JVC KD-G801 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para KD-G801:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CD RECEIVER
RECEPTOR CON CD
SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD
RADIOODTWARZACZ CD
РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ
KD-G801/KD-G701
• Esta unidad está equipada con la demostración en indicación. Para cancelarla, consulte
la página 8.
• L'unità prevede la funzione demo del display. Per annullare tale funzione, vedere pagina 8.
• Model wyposa˝ono w tryb demonstracyjny. Aby uzyskaç informacje o jego anulowaniu,
patrz str. 8.
• Данное устройство имеет функцию демонстрации на экране дисплея. Порядок ее
отмены смотрите на странице 8.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Per le istruzioni d'installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte.
Informacje o montažu urzàdzenia i podłàczaniu przewodów zamieszczono w odr∏bnej
instrukcji.
Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции.
ATT
U
R
SOURCE
D
VOL
ATT
SOUND
U
R
SOURCE
D
VOL
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
INSTRUKCJA OBS¸UGI
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
KD-G801
SOUND
F
VOL
KD-G701
F
VOL
GET0199-002A
[E]

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KD-G801

  • Página 1 CD RECEIVER RECEPTOR CON CD SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD RADIOODTWARZACZ CD РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ KD-G801/KD-G701 KD-G801 SOUND SOURCE KD-G701 SOUND SOURCE • Esta unidad está equipada con la demostración en indicación. Para cancelarla, consulte la página 8. • L’unità prevede la funzione demo del display. Per annullare tale funzione, vedere pagina 8.
  • Página 2: Cómo Reposicionar Su Unidad

    IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2. PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior. En el interior de la unidad no hay piezas que pueda reparar el usuario; encargue el servicio a personal técnico cualificado. 3. PRECAUCIÓN: Radiación láser visible e invisible en caso de apertura o con interbloqueo averiado o defectuoso.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. CONTENIDO AJUSTES DEL SONIDO ....31 Cómo reposicionar su unidad ....
  • Página 4: Ubicación De Los Botones

    3 Botón DISP (pantalla) (carpeta) 4 Botón SEL (selección) g Indicador MP3 5 Dial de control h Sólo para KD-G801: Indicador CH (cambiador 6 Ventanilla de visualización de CD) 7 Botón TP/PTY (tráfico de programa/tipo de j Indicador CD programa) k Sólo para KD-G801: Indicador LINE...
  • Página 5: Control Remoto

    (o de la anterior) y manteniéndolo pulsado. si lo presiona brevemente mientras escucha Nota: Mientras se está reproduciendo un CD en el disco. el cambiador de CD, esto hará que se salte siempre al siguiente disco. Sólo para KD-G801.
  • Página 6: Preparación Del Control Remoto

    Coloque la pila. Introduzca la pila en la portapila con el lado + KD-G801 y KD-G701 están equipados con la dirigido hacia arriba, de manera que quede función de control remoto en el volante de asegurada dentro del mismo.
  • Página 7: Operaciones Basicas

    Aparece “SEE YOU” y seguidamente la unidad Para operar el cambiador de CD (sólo para se apaga. KD-G801), consulte las páginas 42 – 46. • Si desconecta la alimentación mientras está escuchando un disco, cuando vuelva a Para operar el componente externo (LINE IN—sólo para KD-G801),...
  • Página 8: Cancelación De La Demostración En Pantalla

    Cancelación de la Seleccione “DEMO OFF”. demostración en pantalla La unidad se expide de fábrica con la demostración en pantalla activada para que se DEMO OFF DEMO ON inicie automáticamente tras un período de inactividad de 20 segundos. • Se recomienda cancelar la demostración en pantalla antes de utilizar la unidad por primera vez.
  • Página 9: Ajuste Del Reloj

    Ajuste del reloj Ajuste el sistema de reloj. 1 Seleccione “CLOCK24H/12H”. También podrá ajustar el sistema del reloj ya sea 2 Seleccione “CLOCK 24HOUR” o “CLOCK a 24 horas o 12 horas. 12HOUR”. Pulse y mantenga pulsado SEL (selección) durante más de 2 segundos para que aparezca uno de los ítems de PSM en la pantalla.
  • Página 10: Operaciones De La Radio

    La búsqueda se interrumpe cada vez que se recibe una emisora. Para cancelar la búsqueda antes de recibir una emisora, pulse el mismo botón que el (Para KD-G801) (Para KD-G701) pulsado para la búsqueda. Cada vez que pulsa el botón, la banda...
  • Página 11: Cómo Almacenar Emisoras En La Memoria

    Pueden preajustarse 6 emisoras FM locales en cada banda FM (FM1, FM2 y FM3). Seleccione la FM banda (FM1 – 3) en que desea almacenar las emisoras FM. (Para KD-G801) (Para KD-G701) Cada vez que pulsa el botón, la banda cambia de la siguiente manera:...
  • Página 12: Preajuste Manual

    2 segundos. Seleccione la banda (FM1 – 3, AM) en que desea almacenar las emisoras (en este ejemplo, FM1). (Para KD-G801) (Para KD-G701) Cada vez que pulsa el botón, la banda Aparece y se mantiene visualizado cambia de la siguiente manera: “SSM”...
  • Página 13: Cómo Sintonizar Una Emisora Preajustada

    11 – 13. Seleccione la banda (FM1 – 3, AM). Repita el procedimiento de arriba para almacenar otras emisoras en (Para KD-G801) (Para KD-G701) los otros números de preajuste. Cada vez que pulsa el botón, la banda cambia de la siguiente manera:...
  • Página 14: Operaciones De Rds

    Se utilizan dos tipos de datos RDS para que la recepción de seguimiento de redes de radio funcione correctamente—PI (identificación del Nota (sólo para KD-G801): programa) y AF (frecuencia alternativa). Si conecta el sintonizador DAB y activa la recepción Si no se reciben correctamente estos datos de la alternativa (para servicios DAB), también se activará...
  • Página 15: Empleo De La Recepción De Espera De Ta

    Empleo de la recepción de espera de TA Pulse y mantenga pulsado SEL (selección) durante más de La recepción de espera de TA permite que la 2 segundos para que aparezca uno unidad cambie temporalmente a anuncio de de los ítems de PSM en la pantalla. tráfico (TA) desde la fuente actual (otra emisora (PSM: consulte las páginas 34 y 35).
  • Página 16 Empleo de la recepción de espera de Finalice el ajuste. La recepción de espera de PTY permite que la unidad cambie temporalmente a su programa favorito (PTY: tipo de programa) desde la fuente actual (otra emisora de FM, CD o otros componentes conectados).
  • Página 17 Búsqueda de su programa favorito Pulse y mantenga pulsado el botón numérico durante más de 2 Puede efectuar la búsqueda de cualquiera de los segundos para que el código PTY códigos PTY. Asimismo, podrá almacenar 6 tipos de seleccionado se almacene en el programas favoritos en los botones numéricos.
  • Página 18 Búsqueda del tipo de programa favorito ¢ o 4 Pulse para iniciar la búsqueda de PTY de su programa Pulse y mantenga pulsado TP/PTY favorito. durante más de 2 segundos mientras escucha una emisora de FM. • Si hay una emisora que esté transmitiendo un programa con el mismo código PTY que el Aparece el último código PTY seleccionado.
  • Página 19: Otras Convenientes Funciones Y Ajustes De Rds

    Otras convenientes funciones Ajuste del nivel de volumen de TA y ajustes de RDS Podrá preajustar el nivel de volumen para recepción de espera de TA. Cuando se reciba un programa de tráfico, el nivel de volumen Selección automática de la estación cambiará...
  • Página 20 Códigos PTY NEWS: Noticias SOCIAL: Programas sobre actividades AFFAIRS: Programas temáticos que van de sociales noticias a asuntos de actualidad RELIGION: Programas que tratan de INFO: Programas que ofrecen consejos cualquier aspecto de las sobre una amplia variedad de creencias o fe, o naturaleza de temas la existencia o ética SPORT:...
  • Página 21: Operaciones Del Reproductor De Cd

    Número total de reproducción total pistas del disco del disco insertado insertado Nota sobre la operación con pulsación única: Si pulsa CD/CD-CH (para KD-G801) o Tiempo de reproducción Número de CD (para KD-G701) habiendo un CD en la transcurrido pista actual ranura de carga, la unidad se enciende y la reproducción se inicia automáticamente.
  • Página 22: Localizando Una Pista O Un Determinado Pasaje De Un Cd

    Para parar la reproducción y expulsar el CD Para seleccionar las pistas siguientes o anteriores Pulse 0. Pulse por un tiempo breve La reproducción del CD se para y el panel de ¢ mientras se está control bascula hacia abajo. El CD será reproduciendo un CD para expulsado automáticamente de la ranura de saltar al comienzo de la pista...
  • Página 23: Para Reproducir Las Pistas Repetidamente (Reproducción Repetida De Pistas)

    Para reproducir las pistas repetidamente Cómo usar los botones +10 y –10 (Reproducción repetida de pistas) • Ej. 1: Para seleccionar la pista número 32 Podrá reproducir repetidamente la pista actual. mientras se está reproduciendo la Pulse MODE para entrar en pista número 6 modo de funciones mientras se está...
  • Página 24: Reproducción Del Cd Text

    Esta información de CD Text será mostrada automáticamente cuando se reproduce un CD Mientras pulsa CD/CD-CH (para Text. KD-G801) o CD (para KD-G701), pulse y mantenga pulsado durante más Para cambiar manualmente la de 2 segundos.
  • Página 25: Introducción De Mp3/Wma

    INTRODUCCIÓN DE MP3/WMA ¿Qué es MP3/WMA? ¿Cómo se graban y reproducen los archivos MP3/WMA? MP3 es abreviatura de Motion Picture Experts Group (o MPEG) Audio Layer 3. El MP3 es En terminología PC, “archivos (pistas)” MP3/ simplemente un formato de archivo con una relación WMA se pueden grabar en “carpetas”.
  • Página 26: Operaciones Con Mp3/Wma

    Número total Nota sobre la operación con pulsación única: de carpetas de archivos Si pulsa CD/CD-CH (para KD-G801) o CD (para KD-G701) habiendo un disco en la ranura de carga, la unidad se enciende y la reproducción se inicia automáticamente.
  • Página 27: Para Cambiar La Información En Pantalla

    Para parar la reproducción y expulsar el Notas: • En la pantalla se visualizan simultáneamente hasta disco 12 caracteres, efectuándose el desplazamiento Pulse 0. secuencial si hay más de 12. La reproducción se para y el panel de control Consulte también “Para seleccionar el modo de bascula hacia abajo.
  • Página 28: Para Ir Directamente A Una Carpeta Específica

    Para desplazarse rápidamente a un Para ir directamente a una carpeta determinado archivo dentro de la carpeta específica actual (botones +10 y –10) IMPORTANTE: Pulse MODE para entrar en modo de Para seleccionar directamente las carpetas funciones mientras se está reproduciendo un utilizando el(los) botón(es) numérico(s), será...
  • Página 29: Selección De Los Modos De Reproducción

    Selección de los modos de Para saltar a la carpeta siguiente o anterior reproducción Pulse 5 (arriba) mientras se está Para reproducir los archivos de forma reproduciendo un disco, para saltar a la siguiente carpeta. aleatoria (Reproducción aleatoria de Cada vez que pulsa el botón carpetas/de discos) consecutivamente, se localizará...
  • Página 30: Para Reproducir Repetidamente Los Archivos (Reproducción Repetida De Pistas/De Carpetas)

    Para reproducir repetidamente los Para reproducir sólo las introducciones archivos (Reproducción repetida de musicales (Búsqueda de introducción de pistas/de carpetas) pistas/de carpetas) Podrá reproducir repetidamente el archivo actual Podrá reproducir secuencialmente los primeros o todos los archivos de la carpeta actual. 15 segundos de cada archivo.
  • Página 31: Ajustes Del Sonido

    ítems ajustables Depende del ajuste de control de ganancia del amplificador. (Para los detalles, consulte la cambian de la siguiente manera: página 38). Realice el ajuste. Para KD-G801: LOUD Para aumentar el nivel (desvanecedor) (balance) (sonoridad) o activar la sonoridad...
  • Página 32: Selección De Los Modos De Sonido Preajustados (Ieq: Ecualizador Inteligente)

    Selección de los modos de Para cancelar el modo de sonido preajustado, seleccione “FLAT” en el paso 3 . sonido preajustados (iEQ: ecualizador inteligente) Notas: • Podrá ajustar temporalmente los modos de sonido preajustados. Sin embargo, los ajustes temporales Permite seleccionar un modo de sonido se reinicializan cuando se selecciona otro modo de preajustado (iEQ: ecualizador inteligente) sonido.
  • Página 33: Cómo Almacenar Sus Propios Ajustes De Sonido

    Cómo almacenar sus propios LEVEL (LOW, MID, HI): Se ajusta el nivel de intensificación. ajustes de sonido ¢ o 4 * Pulsando , podrá desplazarse directamente de la siguiente manera: Usted podrá ajustar los modos de sonido a su gusto y almacenar sus propios ajustes en la LOW LEVEL MID LEVEL memoria (USER 1, USER 2 y USER 3).
  • Página 34: Otras Funciones Principales

    CLK DISP ON CLK DISP ON CLOCK DISP Visualización del reloj AF-REG Recepción de AF REG AF ON frecuencia AF ON 14, 15 alternativa/ AF OFF Regionalización Sólo para KD-G801: Se visualiza sólo cuando “DAB AF” está ajustado a “OFF”.
  • Página 35 Sólo para KD-G801: Se visualiza sólo cuando el sintonizador DAB se encuentre conectado. Depende del ajuste de control de ganancia del amplificador. Sólo para KD-G801: Se visualiza sólo cuando se ha seleccionado una de las fuentes siguientes—FM, AM y CD.
  • Página 36 En este caso, ajuste el modo reductor de luz a Reloj CD o el número “DIMMER ON” o “DIMMER OFF”. de pista/archivo/ carpeta aparece durante unos 5 segundos. CD-CH* Reloj El número de disco, o el número de pista/archivo/ carpeta aparece durante unos 5 segundos. Sólo para KD-G801.
  • Página 37 Aunque el modo de desplazamiento esté ajustado a “SCROLL OFF”, podrá desplazar la pantalla Nota (sólo para KD-G801): pulsando DISP (pantalla) durante más de 1 segundo. Estando seleccionado CD o cambiador de CD como fuente, la reproducción entra en pausa durante el Para seleccionar la frecuencia de corte silenciamiento para teléfono.
  • Página 38: Para Activar O Desactivar La Visualización De La Etiqueta ("Tag")-Tag Display

    • ON: La iluminación se activa. archivo. • OFF: La iluminación se desactiva. Nota (sólo para KD-G801): Si cambia el ajuste de “TAG DISP OFF” a “TAG DISP ON” mientras se reproduce un archivo MP3/WMA, la visualización de la etiqueta se activará...
  • Página 39: Asignación De Nombres A Los Cds

    Cada vez que pulsa el botón, el nombres no deseados antes de la asignación. juego de caracteres cambia de • Sólo para KD-G801: Cuando está conectado el la siguiente manera: cambiador de CD, es posible asignar nombres a los CDs del cambiador de CD. Estos nombres también pueden visualizarse en la pantalla si inserta los CDs en esta unidad.
  • Página 40: Cambio Del Ángulo Del Panel De Control

    Cambio del ángulo del panel PRECAUCIÓN: de control NUNCA introduzca su dedo entre el panel de control y la unidad, pues podría lastimarse al quedar aprisionado. El panel de control puede ajustarse a cuatro ángulos diferentes. Pulse y mantenga pulsado (ángulo) hasta que aparezca la pantalla de ajuste de ángulo.
  • Página 41: Desmontaje Del Panel De Control

    Desmontaje del panel de Cómo instalar el panel de control control Inserte el lado izquierdo del panel de control en la ranura del portapanel. Podrá desmontar el panel de control cuando salga de su automóvil. Al desmontar o instalar el panel de control, preste atención para no dañar los conectores provistos al dorso del panel de control y en el portapanel.
  • Página 42: Operación Del Cambiador De Cd (Sólo Para Kd-G801)

    Esta sección es solamente para KD-G801. Con esta unidad se recomienda utilizar el Seleccione el cambiador de CD (CD-CH). cambiador de CD de JVC compatible con MP3. CD-CH* Utilizando este cambiador de CD, podrá reproducir sus CD-Rs (Grabables) y CD-RWs (Reescribibles) originales grabados ya sea en * Si se ha cambiado el ajuste “EXTERNAL IN”...
  • Página 43: Para Seleccionar Directamente Un Determinado Disco

    Para seleccionar directamente un Nota: Si el disco MP3 contiene una carpeta, aparecerá el determinado disco nombre de la carpeta en la pantalla, en lugar de Pulse el botón del número correspondiente al “ROOT”. número de disco deseado para iniciar su reproducción (mientras el cambiador de CD está...
  • Página 44: Para Desplazarse Rápidamente A Una Pista/Un Archivo (Botones +10 Y -10)

    Si el disco reproducido actualmente es un disco Esto es posible solamente cuando se conecta un MP3, se omiten archivos dentro de la misma cambiador de CD JVC equipado con capacidad carpeta. de lectura de información de CD Text y/o disco MP3.
  • Página 45: Selección De Los Modos De Reproducción

    Selección de los modos de Indicador Se reproducen de Modo activado forma aleatoria reproducción FLDR RND* Los Todos los archivos indicadores de la carpeta Para reproducir las pistas/los archivos de y RND se actual, luego forma aleatoria (Reproducción aleatoria encienden. todos los archivos de carpetas/de discos/de magazín) de la carpeta...
  • Página 46 Indicador Se reproducen Modo activado repetidamente TRK RPT El indicador La pista/el archivo RPT se actual (o Indicador INT enciende. especificado). Ej.: Cuando se selecciona “TRK INT” FLDR RPT* Los Todos los archivos indicadores de la carpeta Nota: y RPT se actual (o El indicador MP3 también se enciende si el disco que encienden.
  • Página 47: Operaciones Del Componente Exterior (Sólo Para Kd-G801)

    OPERACIONES DEL COMPONENTE EXTERIOR Esta sección es solamente para KD-G801. Encienda el componente conectado y comience a reproducir la fuente. Reproducción del componente exterior Ajuste el volumen. Podrá conectar el componente externo al jack del cambiador de CD en la parte trasera utilizando el adaptador de entrada de línea...
  • Página 48: Operaciones Del Sintonizador De Dab (Sólo Para Kd-G801)

    KT-DB1000 junto con su unidad. Si tiene otro sintonizador de DAB, consulte con Un “ensemble” típico tiene 6 o más programas su concesionario de JVC de equipos de audio (servicios) transmitidos al mismo tiempo. para automóviles. Después de sintonizar un “ensemble”, podrá...
  • Página 49: Cómo Guardar Los Servicios Dab En La Memoria

    Para sintonizar un determinado Comience a buscar un “ensemble”. “ensemble” sin efectuar la búsqueda Para búsqueda de Antes de empezar..ensembles de Pulse FM/AM DAB brevemente si la fuente frecuencias más altas actual es un CD, el cambiador de CD o un componente exterior.
  • Página 50: Cómo Sintonizar Un Servicio Dab Preajustado

    Cómo sintonizar un servicio Sintonice un “ensemble” deseado. DAB preajustado Podrá sintonizar fácilmente un servicio DAB preajustado. Tenga presente que primero deberá almacenar los servicios. Si todavía no lo ha Seleccione un servicio del hecho, “Cómo guardar los servicios DAB en la “ensemble”...
  • Página 51: Qué Más Puede Hacer Con El Dab

    Qué más puede hacer con el Para ajustar el nivel de volumen de DAB Podrá ajustar el nivel de volumen del sintonizador DAB y almacenarlo en la memoria. Ajustando correctamente el nivel de entrada para Rastreo automático del mismo programa que corresponda con el nivel de sonido FM, no (Recepción alternativa) necesitará...
  • Página 52: Información Adicional

    Además de las letras del alfabeto (A – Z, a – z), podrá utilizar los siguientes caracteres para asignar nombres a los CDs, y al cambiador de CD—sólo para KD-G801. (Consulte la página 39). • Estos caracteres también se pueden utilizar para mostrar otro tipo de información, como el título del disco/ejecutante, RDS, y DAB en la pantalla.
  • Página 53: Localización De Averias

    “NO DISC” en la pantalla). El disco está mal insertado. Inserte el disco correctamente. Funcionamiento incorrecto de la Mientras pulsa CD/CD-CH (para unidad. KD-G801) o CD (para KD-G701), pulse y mantenga pulsado SEL (selección) durante más de 2 segundos para expulsar el disco.
  • Página 54 Síntomas Causas Remedios • No se puede reproducir el No hay archivos MP3/WMA Cambie el disco. disco. grabados en el disco. Los archivos MP3/WMA no Añada el código de extensión tienen el código de extensión <.mp3> o <.wma> a sus <.mp3>...
  • Página 55 Esta sección es solamente para KD-G801 Síntomas Causas Remedios • “NO DISC” aparece en No hay disco en el magazín. Inserte los discos en el la pantalla. magazín. Los discos han sido insertados Inserte los discos boca abajo. correctamente. • “NO MAG” aparece en No hay ningún magazín...
  • Página 56: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Manipulación de los discos Cuando se reproduce un CD-R o CD-RW Antes de reproducir los CD-Rs o CD-RWs, lea atentamente sus instrucciones o precauciones. Esta unidad ha sido diseñada para reproducir • Utilice únicamente CD-Rs o CD-RWs “finalizados”. CDs, CD-Rs (Grabables), CD-RWs •...
  • Página 57: Especificaciones

    Respuesta de frecuencias: 40 Hz a 20 000 Hz Voltaje de funcionamiento: Relación señal a ruido: 70 dB DC 14,4 V (tolerancia de 11 V a 16 V) Sólo para KD-G801: Sistema de puesta a tierra: Masa negativa Nivel de salida de línea/Impedancia: Temperatura de trabajo permisible: 5,0 V/20 kΩ...
  • Página 58: Come Inizializzare L'apparecchio

    AVVERTENZE IMPORTANTI SUI PRODOTTI LASER 1. PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 2. ATTENZIONE: Non aprire il coperchio superiore. Nessuna parte interna dell’unità richiede manutenzione da parte dell’utente; per la manutenzione rivolgersi al personale qualificato. 3. ATTENZIONE: Quando l’unità è aperta e il dispositivo di sincronizzazione è guasto o non funzionante, si può...
  • Página 59 La ringraziamo per aver acquistato un prodotto JVC. La invitiamo a leggere le presenti istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio in modo da poterne sfruttare al meglio le prestazioni. Per I’Italia: “Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n.301 del 28/12/95”.
  • Página 60: Identificazione Di Pulsanti

    6 Finestra di visualizzazione TAG (Tag ID3), (cartella) 7 Pulsante TP/PTY (notiziari sul traffico/per tipo g Spia MP3 h Solo per KD-G801: Spia CH (CD changer) di programma) 8 Pulsante 0 (espulsione) / Pulsante j Spia CD k Solo per KD-G801: Spia LINE...
  • Página 61: Telecomando

    – Se premuto e tenuto premuto, passa alla all’inizio della traccia/del file successivi o a cartella successiva. ritornare all’inizio delle tracce/del files in Nota: Durante la riproduzione di un CD tramite corso di lettura (o precedente). CD changer, passa sempre al CD successivo. Solo per KD-G801.
  • Página 62: Preparazione Del Telecomando

    Altrimenti potrebbe danneggiarsi. 2. Inserire la batteria. I modelli KD-G801 e KD-G701 sono dotati della Inserire la batteria nel portabatteria con il lato funzionalità di telecomando da volante. + rivolto verso l’alto facendo attenzione a Se l’automobile è...
  • Página 63: Operazioni Base

    Per la riproduzione di un disco in formato secondo. MP3 o WMA, cfr. pagine 26 – 30. Viene visualizzata la voce “SEE YOU”, quindi Per attivare il CD changer (solo per KD-G801), l’unità si spegne. cfr. pagine 42 – 46. • Se si spegne l’apparecchio durante Per attivare il componente esterno (LINE IN l’ascolto di un disco, alla successiva...
  • Página 64: Annullamento Della Demo Del Display

    Annullamento della demo del Selezionare “DEMO OFF”. display La demo del display è attiva al momento della spedizione e viene avviata automaticamente se DEMO OFF DEMO ON non vengono effettuate operazioni per circa 20 secondi. • Si consiglia di annullare la demo del display prima di utilizzare l’unità...
  • Página 65: Impostazione Dell'orologio

    Impostazione dell’orologio Impostare l’orologio. 1 Selezionare il formato dell’ora: È altresì possibile impostare l’ora nel formato “CLOCK24H/12H”. 24 ore o 12 ore. 2 Selezionare “CLOCK 24HOUR” o “CLOCK 12HOUR”. Tenere premuto SEL (seleziona) per almeno 2 secondi, in modo che uno dei componenti PSM appaia sul display.
  • Página 66: Funzioni Radio

    Selezionare la banda (FM1 – 3, AM). una stazione. Per interrompere la ricerca prima di ricevere oppure una stazione, premere il pulsante di ricerca. (Per KD-G801) (Per KD-G701) Ricerca manuale della stazione: Ogniqualvolta si preme il pulsante, la banda Manual search cambia nel modo seguente: Selezionare la banda (FM1 –...
  • Página 67: Memorizzazione Di Stazioni

    FM (FM1, FM2 e FM3). Selezionare il numero di banda FM (FM1 – 3) sulla quale si vogliono memorizzare le stazioni FM. oppure (Per KD-G801) (Per KD-G701) Ogniqualvolta si preme il pulsante, la banda cambia nel modo seguente: FM 1...
  • Página 68: Preimpostazione Manuale

    Selezionare il numero di banda (FM1 – 3, AM) sulla quale si vogliono memorizzare le stazioni (nel nostro esempio, FM1). oppure (Per KD-G801) (Per KD-G701) “SSM” viene visualizzato brevemente una Ogniqualvolta si preme il pulsante, la banda volta terminata la fase di preimpostazione cambia nel modo seguente: automatica.
  • Página 69: Sintonizzazione Su Una Stazione Preimpostata

    “Memorizzazione di stazioni” a pagine 11 – 13. Il numero preimpostato lampeggia brevemente. Selezionare la banda (FM1 – 3, AM). oppure (Per KD-G801) (Per KD-G701) Per memorizzare altre stazione con Ogniqualvolta si preme il pulsante, la banda numeri preimpostati ripetere la cambia nel modo seguente: procedura suddetta.
  • Página 70: Funzioni Rds

    Spie AF e REG Se questi dati inviati dalla stazione RDS d’ascolto non vengono ricevuti correttamente, la Nota (solo per KD-G801): Network-Tracking Reception non funziona. Se è collegato un sintonizzatore DAB è attiva la ricezione alternativa (per servizi DAB), si attiva (“AF ON”) automaticamente anche la Network-...
  • Página 71 Ricezione in TA Standby Tenere premuto SEL (seleziona) per almeno 2 secondi, in modo che uno La ricezione in TA Standby consente la dei componenti PSM appaia sul commutazione temporanea dell’unità sul display. (PSM: cfr. pagine 34 e 35). notiziario del traffico (TA: Traffic Announcement) dalla sorgente attuale (altra stazione FM, CD o altri componenti collegati).
  • Página 72 Ricezione in PTY Standby Fine dell’impostazione. La ricezione in PTY Standby consente la commutazione temporanea dell’unità sul programma preferito (PTY: tipo de programma) dalla sorgente attuale (altra stazione FM, CD e altri componenti collegati). • La ricezione in PTY Standby non funziona durante 7 Se la sorgente corrente è...
  • Página 73 Ricerca del programma preferito Tenere premuto il pulsante numerico per più di 2 secondi per È possibile ricercare qualsiasi codice PTY. memorizzare il codice PTY Inoltre, si possono memorizzare 6 tipi di programmi preferiti con i pulsanti numerici. selezionato nel numero di Negli apparecchi nuovi, vengono memorizzati di preimpostazione desiderato.
  • Página 74 Per ricercare il tipo di programma ¢ o 4 Premere preferito avviare la ricerca PTY del programma preferito. Tenere premuto TP/PTY per almeno 2 secondi durante l’ascolto di una stazione FM. • Se una stazione sta trasmettendo un programma con il codice PTY selezionato, Appare l’ultimo codice PTY selezionato.
  • Página 75: Altre Interessanti Regolazioni E Funzioni Rds

    Altre interessanti regolazioni Tenere premuto SEL (seleziona) per almeno 2 secondi, in modo che uno dei componenti e funzioni RDS PSM appaia sul display. ¢ o 4 Premere per selezionare Selezione automatica della stazione “TA VOLUME”. con i pulsanti numerici Ruotare il selettore di comando al volume desiderato.
  • Página 76 Codici PTY NEWS: Notizie SOCIAL: Programmi su attività sociali AFFAIRS: Programma di attualità con RELIGION: Programmi che trattano dei vari notizie ed affari aspetti delle credenze e della INFO: Programmi che forniscono idee e fede, della natura dell’esistenza suggerimenti su una grande e dell’etica varietà...
  • Página 77: Funzioni Cd

    Nota sul funzionamento con un solo pulsante: Se si preme CD/CD-CH (per KD-G801) o CD Numero di (per KD-G701) con un CD inserito nell’apposito Tempo di traccia in vano, l’apparecchio si attiva e inizia la...
  • Página 78: Individuazione Di Una Traccia O Di Un Punto Specifico Su Un Cd

    Per passare sulle tracce successive o Per interrompere l’ascolto ed espellere il CD precedenti Premere 0. Per passare all’ inizio della traccia La riproduzione del CD si interrompe e il successiva, premere brevemente pannello di controllo si abbassa. Il CD viene ¢...
  • Página 79: Selezione Dei Modi Di Riproduzione Cd

    Per riprodurre più volte le stesse tracce Utilizzo dei pulsanti +10 e –10 (Riproduzione ripetuta della traccia) • Es. 1: Per selezionare la traccia numero 32 È possibile riprodurre più volte la pista corrente. durante la riproduzione della traccia numero 6 Premere MODE per entrare in modalità...
  • Página 80: Riproduzione Di Cd Text

    Per annullare la funzione e sbloccare il disco Tenere premuto CD/CD-CH (per KD-G801) o CD Note: (per KD-G701), e contemporaneamente premere • Sul display possono essere visualizzati fino a 12 e tenere premuto per più...
  • Página 81: Informazioni Sui Formati Mp3 E Wma

    MP3/WMA-INTRODUZIONE Informazioni sui formati MP3 Come si registrano e si e WMA? riproducono i file MP3/WMA? MP3 è la sigla di Motion Picture Experts Group I “file (tracce)” MP3/WMA possono essere (o MPEG) Audio Layer 3. Semplicemente, MP3 è registrati in “cartelle”, secondo la terminologia un formato di file con rapporto di compressione informatica.
  • Página 82: Funzioni Mp3/Wma

    Indicazione di sorgente in riproduzione* Nota sul funzionamento con un solo pulsante: Numero totale Numero totale Se si preme CD/CD-CH (per KD-G801) o CD di cartelle di file (per KD-G701) con un disco inserito nell’apposito vano, l’apparecchio si attiva e inizia la riproduzione del disco.
  • Página 83: Individuazione Di Un File O Di Un Punto Specifico Su Un Disco

    Per interrompere l’ascolto ed espellere il Note: • Sul display possono essere visualizzati fino a 12 disco caratteri; se il testo contiene più di 12 caratteri, Premere 0. verrà attivato lo scorrimento. La riproduzione si interrompe e il pannello di Vedere inoltre “Selezione della modalità...
  • Página 84: Per Passare Direttamente A Una Determinata Cartella

    Per passare rapidamente a un Per passare direttamente a una determinato file nella cartella in determinata cartella riproduzione (pulsanti +10 e –10) IMPORTANTE: Premere MODE per entrare in modalità Per selezionare le cartelle per mezzo dei funzioni durante la riproduzione di un disco. pulsanti numerici, il nome di ciascuna cartella deve cominciare con un numero a due cifre.
  • Página 85: Selezione Delle Modalità Di Riproduzione

    Selezione delle modalità di Per saltare alla cartella precedente o successiva riproduzione Per saltare alla cartella Per riprodurre file in modalità casuale successiva, premere 5 (alto) durante la riproduzione di un (Riproduzione casuale di cartella/dischi) disco. È possibile riprodurre tutti i file nella cartella Ogniqualvolta si preme il pulsante selezionata oppure tutti i file su un disco in consecutivamente, viene...
  • Página 86 Per ripetere la riproduzione di file Per riprodurre solo la prima parte delle (Riproduzione ripetuta di traccia/cartella) tracce (Scansione di inizio tracce/cartelle) È possibile ripetere la riproduzione del file in È possibile riprodurre in sequenza i primi 15 ascolto o di tutti i file nella cartella selezionata. secondi di ogni file.
  • Página 87: Regolazione Del Suono

    (Per ulteriori Ogniqualvolta si preme il informazioni cfr. pagina 38). pulsante, i parametri regolabili variano nel modo seguente: Regolazione I’impostazione. Per KD-G801: Per aumentare il livello o attivare la sonorità LOUD (affievolimento) (compensazione) (sonorità) Per diminuire il livello o WOOFER disattivare la sonorità...
  • Página 88: Selezione Delle Modalità Sonore Predefinite (Ieq: Equalizzatore Intelligente)

    Selezione delle modalità Per annullare la modalità sonora predefinita, scegliere “FLAT” al punto 3 . sonore predefinite (iEQ: equalizzatore intelligente) Note: • È possibile regolare temporaneamente le modalità sonore predefinite. Tuttavia le regolazioni È possibile selezionare una modalità sonora temporanee vengono annullate quando viene predefinita (iEQ: equalizzatore intelligente) selezionata un’altra modalità...
  • Página 89: Memorizzazione Di Regolazioni Del Suono Personalizzate

    Memorizzazione di regolazioni LEVEL (LOW, MID, HI): Regolazione del livello di intensità. del suono personalizzate ¢ e 4 * Pulsanti , consentono di spostarsi nel modo seguente: È possibile regolare le modalità sonore in base LOW LEVEL MID LEVEL alle proprie preferenze e memorizzare tali regolazioni (USER 1, USER 2 e USER 3).
  • Página 90: Altre Funzioni Principali

    CLOCK DISP Visualizzazione CLK DISP OFF CLK DISP ON CLK DISP ON dell’orologio AF REG AF-REG Frequenza alternativa/ AF ON AF ON 14, 15 Ricezione regionale AF OFF Solo per KD-G801: Visualizzato soltanto quando “DAB AF” è impostato su “OFF”.
  • Página 91 Luce del vano di caricamento Solo per KD-G801. Solo per KD-G801: Visualizzato soltanto quando è collegato il sintonizzatore DAB. A seconda delle impostazioni del comando di uscita dell’amplificatore. Solo per KD-G801: Visualizzato soltanto se viene selezionata una delle seguenti sorgenti—FM, AM e CD.
  • Página 92 Orologio Il CD, il numero della traccia, del file o della cartella vengono visualizzati per circa 5 secondi. CD-CH Orologio Il numero del disco, della traccia, del file o della cartella vengono visualizzati per circa 5 secondi. Solo per KD-G801.
  • Página 93 • SCROLL OFF: Annulla la modalità di • MUTING OFF: Annulla il muting telefonico. scorrimento. Nota (solo per KD-G801): Nota: Quando la sorgente selezionata è CD/CD Changer, la Anche se la modalità di scorrimento è disabilitata riproduzione viene interrotta durante il muting “SCROLL OFF”, è...
  • Página 94 • ON: L’illuminazione viene attivata. visualizzati i nomi della • OFF: L’illuminazione viene disattivata. cartella e del file. Nota (solo per KD-G801): Se durante la riproduzione di un file MP3/WMA si passa dalla disabilitazione informazioni “TAG DISP OFF” all’abilitazione informazioni “TAG DISP ON”, all’atto della riproduzione del file...
  • Página 95: Assegnazione Di Nomi Ai Cd

    • Solo per KD-G801: Se è collegato il CD changer, è possibile assegnare nomi ai CD presenti nel CD changer. Se s’inseriscono dei CD in tale unità, è...
  • Página 96: Modifica Dell'inclinazione Del Pannello Di Controllo

    Modifica dell’inclinazione del ATTENZIONE: pannello di controllo Per evitare infortuni, non inserire MAI le dita tra il pannello di controllo e l’unità. È possibile modificare l’inclinazione del pannello di controllo in quattro posizioni diverse. Premere e tenere premuto (inclinazione) finché non viene visualizzata la schermata di regolazione dell’inclinazione.
  • Página 97: Rimozione Del Pannello Di Comando

    Rimozione del pannello di Reinserimento del pannello di comando comando Inserire il lato sinistro del pannello di comando nella scanalatura del supporto. Quando si lascia la vettura, è possibile staccare il pannello di comando. Quando si disinserisce o reinserisce il pannello di comando, è...
  • Página 98: Funzioni Del Cd Changer (Solo Per Kd-G801)

    Riproduzione dei dischi La presente sezione riguarda solo i modelli KD-G801. Selezionare il CD changer (CD-CH). Si consiglia l’uso del CD changer JVC compatibile CD-CH* con il formato MP3 con la presente unità. L’uso di tale CD changer consente la * Se l’impostazione “EXTERNAL IN”...
  • Página 99 Per portarsi direttamente su un particolare Nota: Se il disco in formato MP3 contiene una cartella, al disco posto dell’indicazione “ROOT” sul display viene Premere il pulsante numerato corrispondente al visualizzato il nome della cartella. numero del disco per avviarne l’ascolto (nel corso dell’uso dello scambiatore CD).
  • Página 100 Nota: L’operazione è possibile solo se viene collegato Se il disco in riproduzione è in formato MP3, un CD changer JVC dotato di funzionalità di vengono saltati file nella stessa cartella. lettura delle informazioni di CD Text e/o delle informazioni disco MP3.
  • Página 101: Selezione Delle Modalità Di Riproduzione

    Selezione delle modalità di Spia Riproduzione Modalità attiva casuale riproduzione FLDR RND* Si accendono Tutti i file nella le spie cartella in Per riprodurre tracce/file in modalità e RND. ripproduzione casuale (Riproduzione casuale di cartella/ quindi i file della cartella successiva dischi/caricatori) e così...
  • Página 102 Spia Riproduzione Modalità attiva ripetuta TRK RPT Si accende la Traccia o file in spia RPT. riproduzione Spia INT (o specificato). Es.: È stato selezionato “TRK INT” FLDR RPT* Si accendono Tutti i file nella le spie cartella in Nota: e RPT.
  • Página 103: Funzionamento Del Componente Esterno (Solo Per Kd-G801)

    FUNZIONAMENTO DEL COMPONENTE ESTERNO La presente sezione riguarda solo i modelli Accendere il componente collegato KD-G801. ed iniziare a riprodurre la sorgente. Riproduzione da un Regolare il volume. componente esterno È possibile collegare il componente esterno al jack del CD changer sul lato posteriore dell’unità...
  • Página 104: Funzioni Del Tuner Dab (Solo Per Kd-G801)

    KT-DB1500 o KT-DB1000. Per tuner DAB di altre versioni, consultare il essersi sintonizzati su un insieme, è possibile selezionare il servizio d’interesse. rivenditore car audio JVC. • Cfr. anche il manuale d’istruzioni in dotazione Prima di cominciare..al tuner DAB.
  • Página 105: Memorizzazione Di Servizi Dab

    Per sintonizzarsi su un particolare insieme Avviare la ricerca di un insieme. senza ricerca Per cercare gruppi di Prima di cominciare..frequenze superiori Premere brevemente FM/AM DAB se la sorgente audio corrente è il CD, il CD changer o un componente esterno.
  • Página 106: Sintonizzazione Su Un Servizio Dab In Memoria

    Sintonizzazione su un servizio Sintonizzarsi sull’insieme voluto. DAB in memoria È possibile sintonizzarsi facilmente su un servizio DAB in memoria. Si ricorda che, per potersi sintonizzare, i servizi devono essere già Selezionare il servizio dell’insieme stati memorizzati. Se non si è ancora proceduto che si desidera ascoltare.
  • Página 107: Altre Funzioni Dab

    Altre funzioni DAB Per regolare il livello del volume DAB È possibile regolare (e memorizzare) il livello Ricerca automatica dello stesso d’ingresso del sintonizzatore DAB. Regolando opportunamente il livello d’ingresso in funzione programma (ricezione alternativa) del livello sonoro FM, non occorre modificare il È...
  • Página 108: Informazioni Aggiuntive

    8kHz Caratteri a disposizione Per l’assegnazione dei nomi ai CD e al CD changer (solo per KD-G801), oltre alle lettere (A – Z, a – z), sono disponibili i caratteri indicati di seguito. (Fare riferimento a pagina 39). • Tali caratteri possono anche essere utilizzati per visualizzare altre informazioni, quali il titolo e l’esecutore del disco nonché...
  • Página 109: Individuazione E Ricerca Dei Guasti

    Il disco è stato inserito in modo Inserire il disco in modo “NO DISC”). improprio. corretto. L’apparecchio non funziona Tenere premuto CD/CD-CH (per correttamente. KD-G801) o CD (per KD-G701), e contemporaneamente premere e tenere premuto SEL (seleziona) per più di 2 secondi per espellere il disco.
  • Página 110 Sintomi Cause Azioni correttive • Impossibile riprodurre il Sul disco non sono presenti Cambiare il CD. disco. file MP3/WMA. I nomi dei file MP3/WMA non Aggiungere l’estensione <.mp3> comprendono l’estensione o <.wma> ai nomi dei file. <.mp3> o <.wma>. I file MP3/WMA non sono Sostituire il disco registrati nel formato conforme (registrare i file MP3/WMA...
  • Página 111 La presente sezione riguarda solo i modelli KD-G801 Sintomi Cause Azioni correttive • Sul display appare Nel caricatore non è presente Inserire CD nel caricatore. “NO DISC”. alcun disco. I CD sono inseriti con il lato Inserire i CD nel modo corretto.
  • Página 112: Manutenzione

    MANUTENZIONE Manipolazione dei dischi Riproduzione di CD-R o CD-RW Prima della riproduzione di dischi CD-R o CD-RW, leggere con attenzione le istruzioni e i Questa unità è stata studiata per riprodurre CD, messaggi di avvertenza allegati ai dischi. CD-R (Registrabili), CD-RW (Riscrivibili) e CD Text. •...
  • Página 113: Specifiche

    Risposta in frequenza: 40 Hz – 20 000 Hz Requisiti di potenza Rapporto segnale-rumore: 70 dB Tensione di servizio: Solo per KD-G801: DC 14,4 V (tolleranza 11 V – 16 V) Livello/Impedenza di uscita: Sistema di messa a terra: Massa negativa 5,0 V/20 kΩ...
  • Página 114 WA˚NE W PRZYPADKU PRODUKTÓW LASEROWYCH 1. PRODUKT LASEROWY KLASY 1 2. UWAGA: Nie zdejmowaç górnej pokrywy. Wewnàtrz urzàdzenia nie ma elementów przeznaczonych do samodzielnej naprawy przez u˝ytkownika. Wszelkie naprawy powierzyç wykwalifikowanym serwisantom. 3. UWAGA: W przypadku otwarcia obudowy i uszkodzenia lub usuni´cia zabezpieczenia mo˝e dojÊç do emisji niewidocznego promieniowania laserowego.
  • Página 115 Dzi´kujemy za nabycie produktu JVC. Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania urzàdzenia prosimy o uwa˝ne zapoznanie si´ z niniejszà instrukcjà obs∏ugi, co umo˝liwi optymalne wykorzystanie jego mo˝liwoÊci. SPIS TREÂCI Zerowanie pami´ci urzàdzenia ....USTAWIENIA DèWI¢KOWE ....31 Korzystanie z przycisku MODE ....Wybieranie ustawieƒ dêwi´kowych ... 31 Wybór prezentowanych trybów dzwi´ku...
  • Página 116: Przyciski I Elementy Sterowania

    6 WyÊwietlacz (folder) 7 Przycisk TP/PTY (informacje drogowe/ g Wskaênik MP3 typ programu) h Tylko dla KD-G801: Wskaênik CH (CD zmieniacz) 8 Przycisk 0 (wysuwanie p∏yty) / Przycisk j Wskaênik CD (kàtowy) k Tylko dla KD-G801: Wskaênik LINE 9 Przycisk 5 (w gór´) / Przycisk +10 l Wskaênik WMA...
  • Página 117: Pilot

    – NaciÊni´cie i przytrzymanie przycisku bie˝àcego (bàdê poprzednich) utworu/pliku. powoduje wybranie nast´pnego folderu. Uwaga : W trakcie odtwarzania płyty CD przez Tylko dla KD-G801. zmieniacz CD przycisk służy zawsze do wyboru następnej płyty.
  • Página 118: Przygotowanie Pilota Do U˝ytkowania

    (np. na desce rozdzielczej). W przeciwnym wypadku może ulec uszkodzeniu. UmieÊç w Êrodku bateri´. Wsuƒ bateri´ do zasobnika tak, aby biegun + KD-G801 i KD-G701 sà przystosowane do by∏ zwrócony do góry. wspó∏pracy z pilotem zdalnego sterowania montowanym w kierownicy.
  • Página 119: Podstawowe Funkcje Radioodtwarzacza

    Aby uzyskaç informacje o obs∏udze od fragmentu, w którym zosta∏o przerwane. urzàdzenia zewn´trznego (LINE IN— tylko dla KD-G801), patrz str. 47. Aby uzyskaç informacje o obs∏udze tunera OSTRZE˚ENIE dotyczàce regulacji g∏oÊnoÊci: DAB (tylko dla KD-G801), Dźwięk z płyt charakteryzuje się bardzo wysokim patrz str.
  • Página 120: Anulowanie Trybu Demonstracyjnego

    Anulowanie trybu Wybierz opcj´ “DEMO OFF”. demonstracyjnego W fabrycznie nowym radioodtwarzaczu domyÊlnie uaktywniony jest tryb demonstracyjny. DEMO OFF DEMO ON Tryb ten w∏àcza si´ automatycznie, jeÊli przez oko∏o 20 sekund nie zostanie wykonana ˝adna czynnoÊç. • Przed rozpocz´ciem dokonywania poczàtkowych ustawieƒ, nale˝y wykasowaç plik demonstracyjny.
  • Página 121: Ustawianie Zegara

    Ustawianie zegara Ustaw tryb pracy zegara. 1 Wybierz opcj´ “CLOCK24H/12H”. Zegar mo˝e dzia∏aç w trybie 24-godzinnym lub 2 Wybierz ustawienie “CLOCK 24HOUR” 12-godzinnym. lub “CLOCK 12HOUR”. NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL (wybór) przez ponad 2 sekundy, a˝ na wyÊwietlaczu pojawi si´ jedna z pozycji PSM.
  • Página 122: Tuner

    Wybierz zakres (FM1 – 3, AM). przerwane po dostrojeniu si´ tunera do najbli˝szej stacji. Aby przerwaç wyszukiwanie r´cznie, naciÊnij ponownie przycisk, który zosta∏ naciÊni´ty w celu (Dla KD-G801) (Dla KD-G701) rozpocz´cia przeszukiwania zakresu. Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje R´czne wyszukiwanie stacji: zmian´...
  • Página 123: Programowanie Stacji

    Funkcja ta umo˝liwia zaprogramowanie do 6 lokalnych stacji FM dla ka˝dego zakresu (FM1, FM2 i FM3). Wybierz ˝àdany zakres FM (FM1 – 3) na którym nadawana jest stacji FM. (Dla KD-G801) (Dla KD-G701) Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje zmian´ zakresu wed∏ug nast´pujàcego schematu: FM 1...
  • Página 124 NaciÊnij i przytrzymaj SSM przez 2 sekundy. Wybierz zakres (FM1 – 3, AM), na którym nadawana jest stacja (w tym przypadku FM1). (Dla KD-G801) (Dla KD-G701) Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje “SSM” zniknie automatycznie po wy∏àczeniu zmian´ zakresu wed∏ug nast´pujàcego bie˝àcej aplikacji.
  • Página 125: Odbiór Zaprogramowanych Stacji

    Liczba ukazuje sie przez moment. “Programowanie stacji” na str. 11 – 13. Wybierz zakres (FM1 – 3, AM). Powtórz opisane powy˝ej czynnoÊci (Dla KD-G801) (Dla KD-G701) w celu zaprogramowania innych Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje stacji, wybierajàc za ka˝dym razem zmian´...
  • Página 126: System Rds

    Wskaêniki AF i REG systemem RDS, która nadaje ten sam program przy wi´kszej mocy sygna∏u. Dzi´ki temu Uwaga (Tylko dla KD-G801): mo˝liwe jest dalsze s∏uchanie programu przy Jeśli podłączony jest tuner DAB i aktywny jest tryb najlepszych parametrach odbioru, niezale˝nie od odbioru sygnałów z alternatywnego nadajnika (dla...
  • Página 127 Odbiór informacji dla kierowców w tle NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL (wybór) przez ponad 2 sekundy, a˝ Funkcja odbioru informacji dla kierowców w tle na wyÊwietlaczu pojawi si´ jedna z umo˝liwia tymczasowà zmian´ êród∏a (ze stacji FM, odtwarzacza CD lub urzàdzenia pozycji PSM.
  • Página 128 Odbiór programów PTY w tle Zakoƒcz dokonywanie ustawieƒ. Funkcja odbioru programów PTY w tle umo˝liwia tymczasowà zmian´ êród∏a (ze stacji FM, odtwarzacza CD lub urzàdzenia zewn´trznego) i prze∏àczenie si´ na ulubiony program (PTY: typ programu). • Odbiór sygnałów PTY w tle nie działa, gdy 7 JeÊli bie˝àcym êród∏em sygna∏u jest stacja wybrana jest stacja AM.
  • Página 129 Wyszukiwanie ulubionego programu Wybierz i naciÊnij dowolny przycisk numeryczny. Przytrzymaj 2 sekundy Urzàdzenie umo˝liwia wyszukanie dowolnego aby zachowaç wybrany kod. typu programu zgodnego z obs∏ugiwanymi kodami PTY. Pozwala tak˝e zapisaç w pami´ci 6 ulubionych typów programów i skojarzyç je z ˝àdanymi przyciskami numerycznymi.
  • Página 130 Wyszukiwanie ulubionych typów ¢ lub 4 NaciÊnij przycisk programów aby rozpoczàç wyszukiwanie stacji nadajàcej wybrany kod PTY. W trakcie s∏uchania dowolnej stacji FM naciÊnij i przytrzymaj przez ponad 2 sekundy przycisk TP/PTY. • JeÊli jakaÊ stacja nadaje program o takim samym kodzie PTY, zostanie dostrojona.
  • Página 131: Inne Przydatne Funkcje I Ustawienia Rds

    Inne przydatne funkcje i NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL (wybór) przez ponad 2 sekundy, a˝ na wyÊwietlaczu ustawienia RDS pojawi si´ jedna z pozycji PSM. ¢ lub 4 NaciÊnij przycisk , aby Automatyczny wybór stacji za pomocà wybraç pozycj´ “TA VOLUME”. Za pomocà...
  • Página 132 Kody PTY NEWS: Programy informacyjne SOCIAL: Programy poÊwi´cone AFFAIRS: Programy tematyczne tematyce spo∏ecznej poÊwi´cone bie˝àcym RELIGION: Programy poÊwi´cone wiadomoÊciom lub wydarzeniom wszelkim aspektom wiary, INFO: Programy, których zadaniem jest kwestiom egzystencjalnym lub udzielanie ró˝norakich porad etyce SPORT: Wydarzenia sportowe PHONE IN: Programy, w których s∏uchacze EDUCATE: Programy edukacyjne...
  • Página 133: Odtwarzacz Cd

    Ca∏kowity czas Ca∏kowita liczba odtwarzania p∏yty utworów na p∏ycie Uproszczona obs∏uga radioodtwarzacza: Jeżeli płyta CD znajduje się w panelu wybierając CD/CD-CH (dla KD-G801) lub CD Czas od Numer bie˝àcego poczàtku odtwarzania utworu (dla KD-G701) odtważanie rozpocznie się automatycznie. Wprowadê p∏yt´ CD w szczelin´...
  • Página 134: Wybieranie ˝Àdanego Utworu Lub Fragmentu Z P∏Yty Cd

    Zatrzymywanie odtwarzania i wysuwanie PrzejÊcie do nast´pnego/poprzedniego utworu p∏yty CD NaciÊnij na chwil´ przycisk ¢ podczas odtwarzania NaciÊnij przycisk 0. p∏yty CD, aby przejÊç do Odtwarzanie jest zatrzymane, panel sterowania poczàtku nast´pnego utworu. przesuwa si´ w dó∏. Nast´pnie urzàdzenie Ka˝de kolejne naciÊni´cie automatycznie wysunie p∏yt´...
  • Página 135: Wybieranie Trybu Odtwarzania P∏Yty Cd

    Odtwarzanie z powtarzaniem Korzystanie z przycisków +10 i –10 (Odtwarzanie utworu z powtarzaniem) • Przyk∏ad 1: Wybieranie utworu 32 w trakcie Urzàdzenie umo˝liwia wielokrotne odtworzenie odtwarzania utworu 6 wybranego utworu. W trakcie odtwarzania p∏yty CD naciÊnij przycisk MODE, aby uaktywniç tryb obs∏ugi funkcji radioodtwarzacza.
  • Página 136: Korzystanie Z Funkcji Cd Text

    Informacje CD Text pojawiajà si´ automatycznie na wyÊwietlaczu urzàdzenia w trakcie NaciÊnij przycisk CD/CD-CH (dla odtwarzania p∏yty CD Text. KD-G801) lub CD (dla KD-G701), a nast´pnie, nie zwalniajàc go, naciÊnij i Aby r´cznie zmieniç rodzaj informacji przytrzymaj przez ponad 2 sekundy CD Text wyÊwietlanych podczas...
  • Página 137: Podstawowe Informacje Oplikach Mp3/Wma

    PODSTAWOWE INFORMACJE O PLIKACH MP3/WMA Co to jest MP3/WMA? W jaki sposób pliki MP3/WMA sà nagrywane i odtwa˝ane? MP3 to skrót od Motion Picture Experts Group (MPEG) Audio Layer 3. Nazwa MP3 okreÊla MP3/WMA “pliki (utworów)” mogà byç format plików z kompresjà danych rz´du 1:10 zapisywane w “folderach”...
  • Página 138: Odtwarzacz Mp3/Wma

    Ods∏oƒ szczelin´ odtwarzacza. Bie˝àce êród∏o Wskaênik CD sygna∏u* Uproszczona obs∏uga radioodtwarzacza: Jeżeli płyta znajduje się we wnętrzu odtważacza naciśnij CD/CD-CH (dla KD-G801) lub CD (dla ¸àczna liczba ¸àczna KD-G701), aby rozpocząć ponowne odtważanie. folderów liczba plików Wprowadê p∏yt´ w szczelin´...
  • Página 139: Zmiana Wyêwietlanych Informacji

    Zatrzymywanie odtwarzania i wysuwanie Uwagi: • Na wyświetlaczu mieści się tekst o długości p∏yty maksymalnie 12 znaków. Informacje tekstowe NaciÊnij przycisk 0. składające się z więcej niż 12 znaków są Odtwarzanie jest zatrzymane, panel sterowania wyświetlane we fragmentach. przesuwa si´ w dó∏. Nast´pnie urzàdzenie Patrz także “Wybór trybu przewijania tekstu automatycznie wysunie p∏yt´.
  • Página 140 Szybka zmiana pliku w bie˝àcym folderze BezpoÊrednie przechodzenie do (przyciski +10 i –10) okreÊlonego folderu W trakcie odtwarzania p∏yty naciÊnij przycisk MODE, aby uaktywniç tryb obs∏ugi funkcji WA˚NE: radioodtwarzacza. Aby mo˝na by∏o wybieraç foldery bezpoÊrednio za pomocà przycisków numerycznych, wymagane jest dodanie na poczàtku ich nazw dwucyfrowego numeru.
  • Página 141: Wybór Trybu Odtwarzania

    Wybór trybu odtwarzania Przechodzenie do nast´pnego lub poprzedniego folderu Odtwarzanie plików w kolejnoÊci losowej NaciÊni´cie 5 (w gór´) (Losowe odtwarzanie folderu/p∏yty) spowoduje przejÊcie do nast´pnego folderu. Urzàdzenie umo˝liwia losowe odtwarzanie Ka˝de kolejne naciÊni´cie plików, z ca∏ej p∏yty. przycisku powoduje przejÊcie do W trakcie odtwarzania p∏yty nast´pnego folderu (i rozpocz´cie naciÊnij przycisk MODE, aby...
  • Página 142 Wielokrotne odtwarzanie plików Odtwarzanie poczàtkowych fragmentów (Odtwarzanie utworu/wszystkich plików w utworów (szybki przeglàd utworu/ folderu z powtarzaniem) zawartoÊci folderu) Urzàdzenie umo˝liwia wielokrotne odtwarzanie Istnieje mo˝liwoÊç odtworzenia pierwszych 15 aktualnie wybranego pliku lub wszystkich plików sekund ka˝dego z plików na p∏ycie. z bie˝àcego folderu.
  • Página 143: Ustawienia Dèwi¢Kowe

    Wybierz ustawienie, które chcesz dostosowaç. Ka˝de naciÊni´cie Regulacja. przycisku powoduje zmian´ pozycji wed∏ug nast´pujàcego schematu: Zwi´kszenie poziomu lub w∏àczenie funkcji uwydatniania skrajnych cz´stotliwoÊci Dla KD-G801: LOUD Zmniejszenie poziomu (regulacja (balans) (uwypuklenie) lub wy∏àczenie funkcji przód/ty∏) uwydatniania skrajnych WOOFER cz´stotliwoÊci (g∏oÊnoÊç)
  • Página 144: Wybór Prezentowanych Trybów Dzwi´ku (Ieq: Inteligentny Korektor)

    Wybór prezentowanych trybów Aby wy∏àczyç funkcje prezentowanych trybów dzwi´ku, wzbierz “FLAT” krok 3 . dzwi´ku (iEQ: inteligentny Uwagi: korektor) • Urządzenie umożliwia zaprogramowanie niestandardowych charakterzstyk dźwięku, Character brzmienia mo˝na dostosowaç do dostosowanych do indywidualnych potryeb, rodzaju odtwa˝anej muzyki (za pomocà funkcji jednakże każdorazowo zaprogramowany dźwięk iEQ: inteligentny korektor).
  • Página 145: Programowanie W∏Asnych Charakterystyk Dêwi´ku

    Programowanie w∏asnych LEVEL (LOW, MID, HI): Ustaw ˝àdany poziom uwydatnienia. charakterystyk dêwi´ku ¢ lub 4 * Przyciski umo˝liwiajà bezpoÊrednie przemieszczanie si´ pomi´dzy opcjami: Urzàdzenie umo˝liwia zaprogramowanie niestandardowych charakterystyk dêwi´ku LOW LEVEL MID LEVEL dostosowanych do indywidualnych upodobaƒ HI LEVEL urzytkownika. (USER 1, USER 2, USER 3). FREQ (LOW, HI): •...
  • Página 146: Inne Funkcje Radioodtwarzacza

    CLOCK DISP WyÊwietlacz zegara CLK DISP OFF CLK DISP ON CLK DISP ON AF-REG Alternatywna AF ON AF REG cz´stotliwoÊç/ AF ON 14, 15 AF OFF regionalizacja Tylko dla KD-G801: Tylko gdy dla opcji “DAB AF” wybrano ustawienie “OFF”.
  • Página 147 HIGH POWER POWER SLOT LIGHT Szczelina wejÊciowa Tylko dla KD-G801. Tylko dla KD-G801: Tylko gdy podłączony jest tuner DAB. W zależności od rodzaju wzkonywanej funkcji w układzie. Tylko dla KD-G801: Tylko gdy wybrane jest jedno z następujących źródeł—FM, AM, lub CD.
  • Página 148 Przez oko∏o 5 sek b´dzie W takim przypadku należy wybrać ustawienie wyÊwietlany rodzaj Êcie˝ki, “DIMMER ON” lub “DIMMER OFF”. pliku, liczba folderów zawartych na CD. CD-CH Zegara Przez oko∏o 5 sek b´dzie wyÊwietlany numer p∏yty, liczba plików, folderów. Tylko dla KD-G801.
  • Página 149 • MUTING OFF: Wy∏àcza wyciszanie podczas sekundowych). rozmowy telefonicznej. • SCROLL OFF: Funkcja przewijania tekstu wy∏àczona. Uwaga (tylko dla KD-G801): Uwaga: Po wybraniu zródła CD/CD-zmieniacz odtwarzanie zostanie przerwane podczas rozmowz telefonicznej. Funkcję można uaktywnić nawet jeśli wybrane zostało ustawienie “SCROLL OFF”. W tym celu należy nacisnąć...
  • Página 150 ID3, Fabrycznie funkcja podÊwietlania przedniej wyÊwietlona zostanie nazwa cz´Êci obudowy jest w∏àczona. folderu i pliku. Uwaga (tylko dla KD-G801): • ON: Funkcja jest w∏àczona. W przypadku zmiany ustawienia • OFF: Funkcja jest wy∏àczona. z “TAG DISP OFF” do “TAG DISP ON”...
  • Página 151: Nadawanie Nazw P∏Ytom Cd

    Należy wowczas skasować jedna już powoduje zmian´ zestawu znaków istniejąca nazwę, aby zwolnić komórkę pamięci. wed∏ug nast´pujàcego schematu: • Tylko dla KD-G801: Jeżeli do radioodtwarzacza podłączono zmieniacz CD, można nadawać nazwy płytom CD umieszczonym w jego magazynku. (A – Z: wielkie) (a –...
  • Página 152: Zmiana Kàta Nachylenia Panelu Sterowania

    Zmiana kàta nachylenia Uwaga: panelu sterowania Nigdy nie wk∏adaj palców pomi´dzy panel sterowania a urzàdzenie, gdy˝ grozi to zablokowaniem r´ki lub skaleczeniem. Istnieje mo˝liwoÊç ustawienia kàta nachylenia panelu sterowania w czterech pozycjach. NaciÊnij i przytrzymaj (kàtowy), aby wywo∏aç ekran ustawienia kàta. NaciÊn (kàtowy) kilkakrotnie, aby ustawiç...
  • Página 153: Zdejmowanie Przedniego Panelu

    Zdejmowanie przedniego Zak∏adanie przedniego panelu panelu Wsuƒ lewà czeÊç przedniego panelu w wy˝∏obienie w obudowie odtwarzacza. Wysiadajàc z samochodu mo˝na zdjàç przedni panel. Podczas zdejmowania i zak∏adania panelu nale˝y zachowaç ostro˝noÊç, aby nie uszkodziç styków panelu i odtwarzacza. Zdejmowanie przedniego panelu Przed zdj´ciem przedniego panelu nale˝y wy∏àczyç...
  • Página 154: Obs¸uga Zmieniacza Cd (Tylko Dla Kd-G801)

    OBS¸UGA ZMIENIACZA CD Odtwarzanie p∏yty Ten dzia∏ jest tylko dla KD-G801. Zalecane jest korzystanie ze zmieniacza CD Wybierz zmieniacz CD jako êród∏o obs∏ugujàcy format MP3 marki JVC. sygna∏u (CD-CH). Zmieniacz CD umo˝liwia odtwarzanie CD-CH* samodzielnie przygotowanych p∏yt CD-R (Jednokrotnego zapisu) i CD-RW (Wielokrotnego zapisu), zapisanych w formacie CD lub MP3.
  • Página 155 BezpoÊrednie przejÊcie do okreÊlonej p∏yty Uwaga: Jeśli płyta MP3 zawiera folder, jego nazwa zostanie NaciÊnij przycisk numeryczny odpowiadajàcy wyświetlona zamiast napisu “ROOT”. numerowi p∏yty, która ma byç odtwarzana (w trakcie odtwarzania innej p∏yty przez zmieniacz CD). • JeÊli wybrana zosta∏a p∏yta CD: Odtwarzanie rozpocznie si´...
  • Página 156 PrzejÊcie do nast´pnego lub poprzedniego Funkcja ta jest dost´pna tylko w folderu (tylko p∏yty MP3) przypadku korzystania ze zmieniacza JVC obs∏ugujàcego p∏yty MP3 (CH-X1500). W trakcie odtwarzania p∏yty MP3 Szybka zmiana utworów/plików naciÊnij przycisk 5 (w gór´), aby (przyciski +10 i –10) przejÊç...
  • Página 157: Wybieranie Trybu Odtwarzania

    Wybieranie trybu odtwarzania Aktywny Odtwarzanie Tryb wskaênik losowe Odtwarzanie utworów/plików w kolejnoÊci FLDR RND* ZaÊwiecà si´ Wszystkich plików wskaêniki z bie˝àcego folderu, losowej (Losowe odtwarzanie folderu/ i RND. nast´pnie plików z wybranej p∏yty/p∏yt w magazynku) kolejnego folderu itd. W trakcie odtwarzania p∏yty DISC RND ZaÊwiecà...
  • Página 158 Aktywny Wielokrotne Tryb wskaênik odtwarzanie TRK RPT ZaÊwieci si´ Bie˝àcego (lub wskaênik wskazanego) Wskaênik INT RPT. utworu/pliku. Przyk∏ad: W przypadku wybrania trybu “TRK INT” FLDR RPT* ZaÊwiecà si´ Wszystkich plików wskaêniki z bie˝àcego (lub Uwaga: i RPT. wskazanego) Jeżeli odtwarzana jest płyta MP3, zaświeci się także folderu aktualnie wskaźnik MP3.
  • Página 159: Obs¸uga Urzñdzenia Zewn¢Trznego (Tylko Dla Kd-G801)

    OBS¸UGA URZÑDZENIA ZEWN¢TRZNEGO Ten dzia∏ jest tylko dla KD-G801. Uproszczona obs∏uga radioodtwarzacza: Naciśnięcie przycisku CD/CD-CH powoduje Odtwarzanie dêwi´ku z automatyczne włączenie zasilania. W związku z tym urzàdzenia zewn´trznego nie ma potrzeby naciskania przycisku Urzàdzenie zewn´trzne mo˝na pod∏àczyç do W∏àcz zasilanie urzàdzenia gniazda na tylnym panelu zmieniacza CD za zewn´trznego i rozpocznij...
  • Página 160: Obs¸uga Tunera Dab (Tylko Dla Kd-G801)

    OBS¸UGA TUNERA DAB Wyszukiwanie ˝àdanego bloku Ten dzia∏ jest tylko dla KD-G801. cz´stotliwoÊciowego i us∏ugi Zalecane jest korzystanie z tunera DAB (ang. Digital Audio Broadcasting) KT-DB1500 lub KT-DB1000. Typowy blok cz´stotliwoÊciowy sk∏ada si´ z co W przypadku posiadania innego tunera DAB najmniej 6 nadawanych jednoczeÊnie...
  • Página 161: Zapisywanie Us∏Ug Dab W Pami´ci Urzàdzenia

    Wybieranie ˝àdanego bloku Rozpocznij wyszukiwanie bloku cz´stotliwoÊciowego bez wyszukiwania cz´stotliwoÊciowego. Zanim rozpoczniesz..Wyszukiwanie bloku o NaciÊnij krótko przycisk FM/AM DAB, jeÊli aktualnie wy˝szej cz´stotliwoÊci wybranym êród∏em sygna∏u jest odtwarzacz CD, zmieniacz CD lub inne urzàdzenie zewn´trzne. NaciÊnij i przytrzymaj przycisk FM/AM DAB, aby wybraç...
  • Página 162: Wybieranie Us∏Ug Dab Zapisanych W Pami´ci Urzàdzenia

    Wybieranie us∏ug DAB Wyszukaj ˝àdany blok zapisanych w pami´ci cz´stotliwoÊciowy. urzàdzenia Wybieranie zapami´tanych us∏ug DAB jest bardzo ∏atwe. Aby jednak by∏o mo˝liwe, nale˝y najpierw zapisaç us∏ugi w pami´ci urzàdzenia. Wybierz ˝àdanà us∏ug´ wchodzàcà Informacje na ten temat zamieszczono w cz´Êci w sk∏ad bloku.
  • Página 163: Inne Funkcje Tunera Dab

    Inne funkcje tunera DAB Uwaga: Jeśli aktywny jest tryb odbioru sygnałów z alternatywnego nadajnika (dla usług DAB), funkcja Automatyczne Êledzenie danego programu śledzenia NTR (dla stacji RDS: patrz str. 14) jest (odbiór sygna∏ów z alternatywnego uaktywniana automatycznie. Funkcji śledzenia NTR nadajnika) nie można zdezaktywować...
  • Página 164: Informacje Dodatkowe

    8kHz Dost´pne znaki Przy nadawaniu nazw p∏ytom CD i zmieniacza CD—tylko dla KD-G801, oprócz znaków alfabetu (A – Z, a – z), mo˝na stosowaç nast´pujàce znaki. (Patrz str. 39). • Znaki te sà tak˝e wykorzystywane do prezentacji innych informacji,takich jak tytu∏ p∏yty/ wykonawca, komunikatów RDS i DAB na wyÊwietlaczu.
  • Página 165: Rozpoznawanie I Rozwiñzywanie Problemów

    “NO DISC”). P∏yta zosta∏a w∏o˝ona w W∏ó˝ p∏yt´ we w∏aÊciwy sposób. niew∏aÊciwy sposób. Odtwarzacz CD mo˝e dzia∏aç Trzymajàc wciÊni´ty przycisk nieprawid∏owo. CD/CD-CH (dla KD-G801) lub CD (dla KD-G701), naciskamy na ponad 2 sekundy przycisk SEL (wybór), aby wysunàç dysk.
  • Página 166 Problem Przyczyny Sposób post´powania • P∏yty nie mo˝na odtworzyç. P∏yta nie zawiera plików U˝yj innej p∏yty. MP3/WMA. Pliki MP3/WMA posiadajà Dodaj do plików rozszerzenia niew∏aÊciwe rozszerzenia <.mp3> lub <.wma>. <.mp3> lub <.wma>. Pliki MP3/WMA zosta∏y U˝yj innej p∏yty. nagrane w formacie innym ni˝ (Nagraj p∏yt´...
  • Página 167 Ten dzia∏ jest tylko dla KD-G801 Problem Przyczyny Sposób post´powania • Na wyÊwietlaczu pojawia Magazynek jest pusty. UmieÊç p∏yty w magazynku. si´ napis “NO DISC”. P∏yty zosta∏y w∏o˝one w W∏ó˝ je w prawid∏owy sposób. niew∏aÊciwy sposób. • Na wyÊwietlaczu pojawia W zmieniaczu nie umieszczono UmieÊç...
  • Página 168: Konserwacja

    KONSERWACJA Zalecenia dotyczàce p∏yt Podczas odtwarzania p∏yt CD-R lub CD-RW Przed rozpocz´ciem odtwarzania p∏yt CD-R lub CD-RW nale˝y dok∏adnie zapoznaç si´ z Urzàdzenie umo˝liwia odtwarzanie p∏yt CD, zawartymi na nich informacjami i ostrze˝eniami. CD-R (Jednokrotnego zapisu), CD-RW • U˝ywaç tylko “zamkni´tych” p∏yt CD-R lub CD-RW. (Wielokrotnego zapisu) i CD Text.
  • Página 169: Dane Techniczne

    Pasmo przenoszenia: 40 Hz do 20 000 Hz 14,4 V (tolerancja 11 V do 16 V) Stosunek sygna∏/szum: 70 dB Uziemienie: Masa Tylko dla KD-G801: Dopuszczalna temperatura pracy: Poziom/Impedancja wyjÊcia liniowego: 0°C do +40°C Wymiary (szer × wys. × g∏´b.): 5,0 V/20 kΩ...
  • Página 170 ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ 1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1 2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не открывайте верхнюю крышку. Внутри устройства нет частей, которые пользователь может отремонтировать. Ремонт должен осуществляться квалифицированным обслуживающим персоналом. 3. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Видимое и невидимое лазерное излучение при открытом устройстве, отказе или нарушении блокировки. Избегайте прямого воздействия излучения. 4.
  • Página 171 Благодарим Вас за приобретение изделия JVC. Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с тем, чтобы полностью изучить и обеспечить оптимальную работу этого устройства. СОДЕРЖАНИЕ Как перенастроить Ваше устройство ... НАСТРОЙКА ЗВУКА ....31 Как пользоваться кнопка MODE ...
  • Página 172 KD-G801 KD-G701 KD-G801 KD-G701 ∞ h Только для модели KD-G801: k Только для модели KD-G801: q Для модели KD-G801: Для модели KD-G701: w Для модели KD-G801: Для модели KD-G701: ¢...
  • Página 173 компакт-диска на проигрывателе компакт- дисков используется для перехода к предыдущему диску. Примечание : Данная кнопки не функционирует для настройки режима рекомендуемой регулировки. Примечание : При воспроизведении компакт- диска на проигрывателе компакт-дисков используется для перехода к следующему диску. Только для модели KD-G801.
  • Página 174 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: • Храните батарейку в месте, не доступном для детей. Если ребенок случайно проглотит батарейку, немедленно обратитесь за консультацией к врачу. • Не перезаряжайте, не укорачивайте, не разбирайте, не нагревайте батарейку и не бросайте ее в огонь. Все это может привести к тому, что батарейка...
  • Página 175 Когда Вы выбираете источник сигнала в пункте 2 ниже, устройство автоматически включается. Вам не нужно нажимать эту кнопку для того, чтобы включить устройство. KD-G801) ( KD-G701) ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ в отношении установки громкости: Диски издают очень мало шума по сравнению с другими...
  • Página 176 DEMO OFF DEMO ON...
  • Página 177 Примечание: Для отображения времени на дисплее смотрите на странице 36.
  • Página 178 KD-G801) KD-G701) FM 1 FM 2 FM 3 (F1) (F2) (F3) (A1) KD-G801) KD-G701) FM 1 FM 2 FM 3 (F1) (F2) (F3) (A1) * Если для функции “CLOCK DISP” установить значение “CLK DISP ON” Примечание: (смотрите страницу 36), вместо текущей...
  • Página 179 ¢ KD-G801) KD-G701) FM 1 FM 2 FM 3 (F1) (F2) (F3) (A1)
  • Página 180 KD-G801) KD-G701) FM 1 FM 2 FM 3 (F1) (F2) (F3) (A1)
  • Página 181 KD-G801) KD-G701) FM 1 FM 2 FM 3 (F1) (F2) (F3) (A1) Примечания: • Ранее запрограммированная радиостанция стирается, когда под тем же запрограммированным номером запоминается новая радиостанция. • Запрограммированные радиостанции стираются, когда прерывается питание запоминающей схемы (например, во время замены батарейки). Если это произойдет, снова...
  • Página 182 Примечание (только для модели KD-G801): Если подключается тюнер DAB и включается Альтернативный прием (для служб DAB), Сеть- отслеживающий прием также автоматически включается (“AF ON”). С другой стороны, Сеть- отслеживающий прием нельзя выключить, не выключив Альтернативный прием. (Смотрите страницу 51).
  • Página 183 ¢ • Резервный прием ТА не будет работать, если Вы слушаете радиостанцию, работающую на частотах АМ.
  • Página 184 • Резервный прием PTY не будет работать, если Вы слушаете радиостанцию, работающую на частотах АМ. ¢...
  • Página 185 Поиск Вашей любимой Нажмите и удерживайте нажатой программы нумерованную кнопку в течение более 2 секунд, чтобы сохранить Вы можете искать любой из кодов PTY . выбранный код типа программы В дополнение к этому Вы можете сохранить в (PTY) на том памяти...
  • Página 186 Чтобы найти Ваш любимый тип ¢ или 4 Нажмите , чтобы программ начать поиск PTY Вашей любимой программы. Нажмите и держите кнопку TP/PTY в течение более 2 секунд с тем, когда слушаете радиостанцию FM. • Если есть радиостанция, передающая в эфир...
  • Página 187: Другие Полезные Функции И Настройка Rds

    Другие полезные Нажмите и держите кнопку SEL (выбор) в течение более 2 секунд с тем, чтобы на функции и настройка RDS экране дисплея появился один из параметров PSM. ¢ или 4 Нажмите на кнопку для Автоматический выбор того, чтобы выбрать “TA VOLUME” . станции...
  • Página 189 Примечание в отношении включения в одно касание: Если компакт-диск находится в загрузочном отсеке, при нажатии кнопки CD/CD-CH (для модели KD-G801) или CD (для модели KD-G701) устройство включится и автоматически начнется воспроизведение диска. * Если для функции “CLOCK DISP” установить значение “CLK DISP ON” (смотрите страницу...
  • Página 190 ¢ Примечания: • Если выскочивший диск не вытаскивать в течение примерно 15 секунд, диск автоматически снова вставляется в отверстие для дисков для того, чтобы защитить его от пыли. (В этом случае воспроизведение компакт-диска не начинается). • Вы можете кнопкой выбросить компакт-диск даже...
  • Página 192 одновременно не более 12 символов, поэтому для компакт-диск отображения большего количества символов Нажав и удерживая нажатой кнопку CD/CD- используется режим прокрутки. CH (для модели KD-G801) или CD (для См. также “Чтобы выбрать режим прокрутки модели KD-G701), нажмите и удерживайте экрана—SCROLL MODE” на стр. 37. нажатой кнопку...
  • Página 193 ® * Скорость передачи данных в битах – это среднее количество битов, которое может захватить одна секунда звуковых данных. Используемой единицей измерения является Кбит/с. Чтобы получить лучшее качество звучания, выберите более высокую скорость передачи данных в битах. Наиболее популярной скоростью передачи данных в...
  • Página 194 Примечание в отношении включения в одно касание: Если диск находится в загрузочном отсеке, при нажатии кнопки CD/CD-CH (для модели KD-G801) или CD (для модели KD-G701) устройство включится и автоматически начнется воспроизведение диска. Если для функции “CLOCK DISP” установить значение “CLK DISP ON” (смотрите страницу 36), вместо...
  • Página 195 Примечания: • На дисплее может быть отображено одновременно не более 12 символов, поэтому для отображения большего количества символов используется режим прокрутки. См. также “Чтобы выбрать режим прокрутки экрана—SCROLL MODE” на стр. 37. • Когда отображается имя файла, индикатор TRACK и номер текущего файла также появляются...
  • Página 196 Примечания: • Если после выбора папки на экране дисплея мигает индикатор , это означает, что в папке нет файлов MP3 и WMA. • Нельзя непосредственно выбрать папку с номером больше 12. ¢...
  • Página 197 Выбор режимов Переход к следующей или предыдущей папке воспроизведения Нажмите кнопку 5 (вверх) во Произвольное воспроизведение время воспроизведения диска, чтобы перейти к следующей файлов (Произвольное папке. воспроизведение папок/дисков) При каждом последующем Все файлы текущей папки или диска можно нажатии кнопки выполняется воспроизводить...
  • Página 198 Повторное воспроизведение Воспроизведение только файлов (Повторное вступлений (Прослушивание воспроизведение дорожек/папок) вступлений дорожек или папок) Файл или все файлы в текущей папке можно Можно последовательно воспроизводить воспроизводить несколько раз. первые 15 секунд каждого файла. Нажмите на MODE, чтобы Нажмите на MODE, чтобы войти...
  • Página 199 Это действует только тогда, когда подключен низкочастотный динамик. Обычно диск управления выполняет функции регулятора громкости. Поэтому нет необходимости выбирать “VOL” (громкость) для настройки уровня громкости. В зависимости от настроек регулятора усиления. (Подробнее см. на стр. 38). KD-G801: LOUD WOOFER KD-G701: LOUD...
  • Página 200 Примечания: • Можно временно настроить запрограммированные режимы звучания. Однако эти временные настройки будут сброшены при выборе другого режима звучания. • Более подробную информацию о запрограммированных настройках для каждого режима звучания см. в таблице на стр. 52. • Чтобы отобразить шаблон iEQ на дисплее во время...
  • Página 201 Сохранение собственных LEVEL (LOW, MID, HI): Настройте уровень усиления. настроек звучания ¢ или 4 * Нажимая кнопку можно переключаться между элементами Данное устройство позволяет настроить настройки следующим образом: режимы звучания по своему вкусу и LOW LEVEL MID LEVEL сохранить собственные настройки в памяти (USER 1, USER 2 и...
  • Página 202 DEMO MODE CLOCK HOUR CLOCK MINUTE CLOCK24H/12H AUTO ADJUST CLOCK DISP AF-REG Только для модели KD-G801: Отображается только в том случае, когда переключатель “DAB AF” установлен в положение “OFF”.
  • Página 203 Только для модели KD-G801: Появляется на экране дисплея, только когда подключен тюнер DAB (цифровое радиовещание). В зависимости от настроек регулятора усиления. Только для модели KD-G801: Появляется на экране дисплея, только когда выбран один из следующих источников звука—FM, AM и компакт-диск.
  • Página 204 течение примерно 5 секунд. управления для уменьшения силы света. В таком случае установите режим регулятора CD-CH Часы Отобразится номер подсветки на “DIMMER ON” или “DIMMER OFF”. диска, дорожки, файла или папки в течение примерно 5 секунд. Только для модели KD-G801.
  • Página 205 Даже если режим прокрутки экрана установлен на “SCROLL OFF”, Вы можете прокрутить экран дисплея, нажимая кнопку DISP (дисплей) в течение более 1 секунды. Примечание (только для модели KD-G801): Если в качестве источника выбран компакт-диск или проигрыватель нескольких компакт-дисков, воспроизведение приостанавливается во время...
  • Página 206 и внешнего компонента смотрите в Руководство по изменит уровень громкости на установке/подключению (в отдельном издании). “VOL 30”. Примечание (только для модели KD-G801): Если Вы меняете настройку с “TAG DISP OFF” на “TAG DISP ON” во время воспроизведения файла MP3/ WMA, включается изображение...
  • Página 207 режим ввода текста невозможен. В этом случае следующим образом: удалите ненужные названия перед присвоением имени. (A – Z: заглавные) (a – z: строчные) • Только для модели KD-G801: Когда подключен проигрыватель-автомат компакт-дисков, Вы (Акцентированные можете присвоить названия компакт-дискам в буквы: символы проигрывателе-автомате компакт-дисков. Эти...
  • Página 208 ANGLE 01 ANGLE 02 ANGLE 04 ANGLE 03 Примечание: При отключении питания панель управления автоматически переходит в закрытое положение. При последующем включении питания панель управления автоматически возвращается в предыдущее положение.
  • Página 209 Примечание в отношении чистки разъемов: При частом снятии панели управления разъемы могут испортиться. Для того, чтобы свести до минимума такую возможность, периодически протирайте разъемы ватным тампоном или тканью, смоченными в спирте, стараясь не повредить разъемы.
  • Página 210 CD-CH* * Если Вы изменили настройку “EXTERNAL IN” на “LINE IN” (смотрите страницу 38), Вы не можете выбрать устройство автоматической смены компакт-дисков. • Примечание: Невозможно осуществлять управление любым диском * Если для функции “CLOCK DISP” установить WMA и выполнять его воспроизведение, если используется значение...
  • Página 211 Примечание: Если диск MP3 содержит папку, на дисплее вместо “ROOT” появляется имя папки. ¢ * Если для функции “CLOCK DISP” установить Примечание: значение “CLK DISP ON” (смотрите страницу Во время воспроизведения диска MP3 звук будет 36), вместо текущей индикации отобразится прерываться.
  • Página 212 ∞ Примечание: Если текущим проигрываемым диском является диск в формате MP3, пропускаются файлы, находящиеся в одной папке.
  • Página 213: Выбор Режимов Воспроизведения

    Выбор режимов Воспроизводятся Активный Режим в произвольном воспроизведения индикатор режиме FLDR RND* Индикаторы Все файлы текущей Воспроизведение дорожек или и RND папки, затем файлов в произвольном режиме загораются. файлы следующей папки и т.д. (произвольное воспроизведение папок/дисков/нескольких дисков) DISC RND Индикаторы Все дорожки или и...
  • Página 214 Активный Повторное Режим индикатор воспроизведение TRK RPT Загорается Текущая индикатор (или выбранная) Индикатор INT RPT. дорожка/файл. Пример.: Экран дисплея при выборе FLDR RPT* Индикаторы Все файлы “TRK INT” и RPT текущей загораются. (или выбранной) Примечание: папки текущего Индикатор MP3 также загорается, если текущий диска.
  • Página 215 Подготовка: • Порядок соединения Адаптера входной линии KS-U57 и внешнего компонента смотрите в Руководство по установке/подключению (в отдельном издании). • Перед тем, как приступать к эксплуатации внешнего компонента с помощью нижеследующей процедуры, выберите правильный внешний вход. См. раздел “Чтобы выбрать внешний компонент для...
  • Página 216: Операции С Тюнером Dab

    радиовещание) KT-DB1500 или KT-DB1000. программ (служб), передаваемых Если у Вас другой тюнер DAB, проконсультируйтесь у одновременно. После настройки на группу Вы Вашего дилера аппаратуры JVC для прослушивания можете выбрать ту службу, которую Вы развлекателыных передач в автомобиле. • Смотрите также Инструкции, прилагаемые...
  • Página 217 ¢ ¢ ∞ FM/AM DAB 1 DAB 2 DAB 3 (d1) (d2) (d3)
  • Página 218: Настройка На Запрограммированную Службу Dab

    Настройка на Настройтесь на ту группу, которую запрограммированную Вы хотите. службу DAB Вы можете легко настроиться на запрограммированную службу DAB. Помните, Выберите ту службу группы, что Вы должны сначала запомнить службы. Если Вы еще не запомнили их, “Сохранение которую Вы хотите слушать. служб...
  • Página 219: Что Вы Можете Еще Делать С Помощью Dab

    Что Вы можете еще Примечание: Когда Альтернативный прием (для служб DAB) делать с помощью DAB включен, Сеть-отслеживающий прием (для станций RDS: смотрите страницу 14) также Отыскивать ту же самую автоматически включается. С другой стороны, Сеть-отслеживающий прием нельзя выключить, программу автоматически не...
  • Página 220: Дополнительная Информация

    Допустимые символы Для назначения имен компакт-дискам и устройству автоматической смены компакт-дисков (только для модели KD-G801), кроме букв алфавита (A – Z, a – z), можно использовать следующие символы. (Смотрите страницу 39). • Эти символы можно также использовать для отображения другой информации на...
  • Página 223 Относительно схождения с дорожки: Схождение с дорожки может произойти в результате движения автомобиля по чрезвычайно неровной дороге. Это не повредит устройство и диск, однако, это раздражает. Мы рекомендуем Вам прекратить воспроизведение диска во время движения по таким неровным дорогам.
  • Página 224 • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: • Не вставляйте 8-сантиметровые диски (одиночные диски) в отверстие для дисков. (Такие диски не выходят при выбросе). • Не вставляйте диски необычной формы, такие как в форме сердечка или цветка; иначе это приведет к появлению неисправности. • Не подвергайте диски воздействию прямого солнечного...
  • Página 225: Технические Характеристики

    упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает Чувствительность: 20 µB никаких других прав потребителя, в частности, Избирательность: 35 дБ гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах [Тюнер LW] потребителя или других законов, связанных с ним.
  • Página 226 ¿Tiene PROBLEMAS con la operación? Por favor reinicialice su unidad Consulte la páfina de Cómo reposicionar su unidad PROBLEMI di funzionamento? Inizializzare l'apparecchio Fare riferimento alla pagina di Come inizialiazzare l'apparecchio W przypadku NIEPRAWID¸OWEJ pracy radioodtwarzacza Wyzeruj jego pami´ç Patrz Zerowanie pami´ci urzàdzenia Затруднения...

Este manual también es adecuado para:

Kd-g701

Tabla de contenido