ECKOLD-HANDFORMER
Einsetzen des Füllstückes bei Werkzeugen Typ HLFA
Nach der Montage der neuen Stollen muss bei den Werkzeugen Typ HLFA das Füllstück eingesetzt werden. Dazu
die Stollen mit zwei Schraubenziehern leicht auseinanderdrücken und das Füllstück einlegen. Das Füllstück ist mit
Vorspannung genau eingepasst und darf deshalb nicht angeschliffen werden.
Inserting Oval Centre Part into Forming Tools Type HLFA
After mounting the new jaw plates on type HLFA tools, the oval center part has to be inserted by separating the
jaw plates slightly with two screwdrivers. The center part is adjusted to give the necessary tension to the jaws.
Never try to grind them off.
Insertion de la pièce de remplissage aux outils à former type HLFA
Après le montage des mâchoires neuves introduire la pièce de remplissage. Séparer légèrement les mâchoires à
l'aide de deux tournevis et insérer la pièce de remplissage. Cette pièce est adaptée individuellement, il ne faut
pas la modifier.
Inserimento dell'interposizione negli utensili elastici della serie HLFA
Dopo il montaggio delle piastre inserire l'interposizione distanzandole delicatamente con due giraviti.
L'interposizione deve essere compressa fra le piastre, quindi non cecare mai di modificarla per ottenere un
inserimento più facile.
Colocación del amortiguador central en las herramientas elásticas tipos HLFA
Despues del montaje de las nuevas matrices, colocar el amortiguador, separando ligeramente las matrices con dos
destonilladpres. La pieza de renello esta ajustad con mucha precision y por eso no debe nunca biselarse.
ECKOLD AG, Rheinstrasse 8, CH-7203 Trimmis / Schweiz - Suisse - Switzerland
Werkzeugwartung
Maintenance
Entretien
HLFA
51