Aviso importante Aviso importante Antes de utilizar el producto y para garantizar su Para DDX418BT: PRECAUCIONES uso correcto, lea completamente este manual. Cuidado de la unidad En especial, lea y acate las ADVERTENCIAS y • Si ha dejado el automóvil estacionado durante PRECAUCIONES incluidas en este manual.
Página 3
Aviso importante Aviso importante Para DDX395/DDX375BT/DDX350BT/DDX25BT: Para cumplimiento de la IFT La operacion de este equipo esta sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause Informacion acerca de la eliminacion de equipos...
Preparativos ..................34 Conexión de la alimentación ...........4 Conexión ................... 34 Apagado de la alimentación ............4 Las ilustraciones de la unidad DDX395 se utilizan, Teléfono móvil Bluetooth ............36 Poner la unidad en espera ............4 principalmente, como explicaciones. Reproductor de audio Bluetooth ........38 Apagado de la pantalla ..............4...
Nombres y operaciones de los componentes Nombres y operaciones de los componentes DDX395/DDX375BT 7 Botón CAM/DISP OFF DDX350BT/DDX25BT/DDX418BT • CAM (Pulsar): Visualiza la imagen de la cámara de visión trasera conectada. • DISP OFF (Sostener): Apaga la pantalla. 8 Botón TEL/VOICE •...
Apagado de la alimentación Para activar la pantalla: Toque la pantalla. En el panel del monitor (Sostener) (Solo para DDX395/DDX375BT) (Sostener) Para activar la pantalla: Pulse y mantenga pulsado DISP OFF en el panel del monitor, o toque la pantalla.
Configure los ajustes para visualizar la imagen de la cámara de visión trasera conectada. Para atenuar el sonido <User Customize> (Página 43) (Solo para DDX395/DDX375BT) Cambie el diseño de la pantalla. <Viewing Angle> Para una mejor visión del panel, seleccione el ángulo de visión con respecto al panel del monitor.
[System] → <SI>: [ON] La función de seguridad se activa. Por ej., Pantalla de ajustes del reloj para DDX395 El indicador de seguridad destella en el panel del • Para borrar la última entrada, toque [Clear]. monitor cuando se desconecta el encendido del <Synchronize>...
Por ej. Pantalla de selección de fuente/opción para pantalla de selección de fuente/opción. DDX395 Al tocar las teclas de funcionamiento se realiza lo *1 Solo para DDX418BT. *2 Solo para DDX395/DDX375BT/DDX25BT. siguiente: *3 Solo para DDX395/DDX375BT. [DISC] Se reproduce un disco.
Por ej. Pantalla de fuentes de reproducción de audio * Acerca del modo de reproducción: dependiendo de la fuente seleccionada o del comunes para DDX395 – El modo de reproducción disponible difiere según la fuente, tipo dispositivo conectado. 1 Visualiza/oculta las teclas de acceso directo para de disco, dispositivo conectado, etc.
• Las teclas de funcionamiento disponibles difieren directo. según las pantallas de ajuste. No todas las teclas de funcionamiento se muestran en cada pantalla. DDX395/DDX375BT DDX350BT/DDX25BT/ Al tocar las áreas se realizan las siguientes acciones: DDX418BT 1 Visualiza el menú de control de vídeo mientras se reproduce un vídeo.
“Teclas de funcionamiento comunes en la pantalla de control de fuente” en la página 8. Ajustes de la reproducción de discos Por ej. Inserción de un disco para DDX395 • Los elementos disponibles que se muestran en la pantalla <DISC Mode> difieren dependiendo del La fuente cambia a “DISC”...
Selecciona el idioma inicial de subtítulos o desactiva los subtítulos (Off). (Inicial: English) Por ej. Pantalla de control de la fuente de <Audio language>*1 reproducción de vídeo para DDX395 Selecciona el idioma de audio inicial. (Inicial: <File Type>*2 English) 1 Tipo de medios Seleccione el tipo de archivo reproducido cuando <Dynamic Range Control>...
Página 14
Por ej. Pantalla de control del menú de vídeo para [Subtitle] Selecciona el tipo de subtítulo. Señal 4:3 Señal 16:9 DDX395 [Angle] Seleccionar el ángulo de visión. *1 Si ajusta [Aspect] a <Just> o <Auto>, la imagen se amplía de <Just>: Para ver imágenes 4:3 acuerdo con la relación de aspecto del ajuste <Full>.
[Return] Visualiza la pantalla anterior o el menú. Por ej. Pantalla de control del menú de vídeo para DDX395 * Cuando se reproduce un VCD con PBC activado, detenga la reproducción para desactivar la función PBC. La fuente cambia a “USB” y se inicia la reproducción.
Página 16
16:9 (Inicial) 4:3 LB 4:3 PS Por ej. Pantalla de control de la fuente USB para DDX395 Seleccione el tipo de archivo como sigue: <Drive Select> [Audio] Reproduce archivos de audio. • Next: Cambiar entre las fuentes de memoria [Video] Reproduce archivos de vídeo.
MUSIC PLAY APP” en el dispositivo Android. Siga las siguiente: instrucciones para instalar la aplicación. • Antes de la conexión, también puede instalar la versión más reciente de la KENWOOD Music Play en su dispositivo Android. Seleccione una categoría ( ) y, a continuación, seleccione el elemento que...
Cambia el dispositivo en la pantalla <Android Setup> <Smartphone Setup>. (Página 46) • BROWSE MODE (Inicial): Controla desde la Panel posterior unidad (utilizando la aplicación KENWOOD Music Selección de un archivo de audio en el Play). • HAND MODE: Controla otras aplicaciones del menú...
Radio Radio iPod/iPhone iPod/iPhone Teclas de funcionamiento en la pantalla de Seleccione una categoría ( ) y, a Para escuchar la radio control de fuente continuación, seleccione el elemento que • Si bien las teclas de funcionamiento pueden diferir Información de reproducción en la pantalla desea ( en apariencia, las teclas de funcionamiento con de control de fuente...
Para ocultar la ventana: Toque [ ]. (Sostener) Por ej. Pantalla de control de la fuente del radio para DDX395 La emisora seleccionada en el paso 1 se guarda en el número de preajuste [P1] a [P5] seleccionado por usted.
Radio satelital SiriusXM® Radio satelital SiriusXM® (Solo para DDX395/DDX375BT/DDX25BT) Solo SiriusXM® ofrece todo lo que quiere escuchar, 1 Visualiza/oculta otras teclas de funcionamiento* Activación de la suscripción en un solo lugar. Con más de 140 canales, incluida disponibles música sin publicidad además de lo mejor en deportes, 2 Selecciona la banda (SXM1/SXM2/SXM3/SXM4) Verifique su número ID de radio.
Página 22
Radio satelital SiriusXM® Radio satelital SiriusXM® Teclas de funcionamiento en la pantalla de • Para la lista de todos los canales, toque [All control de fuente Channels]. Visualiza la pantalla <Channel List>. • Consulte también “Teclas de funcionamiento • Si toca la tecla de cambio de información situado Inicia/pausa la repetición de comunes en la pantalla de control de fuente”...
Radio satelital SiriusXM® Radio satelital SiriusXM® Repetición de la reproducción de un Inicia/pausa la reproducción. Selección de un canal preajustado contenido Salta la pista/segmento actual. Seleccione la banda y, a continuación, • Si toca [ ] durante los primeros Puede poner en pausa, rebobinar y repetir el visualice la ventana de canales 2 segundos del comienzo de la contenido del canal sintonizado actualmente.
Página 24
Radio satelital SiriusXM® Radio satelital SiriusXM® Para equipos Alerta de contenido TuneStart™ Visualice la pantalla <Alert Team Select>. Si selecciona un canal SmartFavorites, la canción actual La unidad le informa cuando se recibe el contenido En la pantalla de control de fuente, toque lo se podrá...
Radio satelital SiriusXM® Radio satelital SiriusXM® Para borrar los elementos registrados: Toque y Selección de elementos para Alerta de Activación de la alerta de contenido mantenga pulsado el elemento que desea borrar en contenido Para artistas/canciones/equipos el paso 2. Puede seleccionar elementos (artistas/canciones/ El icono [ ] y una marca de verificación aparecen Visualice la pantalla <SiriusXM Mode>.
Radio satelital SiriusXM® Radio satelital SiriusXM® Configuración de nivel de bloqueo para Ingrese un nuevo código de cuatro dígitos Cambio al contenido registrado luego toque [Enter] para confirmar. menores La alerta aparecerá en la pantalla cuando se esté emitiendo un artista/canción/equipo registrado en Repita el paso 3 de arriba para confirmar Es posible limitar el acceso a los canales SiriusXM, Alerta de contenido.
Página 27
Radio satelital SiriusXM® Radio satelital SiriusXM® Repita el paso 3 para ajustar el bloqueo Repita el paso 2 si desea saltar múltiples Selección del canal con bloqueo parental canales. parental en otros canales. Esta opción le permite seleccionar manualmente los canales que desea bloquear mediante la función de Para desactivar el bloqueo parental de todos los Para cancelar el salto de canal de todos los canales...
Pandora® Pandora® (Solo para DDX395/DDX375BT/DDX350BT/DDX25BT) Puede transmitir Pandora desde el iPhone/iPod touch Instale la última versión de la aplicación Pandora en su Operaciones de reproducción o dispositivos Android. smartphone. • Pandora solo está disponible en ciertos países. Para • Para dispositivos Android: Busque “Pandora” en Información sobre la reproducción y...
Página 29
Pandora® Pandora® Teclas de funcionamiento en la pantalla de Seleccione una emisora de la lista. Selección de una emisora de la lista control de fuente En la lista de emisoras • Si bien las teclas de funcionamiento pueden diferir Visualice la pantalla de lista de selección. Pandora en apariencia, las teclas de funcionamiento con En la pantalla de control de fuente, toque lo...
(Solo para DDX395/DDX375BT/DDX350BT/DDX25BT) iHeartRadio es un servicio de radio digital gratuito, Instale la última versión de la aplicación iHeartRadio en Operaciones de reproducción todo en uno, que le permite escuchar sus emisoras su smartphone favoritas de transmisión en vivo o bien emisoras •...
iHeartRadio iHeartRadio Teclas de funcionamiento en la pantalla de *1 Aparece solo para la pantalla de la emisora personalizada. Búsqueda de una emisora control de fuente *2 Aparece solo para la pantalla de la emisora en vivo. • Si bien las teclas de funcionamiento pueden diferir Visualice la pantalla <Station Search>.
Spotify Spotify iHeartRadio iHeartRadio Con Spotify, podrá disfrutar de la música en cualquier Instale la última versión de la aplicación Spotify en su Edición de la lista <Favorites> lugar. Ya sea que esté haciendo ejercicio, de fiesta o smartphone descansando, tendrá siempre la música que desee •...
Página 33
Spotify Spotify Teclas de funcionamiento en la pantalla de *1 Para DDX395/DDX375BT/DDX350BT/DDX25BT: Adquiera el Operaciones de reproducción control de fuente mando a distancia opcional, KNA-RCDV331. • Si bien las teclas de funcionamiento pueden diferir *2 Véase “Teclas de funcionamiento en la pantalla de control de Información sobre la reproducción y...
Otros Componentes Externos Otros Componentes Externos Spotify Spotify AV-IN Cámara de visión trasera Selección de una pista (Solo para DDX418BT) Instale la cámara de visión trasera (vendido Visualice la pantalla del menú de Spotify. Conexión de un componente externo separadamente) en la posición correcta, de En la pantalla de control de fuente, toque lo conformidad con las instrucciones suministradas con siguiente:...
Radio] de la fuente de radio satelital adaptador ADS—Funciones OEM pantalla de la cámara proporcionada para el vehículo. (Solo para DDX395/DDX375BT) Para ajustar la imagen [Media Muestra la pantalla de control de la Toque la zona indicada a continuación. Al conectar esta unidad al sistema bus del vehículo Player] fuente de reproducción de medios...
Bluetooth® Bluetooth® Emparejamiento automático Información Conexión Cuando <Auto Pairing> está ajustado a [ON], Android Bluetooth es una tecnología de radiocomunicación Cuando se conecta por primera vez un dispositivo o los dispositivos iOS (como un iPhone) se emparejan automáticamente cuando se conecta a través de USB. inalámbrica de alcance corto para dispositivos móviles, Bluetooth a la unidad: 1 Registre el dispositivo emparejando la unidad y el...
Bluetooth® Bluetooth® Emparejamiento de un dispositivo Bluetooth • Si se requiere un código PIN, introduzca “0000” (inicial) Seleccione el dispositivo ( ) que desea mediante código PIN (para Bluetooth 2.0) o el nuevo código PIN que introdujo en el paso 2. conectar, y luego vuelva a <Paired Device •...
Bluetooth® Bluetooth® Para borrar los dispositivo registrado: Realice los Durante una llamada... Cómo hacer una llamada pasos 1, seleccione el dispositivo que desea borrar en el paso 2, y, a continuación, toque [Remove]. Visualice la pantalla de control de Device Name 1 Device Name 2 •...
Bluetooth® Bluetooth® Cuando se selecciona el elemento 4 en el paso 2: Seleccione un contacto ( ), y luego haga Cambio entre dos dispositivos conectados la llamada ( Introduzca el número de teléfono ( ), y Puede cambiar el dispositivo a utilizar cuando hay 2 Cuando se selecciona el elemento 1, 2 o 3 en luego haga la llamada ( dispositivos conectados.
álbum) Puede memorizar hasta 5 números telefónicos. • Si no se muestra todo el texto por completo, KENWOOD Music Mix pulse [<] para desplazar el texto. Visualice la pantalla de control de Cuando se selecciona “BT Audio” como fuente, podrá...
Bluetooth® Bluetooth® <Auto Connect> Ajustes Bluetooth Selección de un archivo de audio en el • ON (Inicial): Al encender la unidad, la conexión menú En la pantalla <Bluetooth Setup> puede modificar se establece automáticamente con el último diversos ajustes para el uso de dispositivos Bluetooth. dispositivo Bluetooth conectado.
Seleccione un modo de sonido preajustado en la Time Alignment Enter pantalla <Equalizer>. Ajuste el sonido de la siguiente manera: • Natural (Inicial)/Rock/Pops/Easy/Top40/Jazz/ Por ej., Pantalla de ajuste de audio para DDX395 Powerful/User <Q factor> No se pueden realizar cambios en la pantalla <Audio> Equalizer SRC Name Ajusta el ancho de la frecuencia.
Ajustes Ajustes <Sound Effect> *1 El ajuste no se puede cambiar cuando está seleccionado “Radio” <Speaker/X’over> como fuente. Ajusta el efecto de sonido. Ajuste de los altavoces y frecuencia de cruce *2 Esta función solo está disponible cuando se ha seleccionado <Loudness>...
Ajustes Ajustes <Time Alignment> Determinación del valor para el ajuste de Ajuste la frecuencia de cruce del altavoz <Position DTA> seleccionado. Realice el ajuste del tiempo de retardo de la salida Si especifica la distancia de cada altavoz a partir •...
Ajustes Ajustes Solo para DDX395/DDX375BT/DDX418BT: <Volume Offset> <Dimmer> <Panel Color>: Cambie el color de iluminación de los Ajusta y almacena el nivel de volumen de ajuste • Auto (Inicial): La pantalla y la iluminación de los botones en el panel del monitor.
Página 46
• OFF: Se cancela. <Black> El texto se desplaza independientemente de este Por ej., Pantalla de ajuste de imagen para DDX395 Ajusta la oscuridad de la pantalla. ajuste al tocar [<]. • –10 a +10 (Inicial: 0) ] Mueve el cuadro de ampliación.
Parking Assist Enter Input A continuación, en la pantalla <Setup>, toque System [System]. Initialize Setup Language Por ej., Pantalla de ajustes de entrada para DDX395 Audio English Clock Display Enter Asegúrese de que A y B estén paralelos Input Smartphone Setup Enter <Rear Camera>...
Smartphone Setup a través de Bluetooth. (Vaya al <OEM Setup> Initial Information paso 3.) (Solo para DDX395/DDX375BT) Device Type iPod / iPhone Connection Type Bluetooth Si seleccionó [Android/Other] en el paso 1: Visualice la información y, a continuación, cambie los...
<Serial Number> para volante de dirección. Control Setting>. No obstante, la unidad no podrá (Solo para DDX395/DDX375BT/DDX25BT) aprender otras funciones después de esta operación. • Esta función está disponible solamente cuando su • Si desea cambiar una función aprendida, toque automóvil cuenta con el mando a distancia para...
• Para DDX395/DDX375BT/DDX350BT/DDX25BT: • Para obtener el archivo de actualización, visite otras operaciones. Podría producirse una situación El mando a distancia opcional KNA-RCDV331 ha <www.kenwood.com/cs/ce/>.
Mando a distancia Mando a distancia Operaciones básicas para RC-DV340 Preparativos Interruptor de modo de mando a distancia (suministrados) Las funciones controladas con el mando a distancia Instalación de las pilas difieren dependiendo de la posición del interruptor Operaciones comunes (modo AUD) Utilice dos pilas de tamaño de modo.
Página 52
• El idioma de voz cambia cada vez Confirme la selección. que se pulsa esta tecla. *1 Solo para DDX395/DDX375BT/DDX25BT. • Para frecuencia de la emisora: Pulse *2 El método de búsqueda difiere según el modo de exploración • Para otros: Pulse ENTER.
Mando a distancia Mando a distancia Operaciones básicas para KNA-RCDV331 MAP DIR/OPEN No se utiliza con esta unidad. * +/CLEAR Borra un carácter en el modo de búsqueda directa. (adquirido a opción) NAV/DISP No se utiliza con esta unidad. # BS/DIRECT Ingresa al modo de búsqueda ZOOM OUT/IN No se utiliza con esta unidad.
Página 54
• Para otros: Pulse ENTER. # BS/DIRECT Ingresa al modo de búsqueda Para salir del modo de búsqueda: Pulse # BS/ directa. DIRECT. *1 Solo para DDX395/DDX375BT/DDX25BT. *2 El método de búsqueda difiere según el modo de exploración seleccionado. ESPAÑOL...
Mando a distancia KENWOOD Remote APP Antes de la instalación ADVERTENCIAS KENWOOD Remote es una aplicación que conecta y • NO conecta el cable de encendido (rojo) y el cable Precauciones acerca de la instalación y controla los receptores KENWOOD para automóviles de la batería (amarillo) al chasis del automóvil (tierra),...
Página 56
• Si se funde el fusible, en primer lugar asegúrese de Conecte los cables del altavoz del mazo de que los cables no hayan causado un cortocircuito, y Solo para DDX395/DDX418BT cables. luego reemplace el fusible usado por otro del mismo ] Placa embellecedora (×...
Instalación de la unidad Libere la placa embellecedora ( ) por los Instalación de la placa embellecedora dos puntos de fijación superiores. (Solo para DDX395/DDX418BT) Instalación de la unidad utilizando el soporte de montaje desmontado del vehículo π / [ De la misma manera, es posible desmontar el marco desde arriba.
Instalación y Conexión Instalación y Conexión Conexión del cableado Fusible de 10 A *1 Solo para DDX395/DDX375BT/DDX25BT. *2 Solo para DDX395/DDX375BT. “ *3 Solo para DDX418BT. Conecte el cable de antena al terminal de antena Terminal de entrada USB (1 m) Púrpura con rayas blancas...
FRONT: Salidas pre out de los altavoces delanteros SW: Salidas pre out del subwoofer • Limpie el panel suavemente, con un trapo suave y seco. *1 Solo para DDX395/DDX375BT/DDX25BT. Cómo manipular los discos *2 Solo para DDX395/DDX375BT. • No toque la superficie de grabación del disco.
Referencias Referencias • Este receptor puede reproducir archivos que – Archivos AAC protegidos contra copia con FairPlay Archivos de imagen (excepto los que están almacenados en un iPod/ cumplan con las siguientes condiciones: • Esta unidad puede reproducir los archivos siguientes –...
Página 61
Islas Fiji Latín Cingalés Yoruba • Es posible que algunos discos grabables/reescribibles Faroés Lingalés Eslovaco Zulú o archivos no se puedan reproducir debido a sus Frisón Laosiano Esloveno propias características o condiciones de grabación. Irlandés Lituano * Solo para DDX395/DDX375BT/DDX350BT/DDX25BT. ESPAÑOL...
Página 62
Referencias Referencias • La descarga electrostática en el momento de conectar Dispositivos iPod/iPhone que se pueden Acerca de la reproducción a través de USB el dispositivo USB puede provocar que el dispositivo conectara Importante no reproduzca de la manera normal. Si este fuera el •...
El mando a distancia* no funciona. usted para la grabación. → Cambie la pila. La reproducción no se inicia. * Para DDX395/DDX375BT/DDX350BT/DDX25BT: Adquiera el mando → El formato de los archivos no es compatible con la unidad. a distancia opcional, KNA-RCDV331.
Página 64
[BROWSE MODE]. intentada por usted. → Haga funcionar la unidad luego de cargar la → Asegúrese de que la app KENWOOD Music Play → El orden de reproducción puede ser diferente del ilustración. esté instalada en el dispositivo Android.
Página 65
Aparece “SXM Subscription Updated – Press Return conexión de red. → No está suscrito en Pandora. to Continue”. * Solo para DDX395/DDX375BT/DDX350BT/DDX25BT. Aparece “No skips remaining”. → Su suscripción ha sido actualizada. Pulse el botón → No se pueden saltar más sonidos.
Especificaciones Especificaciones Localización y solución de problemas Localización y solución de problemas La unidad no responde cuando intento copiar la Bluetooth Sección del monitor guía telefónica a la unidad. La calidad del sonido telefónico es mala. → Tal vez está intentado copiar las mismas entradas Tamaño de la imagen Ancho de 6,2 pulgadas →...
Página 67
Especificaciones Especificaciones 2 Way X’Over Sección del reproductor DVD Sección de Bluetooth Tweeter: Frecuencia (Hz): Convertidor D/A 24 bit Tecnología Bluetooth 3.0 1k/1,6k/2,5k/4k/5k/6,3k/8k/ Decodificador de Linear PCM/Dolby Audio/ Frecuencia 2,402 GHz a 2,480 GHz 10k/12,5k audio MP3/WMA/WAV/AAC (.m4a) Potencia de salida +4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE), Ganancia (dB): Decodificador de...
Página 68
40 dB (1 kHz) (delantera y trasera) funcionamiento estereofónica Potencia de ancho de 22 W × 4 (a menos del 1% Peso (unidad DDX395: 2,0 kg (4,4 lbs) banda total (delantera THD) principal) (incluyendo la placa y trasera) Sección del sintonizador AM...
Bluetooth SIG, Inc. and any – DivX Certified® para reproducir vídeo DivX®, above copyright notice, this list of conditions and use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is incluido el contenido premium. the following disclaimer in the documentation under license.
Página 72
Para obtener información actualizada (el manual de instrucciones más reciente, actualizaciones del sistema, funciones nuevas, etc.), por favor visite el siguiente sitio web: <www.kenwood.com/cs/ce/>...