BTI PROFILINE 37629 Instrucciones De Manejo página 95

Taladro/atornillador/taladro percutor compacto inalámbrico
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
N'utilisez une rallonge qu'en cas de nécessité
absolue. L'utilisation d'une rallonge inadéquate peut
entraîner un risque d'incendie, de choc électrique ou
d'électrocution.
La rallonge utilisée doit avoir un calibre adéquat
(AWG ou Calibrage américain normalisé des fi ls)
pour assurer la sécurité. Plus le numéro de calibre de
fi l est petit, et plus sa capacité est grande, par exemple,
un calibre 16 a plus de capacité qu'un calibre 18. Si
plus d'une rallonge est utilisée pour obtenir la longueur
totale, assurez-vous que chaque rallonge présente au
moins le calibre de fi l minimum.
Ne mettez pas d'objet sur le chargeur, et ne
placez pas le chargeur sur une surface molle
qui pourrait obstruer les fentes d'aération et
provoquer une chaleur interne excessive. Mettez
le chargeur à un endroit éloigné de toute source de
chaleur. La ventilation du chargeur se fait par les
fentes pratiquées dans les parties supérieures et
inférieures du boîtier.
Ne faites pas fonctionner le chargeur si la fi che
ou le cordon est endommagé ; faitesles remplacer
immédiatement.
Ne faites pas fonctionner le chargeur s'il a reçu un
choc violent, s'il est tombé, ou s'il a été autrement
endommagé de quelque manière que ce soit.
Apportez le chargeur à un centre de réparation
agréé.
Ne démontez pas le chargeur ; apportez-le à un
centre de réparation agréé lorsqu'un entretien
ou une réparation est nécessaire. Un chargeur
mal réassemblé peut entraîner un risque de choc
électrique, d'électrocution ou d'incendie.
Débranchez le chargeur de la prise secteur avant
de procéder à son nettoyage. Cette précaution
réduira le risque de choc électrique. Le retrait du
bloc-piles ne réduira pas les risques.
N'essayez JAMAIS de relier 2 chargeurs ensemble.
Le chargeur est conçu pour ętre alimenté en
courant électrique domestique standard 230 V.
N'essayez pas de l'utiliser sous n'importe quelle
autre tension. Cette directive ne concerne pas le
chargeur véhiculaire.
CONSERVEZ CES CONSIGNES
Chargeurs
Le chargeur 9023348 accepte les blocs-piles NiCd,
NiMH ou Li-Ion de 7,2 à 18 V.
Ces chargeurs ne nécessitent aucun réglage et sont
conçus pour ętre d'une utilisation aussi facile que
possible.
Processus de charge
DANGER : risque d'électrocution.
Présence de 230 V dans les terminaux de
chargement. N'effectuez aucun test avec
des objets conducteurs. Risque de choc
électrique ou d'électrocution.
1.
Branchez le chargeur (i) sur une prise secteur
adéquate avant d'insérer le bloc-piles.
2.
Insérez le bloc-piles (g) dans le chargeur. Le voyant
rouge (de charge) clignote en continu pour indiquer
que le processus de charge a commencé.
3.
Lorsque le voyant rouge RESTE ALLUMÉ en continu,
il indique que la charge est terminée. Le bloc-piles
est complètement chargé et peut ętre immédiatement
utilisé ou laissé dans le chargeur.
Remarque: pour garantir les meilleures performances et
une plus longue durée de vie des batteries NiCd et Li-Ion,
chargez les batteries pendant au moins 10 heures avant
la première utilisation.
Processus de charge
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître
l'état de charge du bloc-piles.
État de charge
en charge
complètement chargé
chargement différé, chaud/froid ––– – ––– –
remplacer le bloc-piles
anomalie
Régénération automatique
Le mode de régénération automatique permet de
compenser ou d'équilibrer les cellules individuelles
du bloc-piles à sa puissance de cręte. Les blocspiles
doivent ętre régénérés chaque semaine ou lorsque le
bloc ne fournit plus la męme quantité de travail.
Pour régénérer votre bloc-piles, placez-le dans le
chargeur comme d'habitude. Laissez le bloc-piles au
moins 10 heures dans le chargeur.
Chargement différé, chaud/froid
Lorsque le chargeur détecte une pile trop chaude
ou trop froide, le Chargement différé chaud/froid est
automatiquement lancé, et le chargement est suspendu
jusqu'à ce que la pile retrouve une température normale.
Le chargeur retourne ensuite automatiquement au mode
de chargement du bloc-piles. Cette fonction garantit une
durée de vie optimale du bloc-piles.
95
F R A N Ç A I S
– – – – – –
–––––––––––
•••••••••••
•• •• •• ••

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Profiline 37630Profiline 37631Profiline 37632Profiline 37637

Tabla de contenido