26 | Français
de l'appareil de mesure génèrent un champ ma-
gnétique susceptible d'altérer le fonctionnement
de stimulateurs cardiaques.
Tenez l'appareil de mesure, la cible laser (27) et le
u
support universel (24) éloignés de supports de don-
nées magnétiques et d'appareils sensibles aux
champs magnétiques. Les aimants de l'appareil de me-
sure, de la cible laser et du support universel peuvent pro-
voquer des pertes de données irréversibles.
La pile bouton ne doit en aucun cas être avalée. L'in-
u
gestion d'une pile bouton peut, au bout de seulement 2
heures, provoquer des brûlures graves et même entraîner
la mort.
Assurez-vous de ne jamais laisser la pile
bouton à la portée des enfants. En cas de
suspicion d'ingestion d'une pile bouton ou d'in-
troduction d'une pile dans une autre ouverture
corporelle, consultez immédiatement un mé-
decin.
Lors d'un changement de pile, veuillez suivre les
u
règles établies. Il y a sinon risque d'explosion.
N'essayez pas de recharger la pile bouton ou de la
u
court-circuiter. La pile bouton risque alors de fuir, d'ex-
ploser, de brûler et de blesser des personnes.
Retirez les piles boutons déchargées et éliminez-les
u
en respectant la législation en vigueur. Les piles bou-
tons déchargées peuvent se mettre à fuir et détériorer le
produit ou blesser des personnes.
Ne surchauffez pas la pile bouton et ne la jetez pas
u
dans le feu. La pile bouton risque alors de fuir, d'explo-
ser, de brûler et de blesser des personnes.
N'endommagez-pas la pile bouton et n'essayez pas de
u
l'ouvrir. La pile bouton risque alors de fuir, d'exploser, de
brûler et de blesser des personnes.
Ne mettez pas une pile bouton endommagée en
u
contact avec de l'eau. Le lithium qui s'échappe peut pro-
duire de l'hydrogène en réagissant avec l'eau. Il y a alors
risque d'incendie, d'explosion ou de blessure de per-
sonnes.
N'utilisez plus l'appareil de mesure quand il n'est plus
u
possible de refermer le support de pile bouton (22).
Retirez la pile bouton et faites réparer l'appareil de me-
sure.
Sortez toujours l'accu ou les piles avant d'effectuer
u
des travaux sur l'appareil de mesure (p. ex. montage,
travaux d'entretien etc.) et pour le transport ou le sto-
ckage. Il y a sinon risque de blessure si l'on appuie par
mégarde sur l'interrupteur Marche/Arrêt.
Si l'accu est endommagé ou utilisé de manière non
u
conforme, des vapeurs peuvent s'échapper. Ventilez le
local et consultez un médecin en cas de malaise. Les va-
peurs peuvent entraîner des irritations des voies respira-
toires.
Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le
u
fait d'exercer une force extérieure sur le boîtier risque
d'endommager l'accu. Il peut en résulter un court-circuit
1 609 92A 4F2 | (06.06.2018)
interne et l'accu risque de s'enflammer, de dégager des
fumées, d'exploser ou de surchauffer.
Lorsque l'accu n'est pas utilisé, le tenir à l'écart de
u
tout objet métallique (trombones, pièces de monnaie,
clés, clous, vis ou autres objets de petite taille) sus-
ceptible de créer un court-circuit entre les contacts.
Le court-circuitage des contacts d'un accu peut causer
des brûlures ou causer un incendie.
N'ouvrez pas l'accu. Risque de court-circuit.
u
En cas d'utilisation inappropriée, du liquide peut suin-
u
ter de l'accu. Évitez tout contact avec ce liquide. En
cas de contact accidentel, rincez abondamment à
l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux,
consultez en plus un médecin dans les meilleurs dé-
lais. Le liquide qui s'échappe de l'accu peut causer des ir-
ritations ou des brûlures.
N'utilisez l'accu qu'avec des produits du fabricant.
u
Tout risque de surcharge dangereuse sera alors exclu.
Conservez l'accu à l'abri de la chaleur (enso-
leillement direct, flamme), de l'eau et de
l'humidité. Il y a sinon risque d'explosion.
Ne recharger qu'avec le chargeur spécifié par le fabri-
u
cant. Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de
batteries peut créer un risque de feu lorsqu'il est utilisé
avec un autre type de bloc de batteries.
Attention ! En cas d'utilisation de l'appareil de mesure
u
en mode Bluetooth®, les ondes émises risquent de per-
turber le fonctionnement de certains appareils et ins-
tallations ainsi que le fonctionnement des avions et
des appareils médicaux (par ex. stimulateurs car-
diaques, prothèses auditives). Les ondes émises
peuvent aussi avoir un effet nocif sur les personnes et
les animaux qui se trouvent à proximité immédiate.
N'utilisez pas l'appareil de mesure en mode Bluetooth®
à proximité d'appareils médicaux, de stations-service,
d'usines chimiques et lorsque vous vous trouvez dans
des zones à risque d'explosion ou dans des zones de
dynamitage. N'utilisez pas l'appareil de mesure en
mode Bluetooth® dans les avions. Évitez une utilisation
prolongée de l'appareil très près du corps.
Le nom de marque Bluetooth
®
et le logo associé sont des
marques déposées de la Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisa-
tion de cette marque/de ce logo par la société Robert
Bosch Power Tools GmbH s'effectue sous licence.
Description des prestations et du
produit
Référez-vous aux illustrations qui se trouvent au début de la
notice d'utilisation.
Utilisation conforme
L'appareil de mesure est conçu pour projeter et vérifier des
lignes horizontales et verticales.
Bosch Power Tools