACIÓN Si está habilitado (1 = si), esta opción genera un mensaje “ALARMA Mensaje Cancelación en Pantalla CANCELADA” en la pantalla LCD de la consola en las siguientes 0 = no condiciones: 1 = si •...
  • Página 36 Instrucciones de Instalación CAMPO TITULO y DATOS A INTRODUCIR EXPLICACIÓN Dígito 1: Establece el periodo de tiempo que debe permanecer el fallo Supervisión Línea Telefónica de línea telefónica una vez detectado antes de que la opción del Dígito 1–Tiempo: segundo dígito se active. 0 = inhabilitado 1-15 = 1 minuto a 15 minutos respectivamente Dígito 2: Selecciona la respuesta deseada al fallo de línea telefónica.
  • Página 37: Campos De Programación Del Busca

    Campos de Programación del Busca (Pager) CAMPO TITULO y DATOS A INTRODUCIR EXPLICACIÓN Número Teléfono Busca 1(Pager) Si introduce menos de 20 dígitos, salir pulsando [∗] y el siguiente *160 número de campo. Para borrar los datos de este campo, pulsar ∗160∗. Introduzca hasta 20 dígitos Pueden enviarse hasta 16 caracteres opcionales como prefijo del código Caracteres Busca 1 (Pager)
  • Página 38: Campos Varios Del Sistema

    Instrucciones de Instalación Campos Varios del Sistema Seleccionar opción deseada. *173 OPCIONES INFORMES RF 0 = ninguno 1 = Informes Tamper RF durante desconexión 2 = Llaves RF transmiten baja batería 3 = Informes Tamper RF durante desconexión y Llaves RF transmiten baja batería Seleccionar opciones deseadas.
  • Página 39 CAMPO TITULO y DATOS A INTRODUCIR EXPLICACION Limitar Anulación de Zonas Seleccionar el número máximo de zonas que pueden ser anuladas. *180 Cada partición utiliza este dato individualmente. 0 = número de anulaciones de zona ilimitado en cada partición 1-7 = número de anulaciones de zona permitido en cada partición Use la siguiente tabla para seleccionar las opciones deseadas para la Opciones de pantalla, AC y Reloj...
  • Página 40: Campos De Programación De Consolas

    Instrucciones de Instalación Dígito 1. Si se habilita, el sistema bloqueará la consola durante 15 *188 Opciones Antisabotaje Consola minutos si se pulsan 30 teclas (6 intentos de código + comando) sin que Dígito 1: Bloqueo consola: se detecte un código de usuario válido. Mientras el teclado está 0 = no;...
  • Página 41: Modo De Programación De Menús

    S E C C I O N Modo de Programación de Menús • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Página 42 Instrucciones de Instalación PANTALLA OPCIONES VALIDAS EXPLICACIÓN Debe asignar un tipo de zona a cada zona, el cual define de que manera Tipo Zona (ZT) 10 Tipo Zona responderá el sistema a los fallos en esa zona. 00-24, 77, 82, 90-93 = tipo zona Introducir el código de Tipo de Zona de la siguiente lista: Perimetro (ver tabla a la derecha)
  • Página 43 PANTALLA OPCIONES VALIDAS EXPLICACIÓN Usado solo al registrar los transmisores vía radio. Número de Serie y 10 Poner NrS: a. Transmitir dos secuencias de apertura/cierre. Si está utilizando un Número de Lazo transmisor tipo botón, pulsar el botón dos veces, pero espere 4 A 0 2 2 - 4 0 6 4 Ver explicación segundos antes de pulsar el botón la segunda vez.
  • Página 44: Completar La Programación De Zonas

    Instrucciones de Instalación Completar la Programación de Zonas Cuando haya terminado de programar todas las zonas, pruebe cada zona utilizando el modo Prueba (Test) del sistema. No utilice el Modo Búsqueda para comprobar los dispositivos de transmisión vía radio, ya que sólo comprobarán la transmisión de una zona de un transmisor en particular, y NO las zonas asignadas a cada lazo adicional.
  • Página 45 PANTALLA OPCIONES VALIDAS EXPLICACIÓN Introduzca el número de serie manualmente (localizado en la etiqueta Número Serie 10 Poner NrS: del transmisor), tecleando dígitos en las posiciones “X”, usando la tecla NrS = número de serie [A] (avanzar) o [B] (retroceder) según sea necesario. También podrá A X X X - X X X –...
  • Página 46: Plantillas De Programación De Llaves Vía Radio

    Instrucciones de Instalación Plantillas de Programación de Llaves Vía Radio Este procedimiento programa las llaves vía radio, pero una llave no estará activa hasta que es asignada a un número de usuario (ver sección de Operación del Sistema , comando asignar atributos).
  • Página 47: Plantillas Por Defecto Predefinidas De Las Llaves Vía Radio

    Si el número de serie transmitido no concuerda con el número de serie No Confirmado Entd A022-4063 introducido, se mostrará una pantalla similar a la de la izquierda. Si el [∗] para continuar número de lazo no concuerda, también se mostrará. Rcvd A022-4064 Si es el caso, active el botón de la llave vía radio una vez mas.
  • Página 48: Acerca De La Programación De Los Equipos De Salida(Modo Menú *79/*80)

    Instrucciones de Instalación Acerca de la Programación de los Equipos de Salida(Modo Menú *79/*80) Equipos de Salida: El sistema soporta cualquier combinación de hasta 16 relés y/o Dispositivos de Portadora de Línea C.A. (Dispositivos X-10) más dos salidas de voltaje incorporadas en placa.
  • Página 49 En el Modo de Programación de Datos acceder al Mapa de los Dispositivos de Salida pulsando *79. Se mostrarán las siguientes pantallas: Modo Menú ∗ ∗ ∗ ∗ 79 PANTALLA OPCIONES VALIDAS EXPLICACIÓN Número Salida Equipo Este es el número de relé lógico (o referencia) según se utiliza en el Intro Nr.
  • Página 50: Modo Menú *80: Definición De Funciones De Salida

    Instrucciones de Instalación Modo Menú *80: Definición de Funciones de Salida Utilice este modo para programar las definiciones de función de salida (hasta 48 funciones) que proporcionan control automatizado de cualquiera de los equipos de salida, basándose en eventos que tengan lugar en zonas individuales o en zonas con cierto tipo de zona.
  • Página 51 Seleccione donde tienen que ocurrir el evento de inicio para esta Activada Por 01 Activada Por: definición de salida: 0 = borrar 0 = borrar (borra la función de salida y cualquier programación anterior;- Lista Zona 1 = lista zona ver siguiente pantalla) 2 = tipo zona 1 = lista zonas (ir a pantalla “A”)
  • Página 52: Acción Salida

    Instrucciones de Instalación “C” Si seleccionó el número de zona, se mostrará esta pantalla. Número Zona 01 Intro Nr Zona Introduzca el número de zona que quiera asociar con este número de salida. Pulsar [ ✱ ] para continuar. Introduzca el evento de zona que activará esta salida. 01 Intro Evento 0 = Restablecimiento;...
  • Página 53: Acerca De Las Listas De Zona (Modo Menú ∗81)

    Acerca de las Listas de Zona (Modo Menú ∗ ∗ ∗ ∗ 81) Las listas de zona le permiten agrupar zonas individuales para utilizar con ciertas acciones del sistema. La siguiente tabla muestra las listas de zona disponibles: Nº Lista Usada para…...
  • Página 54: Acerca De La Programación De Las Teclas De Función (Modo Menú ∗57)

    Instrucciones de Instalación Acerca de la Programación de las Teclas de Función (Modo Menú ∗ ∗ ∗ ∗ 57) El sistema facilita la opción de programar cada una de las cuatro teclas de función del teclado para realizar una de 12 operaciones del sistema. El usuario final podrá entonces activar la función simplemente pulsando y manteniendo pulsada la tecla programada durante 2 segundos.
  • Página 55: Acerca De La Programación De Los Descriptores (Modo Menú *82)

    Acerca de la Programación de los Descriptores (Modo Menú *82) El sistema le permite introducir directamente descriptores de zona para cada zona de protección para que cuando tenga lugar una alarma o avería en una zona, se pueda mostrar en la pantalla de la consola una descripción apropiada de la ubicación de esa zona.
  • Página 56: Programación De Tipos De Zona Configurables (Modo Menú *83)

    Programación de Tipos de Zona Configurables (Modo Menú *83) En el modo de Programación pulse ∗ 83 para acceder al Modo de Programación de Tipos de Zona Configurables. Introduzca el número de tipo de zona configurable a programar. Número de Tipo Zona I n t r o T i p o Z o n a 90-93 = tipo zona ( 0 0 = s a l i r )
  • Página 57: Opciones Pantalla

    Seleccionar si los fallos de las zonas asignadas a este tipo de zona se Opciones Pantalla 9 0 Opcion Pantalla mostrarán en la pantalla de la consola y/o generarán un sonido de aviso. 0 = sin mensaje 1 = sólo mensaje 2 = sólo aviso 3 = aviso y mensaje [∗] para continuar...
  • Página 58: Programación De Calendarios De Instalador Y Usuario

    Instrucciones de Instalación Programación de Calendarios de Instalador y Usuario El sistema facilita hasta 32 calendarios, que pueden utilizarse para controlar 11 tipos de eventos del sistema a horas predefinidas. Existen 24 calendarios para uso del cliente final, y 8 están reservados para el instalador.
  • Página 59: Hora De Inicio

    Introduzca la hora de inicio del evento y los días de la semana en los Hora de Inicio I n i c i o D L M XJ V S que tiene que ocurrir. † 01-12 (00-23) = hora 0 0 1 0 0 0 0 H H M M A M Para seleccionar los días, coloque el cursor debajo de los días deseados 00-59 = minuto...
  • Página 60 Instrucciones de Instalación 5-20...
  • Página 61: Comunicación Y Operación Del Sistema

    S E C C I O N Comunicación y Operación del Sistema • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Comunicación del Panel de Control con la Central Receptora de Alarmas Este sistema es compatible con varios formatos de transmisión de informes de alarmas y otras condiciones del sistema a la Central Receptora.
  • Página 62 Instrucciones de Instalación En la siguiente tabla se listan los códigos de informe enviados en diferentes formatos: Código para Código para Tipo de 3+1/4+1 3+1/4+1 Código para Informe Standard Expandido 4+2/Robofon 8** Alarma SSS(S) A SSS(S) A SSSS (SS) AZ AAA(A) Z Avería SSS(S) T...
  • Página 63: Formato Robofon 8

    Formato Robofon 8 El formato Robofon 8 envía datos en un formato de frecuencia pulsada con el siguiente protocolo 1er bit Ultimo Tono = 0, Sin Tono = 1 Frec. = 1000Hz ± 5Hz 1er byte Ultimo ‘U’ Byte 50 baudios (20ms / bit) 200ms / car, 11 cars / mensaje (‘U’...
  • Página 64: Ademco Contact Id

    Instrucciones de Instalación ® ADEMCO Contact ID ® Los Informes de ADEMCO y Robofon Contact ID tienen el siguiente formato: CCCC(CCCCCC) Q EEE GG ZZZ donde : CCCC(CCCCCC) = Identificación (ID) Cliente (abonado) de 4 dígitos o 10 dígitos Q = Cualificador de Evento de 1 dígito, donde: E = Nuevo Evento, y R = Restablecimiento EEE = Código Evento de 3 dígitos (hexadecimal) (refiérase al manual de la receptora para una lista completa de códigos de eventos)
  • Página 65: Códigos De Seguridad

    Códigos de Seguridad El sistema soporta hasta 48 códigos de seguridad, a los que se les puede asignar uno de 5 niveles de autorización. El nivel de autorización determina las funciones que puede realizar cada código. Niveles de Autorización (los niveles de autorización pueden asignarse sólo a los usuarios 3-49; los usuarios 1 y 2 no pueden modificarse) Nivel Nº...
  • Página 66: Funciones Del Teclado

    Instrucciones de Instalación Funciones del Teclado A continuación se listan los comandos del sistema. Para mas información acerca de las funciones del sistema, refiérase al Manual de Usuario. Comandos Teclado Función Descripción Silenciar Alarmas Pulsar cualquier tecla para silenciar el zumbador de la consola durante 10 segundos. Desconectar el sistema para silenciar tanto zumbador como sirenas auxiliares.
  • Página 67: Opción Seguidor

    Opción Seguidor • Esta opción permite que los usuarios de cada partición introduzcan un número de teléfono al que el sistema llamará en caso de alarma en el local protegido, por lo tanto alertando al usuario de la alarma. • El mensaje enviado consiste en una serie de tonos multifrecuencia (DTMF) (pitídos). •...
  • Página 68: Diversos Mensajes De Avería Del Sistema

    Instrucciones de Instalación Diversos Mensajes de Avería del Sistema Mensaje Alfa Numérico Significado ALARMA CANCELADA Se muestra si una zona de salida o interior está en fallo durante la conexión del CANCELED ALARM sistema una vez terminado el Tiempo de Salida (Ej., puerta de salida abierta y zona no anulada automáticamente), y el sistema es desconectado durante el Tiempo de Entrada.
  • Página 69: Comprobación Del Sistema

    S E C C I O N Comprobación del Sistema • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Acerca de los Procedimientos de Comprobación Una vez terminada la instalación, debería realizar las siguientes pruebas: Prueba del Sistema:...
  • Página 70: Modo Prueba Pasa/No Pasa

    Instrucciones de Instalación NOTAS: • Todas las unidades RF tipo botón (BR) (Ej., 5804) deben activarse físicamente para borrar el su indicación en la pantalla. • Cuando se activa un pulsador o botón del transmisor (RF, SS, o BR), se borran todas las zonas asignadas a los otros botones de ese transmisor.
  • Página 71: Especificaciones Y Accesorios

    S E C C I O N Especificaciones y Accesorios • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • PANEL DE CONTROL 1.
  • Página 72 Instrucciones de Instalación Detector de Incendio de 2 Hilos: Tipo Detector Modelo System Sensor Fotoeléctrico con detector temperatura, cableado directo 2300TB Fotoeléctrico, cableado directo 2400 Fotoeléctrico con detector temperatura, cableado directo 2400TH Fotoeléctrico 2451 c/Base B401B Fotoeléctrico con detector temperatura 2451TH c/Base B401B Iónico, cableado directo 1400...
  • Página 73: Identificación De Lazos De Transmisores De La Serie 5800

    Identificación de Lazos de Transmisores de la Serie 5800 Todos los transmisores de la siguiente ilustración tienen uno o mas códigos únicos de identificación (ID) de lazo asignados de fábrica. Cada lazo de entrada requiere su propia zona de programación (Ej., las cuatro entradas del 5804 requieren cuatro zonas de programación).
  • Página 74 Instrucciones de Instalación Tabla de Transmisores compatibles de la Serie 5800 (continuación) Modelo Producto Tipo Descripción Sensor • Detector de impacto incorporado. 5819H Transmisor/ Detector • Interruptor antisaboaje de cubierta incorporado. de Impacto • Tiene 3 códigos de lazo únicos: Lazo 1: Lazo detector impacto incorporado cableado a TB1 (normalmente cerrado).
  • Página 75 – NOTAS –...
  • Página 76 Instrucciones de Instalación – NOTAS –...
  • Página 77: Limitaciones Y Garantía

    S E C C I O N Limitaciones y Garantía • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • AVISO LIMITACIONES DE ESTE SISTEMA DE ALARMA Aunque este sistema es un sistema de seguridad de diseño avanzado, no ofrece protección garantizada contra robo, incendio o cualquier otra...
  • Página 78 Instrucciones de Instalación – INDICE – 1321..........2-4 entering serial number...... 5-5 Powerline Carrier Devices 1-2, 2-12, 6-6 24-Hour Audible Alarm ..... 3-4 Entry Delay ......3-4, 6-5, 6-8 Primary Phone No..... 4-3, 4-5 24-Hour Auxiliary Alarm ....3-4 Entry Delay 02........
  • Página 79 Figura 17. Vista-48LA Diagrama de Conexiones...
  • Página 80: Garantia Limitada

    Honeywell. La conexión de cualquier(es) aparato(s) al bus de datos de un sistema de seguridad de Honeywell (ej., el bus de datos del teclado) que no sea fabricado o aprobado por Honeywell anula la garantía.

Tabla de contenido