JVC KD-G541 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para KD-G541:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CD RECEIVER
RECEPTOR CON CD
CD RECE∑VER
РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ
KD-G541
Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 5.
Ekran tanιtιm gösterisini iptal etmek için, Bkz. sayfa 5.
Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 5.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Montaj ve bağlantιlar için diğer elkitabιna bakιn.
Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
TAL∑MATLAR
GET0495-005A
[EU]

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KD-G541

  • Página 1 CD RECEIVER RECEPTOR CON CD CD RECE∑VER РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ KD-G541 Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 5. Ekran tanιtιm gösterisini iptal etmek için, Bkz. sayfa 5. Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 5.
  • Página 2 Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Cómo reposicionar su unidad CONTENIDO Panel de control ......4 Procedimientos iniciales ....5 Operaciones básicas ..........5 Operaciones de la radio ....6 • También se borrarán los ajustes preestablecidos realizados por usted (excepto el dispositivo Bluetooth Operaciones de FM RDS ....7 registrado, véase página 16).
  • Página 4: Panel De Control

    Panel de control Identificación de las partes Ventanilla de visualización ¢ Botones Botón BAND Botón (atenuador/en espera/encendido) Sensor remoto ∞ Botones (arriba) / (abajo) • Este receptor se puede controlar con un control Botón de fuente / Control giratorio remoto adquirido opcionalmente. Para los Ventanilla de visualización detalles, consulte las páginas 24 y 25.
  • Página 5: Procedimientos Iniciales

    Indicadores del modo de sonido (iEQ: ecualizador • Para el sintonizador DAB inteligente)—CLASSIC, HIP HOP, JAZZ, ROCK, POPS, USER Indicador EQ (ecualizador) ⁄ Indicador Bluetooth Ajuste el volumen. Indicadores de información del disco—TAG (información de etiqueta), (carpeta), (pista/ archivo) Indicadores de la fuente de reproducción— Aparece el nivel de volumen.
  • Página 6: Operaciones De La Radio

    Para sintonizar manualmente una emisora Finalice el procedimiento. En el paso ! de la izquierda... Para verificar la hora actual cuando la unidad está apagada El reloj muestra la hora en la pantalla por unos 5 segundos. Consulte Seleccione la frecuencias de la emisora deseada. también la página 14.
  • Página 7: Preajuste Manual

    Operaciones de FM RDS Qué puede hacer con RDS El RDS (Sistema de Datos por Radio) permite a las “SSM” parpadea, y luego desaparece al finalizar el emisoras de FM transmitir una señal adicional junto con preajuste automático. las señales regulares de los programas de radio. Las emisoras FM locales con las señales más intensas Recibiendo los datos RDS, este receptor puede realizar serán exploradas y almacenadas automáticamente en...
  • Página 8: Empleo De La Recepción De Espera

    Empleo de la recepción de espera Comience la búsqueda de su programa favorito. Recepción de espera de TA La recepción de espera de TA permite al receptor cambiar temporalmente a Anuncio de Tráfico (TA) desde cualquier fuente, a excepción de AM. Si hay una emisora que esta difundiendo un El volumen cambiará...
  • Página 9: Seguimiento Del Mismo Programa-Recepción De Seguimiento De Redes De Radio

    Para desactivar la recepción de espera de PTY, Para verificar la hora actual mientras seleccione “OFF” para el código PTY (consulte la página escucha una emisora FM RDS 14). El indicador PTY se apaga. Nombre de la emisora (PS) Seguimiento del mismo programa— Frecuencia de la emisora Tipo de programa (PTY)
  • Página 10: Para Reproducir Discos En El Cambiador De Cd

    02, 03, y así Text se puede visualizar cuando se ha conectado un sucesivamente. cambiador de CD compatible con CD Text JVC. • Para la conexión, consulte el Manual de instalación/ Para seleccionar una pista específica conexión (volumen separado).
  • Página 11: Cambio De La Información En Pantalla

    CD Text Posible solamente en un cambiador de CD compatible Título del disco/ejecutante * con MP3 de JVC Título de la pista * (vuelta al • Si es un disco MP3 o WMA, podrá saltar pistas dentro comienzo) de la misma carpeta.
  • Página 12: Ajustes Del Sonido

    Ajustes del sonido Cómo seleccionar los modos de reproducción Podrá seleccionar un modo de sonido preajustado Podrá utilizar solamente uno de los siguientes modos adecuado al género musical (iEQ: ecualizador de reproducción a la vez. inteligente). Seleccione el modo de reproducción deseado. Reproducción Valores repetida...
  • Página 13: Configuraciones Generales - Psm

    Indicación, [Margen] Configuraciones generales BASS * , [–06 a +06] — PSM Ajustar los graves. MIDDLE * (rango medio), [–06 a +06] Podrá cambiar las opciones de PSM (Modo de ajustes Ajuste el nivel de sonido de las frecuencias de rango preferidos) listadas en la tabla de las páginas 14 y 15.
  • Página 14 Indicaciones Opción Configuraciones seleccionables, [página de referencia] ( : Inicial) DEMO • DEMO ON : La demostración en pantalla se activará automáticamente si no Demostración en se efectúa ninguna operación durante unos 20 segundos, [5]. pantalla • DEMO OFF : Se cancela. CLOCK DISP * •...
  • Página 15 : Las frecuencias inferiores a 180 Hz se envían al subwoofer. EXT INPUT * • CHANGER : Para usar un cambiador de CD JVC, [10], un iPod Apple, [22]. Entrada externa • EXT INPUT : Para usar cualquier otro componente externo, [23, 24].
  • Página 16: Uso De Dispositivos Bluetooth

    Registrar usando “OPEN” Uso de dispositivos Preparativos: Bluetooth® Opere el dispositivo para activar su función Bluetooth. Para las operaciones Bluetooth, se deberá conectar Seleccione “BT-PHONE” o “BT-AUDIO”. el adaptador Bluetooth (KS-BTA200) al jack del cambiador de CD en la parte trasera de esta unidad. •...
  • Página 17: Conexión De Un Dispositivo

    Conexión / desconexión / eliminación de un Utilice el dispositivo Bluetooth para efectuar dispositivo registrado la búsqueda y conexión. En el dispositivo que se desea conectar, ingrese Seleccione “BT-PHONE” o “BT-AUDIO”. el mismo código PIN que el ingresado para esta unidad.
  • Página 18: Cómo Hacer Una Llamada

    Si el teléfono celular es compatible con mensajes de texto (que se notifica a través del adaptador Bluetooth JVC), y “MSG INFO” (información sobre mensaje) está ajustado a “AUTOMATIC” (consulte las páginas 19 y 20), la unidad emite un pitido audible para avisarle la llegada de un mensaje.
  • Página 19: Memorización Del Números Telefónico

    (se notifica a través del adaptador • Si la reproducción no se detiene cuando cambia la Bluetooth JVC). fuente, realice una pausa en la reproducción desde el Bluetooth Audio: Sólo se muestra “VERSION”. reproductor de audio Bluetooth.
  • Página 20: Operaciones Del Sintonizador Dab

    Inicie la búsqueda del ensemble. Información Bluetooth: Si desea obtener más información sobre Bluetooth, La búsqueda se detiene cuando se recibe un visite el siguiente sitio web de JVC: <http://www. ensemble. jvc-victor.co.jp/english/car/> Para detener la búsqueda, presione nuevamente el mismo botón.
  • Página 21: Sintonización De Un Servicio Dab Preajustado

    ⁄ Sintonización de un servicio DAB Seleccione el servicio (sea primario o secundario) que desea escuchar. preajustado Seleccione el número (1 – 6) en que desea Para sintonizar manualmente un ensemble preajustar el servicio DAB (primario). Comience a buscar un ensemble, de la misma forma que en el paso ! de la página 20...
  • Página 22: Operaciones Del Ipod

    Operaciones del iPod Seleccionar una pista en el menú Esta unidad está preparada para hacer funcionar un Ingrese al menú principal. iPod de Apple. Antes de hacer funcionar, conecte la interfaz adaptadora para iPod, KS-PD100 (de venta por ∞ ¢ separado) al jack del cambiador de CD en la parte Ahora los botones posterior de la unidad.
  • Página 23: Cómo Seleccionar Los Modos De Reproducción

    Operaciones del otro Cómo seleccionar los modos de reproducción componente externo Podrá conectar un componente externo a... • Jack del cambiador de CD en la parte trasera usando el adaptador de entrada de línea—KS-U57 (no Seleccione el modo de reproducción deseado. suministrado) o el adaptador de entrada AUX—...
  • Página 24: Para Comprobar La Hora Del Reloj Mientras Escucha Un Componente Externo

    Ÿ Control remoto — Encienda el componente conectado y RM-RK50 comience a reproducir la fuente. Este receptor puede ser controlado a distancia de la manera indicada aquí (con un control remoto adquirido Ajuste el volumen. opcionalmente). Con este receptor se recomienda utilizar el control remoto RM-RK50.
  • Página 25: Elementos Principales Y Funciones

    ∞ Botones /SOURCE Elementos principales y funciones • Para teléfono celular Bluetooth: – Contesta las llamadas si lo pulsa brevemente. – Rechaza las llamadas si lo pulsa y mantiene pulsado. Botones • Efectúa la búsqueda de emisoras (o servicios DAB), si lo pulsa brevemente. •...
  • Página 26: Mantenimiento

    Para mantener los discos limpios Mantenimiento Un disco sucio podría no reproducirse correctamente. Cómo limpiar los conectores Si se llegara a ensuciar un disco, límpielo Un desmontaje frecuente producirá el deterioro de los con un lienzo suave, en línea recta desde conectores.
  • Página 27: Más Sobre Este Receptor

    • Si desea más información sobre el RDS, visite Más sobre este receptor <http://www.rds.org.uk>. Operaciones de los discos Operaciones básicas Precaución sobre la reproducción de DualDisc Conexión de la alimentación • El lado no DVD de un “DualDisc” no es compatible •...
  • Página 28: Reproducción De Discos Mp3/Wma

    • Los CD-RWs pueden requerir un tiempo de lectura • Este receptor puede reproducir archivos grabados en mayor debido a que la reflectancia de los CD-RWs es VBR (velocidad variable de bits). menor que la de los CDs regulares. Los archivos grabados en VBR presentan una •...
  • Página 29 (o reinicialice la unidad). intentada. En tal caso, visite el siguiente sitio web de JVC:<http://www.jvc.co.jp/english/car/support/ RESET 8 Verifique la conexión entre el adaptador ks-pd100/index.html>...
  • Página 30: Configuraciones Generales - Psm

    • La marca Bluetooth y sus logotipos son propiedad volumen a “VOLUME 30”. de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de los mismos por Victor Company of Japan, Limited (JVC) se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
  • Página 31: Localización De Averías

    Localización de averías Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro de servicio. Síntomas Soluciones/Causas • No se puede escuchar el sonido a través de los • Ajuste el volumen al nivel óptimo. altavoces.
  • Página 32 Síntomas Soluciones/Causas • Las pistas no se reproducen en el orden que Se ha determinado el orden de reproducción durante la desea. grabación de los archivos. • El tiempo de reproducción transcurrido no Esto sucede a veces durante la reproducción. Esto depende escorrecto.
  • Página 33 Síntomas Soluciones/Causas • Aparece “NO DISC” en la pantalla. Inserte el disco en el cargador. • Aparece “NO MAGAZINE” en la pantalla. Inserte el cargador. • Aparece “RESET 8” en la pantalla. Conecte correctamente este receptor y el cambiador de CD y pulse el botón de reinicialización del cambiador de CD.
  • Página 34: Especificaciones

    Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO Máxima potencia de salida: Partes delantera y 50 W por canal trasera: Potencia de salida continua Partes delantera y 19 W por canal en 4 Ω, 40 Hz a 20 000 Hz con una (RMS): trasera: distorsión armónica total no mayor que 0,8%.
  • Página 35: Consulte La Página De Cómo Reposicionar Su Unidad

    SECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD Tipo: Reproductor de discos compactos Sistema de detección de señal: Captor óptico sin contacto (láser semiconductor) Número de canales: 2 canales (estereofónicos) Respuesta de frecuencias: 5 Hz a 20 000 Hz Gama dinámica: 96 dB Relación señal a ruido 98 dB Lloro y trémolo:...
  • Página 36 Bir JVC ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Talimatları tümüyle anlamak ve üniteden olası en iyi performansı elde etmek için, çalıştırmadan önce tüm talimatları dikkatle okuyun. LAZER ÜRÜNLERİ İÇİN ÖNEMLİ NOTLAR 1. SINIF 1 LAZER ÜRÜNÜ 2. DİKKAT: Üst kapağı açmayın. Ünitenin içinde kullanıcı tarafından servis edilebilir hiçbir parça yoktur; tüm servis işlerini yetkili personele bırakın.
  • Página 37 Ünitenizin sıfırlanması İÇİNDEKİLER Kumanda panosu ......4 Başlarken ........5 Temel işlemler ............. 5 Radyo işlemleri ........ 6 • Önceden yapmış olduğunuz ayarlar da silinecektir FM RDS işlemleri ......7 (kayıtlı Bluetooth aygıtı dışında, bkz sayfa 16). Sevdiğiniz FM RDS programın aranması ....7 Bir diskin zorla çıkartılması...
  • Página 38: Kumanda Panosu

    Kumanda panosu Parça tanımları Ekran penceresi ¢ tuşları BAND tuşu Uzaktan kumanda sensörü (bekleme/zayıflatıcıda) tuşu ∞ • Bu alıcıya isteğe bağlı olarak satın alabileceğiniz (yukarı) / (aşağı) tuşları bir uzaktan kumanda ile de kumanda Kaynak düğmesi / Arama denetimi edebilirsiniz. Ayrıntılar için, sayfa 24 ve 25’ye Ekran penceresi bakınız.
  • Página 39: Başlarken

    Ses modu (iEQ: akıllı equalizer) göstergeleri— • DAB alıcısı için CLASSIC, HIP HOP, JAZZ, ROCK, POPS, USER EQ (equalizer) göstergesi Bluetooth göstergesi ⁄ Disk bilgi göstergeleri—TAG (Etiket bilgisi), Ses düzeyini ayarlayın. (klasör), (parça/dosya) Çalma kaynağı göstergeleri— DISC: Dahili CD çalar için yanar. CH: Yalnızca, çalınan kaynak olarak CD-CH Ses düzeyi görüntülenir.
  • Página 40: Radyo Işlemleri

    Bir istasyonu elle aramak için Prosedürü bitirin. Soldaki ! adımda... Güç kapalıyken geçerli saat ayarını kontrol etmek için Saat zamanı 5 saniye boyunca ekran üzerinde gösterilir. Ayrıca bkz. sayfa İstediğiniz istasyon frekansını seçin. Stereo FM yayınını almak zor olduğunda Radyo işlemleri Mono modu etkinken yanar.
  • Página 41: Fm Rds Işlemleri

    FM RDS işlemleri RDS ile neler yapabilirsiniz? RDS (Radyo Verileri Sistemi) FM istasyonlarının Ekranda “SSM” ibaresi yanıp söner ve otomatik normal program sinyalleriyle birlikte ek bir sinyal önceden ayarlama tamamlandıktan sonra görüntü göndermelerine olanak tanır. kaybolur. Bu alıcı, RDS verileri almak suretiyle aşağıda FM bandındaki en güçlü...
  • Página 42 Bekleme modunda alma Sevdiğiniz programı aramayı başlatın. fonksiyonunun kullanılması Bekleme Modunda TA Alma Seçtiğiniz kodla aynı PTY koduna sahip bir Fonksiyonu program yayınlayan bir istasyon bulunursa o Bekleme Modunda TA Alma Fonksiyonu, cihazın istasyon ayarlanır. AM’den başka herhangi bir kaynaktan geçici olarak Trafik Anonsuna (TA) geçmesine olanak verir.
  • Página 43: Disk Işlemleri

    Bekleme Modunda PTY Alma Fonksiyonunu devre Bir FM RDS istasyonunu dinlerken güncel dışı bırakmak için PTY kodu için “OFF” seçeneğini saati kontrol etmek için seçin (bkz. sayfa 14). PTY göstergesi söner. İstasyon adı (PS) İstasyon frekansı Program Türü (PTY) Aynı programı izleme—Ağ İzleme Saat (başa geri döner) Sistemi...
  • Página 44: Cd Değiştiricideki Disklerin Çalınması

    • CD değiştiricide herhangi bir WMA diskini 03 gibi 2 haneli numaralar verilmiş olması gerekir. çalamazsınız. • CD Text diskinde kayıtlı disk metin bilgileri, JVC CD Bir klasördeki belirli bir parçayı Metniyle uyumlu bir CD değiştirici bağlandığında seçmek için (MP3 veya WMA diski): görüntülenebilir.
  • Página 45 Diğer ana fonksiyonlar Ekran bilgilerinin değiştirilmesi Çalma sırasındaki parçaların hızla atlanması Bir müzik CD’si veya CD Text çalarken Sadece JVC MP3 uyumlu CD Disk adı/sanatçı * Parça değiştirici ile mümkündür adı * (başa geri döner) • MP3 veya WMA diskleri için, aynı klasör içindeki parçaları...
  • Página 46: Ses Ayarları

    Ses ayarları Çalma modlarının seçilmesi Bir seferde, aşağıdaki çalma modlarından yalnızca birini Müzik tarzına uygun önceden ayarlı bir ses modu kullanabilirsiniz. seçebilirsiniz (iEQ: akıllı equalizer). İstediğiniz çalma modunu seçin. Tekrar çalma Önceden ayarlı Artarda çalar değerler TRACK RPT : Çalan parça. [ Gösterge (İçin) FOLDER RPT * : Çalan klasörün tüm parçaları.
  • Página 47: Genel Ayarlar - Psm

    Gösterge, [Aralık] Genel ayarlar — PSM BASS * , [–06 ila +06] 14. ve 15. sayfalardaki tabloda listelenen PSM (Tercih Bas ayarı. Edilen Ayarlama Modu) öğelerini değiştirebilirsiniz. MIDDLE * (orta), [–06 ila +06] Orta frekanslar ses seviyesini ayarlayın. TREBLE * , [–06 ila +06] Tiz ayarı.
  • Página 48 Göstergeler Öğe Seçilebilir ayarlar, [referans sayfası] ( : İlk ayar) DEMO • DEMO ON : 20 saniye boyunca herhangi bir işlem yapılmazsa, ekran tanıtım Ekran tanıtım gösterisi gösterisi otomatik olarak devreye girecektir, [5]. • DEMO OFF : İptal eder. CLOCK DISP * •...
  • Página 49 • HIGH : Subwoofer’a 180 Hz’den düşük frekanslar gönderilir. EXT INPUT * • CHANGER : Bir JVC CD değiştiricisi, [10], bir Apple iPod, [22] kullanmak için. Harici giriş • EXT INPUT : Yukarıdakiler dışında başka bir harici parça kullanmak için, [23, 24].
  • Página 50: Bluetooth® Aygıtlarının Kullanılması

    “OPEN” seçeneğini kullanarak kaydetme Bluetooth® aygıtlarının Hazırlık: kullanılması Bluetooth fonksiyonunu açmak için aygıtı çalıştırın. Bluetooth işlemleri için Bluetooth Adaptörünün (KS- “BT-PHONE” veya “BT-AUDIO” seçeneğini BTA200) bu ünitenin arkasında bulunan CD değiştirici seçin. jakına takılması gereklidir. • Bluetooth adaptörü ve Bluetooth aygıtıyla birlikte verilen talimatlara da bakın.
  • Página 51: Bluetooth Cep Telefonunun Kullanılması

    Kayıtlı bir cihazın bağlanması/silinmesi Aramak ve bağlanmak için Bluetooth aygıtını kullanın. “BT-PHONE” veya “BT-AUDIO” seçeneğini Bağlanacak aygıtın üzerine bu ünite için girmiş seçin. olduğunuz PIN kodunun aynısını girin. Ekranda “CONNECTED” ibaresi görünüyor. Bağlantı kurulur ve aygıtı üniteden kullanabilirsiniz. Bağlamak/bağlantısını kesmek/silmek Aygıtın bağlantısını...
  • Página 52 Çağrıyı bitirmek için Herhangi bir düğmeyi basılı tutun ( dışında) Bir metin mesajı geldiğinde..Cep telefonu metin mesajı uyumluysa (JVC Bluetooth adaptörü tarafından bildirilir) ve “MSG INFO” (mesaj bilgileri) “AUTOMATIC” (OTOMATİK)’e ayarlıysa (bkz sayfa 19-20), ünite, size mesaj geldiğini bildirmek için çalar.
  • Página 53: Bluetooth Müzik Çaların Kullanılması

    Bluetooth müzik çaların kullanılması Yalnızca bir Bluetooth telefon bağlıyken görüntülenir. Sadece bir Bluetooth telefonu bağlandığında görünür ve metin mesajıyla uyumludur (JVC Bluetooth adaptörü tarafından bildirilen). Çalma otomatik olarak başlamıyorsa, çalma işlemini başlatmak için Bluetooth müzik çaları çalıştırın. Bluetooth Audio: Yalnızca “VERSION” (Sürüm) •...
  • Página 54: Dab Alıcısı Işlemleri

    AUTOMATIC : Ünite, mesaj geldiğinde sizi zil sesi Bu alıcıyla birlikte DAB alıcı KT-DB1000 çalarak ve “RCV MESSAGE” (mesaj kullanmanız tavsiye edilmektedir. Bir başka alınıyor) ibaresini görüntüleyerek DAB alıcınız varsa, JVC otomobil müzik sistemi bilgilendirir. bayiinize danışın. MANUAL : Ünite mesaj geldiğinde sizi •...
  • Página 55 ⁄ Önceden ayarlanmış bir DAB Dinlemek için bir servis (birincil veya ikincil) seçin. servisinin aranması İstediğiniz önceden ayarlı DAB servis (birincil) Manuel olarak bir gruba geçmek için numarasını (1 – 6) seçin. Sayfa 20’deki adım !’te açıklandığı şekilde bir grubu aramaya başlayın.
  • Página 56: Ipod'un Kullanılması

    iPod’un kullanılması Menüden bir parça seçme Bu ünite, bir Apple iPod’u çalıştırmaya hazırdır. Ana menüye girin. Çalıştırmadan önce iPod arabirim adaptörü, KS- PD100’ü (ayrıca satın alınır) ünitenin arkasındaki CD ∞ ¢ Şimdi düğmeleri menü değiştirici jakına bağlayın. seçme düğmeleri olarak kullanılabilir*. •...
  • Página 57: Diğer Harici Bileşen Işlemleri

    Diğer harici bileşen Çalma modlarının seçilmesi işlemleri Harici bir bileşeni aşağıdaki parçalara bağlayabilirsiniz... • Hat Giriş Adaptörü KS-U57’yi (bu üniteyle birlikte İstediğiniz çalma modunu seçin. verilmez) ya da AUX Giriş Adaptörü KS-U58’i (bu üniteyle birlikte verilmez) kullanarak arkadaki CD Tekrar çalma değiştirici jakına.
  • Página 58: Uzaktan Kumanda

    Ÿ Uzaktan kumanda — Bağlı üniteyi açın ve kaynağı çalmaya RM-RK50 başlayın. Bu alıcıya burada belirtildiği gibi, (isteğe bağlı olarak satın alınan bir uzaktan kumanda ile) uzaktan kumanda Ses düzeyini ayarlayın. edilebilir. Alıcınızla birlkite RM-RK50 kodlu uzaktan kumandayı kullanmanızı tavsiye ederiz. Lityum yassı...
  • Página 59: Ana Elemanlar Ve Özellikleri

    ∞ / SOURCE tuşları Ana elemanlar ve özellikleri • Bluetooth cep telefonu için: – Hafifçe basılırsa aramaları yanıtlar. – Basıldığında ve basılı tutulduğunda aramaları reddeder. tuşları • Kısaca basılması halinde istasyonları (veya DAB servislerini) arar. • Basıldığında ve basılı tutulduğunda DAB topluluklarını...
  • Página 60: Bakım

    Diskleri temiz tutmak için Bakım Kirli bir disk gerektiği gibi çalmayabilir. Disk kirlenirse, yumuşak bir bezle Konektörlerin temizlenmesi merkezden kenara doğru düz bir çizgi Sık sık çıkarılmaları, konektörlerin bozulmasına sebep üzerinde silin. olur. • Diskleri temizlemek için herhangi bir çözücü (örneğin, Bu olasılığı...
  • Página 61: Bu Alıcı Hakkında Daha Fazla Bilgi

    • RDS hakkında daha fazla bilgi edinmek isterseniz Bu alıcı hakkında daha <http://www.rds.org.uk> adresini ziyaret edin. fazla bilgi Disk işlemleri DualDisc (İkili Disk) oynatma işlemi için uyarı Temel işlemler • “DualDisc”in (İkili Disk) DVD formatında olmayan Ünitenin açılması tarafı, “Compact Disc Digital Audio” (Kompakt •...
  • Página 62 • CD-RW’lerin yansıtma oranı normal CD’lerinkinden • Bu alıcı, VBR (değişken bit hızı) ile kaydedilmiş düşük olduğu için CD-RW’ler daha uzun bir okuma dosyaları çalabilir. süresine ihtiyaç duyabilirler. VBR ile kaydedilmiş dosyalar, geçen süre ekranında • Aşağıdaki CD-R’leri ya da CD-RW’leri kullanmayın: bir uyumsuzluk yaratır ve gerçek geçen süreyi –...
  • Página 63 Bir iPod bağlarken, bazı işlemler doğru şekilde veya üniteyi kapatıp tekrar açın ve aygıtı amaçlandığı gibi yapılamayabilir. Bu durumda tekrar bağlayın (ya da üniteyi sıfırlayın). aşağıdaki JVC sitesini ziyaret edin.<http://www.jvc. co.jp/english/car/support/ks-pd100/index.html> RESET 8 Bu adaptör ile cihaz arasındaki bağlantıyı kontrol edin.
  • Página 64 “VOLUME 30” a • Bluetooth markası ve logoları Bluetooth SIG, Inc.’a getirir. aittir ve Victor Company of Japan, Limited (JVC) bu markaları lisanslı olarak kullanmaktadır. Diğer ticari markalar ve ticari adlar kendi sahiplerine aittir. Kumanda panosunun çıkartılması...
  • Página 65: Sorun Giderme

    Sorun Giderme Görünürde ciddi olan sorunlar bazen kolayca giderilebilir. Servis merkezini aramadan önce aşağıdaki noktaları kontrol edin. Belirtiler Çözümler/Nedenler • Hoparlörlerden ses gelmiyor. • Sesi en uygun düzeye ayarlayın. • Kabloları ve bağlantıları kontrol edin. • Bu alıcı hiç çalışmıyor. Alıcıyı...
  • Página 66 Belirtiler Çözümler/Nedenler • Parçalar istediğiniz sırada tekrar çalınamaz. Çalma sıralaması dosyalar kaydedildiğinde belirlenir. • Geçen çalma süresi doğru değil. Bazen çalma sırasında bu durum meydana gelir. Bu, parçaların diske kaydediliş şeklinden kaynaklanır. • Doğru karakterler gösterilmiyor (örn. albüm Bu ünite sadece harfleri (büyük), sayıları ve sınırlı sayıda adı).
  • Página 67 Belirtiler Çözümler/Nedenler • Ekranda “NO DISC” ibaresi görünüyor. Kutuya bir disk koyun. • Ekranda “NO MAGAZINE” ibaresi görünüyor. Kutuyu takın. • Ekranda “RESET 8” ibaresi görünüyor. Bu alıcıyı ve CD değiştiriciyi doğru şekilde bağlayın ve CD değiştiricinin sıfırlama düğmesine basın. •...
  • Página 68: Teknik Özellikler

    Teknik Özellikler SES AMPLİFİKATÖR KISMI Maksimum Güç Çıkışı: Ön ve Arka: Kanal başına 50 W Sürekli Güç Çıkışı (RMS): Ön ve Arka: Kanal başına 19 W 4 Ω’a, %0.8’den düşük toplam harmonik bozulmada 40 Hz ila 20 000 Hz. Yük Empedansı: 4 Ω...
  • Página 69 CD-ÇALAR KISMI Tip: Disk çalar Sinyal Algılama Sistemi: Bağlanmayan optik pikap (yarı iletken lazer) Kanal sayısı: 2 kanal (stereo) Frekans Yanıtı: 5 Hz ila 20 000 Hz Dinamik Aralık: 96 dB Sinyal-Parazit Oranı 98 dB Gürültü ve Titreşim: Ölçülebilir sınırın altında MP3 şifre çözme formatı: (MPEG1/2 Audio Layer 3) Maks Bit Hızı: 320 kbps WMA (Windows Media®...
  • Página 70 ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Предостережение, касающееся Предупреждение: настройки громкости: Для Вашей безопасности... Температура внутри автомобиля...
  • Página 71 Как перенастроить Ваше CОДЕРЖАНИЕ устройство Панель управления ....... 4 Начало работы ....... 5 Операции с радиоприемником ..6 Операции с FM RDS ......7 • Запрограммированные настройки будут также удалены (за исключением зарегистрированного Операции с дисками ....... 9 устройства Bluetooth, см. стр. 16). Принудительное...
  • Página 72: Панель Управления

    Панель управления Расположение кнопок Окно дисплея ¢ ∞ * Чем больше числовое значение, тем больше мощность сигнала и уровень зарядки аккумулятора.
  • Página 73: Начало Работы

    Для тюнера DAB ⁄ Настройте громкость. Настройка необходимого звука. (См. стр. 12 и 13.) Мгновенное снижение громкости (ATT) Выключение питания Начало работы Основные операции Основные настройки Включение питания. Ÿ FM1/FM2/FM3/AM DAB1/DAB2/DAB3 CD-CH IPOD EXT IN BT-PHONE BT-AUDIO AUX IN Отмена демонстрации функций дисплея...
  • Página 74: Операции С Радиоприемником

    Настройка на радиостанцию вручную Завершите процедуру. Просмотр текущего времени на часах при выключенном питании Выберите частоты желаемых радиостанций. Операции с При слабом стереофоническом радиоприемником радиовещании на частоте FM Ÿ Для восстановления эффекта стерео Сохранение радиостанций Начните поиск радиостанции. Автоматическое программирование FM-радиостанций—SSM (Strong- station Sequential Memory—...
  • Página 75: Операции С Fm Rds

    Операции с FM RDS Что можно делать с помощью RDS Запоминание станций в ручном режиме Поиск любимой программы FM Прослушивание запрограммированной радиостанции Ÿ Выберите один из типов любимых типов программ. Выберите необходимую радиостанцию (1 – 6). Выберите один из кодов PTY (см. стр. 9). Просмотр...
  • Página 76 Использование функции Запустите поиск любимой программы. резервного приема Резервный прием TA Резервный прием TA позволяет временно переключаться на передачу сообщений о движении Если есть радиостанция, передающая в эфир на дорогах (TA) с любого источника, кроме программу того же кода PTY, что был Вами радиостанции...
  • Página 77: Операции С Дисками

    Для отключения резервного приема PTY Просмотр текущего времени на часах во выберите “OFF” для кода PTY (см. стр. 14). время прослушивания радиостанции FM Индикатор PTY гаснет. Название радиостанции (PS) Отслеживание той же программы Частота радиостанции Тип (сеть-отслеживающий прием) программы (PTY) Часы...
  • Página 78 компакт-дисков Для подключения к данному приемнику рекомендуется использовать устройство автоматической смены компакт-дисков компании Выбор номера 07 – 12: JVC, совместимое с MP3. • Возможно также подключение MP3-совместимых устройств автоматической смены компакт- дисков. Однако эти устройства не поддерживают воспроизведение дисков MP3.
  • Página 79: Другие Основные Функции

    время воспроизведения Доступно только на При воспроизведении звукового устройстве автоматической компакт-диска или CD-текста смены компакт-дисков, совместимом с JVC MP3 Название диска/ исполнитель * Название дорожки * • Для дисков MP3 или WMA можно пропускать (возврат в начало) дорожки в пределах одной папки.
  • Página 80: Настройки Звучания

    Настройки звучания Выбор режимов воспроизведения В одно и то же время возможна работа только в Можно выбрать режим звучания, соответствующий одном из следующих режимов воспроизведения. музыкальному жанру (iEQ: программируемый эквалайзер). Выберите необходимый режим воспроизведения. Повторное воспроизведение Запрограммированные настройки Mode (Режим) Повторное воспроизведение...
  • Página 81: Общие Настройки - Psm

    Индикатор, [Диапазон] Общие настройки — BASS * , [от –06 до +06] Настройте низкие частоты. MIDDLE * (Средний диапазон частот), [от –06 до Можно изменять параметры PSM (предпочитаемый +06] режим настройки), которые перечислены в таблице Настройте уровень звука для средних частот. на...
  • Página 82 Индикация Элемент Выбираемые настройки, [страница для справки] ( : По умолчанию) DEMO • DEMO ON : Если в течение 20 секунд не будет выполнено операций, Демонстрация начнется демонстрация функций дисплея, [5]. функций дисплея • DEMO OFF : Отмена. CLOCK DISP * •...
  • Página 83 : Низкочастотный динамик воспроизводит частоты ниже 180 Гц. динамика EXT INPUT * • CHANGER : Для использования устройства автоматической смены Ввод внешних компакт-дисков JVC [10], Apple iPod [22]. сигналов • EXT INPUT : Использование любого внешнего устройства, [23, 24]. TAG DISPLAY • TAG ON : Отображение...
  • Página 84: Использование Устройств Bluetooth

    Регистрация с помощью функции “OPEN” Использование Подготовка: устройств Bluetooth® Включите функцию Bluetooth на устройстве. Для работы с устройствами Bluetooth необходимо Выберите “BT-PHONE” или “BT-AUDIO”. подключить адаптер Bluetooth (KS-BTA200) к разъему устройства автоматической смены компакт-дисков, расположенному на задней панели устройства. • См. также инструкции, прилагаемые к адаптеру Выберите...
  • Página 85 Подключение, отключение или удаление Используйте устройство Bluetooth для зарегистрированного устройства поиска и установления соединения. На подключенном устройстве введите тот же Выберите “BT-PHONE” или “BT-AUDIO”. PIN-код, который был введен для приемника. На дисплее появляется надпись “CONNECTED”. Соединение установлено, теперь можно использовать устройство с помощью приемника.
  • Página 86 Удерживайте нажатой любую кнопку (кроме При получении текстового сообщения..Если сотовый телефон поддерживает передачу текстовых сообщений (через адаптер JVC Bluetooth) и для настройки “MSG INFO” (сведения о сообщении) установлено значение “AUTOMATIC” (см. стр. 19 и 20), устройство с помощью звонка информирует о...
  • Página 87 автоматически, включите его с помощью элементов телефон с Bluetooth, поддерживающий управления аудиопроигрывателя Bluetooth. передачу текстовых сообщений (через • Если при смене источника останова адаптер JVC Bluetooth). воспроизведения не происходит, Bluetooth аудио: Отображается только остановите воспроизведение с помощью надпись “VERSION”. аудиопроигрывателя Bluetooth.
  • Página 88: Операции С Тюнером Dab

    Отображаются версии программного и аппаратного обеспечения Bluetooth. Запустите поиск блока трансляции. Информация о Bluetooth: Дополнительные сведения о функциях Bluetooth При обнаружении нескольких служб поиск можно найти на веб-сайте JVC по адресу: прекращается. <http://www.jvc-victor.co.jp/english/car/> Чтобы остановить поиск, нажмите эту же кнопку еще раз.
  • Página 89: Настройка На Запрограммированную Службу Dab

    ⁄ Настройка на Выберите службу (основную или дополнительную) для запрограммированную службу DAB прослушивания. Выберите необходимый запрограммированный номер (1 – 6) службы DAB. Настройка на блок трансляции вручную Запустите поиск блока трансляции, как описано в действии ! на стр. 20. Если выбранная основная службы имеет дополнительные...
  • Página 90: Операции Проигрывателя Ipod

    Операции Выбор дорожки из меню проигрывателя iPod Перейдите главное меню. 5 ∞ 4 ¢ интерфейсный адаптер для проигрывателя iPod * Режим выбора меню будет отменен: Выберите необходимое меню. Подготовка: Ô Ô Ô PLAYLIST ARTISTS ALBUMS Ô Ô Ô SONGS GENRES COMPOSER Подтвердите...
  • Página 91: Другие Операции С Внешним Устройством

    Другие операции с Выбор режимов воспроизведения внешним устройством Выберите необходимый режим компакт- воспроизведения. дисков через линейный входной адаптер Повторное дополнительный входной адаптер воспроизведение ONE RPT Подключение внешнего устройства к входному разъему AUX ALL RPT RPT OFF Воспроизведение в произвольном порядке ALBUM RND * SONG RND Для...
  • Página 92: Пульт Дистанционного Управления

    Ÿ Пульт дистанционного Включите подключенное устройство и начните воспроизведение звука с управления — RM-RK50 его помощью. Настройте громкость. Установка литиевой батареи- ⁄ таблетки (CR2025) Настройка необходимого звука. (См. стр. 12 и 13.) Проверка времени при прослушивании с помощью внешнего устройства Ô...
  • Página 93 ∞ 2 Основные элементы и функции ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ 2 : Возврат к предыдущему меню. ∞ : Подтверждение выбора.
  • Página 94: Обслуживание

    Хранение дисков в чистом виде Обслуживание Очистка разъемов Прослушивание новых дисков Конденсация влаги Не используйте следующие диски: Как обращаться с дисками При извлечении диска из футляра, Чтобы поместить диск в футляр,...
  • Página 95: Дополнительная Информация О Приемнике

    Дополнительная информация о приемнике Операции с дисками Предостережение для воспроизведения дисков DualDisc Основные операции Включение питания Выключение питания Общие сведения Операции с тюнером Сохранение радиостанций Воспроизведение компакт-дисков однократной и многократной записи Операции с FM RDS Продолжение не следующей странице...
  • Página 96 Воспроизведение диска MP3/WMA Смена источника звука Извлечение диска...
  • Página 97 Операции Bluetooth Операции проигрывателя iPod Общие сведения При подключении к интерфейсному адаптеру проигрывателя iPod nano отключите от него наушники. В противном случае звук не будет слышен. При подключении iPod к интерфейсному адаптеру просмотр видеофайлов в меню “Videos” невозможен. Предупреждающие сообщения при работе...
  • Página 98: Общие Настройки-Psm

    Общие настройки—PSM Отсоединение панели управления Подключение панели управления...
  • Página 99: Устранение Проблем

    Устранение проблем Симптомы Способы устранения/Причины Продолжение не следующей странице...
  • Página 100 Симптомы Способы устранения/Причины * Информацию о работе с устройствами Bluetooth см. в руководстве по эксплуатации адаптера Bluetooth.
  • Página 101 Симптомы Способы устранения/Причины...
  • Página 102: Технические Характеристики

    Технические характеристики БЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКА БЛОК РАДИОПРИЕМНИКА Радиоприемник в диапазоне FM: Радиоприемник в диапазоне CB: Радиоприемник в диапазоне ДB:...
  • Página 103: Общие Требования

    БЛОК ПРОИГРЫВАТЕЛЯ КОМПАКТ-ДИСКОВ ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ Конструкция и технические требования могут быть изменены без уведомления. Затруднения при эксплуатации? Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство Для получения информации о перезагрузке Вашего устройства обратитесь на соответствующую страницу...
  • Página 104 .‫ﻛﺮ ﻳﺪ ﻣﺘﺸﻜﺮﻳﻢ‬ ‫ ﺧﺮﻳﺪ‬JVC ‫ﻳﻨﻜﻪ ﻳ ﻣﺤﺼﻮ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﻛﺮ‬ ‫ﺳﺘﻔﺎ ﺑﺎ ﻗﺖ ﺑﺨﻮ ﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻄﻮ ﻛﺎﻣﻞ ﻧﻬﺎ‬ ‫ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻟﻄﻔﺎ ﻫﻤﻪ ﺳﺘﻮ ﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ‬ .‫ﺳﺘﮕﺎ ﻛﺴﺐ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺑﺮ ﻣﺤﺼﻮﻻ ﻟﻴﺰ ﻣﻬﻢ ﺳﺖ‬ ١ ‫ﺟﻪ‬...
  • Página 105 ‫ﺑﺎ ﻣﻴﺰ ﻛﻴﻨﺪ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺳﺘﮕﺎ ﺧﻮ‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬ ۴ ........‫ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ‬ ۵ ........‫ﺑﻜﺎ‬ ‫ﺷﺮ‬ ۵ ......‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ ﺻﻠﻰ‬ ۶ ......‫ﻳﻮ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﻧﺠﺎ ﺷﺪ ﺷﻤﺎ ﻫﻢ ﭘﺎ ﺧﻮ ﻫﻨﺪ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ‬ • ٧ ....... ‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ‬ ١۶...
  • Página 106 ‫ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻗﺴﻤﺘﻬﺎ‬ ‫ﭘﻨﺠﺮ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﻛﻤﻪ ﻫﺎ‬ BAND ‫ﻛﻤﻪ‬ ¢ ( ‫) ﻣﺎ ﺑﺎ / ﺷﻦ/ﻛﺎﻫﺶ ﻫﻨﺪ‬ ‫ﻛﻤﻪ‬ ‫ﺳﻨﺴﻮ‬ (‫)ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ /(‫)ﺑﺎﻻ‬ ‫ﻛﻤﻪ ﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺳﺘﮕﺎ ﻛﻨﺘﺮ‬ ‫• ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ‬ ∞ ‫ﻛﻤﻪ ﻣﻨﺒﻊ/ ﻛﻤﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﺘﺮ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻟﺨﻮ ﺧﺮﻳﺪ ﻳﺪ ﻛﻨﺘﺮ ﻛﻨﻴﺪ. ﺑﺮ‬ .‫ﺟﺰﺋﻴﺎ...
  • Página 107 DAB ‫• ﺑﺮ ﻣﻮﺟﻴﺎ‬ —(‫: ﻫﻤﺴﺎ ﻛﻨﻨﺪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬iEQ) ‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎ ﻣﺪ ﺻﺪ‬ USER ،POPS ،ROCK ،JAZZ ،HIP HOP ،CLASSIC ( ‫ )ﻫﻤﺘﺮ ﻛﻨﻨﺪ‬EQ ‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ‬ Bluetooth ‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ‬ —‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎ ﻃﻼﻋﺎ ﺻﻔﺤﻪ‬ .‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺻﺪ‬ / ‫)ﺗﺮ‬ ،(‫)ﭘﻮﺷﻪ‬ ،(‫ ) ﻃﻼﻋﺎ ﺑﺮﭼﺴﺐ‬TAG (‫ﻓﺎﻳﻞ‬ —‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎ ﻣﻨﺒﻊ ﭘﺨﺶ‬ [‫]ﭼﺮﺧﺶ‬...
  • Página 108 ٣ ‫ﺑﺮ ﻣﻮ ﻳﺎﺑﻰ ﺑﻄﻮ ﺳﺘﻰ‬ . ‫ﻣﺮ ﺣﻞ ﻛﺎ ﺗﻤﺎ ﻣﻰ ﺷﻮ‬ ... ‫ﺳﺘﻮ ﺳﻤﺖ ﺳﺖ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ [‫]ﻧﮕﻪ ﺷﺘﻦ‬ ‫ﺑﺮ ﭼﻚ ﻛﺮ ﺳﺎﻋﺖ ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ ﺳﺘﮕﺎ‬ ‫ﺳﺖ‬ ‫ﺧﺎﻣﻮ‬ ۵ ‫ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺑﻤﺪ‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ‬ .‫ﻳﻚ ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﻳﺴﺘﮕﺎ ﻟﺨﻮ ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻣ ﺷﻮ . ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺛﺎﻧﻴﻪ...
  • Página 109 ٣ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ‬ FM RDS [‫]ﻧﮕﻪ ﺷﺘﻦ‬ ‫ﭼﻪ ﻛﺎ ﻫﺎﻳﻰ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﻧﺠﺎ ﻫﻴﺪ‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﻳﻮ( ﻣﻜﺎ ﻣﻴﺪﻫﺪ ﻛﻪ‬ ‫ )ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻃﻼﻋﺎ‬RDS ‫“ ﭼﺸﻤﻚ ﻣﻰ ﻧﺪ، ﺳﭙﺲ ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ‬SSM” ‫ﮔﻨﺸﺎﻧﻪ‬ ‫ ﻳﻚ ﺳﻴﮕﻨﺎ ﺿﺎﻓﻰ ﻫﻤﺮ ﺑﺎ ﺳﻴﮕﻨﺎﻟﻬﺎ‬FM ‫ﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ‬ . ‫ﻧﺠﺎ ﺷﺪ ﻣﺤﻮ ﻣﻰ ﺷﻮ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ‬...
  • Página 110 ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻫﺎ ﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺘﻔﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻟﺨﻮ‬ ‫ﺷﺮ‬ .‫ﺧﻮ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ ﻣﻜﺎ ﻣﻰ ﻫﺪ ﻛﻪ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ‬TA ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ ﺑﻪ ﻋﻼ ﺗﺮ ﻓﻴﻚ‬AM ‫ﺑﻄﻮ ﻣﻮﻗﺖ ﻣﻨﺒﻊ ﻳﮕﺮ ﻏﻴﺮ‬ . ‫( ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮ‬TA) PTY ‫ﮔﺮ ﻳﺴﺘﮕﺎ ﻓﺮﺳﺘﻨﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺸﺎﺑﻬﻰ ﺑﺎ ﻛﺪ‬ ‫ﺳﻄﺢ...
  • Página 111 ‫ﺑﻪ ﻳﻚ‬ ‫ﺣﺎ ﮔﻮ‬ ‫ﭼﻚ ﻛﺮ ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫، ﺿﻌﻴﺖ‬PTY ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎ ﻛﺮ‬ .(‫ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ۴١ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‬ PTY ‫“ ﺑﺮ ﻛﺪ‬OFF” ‫ﻳﺴﺘﮕﺎ‬ FM RDS . ‫ ﺧﺎﻣﻮ ﻣﻰ ﺷﻮ‬PTY ‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ‬ ‫ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ‬ (PS) ‫ﻧﺎ ﻳﺴﺘﮕﺎ‬ (PTY) ‫ﻧﻮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻳﺴﺘﮕﺎ‬...
  • Página 112 :٠۶ ‫١٠ ﺗﺎ‬ ‫ﻧﺘﺨﺎ ﻳﻚ ﺷﻤﺎ‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫ ﻫﻤﺨﻮ ﺑﺎ‬CD ‫ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻰ ﺷﻮ ﻛﻪ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ‬ .‫ ﺑﺎ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﺧﻮ ﺳﺘﻔﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬JVC MP3 ‫ ﻧﺎﺳﺎ ﮔﺎ ﺑﺎ‬CD ‫• ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ ﻫﺎ‬ :١٢ ‫٧٠ ﺗﺎ‬ ‫ﻧﺘﺨﺎ ﻳﻚ ﺷﻤﺎ‬...
  • Página 113 ‫ﻛﺮ ﺳﺮﻳﻊ ﺗﺮ ﻫﺎ‬ ‫ﻣﺘﻦ‬ ‫ﺻﻮﺗﻰ ﻳﺎ‬ ‫ﻣﺎ ﭘﺨﺶ ﻳﻚ‬ CD ‫ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﻓﻘﻂ‬ JVC MP3 ‫ﺳﺎ ﮔﺎ ﺑﺎ‬ * ‫ﻳﺴ /ﻣﺠﺮ‬ ‫ﻋﻨﻮ‬ ١ ( ‫)ﺑﺮﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺑﺘﺪ‬ ‫ﻋﻨﻮ ﺗﺮ‬ ‫ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺗﺮ ﻫﺎ‬WMA ‫ ﻳﺎ‬MP3 ‫ﻳﺴﻚ ﻫﺎ‬...
  • Página 114 ‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﺻﺪ‬ ‫ﻧﺘﺨﺎ ﻣﺪﻫﺎ ﭘﺨﺶ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺎ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﻳﻜﻰ ﻣﺪﻫﺎ ﭘﺨﺶ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ‬ ‫ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﺪ ﺻﺪ ﻳﻰ ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪ‬ .‫ﺳﺘﻔﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ .(‫: ﻫﻤﺴﺎ ﻛﻨﻨﺪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬iEQ) ‫ﻧﻮ ﻣﻮ ﻳﻚ ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ ١ ١ ٢ ٢ .‫ﻧﺘﺨﺎ...
  • Página 115 — ‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﻛﻠﻰ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﻪ، ]ﻣﺤﺪ‬ [+06 ‫، ]60– ﺗﺎ‬ ١ * BASS .‫ﺻﺪ ﺑﻢ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺷﺪ ( ﻟﻴﺴﺖ‬ ‫ )ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻨﻈﻴﻤﻰ ﺗﺮﺟﻴﺢ‬PSM ‫ﻳﺘﻢ ﻫﺎ‬ .‫ﺻﻔﺤﻪ ۴١ ۵١ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻫﻴﺪ‬ ‫ﺟﺪ‬ ‫ﺷﺪ‬ [+06 ‫ﻣﻴﺎﻧ (، ]60– ﺗﺎ‬ ‫)ﻣﺤﺪ‬...
  • Página 116 [‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﻧﺘﺨﺎ ، ]ﺻﻔﺤﻪ ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫ﻳﺘﻢ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻫﺎ‬ (‫: ﺿﻌﻴﺖ ﻟﻴﻪ‬ ‫: ﮔﺮ ﻫﻴﭻ ﻋﻤﻠﻰ ﺑﺮ ﺣﺪ ٠٢ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﻧﺠﺎ ﻧﺸﻮ ، ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ‬ DEMO ON • DEMO .[۵] ،‫ﺑﻄﻮ ﺧﻮ ﻛﺎ ﻓﻌﺎ ﺧﻮ ﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ . ‫: ﻟﻐﻮ ﻣﻰ ﺷﻮ‬ DEMO OFF •...
  • Página 117 ‫: ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﻫﺎ ﻛﻤﺘﺮ ۵٣١ ﻫﺮﺗﺰ ﺑﻪ ﺳﺎ‬ ‫ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﺣﺪ ﺳﺎ‬ MID • .‫ﻓﺮ ﻓﺮﺳﺘﺎ ﻣﻰ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫: ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﻫﺎ ﻛﻤﺘﺮ ٠٨١ ﻫﺮﺗﺰ ﺑﻪ ﺳﺎ‬ ‫ﻓﺮ‬ HIGH • .[٢٢] ،Apple iPod ،[١٠] ،JVC CD ‫ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺳﺘﻔﺎ‬ ‫: ﺑﺮ‬ ۶ * EXT INPUT CHANGER • ، ‫ﻓﻮ‬...
  • Página 118 ‫ﺛﺒﺖ ﻛﺮ ﺑﺎ ﺳﺘﻔﺎ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎ‬ ‫ﺳﺘﻔﺎ‬ “OPEN” ‫ﻣﺎ ﺳﺎ‬ .‫ﺷﻦ ﻛﻨﻴﺪ‬ Bluetooth ‫ﺑﺎ ﺳﺘﮕﺎ ﻛﺎ ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﻋﻤﻠﻜﺮ‬ Bluetooth ® ١ Bluetooth ‫ﺳﺖ ﺗﺎ آداﭘﺘﻮر‬ ‫، ﻻ‬Bluetooth ‫ﺑﺮ ﻋﻤﻠﻴﺎ‬ .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ “BT-AUDIO” ‫“ ﻳﺎ‬BT-PHONE” CD ‫ﭘﺸﺖ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫( ﺑﻪ ﻓﻴﺶ ﻣﻮﺟﻮ‬KS-BTA200) .‫ﻳﻦ...
  • Página 119 ۵ ‫ﺻﻞ ﻛﺮ /ﻗﻄﻊ ﻛﺮ /ﺣﺬ ﻛﺮ ﻳ‬ ‫ﺻﻞ‬ ‫ ﺑﺮ ﺟﺴﺘﺠﻮ‬Bluetooth ‫ﺳﺘﮕﺎ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ ﺛﺒﺖ ﺷﺪ‬ .‫ﺷﺪ ﺳﺘﻔﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ ﻛﻪ‬PIN ‫ﺳﺘﮕﺎﻫ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺻﻞ ﺷﻮ ، ﻫﻤﺎ ﻛﺪ‬ .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫“ ﻳﺎ‬BT-PHONE” “BT-AUDIO” ‫ﻛﻨﻴﺪ. ﻋﻼﻣﺖ‬ ‫ﻛﺮ ﻳﺪ‬ ‫ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ‬ ‫ﺑﺮ‬...
  • Página 120 ... ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻣ ﺷﻮ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣ ﻛﻪ ﭘﻴﺎ ﻣﺘﻨ‬ ‫ﮔﺮ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮ ﺑﺎ ﭘﻴﺎ ﻣﺘﻨ ﺳﺎ ﮔﺎ ﺑﺎﺷﺪ ) ﻃﺮﻳﻖ ﭘﺘﻮ‬ “MSG INFO“ ( ‫ﻣ ﺷﻮ‬ ‫ ﻃﻼ‬Bluetooth JVC ‫“ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪ ﺑﺎﺷﺪ )ﺑﻪ‬AUTOMATIC” ( ‫) ﻃﻼﻋﺎ ﭘﻴﺎ‬ ‫ﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ‬...
  • Página 121 . ‫ ﺑﻜﺎ ﻧﺪ ﻳﺪ ﺗﺎ ﭘﺨﺶ ﻏﺎ ﺷﻮ‬Bluetooth ‫ﻣ ﺷﻮ ( ﻇﺎﻫﺮ ﻣ‬ ‫ﻃﻼ‬ ‫ﻫﻴﺪ ﻣﺘﻮﻗﻒ‬ ‫• ﮔﺮ ﭘﺨﺶ ﻫﻨﮕﺎﻣ ﻛﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣ‬ Bluetooth JVC . ‫ﮔﺮ‬ ‫ ﺑﺮ ﻣﻜﺚ‬Bluetooth ‫ﻧﺸﻮ ، ﺑﺎ ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪ ﺻﻮ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣ‬ ‫ﻓﻘﻂ‬...
  • Página 122 ‫ﺷﺮ‬ . ‫ﺷﻮ‬ :Bluetooth ‫ﻃﻼﻋﺎ‬ Bluetooth ‫ﻣﻮ‬ ‫ﮔﺮ ﺑﺨﻮ ﻫﻴﺪ ﻃﻼﻋﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻰ ﺷﻮ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻣﺘﻮﻗﻒ‬ ‫ﻗﺘﻰ ﺳﺘﻪ‬ :‫ ﺑﺎ ﻳﺪ ﻛﻨﻴﺪ‬JVC ‫ﺳﺎﻳﺖ‬ ،‫ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻴﺪ‬ . ‫ﻣﻰ ﺷﻮ‬ ‫ﺟﺴﺘﺠﻮ، ﻣﺠﺪ ﻫﻤﺎ‬ ‫ﺑﺮ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﺮ‬ <http://www.jvc-victor.co.jp/english/car/>. .‫ﻛﻤﻪ ﻓﺸﺎ ﻫﻴﺪ‬ ٢٠...
  • Página 123 ‫ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻦ ﻳﻚ ﺳﺮ ﻳﺲ‬ ‫ﺳﺮ ﻳﺴﻰ ) ﻟﻴﻪ ﻳﺎ ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ( ﺑﺮ‬ .‫ﻓﺸﺎ ﻫﻴﺪ‬ ‫ﮔﻮ‬ ١ ٢ ‫ ) ﻟﻴﻪ( ﻛﻪ ﻣﻰ ﺧﻮ ﻫﻴﺪ‬DAB ‫ﺷﻤﺎ ﺳﺮ ﻳﺲ‬ .‫)١ ﺗﺎ ۶( ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﻣﻮﺟﻴﺎﺑﻰ ﺳﺘﻰ ﻳﻚ ﺳﺘﻪ‬ ٢٠ ‫ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺟﺴﺘﺠﻮ...
  • Página 124 ‫ﻋﻤﻠﻴﺎ‬ ‫ﻣﻨﻮ‬ ‫ﻧﺘﺨﺎ ﻳﻚ ﺗﺮ‬ iPod ١ .‫ﻣﻨﻮ ﺻﻠﻰ ﺷﻮﻳﺪ‬ .‫ ﻣﺎ ﺳﺖ‬Apple iPod ‫ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﺑﺮ ﻛﺎ ﺑﺎ‬ KS-PD100 ،iPod ‫ﺳﻄﻪ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﻛﺎ ﺑﺎ ﺳﺘﮕﺎ ، ﭘﺘﻮ‬ CD ‫ﮔﺮ ( ﺑﻪ ﺟ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫)ﺟﺪ ﮔﺎﻧﻪ ﺧﺮﻳﺪ‬ .‫ﭘﺸﺖ ﺳﺘﮕﺎ ﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺑﻪ‬...
  • Página 125 ‫ﺳﺎﻳﻞ ﺧﺎ ﺟﻰ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﻋﻤﻠﻴﺎ‬ ‫ﻧﺘﺨﺎ ﻣﺪﻫﺎ ﭘﺨﺶ‬ ١ ‫ﻳﺮ ﺻﻞ‬ ‫ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﻳﻚ ﺳﻴﻠﻪ ﺧﺎ ﺟﻰ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻫﺎ‬ :‫ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﭘﺸﺖ ﺳﺘﮕﺎ ﺑﺎ ﺳﺘﻔﺎ‬ CD ‫• ﭘﺎﻳﻪ ﺗﺼﺎ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ‬ ٢ ‫ )ﺿﻤﻴﻤﻪ‬KS-U57 ‫—ﻣﺪ‬ ‫ﭘﺘﻮ ﺧﻂ‬ .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻣﺪ...
  • Página 126 ‫ﺳﺘﮕﺎ ﻛﻨﺘﺮ‬ ‫ﺷﻦ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺳﻴﻠﻪ ﺻﻞ ﺷﺪ‬ — .‫ﻏﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﭘﺨﺶ ﻣﻨﺒﻊ‬ RM-RK50 .‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺻﺪ‬ ‫ﺋﻪ ﺷﺪ )ﺑﺎ ﺳﺘﻔﺎ‬ ‫ﻣ ﺗﻮ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮ‬ ( ‫ﺷﺪ ﺧﺘﻴﺎ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮ‬ ‫ﻧﻤﻮ . ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻛﻨﺘﺮ‬ RM-RK50 [‫]ﭼﺮﺧﺶ‬ .‫ﺳﺘﮕﺎ...
  • Página 127 ‫ﻛﻤﻪ ﻫﺎ‬ ∞ ‫ﻳﮋﮔﻰ ﻫﺎ ﺻﻠﻰ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎ‬ SOURCE/ :Bluetooth ‫• ﺑﺮ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮ‬ ‫ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﺳﻬﺎ ﭘﺎﺳﺦ‬ ‫ﻓﺸﺎ‬ ‫ﺻﻮ‬ – .‫ﻫﺪ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻧﮕﺎ ﺷﺘﻦ ﺗﻤﺎﺳﻬﺎ‬ ‫ﺷﺪ‬ ‫ﻓﺸﺎ‬ ‫ﺻﻮ‬ – .‫ﻣ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻛﻤﻪ ﻫﺎ‬ ‫ﺷﻮ ﻳﺴﺘﮕﺎ ﻫﺎ )ﻳﺎ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎ ﻓﺸﺎ‬ ‫• ﮔﺮ ﺑﻪ ﺻﻮ‬ .‫( ﺟﺴﺘﺠﻮ...
  • Página 128 ‫ﺗﻤﻴﺰ ﻧﮕﻬﺪ ﺷﺘﻦ ﻳﺴﻜﻬﺎ‬ ‫ﻧﮕﻬﺪ‬ ‫ﻳﺴﻚ ﻛﺜﻴﻒ ﻣﻤﻜﻦ ﺳﺖ ﺑﺪ ﺳﺘﻰ ﭘﺨﺶ‬ . ‫ﻧﺸﻮ‬ ‫ﺗﺼﺎﻻ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺗﻤﻴﺰ ﻛﺮ‬ ‫ﮔﺮ ﻳﺴﻜﻰ ﻛﺜﻴﻒ ﺷﺪ، ﻧﺮ ﺑﺎ ﻳﻚ ﭘﺎ ﭼﻪ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺎ ﺟﺪ ﻛﺮ ﻣﻤﻜﻦ ﺳﺖ ﺗﺼﺎﻻ ﻛﺜﻴﻒ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﻪ ﻟﺒﻪ ﺗﻤﻴﺰ‬ ‫ﻧﺮ‬...
  • Página 129 ‫ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻮ ﻳﻦ‬ ‫ ﺑﺪ ﻧﻴﺪ ﺻﻔﺤﻪ‬RDS ‫• ﮔﺮ ﻣﻰ ﺧﻮ ﻫﻴﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎ‬ .‫< ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‬http://www.rds.org.uk> ‫ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ‬ ‫ﻳﺴﻚ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ‬ ‫ﻣﻮ ﭘﺨﺶ ﻳﺴﻜﻬﺎ‬ ‫ﺗﺬﻛﺮ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ ﺻﻠﻰ‬ DualDisc ‫ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺎ‬DVD ‫ﻃﺮﻓﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻳﺴﻜﻬﺎ‬ • “DualDisc” ‫ﺳﺘﮕﺎ‬ ‫ﺷﻦ ﻛﺮ‬ ‫“...
  • Página 130 ‫ﻧﻮ‬ ‫ﻫﺎ ﭘﺎ ﻛﺮ ﻧﻰ ﻛﻤﺘﺮ‬ ‫ﺳﻰ‬ ‫• ﭼﻮ ﻧﻌﻜﺎ‬ ‫• ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﺪ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ ﺿﺒﻂ ﺷﺪ‬ ‫ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ ﺳﺖ، ﺧﻮ ﻧﺪ ﺷﺪ ﻧﻬﺎ ﻣﻤﻜﻦ ﺳﺖ ﻣﺎ‬ .‫( ﭘﺨﺶ ﻛﻨﺪ‬ ‫)ﺳﺮﻋﺘﻬﺎ ﺑﻴﺖ ﻣﺘﻔﺎ‬ .‫ﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﻴﺎ‬ ‫ﻣﺎ‬ ‫ﺧﺘﻼ‬...
  • Página 131 ‫ﺗﺼﺎ ﺑﻴﻦ ﭘﺘﻮ‬ ‫ﻳﺮ‬ ‫ﺳﺎﻳﺖ ﻫﺎ‬ ، ‫ﻳﻦ ﺻﻮ‬ .‫ﻛﺎ ﻧﻜﻨﻨﺪ‬ RESET 8 <http://www.jvc.:‫ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‬JVC ‫ﻛﻪ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎ ﻣﻮﺟﻴﺎ‬ co.jp/english/car/support/ks-pd100/index.html> ‫ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬ ‫ ﻣﻰ ﺗﻮ‬DAB ‫ﻟﻴﻪ‬ ‫• ﻓﻘﻂ ﺳﺮ ﻳﺲ ﻫﺎ‬ .‫ﺧﻴﺮ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻛﺮ . ﺣﺘﻰ ﮔﺮ ﻳﻚ ﺳﺮ ﻳﺲ ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ‬...
  • Página 132: Psm -‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﻛﻠﻰ

    ‫ﺧﻮ ﻫﺪ‬ ‫ﻳﻦ‬ ‫ ﻣ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺳﺘﻔﺎ‬Bluetooth SIG, Inc ‫ﺗﺤﺖ ﻣﺠﻮ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻧﺤﺼﺎ‬ ‫ﻋﻼﻳﻢ‬ .‫ ﻣ ﺑﺎﺷﺪ‬Victor Company of Japan, Limited (JVC) ‫ﻣﺮﺑﻮ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﺎ ﻫﺎ ﺗﺠﺎ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﻧﺸﺎ ﻫﺎ ﺗﺠﺎ ﺗ‬ ‫ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ‬ ‫ﺟﺪ ﻛﺮ‬ .‫ﻣﺎﻟﻜﻴﻦ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻣ ﺑﺎﺷﺪ‬...
  • Página 133 ‫ﻋﻴﺐ ﻳﺎﺑﻰ‬ .‫ﺑﺮ ﺳﻰ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺗﻠﻔﻦ ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﺳﺮ ﻳﺲ ﺗﻌﻤﻴﺮ‬ ‫ﻛﻪ ﻏﺎﻟﺒﺎ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻰ ﺷﻮ ﻣﻬﻢ ﻧﻴﺴﺖ. ﻧﻜﺎ ﻓﻮ‬ ‫ﻳﺮ‬ ‫ﺟﺒﺮ ﻛﺮ ﻧﻬﺎ/ﻋﻠﻞ‬ ‫ﻋﻮ‬ .‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻣﻴﺰ ﺑﻬﻴﻨﻪ‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫ﺻﺪ‬ ‫• ﻧﺪ‬ . ‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﺷﻨﻴﺪ ﻧﻤﻰ ﺷﻮ‬ ‫• ﺻﺪ‬ .‫ﺑﺮ...
  • Página 134 ‫ﺟﺒﺮ ﻛﺮ ﻧﻬﺎ/ﻋﻠﻞ‬ ‫ﻋﻮ‬ . ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﭘﺨﺶ ﻣﻮﻗﻊ ﺿﺒﻂ ﺗﺮ ﻛﻬﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰ ﺷﻮ‬ ‫• ﺗﺮ ﻛﻬﺎ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺒ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻳﺰ ﻛﺮ ﺑﻮ ﻳﺪ‬ .‫ﭘﺨﺶ ﻧﺨﻮ ﻫﻨﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﻫﺪ. ﻳﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺧﻼ ﭘﺨﺶ‬ ‫ﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﺮﺧ ﻣﻮ ﻗﻊ‬ .‫•...
  • Página 135 ‫ﺟﺒﺮ ﻛﺮ ﻧﻬﺎ/ﻋﻠﻞ‬ ‫ﻋﻮ‬ .‫ﻳﻚ ﻳﺴﻚ ﺧﻞ ﻣﮕﺰﻳﻦ ﺑﮕﺬ ﻳﺪ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻇﺎﻫﺮ‬ ‫“ ﺑﺮ‬NO DISC” ‫• ﮔﺰﻳﻨﻪ‬ . ‫ﻣﻰ ﺷﻮ‬ .‫ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻗﺎ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫“ ﺑﺮ‬NO MAGAZINE” ‫• ﮔﺰﻳﻨﻪ‬ . ‫ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻰ ﺷﻮ‬ ‫ ﺑﻪ ﺳﺘﻰ ﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‬CD ‫ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ...
  • Página 136 ‫ﻣﺸﺨﺼﺎ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﭙﻠﻰ ﻓﺎﻳﺮ ﺻﻮﺗﻰ‬ :‫ﺟﻠﻮ/ﻋﻘﺐ‬ :‫ﺧﺮ ﺟﻰ‬ ‫ﺣﺪ ﻛﺜﺮ ﻗﺪ‬ ‫ ﻫﺮﻛﺎﻧﺎ‬W ۵٠ :‫ﺟﻠﻮ/ﻋﻘﺐ‬ ‫، ٠۴ ﻫﺮﺗﺰ ﺑﻪ ٠٠٠ ٠٢ ﻫﺮﺗﺰ‬ ۴ ‫ ﻫﺮ ﻛﺎﻧﺎ ﺑﻪ‬W ١٩ :(RMS) ‫ﺧﺮ ﺟﻰ‬ ‫ﻣﻪ ﻗﺪ‬ Ω .‫ﺣﺪ ٨٫٠% ﻛﻞ ﻫﺎ ﻣﻮﻧﻰ ﮔﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﭙﺪ...
  • Página 137 ‫ﺑﺨﺶ ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪ ﺳﻰ‬ ‫ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪ ﻳﺴﻚ ﻛﻮﭼﻚ‬ : ‫ﻧﻮ‬ ( ‫ﻏﻴﺮ ﺗﻤﺎﺳﻰ )ﻟﻴﺰ ﻧﻴﻤﻪ ﻫﺎ‬ ‫ﭘﻴﻜﺎپ ﻧﻮ‬ : ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﺸﻒ ﺳﻴﮕﻨﺎ‬ (‫٢ ﻛﺎﻧﺎ ) ﺳﺘﺮﻳﻮ‬ :‫ﺗﻌﺪ ﻛﺎﻧﺎﻟﻬﺎ‬ ‫۵ ﻫﺮﺗﺰ ﺑﻪ ٠٠٠ ٠٢ ﻫﺮﺗﺰ‬ :‫ﭘﺎﺳﺦ ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ‬ ‫۶٩ ﺳﻰ ﺑﻞ‬ :‫ﻳﻨﺎﻣﻴﻚ‬ ‫ﺣﻮ‬...
  • Página 138 KD-G541 SP, TR, RU, PE © 2007 Victor Company of Japan, Limited 1107DTSMDTJEIN...

Tabla de contenido