Tabla de contenido

Publicidad

STARTER CARBURATORE
Il dispositivo dello starter (1)
viene usato per arricchire la
miscela durante l'avviamento.
Per attivarlo, spostare la levetta
dello starter nel senso indicato
dalla freccia; a motore caldo
disattivare lo starter.
34
Impaginato collegamenti-1

CHOKE LEVER

The starting lever (1) enriches
the mixture for the starting
operation.
To open it hold the choke lever
in the direction shown by the
arrow; with hot engine the
choke lever will be closed.
https://www.motorcycle-manual.com/
34
STARTER CARBURATEUR
Le dispositif du starter (1) sert à
enrichir le mélange pendant le
démarrage. Pour l'activer, porter
le levier du starter dans le sens
indiqué par la flèche. Le moteur
chaud, désactiver le starter.
13-05-2003, 15:33
VERGASERSTARTER
Die Startvorrichtung (1) wird
dazu verwendet, das Kraftstoff-
Luftgemisch beim Anlassen zu
überfetten. Die Startvorrichtung
wird beim Zichen des
Starterhebels in Pfeilrichtung in
Tätigkeit gesetzt; wenn der
Motor warm ist muß die
Startvorrichtung ausser Tätigkeit
gesetzt werden.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido