Página 1
RECEPTOR-AMPLIFICADOR DE SONIDO AMBIENTAL PARA EQUIPOS DE AUDIO Y VIDEO KRF-V4080D KRF-V5580D MANUAL DE INSTRUCCIONES KENWOOD CORPORATION Este manual de instrucciones se utiliza para describir los modelos indicados arriba. La disponibilidad y características (funciones) de los modelos depende del país y zona de venta.
Precaución: Lea cuidadosamente estas páginas para Antes de encender el aparato asegurar una operación sin anomalías. Cómo utilizar este manual Los aparatos han sido diseñados para funcionar con las tensiones siguientes. Este manual está dividido en cuatro secciones: Preparativos, Operaciones, Europa y Reino Unido ......
Conexión de componentes de video ....11 Conexiónes digitales ........12 Conexión de un reproductor de DVD (entrada de 6 canales) (Para el sólo KRF-V4080D) ..... 13 Preparativos Conexión de los altavoces ....... 14 Conexión de los terminales ......15 Conexión de las antenas ........
Operación usted directamente, avise inmediatamente a la compañía de transporte. Kenwood recomienda guardar la caja de cartón y los materiales de Cuando el indicador STANDBY está iluminado, la alimentación se activa embalaje originales en caso de que usted necesite tener que transportar al pulsar la tecla POWER del control remoto.
Este mando a distancia también puede servir para controlar directamente DTS (Digital Theater System) es un formato de audio digital de 5,1 los reproductores de DVD Kenwood directamente sin utilizar el mando a canales que proporciona cinco canales de espectro total y un canal de distancia del reproductor.
Nombres y funciones de los componentes Unidad Principal Indicación de frecuencia, Indicación de entrada, Indicador AUTO DETECT Indicación de canal memorizado, Indicación de modo envolvente Indicador DTS Indicador 6CH INPUT Indicadores de altavoz Indicador MUTE Indicadores de Indicador DIGITAL banda Indicador AUTO Indicador CLIP Indicador MEMO.
Nombres y funciones de los componentes Control remoto (RC-R0627) (KRF-V4080D) POWER POWER RECEIVER DOWN-PAGE-UP LOUDNESS TOP MENU MENU RETURN SETUP SOUND LISTEN MODE RDS DISPLAY P.CALL P.CALL MULTI CONTROL BAND ENTER TUNING A/B+100 AUTO BASS BOOST DISC SKIP DVD/6CH PHONO...
Nombres y funciones de los componentes Control remoto (RC-R0628) (KRF-V5580D) POWER POWER RECEIVER DOWN-PAGE-UP LOUDNESS TOP MENU MENU RETURN SETUP SOUND LISTEN MODE RDS DISPLAY P.CALL P.CALL MULTI CONTROL ENTER BAND TUNING A/B+100 AUTO BASS BOOST DISC SKIP CD/DVD TUNER MD/TAPE DISC SEL.
Cuando conecte los componentes de sistema relacionados, Las entradas CD/DVD, VIDEO2 y DVD (sólo KRF-V5580D) o DVD/ asegúrese de consultar también los manuales de instrucciones 6CH (sólo KRF-V4080D) incluyen cada una tomas para entrada de suministrados con los componentes que conecte. audio digital y analógica.
Reproductor de CD y de DVD (Para el sólo KRF- V5580D) Los platos giradiscos de cartucho con bobina móvil (MC) no pueden utilizarse directamente mediante la unidad este modelo. Sólo pueden utilizarse cuando se conecta toro amplificador ecualizador. (Para el sólo KRF-V4080D) Plato diradiscos...
Configuración del sistema Conexión de componentes de video AUDIO VIDEO Para el KRF-V5580D MONITOR VIDEO 2 IN IN VIDEO 1 VIDEO 1 VIDEO 1 VIDEO Monitor de TV Entradas de video (Cable con clavija RCA amarilla) Platina de video Entradas y salidas de video Entradas y salidas (Cables con clavija RCA de audio...
Configuración del sistema Conexiones digitales Las tomas de entrada digital pueden aceptar señales DTS, Dolby Digital o PCM. Conecte componentes que puedan transmitir señales digitales de formato DTS, Dolby Digital o PCM (CD) estándar. Si ha conectado algún componente digital este modelo, asegúrese de leer atentamente la sección “Ajustes de modo de entrada”. COAXIAL OPTICAL VIDEO 2...
Configuración del sistema Conexión de un reproductor de DVD (entrada de 6 canales) (Para el sólo KRF-V4080D) Si ha conectado un reproductor de DVD este modelo con conexión digital, asegúrese de leer atentamente la sección “Ajustes de modo de entrada”.
Conexión de los altavoces Altavoces delanteros Derecho Izquierdo Altavoz central SURROUND FRONT CENTER GRAY BLUE SPEAKERS (6-16 ) WHITE GREEN KRF-V4080D SPEAKERS (6 KRF-V5580D SURROUND WOOFER PRE OUT KRF-V4080D GRAY BLUE SPEAKERS (6-16 ) Altavoz potenciador de graves activado Derecho Izquierdo Altavoz automáticamente...
Configuración del sistema Conexión de los terminales Conexión de las antenas Antena cerrada de AM 1 Retire el revestimiento. 2 Presione la palanca. La antena cerrada suministrada es para utilizarse en interiores. Colóquela lo más alejada posible este modelo, TV, cables de altavoz y cable de alimentación, y ajuste la orientación para obtener la mejor recepción posible.
2. No conecte cables de control de sistema a componentes diferentes mediante los altavoces de los que disponga. a los especificados por KENWOOD. Pueden producirse fallos de funcionamiento y daños al equipo. 3. Asegúrese de que las clavijas de control de sistema están...
Si ha seleccionado “LRG” como ajuste del altavoz central: 1 FULL RANGE : Para el altavoz KENWOOD seleccionado, por 1 SURR NML (normal) : Altavoces de sonido envolvente de ejemplo, KS-207HT, KS-207EX, KS-208HT.
Página 18
Preparación del sonido envolvente Si ha seleccionado un valor diferente a “LRG” como ajuste del Introduzca la distancia a los altavoces. altavoz central, 1 SURR ON : Activación del modo de ajuste de altavoz de 1 Seleccione DISTANCE en los visualizadores de configuración sonido envolvente este modelo.
Si ha seleccionado un componente conectado a las tomas CD/DVD, escuchar. VIDEO2, DVD (sólo KRF-V5580D) o DVD/6CH (sólo KRF-V4080D) compruebe que el ajuste de modo de entrada es correcto para el tipo de Las fuentes de entrada cambian como se muestra a continuación: señal de audio que va a utilizar.
Reproducción normal Ajuste del sonido Ajuste del Sonoridad (sólo control remoto) SPEAKERS ON/OFF VOLUME CONTROL Puede modificar la función de sonoridad que controla el ajuste de volumen bajo para mantener la riqueza de la música. El ajuste puede ACTIVE EQ realizarse cuando este modelo esté...
INPUT SELECTOR 1 Utilice el mando INPUT SELECTOR para seleccionar la fuente [CD/DVD, DVD (sólo KRF-V5580D) o DVD/6CH (sólo KRF-V4080D) o VIDEO 2] que desee grabar. 2 Ajuste la grabadora de MD o de TAPE en el modo de grabación.
Audición de emisiones radiofónicas Uso de RDS Este modelo puede almacenar hasta 40 emisoras en memoria y recuperar (Radio Data System) las mediante una sola operación. Las emisoras de radio pueden clasificarse en emisoras RDS (Sistema de RDS es un sistema que transmite información útil (en forma de datos datos de radio) y demás.
Audición de emisiones radiofónicas Memorización manual de emisoras de radio Introduzca el número de la ubicación que desee recibir (hasta “40”). La función de memoria automática RDS asigna números de memorización a las emisoras RDS a partir del número de memorización “1”. Por tanto, Pulse las teclas numéricas en el siguiente orden: asegúrese de ejecutar la función de memoria automática RDS antes de Para “15”, pulse ......
Audición de emisiones radiofónicas Uso de la tecla RDS DISPLAY Memorización de emisoras RDS (RDS AUTO MEMORY) Esta función almacena automáticamente hasta 40 emisoras RDS en la memoria predefinida. Con el fin de utilizar la función PTY, las emisoras RDS deben almacenarse en la memoria predefinida mediante la función RDS AUTO MEMORY.
Audición de emisiones radiofónicas Sintonización mediante tipo de programa (búsqueda PTY) Pulse la tecla PTY para iniciar la búsqueda. Esta función permite ajustar el sintonizador para que busque EJEMPLO: Búsqueda de una emisión de música “ROCK”. automáticamente emisoras que emitan actualmente el tipo de programa (género) que desee escuchar.
Aunque sólo las pistas de sonido Dolby Digital incorporan un canal de • DSP baja frecuencia independiente, la conexión de un altavoz potenciador • DVD de 6 canales (Para el sólo KRF-V4080D) de graves también mejorará el rendimiento de graves profundos en los demás modos envolventes.
Página 27
Efectos ambientales Modo DTS Modo DVD de 6 canales (Para el sólo KRF-V4080D) El formato de audio multicanal DTS se encuentra disponible en El uso de un reproductor de DVD o similar equipado con seis (5,1) software CD, LD y DVD. DTS es un formato estrictamente digital y no canales de salida y este modelo permite disfrutar plenamente de puede decodificarse en la mayoría de los reproductores de CD, LD o...
Efectos ambientales Reproducción envolvente Los modelos compatibles con DTS pueden reproducir discos CD, DVD o Al introducirse la señal DOLBY DIGITAL: LD que presenten la marca DTS. (Se illumia el indicador DOLBY DIGITAL, PRO LOGIC o STEREO.) DOLBY DIGITAL puede utilizarse al reproducir software DVD o LD que contenga la marca y emisiones digitales de formato DOLBY 1 DOLBY DIGITAL : Sonido envolvente DOLBY DIGITAL.
1 Pulse la tecla SOUND varias veces hasta que “NIGHT” aparezca en el visualizador. • Esto sólo puede seleccionarse cuando CD/DVD, DVD (el sólo KRF- V5580D) o DVD/6CH (el sólo KRF-V4080D), VIDEO2 se encuentra seleccionado como fuente y el modo de audición está ajustado en “DOLBY DIGITAL”.
Página 30
Efectos ambientales 2 Utilice el mando o las teclas MULTI CONTROL para seleccionar Modo Center Width (sólo modo Pro Logic II Music) el ajuste de activación (ON) o desactivación (OFF). El ajuste de anchura central permite obtener un sonido potenciado al escuchar música a través de reflejo central mediante el altavoz central solamente, o los altavoces izquierdo y derecho o ajustes con distintas combinaciones.
Operación básicas de control remoto para otros componentes Teclas operaciones del reproductor de DVD El control remoto de esta unidad puede controlar dos grupos de reproductores de DVD KENWOOD directamente sin utilizar el control remoto suministrado con el reproductor de DVD.
Puede realizar estas operaciones básicas mediante las teclas descritas a continuación cuando lo conecte a una platina de casetes, reproductor de CD o grabadora de MD KENWOOD equipado con operaciones de control de sistema. Teclas de operaciones de platina de casetes...
Se genera un zumbido al elegir el selector de • Inserte las clavijas del cable de audio con • El cable de audio del plato giradiscos no está entrada PHONO. (Para el sólo KRF-V4080D) conectado a las tomas PHONO. firmeza en las tomas PHONO.
Página 34
En caso de dificultades Control remoto Problema Causa Solución No es posible utilizar el control remoto. • El control remoto está ajustado en un modo de • Pulse las teclas de selección de fuente o las operación diferente. teclas DVD POWER para seleccionar el modo de operación apropiado.
Peso (neto) ..............7,8 kg(17,2 lb) Notas 1. KENWOOD sigue una política de continuos avances en el desarrollo. Por esta razón, las especificaciones pueden cambiar sin aviso. 2. El rendimiento puede no ser pleno en lugares extremadamente fríos (bajo temperaturas de congelación del agua).
Identificación de la unidad Inscriba el número de serie de la unidad, que aparece en la parte posterior de la misma, in los espacios provistos en la tarjeta de garantía y también en el espacio de abajo. Al dirigirse al distribuidor para cualquier información, o para solicitar su asistencia, indíquele siempre el modelo y el número de serie del aparato.