Descargar Imprimir esta página

Servizio Di Assistenza E Consulenza Tecnica; Smaltimento; Nederlands - Bosch GLL Professional Serie Manual Original

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

62 | Nederlands

Qualora occorra farlo riparare, inviare lo strumento di misura
all'interno della custodia protettiva (30).

Servizio di assistenza e consulenza tecnica

Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relati-
ve alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto
nonché concernenti i pezzi di ricambio. Disegni in vista
esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con-
sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com
Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere
alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co-
municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla
targhetta di fabbricazione dell'elettroutensile.
Italia
Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A.
Corso Europa 2/A
20020 LAINATE (MI)
Tel.: (02) 3696 2663
Fax: (02) 3696 2662
Fax: (02) 3696 8677
E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com
Svizzera
Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diret-
tamente on-line i ricambi.
Tel.: (044) 8471513
Fax: (044) 8471553
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Trasporto
Le batterie al litio contenute sono soggette ai requisiti di leg-
ge relativi a merci pericolose. Le batterie possono essere
trasportate su strada tramite l'utente senza ulteriori precau-
zioni.
In caso di spedizione tramite terzi (ad es. per via aerea o tra-
mite spedizioniere), andranno rispettati specifici requisiti
relativi d'imballaggio e contrassegnatura. In tale caso, per la
preparazione dell'articolo da spedire, andrà consultato uno
specialista in merci pericolose.
Inviare le batterie soltanto se la relativa carcassa non è dan-
neggiata. Coprire con nastro adesivo i contatti scoperti ed
imballare la batteria in modo che non possa spostarsi
nell'imballaggio. Andranno altresì rispettate eventuali ulte-
riori norme nazionali complementari.

Smaltimento

Strumenti di misura, batterie/pile, accessori e
confezioni dovranno essere smaltiti/riciclati nel
rispetto dell'ambiente.
Non gettare gli strumenti di misura, né le batterie
o le pile, nei rifiuti domestici.
Solo per i Paesi UE:
Conformemente alla direttiva europea 2012/19/UE, gli stru-
menti di misura non più utilizzabili e, in base alla direttiva eu-
1 609 92A 4F2 | (06.06.2018)
ropea 2006/66/CE, le batterie/le pile difettose o esauste,
andranno raccolti separatamente ed avviati ad un riutilizzo
rispettoso dell'ambiente.
Batterie/pile:
Per le batterie al litio:
Attenersi alle avvertenze riportate al paragrafo «Traspor-
to» (vedi «Trasporto», Pagina 62).
Nederlands
Veiligheidsaanwijzingen
Alle aanwijzingen moeten gelezen en in acht
genomen worden om gevaarloos en veilig
met het meetgereedschap te werken. Wan-
neer het meetgereedschap niet volgens de
beschikbare aanwijzingen gebruikt wordt, kunnen de ge-
ïntegreerde veiligheidsvoorzieningen in het meetgereed-
schap belemmerd worden. Maak waarschuwingsstickers
op het meetgereedschap nooit onleesbaar. BEWAAR DE-
ZE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG EN GEEF ZE BIJ HET
DOORGEVEN VAN HET MEETGEREEDSCHAP MEE.
Voorzichtig – wanneer andere dan de hier aangegeven
u
bedienings- of afstelvoorzieningen gebruikt of andere
methodes uitgevoerd worden, kan dit resulteren in
een gevaarlijke blootstelling aan straling.
Het meetgereedschap wordt geleverd met een waar-
u
schuwingsplaatje (aangeduid op de weergave van het
meetgereedschap op de pagina met afbeeldingen).
Als de tekst van het waarschuwingsplaatje niet in uw
u
taal is, plak dan de meegeleverde sticker in uw eigen
taal hierover heen, voordat u het gereedschap voor de
eerste keer gebruikt.
Richt de laserstraal niet op personen of die-
ren en kijk niet zelf in de directe of gereflec-
teerde laserstraal. Daardoor kunt u personen
verblinden, ongevallen veroorzaken of het oog
beschadigen.
Als laserstraling het oog raakt, dan moeten de ogen
u
bewust gesloten worden en moet het hoofd onmiddel-
lijk uit de straal bewogen worden.
Breng geen wijzigingen aan de laserinrichting aan.
u
Gebruik de laserbril niet als veiligheidsbril. De laserbril
u
dient voor het beter herkennen van de laserstraal; deze
beschermt echter niet tegen de laserstraling.
Gebruik de laserbril niet als zonnebril of in het ver-
u
keer. De laserbril biedt geen volledige UV-bescherming
en vermindert het waarnemen van kleuren.
Laat het meetgereedschap alleen repareren door ge-
u
kwalificeerd geschoold personeel en alleen met origi-
Bosch Power Tools

Hide quick links:

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Gll 3-80 c professionalGll 3-80 cg professional