Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

BE0910.indd 1
INSTRUCCIONES DE USO
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
õ
INSTRUÇ
ES DE USO
GEBRAUCHSANLEITUNG
HASZN LATI UTASĺT S
PУKОBОДCTBО ПО ЭΚСПЛУАΤΑЦИИ
N VOD K POUŽITĺ
УKA3AHИЯ 3A УПOTPЕБА
INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE
‫إرشادات التشغيل‬
BE0910
ES
GB
FR
PT
DE
HU
RU
CZ
BU
RO
AR
2010-06-17 10:16:57.MD

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para UFESA BE0910

  • Página 1 BE0910 INSTRUCCIONES DE USO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI õ INSTRUÇ ES DE USO GEBRAUCHSANLEITUNG HASZN LATI UTASĺT S PУKОBОДCTBО ПО ЭΚСПЛУАΤΑЦИИ N VOD K POUŽITĺ УKA3AHИЯ 3A УПOTPЕБА INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE ‫إرشادات التشغيل‬ BE0910.indd 1 2010-06-17 10:16:57.MD...
  • Página 2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 BE0910.indd 2 2010-06-17 10:17:01.MD...
  • Página 3 Fig. 5 Fig. 6 BE0910.indd 3 2010-06-17 10:17:03.MD...
  • Página 4: Puesta En Funcionamiento

    • ¡No dejar caer objetos sobre la báscula! A continuación se puede leer el resultado del pesaje. • Si usted no piensa usar la báscula por largos periodos de tiempo, entonces retire las La pantalla de la báscula muestra su peso en baterías. incrementos de 100 g. • La báscula se usa para determinar el peso de La báscula se desconecta automáticamente al las personas. cabo de unos segundos tras concluir el pesaje. BE0910.indd 4 2010-06-17 10:17:04.MD...
  • Página 5: Función De Análisis

    Introducción de los datos empleado para definir los estados de peso de personales. una persona. NOTA: Las memorias que ya estuvieran Sus valores indican si la persona tiene peso ocupados se pueden reprogramar en cualquier normal, sobrepeso o peso insuficiente. momento con otros valores. El índice de masa corporal (IMC) es el cociente entre el peso (kg) y el cuadrado de la estatura de la persona (m). El índice de masa corporal se mide en kg/m². BE0910.indd 5 2010-06-17 10:17:04.MD...
  • Página 6: Porcentaje Del Agua Corporal

    - La inicialización ha sido defectuosa. Edad demasiado bajo ideal elevado -> Extraer la pila de su alojamiento y volverla a colocar en su sitio. Golpear a continuación brevemente y de modo audible la superficie de la báscula con la punta del pie. - El ciclo de pesaje no se ha realizado con la persona quieta sobre la báscula o ésta no ha permanecido el tiempo suficiente sobre la báscula. -> Permanecer quieto como mínimo Edad elevado demasiado bajo ideal durante 5 segundos sobre la báscula. Hombre BE0910.indd 6 2010-06-17 10:17:05.MD...
  • Página 7: Advertencias De Deposición / Eliminación

    Cuando una batería necesita cambiarse, abra el compartimiento y retire la batería agotada sacándola suavemente como se muestra in la (Fig. 6). Coloque la nueva batería, presiónela suavemente para que se quede en su posición. Asegúrese que la parte más amplia mira hacia arriba, de manera que la señal « » sea visible. BE0910.indd 7 2010-06-17 10:17:07.MD...
  • Página 8: Switching On The Appliance

    You are not replacing Switch on the scales and wait until is medical observation or consultant. indicated. • For more detailed information on the meaning Press the SET button. The setting for the of the body fat content, body water content as personal memory location flashes. well as muscle mass and the values ideal for Using the Navigation buttons ▲▼, select the you, please consult with your GP. personal memory location from 1-10. BE0910.indd 8 2010-06-17 10:17:07.MD...
  • Página 9 The body fat percentage is calculated from this Successive displays on display: measured resistance taking into account the data (height, age, sex) which was input into the - Weight in kg scales. - The Body Mass Index BMI The body fat content varies greatly from person - The body fat percentage FAT to person. Therefore, only approximate values - The body water percentage are indicated in the following table. - The muscle mass as % BE0910.indd 9 2010-06-17 10:17:07.MD...
  • Página 10: Cleaning The Appliance

    (Fig. 6). Fit the new battery and press it down gently so that it locks into position. Make sure that the widest part is facing up, so that the « » sign is visible. BE0910.indd 10 2010-06-17 10:17:08.MD...
  • Página 11: Advice On Disposal

    Manufacturers and importers are responsible for ecological recycling, processing and disposal of products, whether directly or via a public system. Your local town council can provide you with information about how to dispose of obsolete appliances. BE0910.indd 11 2010-06-17 10:17:08.MD...
  • Página 12: Allumer L'appareil

    • Retirez la batterie si vous ne comptez FONCTION D’ANALYSE pas utiliser la balance durant une période Pour mesurer l’indice de graisse corporelle, prolongée. d’eau, la masse musculaire et pour calculer • La balance est destinée à determiner le poids le IMC, entrez tout d’abord vos données d’une personne. personnelles. BE0910.indd 12 2010-06-17 10:17:08.MD...
  • Página 13 3. Les données De 25 à 30 surpoids personnelles entrées s’affichent pendant 2 De 30 à 35 1er degré d’obésité secondes. De 35 à 40 2ème degré d’obésité REMARQUE: si vous maintenez enfoncées plus longtemps les touches de navigation ▲▼, Au delà de 40 3ème degré d’obésité la séquence est accélérée. L’indexe de masse corporelle est uniquement une valeur approximative. BE0910.indd 13 2010-06-17 10:17:09.MD...
  • Página 14: Nettoyer L'appareil

    Les valeurs guide suivantes, selon le WHO, mesure sera plus précis avec une bonne s’appliquent au personnes possédant un poids circulation sanguine au niveau de la plante des normal. pieds ou si la plante des pieds est humidifiée. - Femme 50 à 55% Toutefois, afin d’éviter tout risque de chute, assurez-vous que la plante de vos pieds ne soit - Homme 60 à 65% pas mouillée. BE0910.indd 14 2010-06-17 10:17:09.MD...
  • Página 15: Changer La Batterie

    Pour toutes informations relatives aux soit visible. Services d’élimination des déchets, adressez- vous à la déchetterie de votre ville ou à votre vendeur habituel. Les fabricants et les importateurs réalisent le recyclage, le traitement et l’élimination écologique, soit directement soit par l’intermédiaire d’un système public. Pour toute information concernant le dépôt et l’élimination des appareils usagés, renseignez- vous auprès de la Mairie de votre Commune ou de la Préfecture de votre Département. BE0910.indd 15 2010-06-17 10:17:09.MD...
  • Página 16: Colocação Em Funcionamento

    BMI, devem ser, primeiro, inseridos os dados das pessoas. pessoais. • Os valores medidos servem de pontos de A balança dispõe de 10 posições de memória, referência para observação de alterações onde são gravados os dados pessoais como a longo prazo. Eles não substituem a altura, idade e sexo. observação ou a consulta médica. BE0910.indd 16 2010-06-17 10:17:09.MD...
  • Página 17: Significado De Bmi (Segundo Who)

    3. Os dados 35 a 40 gordura) Grau 2 pessoais introduzidos serão indicados durante 2 segundos cada. Adiposidade (pesquisa de Acima de 40 NOTA: se os botões de Navegação ▲▼ foram gordura) Grau 3 pressionados por uma longo periodo de tempo, O índice de massa corporal dá apenas o valor a sequência numéria não é acelerada. de referência aproximado. Logo que a balança mostra , subir para a balança e manter-se imóvel enquanto a indicação do display estiver a cintilar. Distribuir uniformemente o peso do corpo sobre as duas pernas. BE0910.indd 17 2010-06-17 10:17:10.MD...
  • Página 18 -> Repetir o processo de medição. - Homens 60-65% - A percentagem de teor de água no corpo O QUE É A MASSA MUSCULAR? está fora da amplitude de 43-75%. -> Repetir o processo de medição. Esta função indica o calculo da massa muscular - A percentagem de massa muscular está (valor aproximado) no seu corpo. O ser humano fora da amplitude de 25-80%. tem mais de 600 músculos. -> Repetir o processo de medição. BE0910.indd 18 2010-06-17 10:17:10.MD...
  • Página 19 á reciclagem dos materiais do produto. Para obter mais informação sobre os serviços de materiais residuais disponíveis, contacte com a sua agência de materiais residuais local ou com a loja onde comprou o aparelho. Os fabricantes e os importadores tornam-se responsáveis pela reciclagem, tratamento e eliminação ecológica, seja directamente ou através de um sistema público. A sua Câmara ou Município informar-lhe-á sobre as possibilidades de deposição / eliminação para os aparelhos que já não se usam. BE0910.indd 19 2010-06-17 10:17:10.MD...
  • Página 20 Daten eingegeben • Die Messwerte dienen nur als Anhaltspunkte, werden. um Langzeitveränderungen zu beobachten. Die Waage stellt 10 Speicherplätze zur Sie ersetzen keine ärztliche Beobachtung Verfügung, in denen die persönlichen Daten oder Beratung. wie Größe, Alter und Geschlecht eingegeben werden. BE0910.indd 20 2010-06-17 10:17:11.MD...
  • Página 21 Gemessen wird der Widerstand (Impedanz), Displayanzeige flimmert. Das Gewicht dabei auf den der Körper dem Signal entgegensetzt. beide Beine gleichmäßig verteilen. Beeinflusst wird der Widerstand durch die HINWEIS: Nur barfuß auf die Waage steigen. Zusammensetzung des menschlichen Körpers. HINWEIS: Die gewählte Benutzernummer Muskeln und Organe enthalten Wasser und erscheint immer, wenn die Analysefunktion leiten dadurch gut. Fett setzt einen Widerstand eingeschaltet ist. dagegen und leitet deshalb schlecht. BE0910.indd 21 2010-06-17 10:17:11.MD...
  • Página 22: Fehlermeldungen

    BATTERIEWECHSEL - Männer mit einem Gewicht von 70 kg: 40% Jedes Mal, wenn die Batterie gewechselt werden muss, öffnen Sie das Batteriefach und DIE REINIGUNG DES GERÄTES nehmen Sie vorsichtig die leere Batterie raus, Die Waage niemals ins Wasser tauchen. so wie es in (Abb. 6) dargestellt ist. Eine neue Batterie nehmen und diese auf denselben Keinen Dampfreiniger benutzen. Platz stecken. Vergewissern Sie sich, dass das Die Waage mit einem feuchten Tuch abwischen, « »-Zeichen sichtbar ist. keine Scheuermittel verwenden. BE0910.indd 22 2010-06-17 10:17:11.MD...
  • Página 23 Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben. Hersteller und Importeure übernehmen die Verantwortung für das Recycling, die Behandlung und die ökologische Entsorgung, entweder direkt oder über öffentliche Einrichtungen. Ihre Stadt- oder Gemeindeverwaltung wird Sie gern über die Möglichkeiten der Entsorgung nicht mehr benutzter Geräte informieren. BE0910.indd 23 2010-06-17 10:17:12.MD...
  • Página 24: Üzembe Helyezés

    A mérlegen 10 tárolóhely áll rendelkezésre a használni a mérleget, akkor vegye ki belőle az személyes adatok beírására, ahol a magasságot, elemeket. életkort és nemet kell megadni. • A mérleg emberek súlyának meghatározására használható. SZEMÉLYES ADATOK BEÍRÁSA • A mért értékek csak támpontokként szolgálnak (4. ábra) a hosszú távú változások megfigyeléséhez. Kapcsolja be a mérleget és várjon amíg Nem helyettesíti az orvosi megfigyelést vagy megjelenik a tanácsadást. BE0910.indd 24 2010-06-17 10:17:12.MD...
  • Página 25 MEGJEGYZÉS: Csak mezítláb álljon a A készülék a testnek a jellel szembeni mérlegre. ellenállását (impedanciáját) méri. MEGJEGYZÉS: A kiválasztott felhasználói szám Az ellenállást befolyásolja az emberi test mindig megjelenik, amikor az elemzőfunkció összetétele. működik. Az izmok és a szervek sok vizet tartalmaznak, Az elemzõfunkciónak csak néhány másodpercre ezért jól vezetnek. Ezzel szemben a zsírnak van szüksége a méréshez és a számításhoz. nagyobb az ellenállása és rossz vezető. BE0910.indd 25 2010-06-17 10:17:12.MD...
  • Página 26 óvatosan felfeszítve azt, ahogy a TISZTÍTÁS (6. ábra) látható. Tegye be az új elemet és nyomja le óvatosan, amíg az a helyére nem A mérleget soha ne merítse vízbe. kattan. Az elemet a szélesebb felével felfelé kell Gőzüzemű tisztítóval ne tisztítsa. behelyezni, hogy a « » jel látható legyen. A mérleget nedves ruhával törölje le, ne használjon hozzá súrolószert. üvegfelületeket szokványos ablaktisztítószerekkel lehet tisztítani. BE0910.indd 26 2010-06-17 10:17:13.MD...
  • Página 27 üzlethez, ahol a terméket vásárolta. A gyártók és importőrök felelősek a termékek ökológiai újra hasznosításáért, feldolgozásáért és hulladékrendelkezéséért, akár közvetlenül vagy egy nyilvános rendszeren keresztül. A helyi városi tanácsa információkkal szolgál az elavult készülékekkel kapcsolatos rendelkezésről. BE0910.indd 27 2010-06-17 10:17:13.MD...
  • Página 28: Комплектующие Детали

    • Протирайте весы влажной тканью. Не экран быстро загорится. допускайте попадания воды или другой жидкости вовнутрь прибора. • Дождитесь появления на экране. • Чтобы предотвратить скольжение, не • Станьте на весы и стойте до тех пор, пока становитесь на весы влажными ногами. экран мигает. Равномерно распределите свой вес на обе ноги. • Не бросайте ничего на весы. Теперь можно прочесть результат • Если вы планируете не использовать весы взвешивания в кг/г. в течение длительного периода, извлеките батареи. BE0910.indd 28 2010-06-17 10:17:13.MD...
  • Página 29 Для записи данных в другие ячейки памяти определения веса тела человека. вам придется повторить процесс, описанный Эта величина позволяет определить, в разделе «Ввод личных данных». является ли вес нормальным, избыточным ПРИМЕЧАНИЕ: Уже занятые ячейки памяти или недостаточным. можно в любое время перепрограммировать Индекс массы тела (BMI) – это показатель заново, введя другие установки. соотношения веса тела в кг и роста в кв.м. BMI измеряется в кг/м BE0910.indd 29 2010-06-17 10:17:13.MD...
  • Página 30: Сообщения Об Ошибках

    слишком мало идеально многовато Чистите стеклянную поверхность стандартным очистителем для стекла. СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ • отображается на экране: - Неверная калибровка. -> Извлеките батарейку и снова установите ее на место. После этого прикоснитесь к поверхности весов коротким и отчетливым толчком передней частью Возраст слишком мало идеально многовато стопы. Мужчины BE0910.indd 30 2010-06-17 10:17:14.MD...
  • Página 31: Замена Батареи

    коротким и отчетливым толчком передней частью стопы. Не используйте перезаряжаемые батареи! Используйте такой же тип батареи. ЗАМЕНА БАТАРЕИ Когда требуется замена батареи, откройте отсек и извлеките разряженную батарею, осторожно вынимая ее, как показано на (Рис. 6). Установите новую батарею и осторожно нажмите на нее, чтобы она защелкнулась на место. Убедитесь, что самая широкая часть весов направлена вверх, так, чтобы виден был знак « ». BE0910.indd 31 2010-06-17 10:17:14.MD...
  • Página 32 • Pokud nebudete váhu delší dobu používat, zadána osobní data jako výška, věk, a pohlaví. vyjměte z ní baterie. • Váha se používá k určování hmotnosti lidí. ZADÁVÁNÍ OSOBNÍCH DAT (Obr. 4) • Tato měření ukazují pouze dlouhodobé Zapněte váhu a vyčkejte, dokud se nerozsvítí změny. Nenahradíte jimi lékařskou prohlídku nebo konzultaci. Stiskněte tlačítko SET. Zabliká nastavení paměti osobních údajů. BE0910.indd 32 2010-06-17 10:17:14.MD...
  • Página 33 Tuk klade signálu odpor a je POZNÁMKA: Vámi vybrané uživatelské číslo tedy špatným vodičem. se objeví pokaždé, když běží funkce analýzy. Procento tělesného tuku je vypočítáván ze Funkce analýzy nyní potřebuje několik sekund k zjištěného odporu s ohledem na data (výška, provedení měření a výpočtu. věk, pohlaví), které byly do váhy zadané. Následně se na displeji objeví: Podíl tělesného tuku se člověk od člověka velmi - Hmotnost v kilogramech liší. Následující tabulka tedy udává jen přibližné - Index tělesné hmotnosti BMI hodnoty. BE0910.indd 33 2010-06-17 10:17:15.MD...
  • Página 34: Výměna Baterie

    Kdykoliv je třeba vyměnit baterii, otevřete Nikdy ji nečistěte parou. bateriový prostor a odstraňte vybitou baterii Otírejte váhu vlhkým hadrem, nikdy neužívejte jemným zapáčením, jak to ukazuje (Obr. 6). abrazivní čisticí prostředky. Umístěte novou baterii a jemně ji zatlačte dolů, Skleněný povrch omývejte běžným čisticím aby zapadla na své místo. Ujistěte se, že nejširší prostředkem na sklo. část je otočena směrem ven, a že je tedy vidět značka « ». BE0910.indd 34 2010-06-17 10:17:15.MD...
  • Página 35 či obchod, ve kterém byl spotřebič zakoupen. Výrobci a dovozci těchto výrobků jsou zodpověděni za jejich recyklaci a ekologickou likvidaci (přímo či prostřednictvím místních služeb). Informace o možnostech odložení / odstranění spotřebičů určených k likvidaci do vhodných sběren obdržíte na radnici či na městském úřadě. BE0910.indd 35 2010-06-17 10:17:15.MD...
  • Página 36: Включване На Уреда

    друга течност. тежестта си поравно на двата си крака. • За да предотвратите хлъзгане, не Измерената стойност вече може да се стъпвайте на кантара с мокри крака. прочете. • Внимавайте да не изпуснете нещо върху Кантарът показва теглото Ви в стъпки от по кантара. 100 g. • Ако не планирате да използвате кантара за Кантарът автоматично се изключва след продължителен период от време, извадете измерването. батериите. BE0910.indd 36 2010-06-17 10:17:16.MD...
  • Página 37 коефициент от теглото Ви (kg), умножено по височината Ви (m) на квадрат. Мерната вече са заети, могат да се програмират единица за ИТМ е kg/m повторно по всяко време. СТАРТИРАНЕ НА АНАЛИЗА (Фиг. 5) Измерване на теглото, както и на ИТМ, процента на телесните мазнини, телесната вода и мускулната маса. BE0910.indd 37 2010-06-17 10:17:16.MD...
  • Página 38: Почистване На Уреда

    повърхността на кантара с петата на крака си. - При извършването на процедурата по претегляне лицето не е стояло неподвижно или достатъчно дълго. Възраст твърде ниско идеално високо -> Трябва да стоите неподвижно върху Мъже кантара в продължение на поне пет секунди. BE0910.indd 38 2010-06-17 10:17:16.MD...
  • Página 39 Не използвайте презареждащи се батерии. Използвайте само един и същ вид батерии. СМЯНА НА БАТЕРИЯТА Винаги, когато трябва да се смени батерията, отваряйте отделението и изваждайте изтощената батерия, като внимателно я отместите, както е показано на (фиг. 6). Поставете новата батерия и я натиснете внимателно, докато щракне на място. Уверете се, че по-широката част сочи надолу, така че да се вижда знакът « ». BE0910.indd 39 2010-06-17 10:17:17.MD...
  • Página 40: Pornirea Aparatului

    • Dacă nu intenţionaţi să utilizaţi cântarul pentru apă din organism, masa musculară şi pentru a perioade mai lungi de timp, scoateţi bateriile. calcula indicele de masă corporală, introduceţi • Cântarul este folosit pentru a măsura mai întâi datele dumneavoastră personale. greutatea corpului uman. Cântarul are 10 locaţii de memorie în care datele • Măsurătorile constituie doar un indicator al cu caracter personal, cum ar fi înălţimea, vârsta schimbărilor pe termen lung. A nu se înlocui şi sexul, sunt introduse. consulturile medicale prin aceste măsurători. BE0910.indd 40 2010-06-17 10:17:17.MD...
  • Página 41 în conformitate cu principiul BIA (analiza clipeşte. Distribuiţi greutatea dumneavoastră în impedanţei bioelectrice). Aparatul transmite un mod egal pe ambele picioare. semnal electric slab, inofensiv prin corp. NOTĂ: Staţi pe cântar doar cu picioarele goale. Se măsoară rezistenţa (impedanţa), adică semnalul la care rezistă corpul. NOTĂ: Numărul utilizatorului pe care l-aţi selectat apare întotdeauna atunci când funcţia Rezistenţa este afectată de compoziţia de analiză este în funcţiune. organismului uman. BE0910.indd 41 2010-06-17 10:17:17.MD...
  • Página 42: Curăţarea Aparatului

    şi calorii, iar • este afişat: conţinutul de grăsime din corp se reduce. - Bateria este descărcată sau prea slabă. Masa medie a muşchilor scheletici (Comisia -> Schimbaţi bateria. Apoi calibraţi cântarul, Internaţională de Protecţie Radiologică, 1975): apăsaţi scurt şi sonor cu călcâiul pe - Femei care cântăresc 58 kg: 30% suprafaţa cântarului. - Bărbaţi care cântăresc 70 kg: 40% Nu folosiţi baterii reîncărcabile. Folosiţi numai acelaşi tip de baterii. BE0910.indd 42 2010-06-17 10:17:18.MD...
  • Página 43 Fabricanţii şi importatorii sunt responsabili pentru reciclarea, procesarea şi dezafectarea în mod ecologic a produselor, fie direct, fie prin intermediul unui sistem public. Consiliul dvs. local vă poate furniza informaţii despre modul în care puteţi dezafecta aparatele de care nu mai aveţi nevoie. BE0910.indd 43 2010-06-17 10:17:18.MD...
  • Página 44 ‫النفايات قم باإلتصال بمركز التخلص من النفايات‬ .‫المحلي أو بالمحل الذي إشتريت منه الجهاز‬ ‫الصانعين والمستوردين يتحملون المسؤولية عن إعادة‬ ‫اإلستغالل والتخلص البيئي للجهاز سواء بطريقة‬ .‫مباشرة أو من خالل مرفق عمومي‬ ‫بلديتك ستخبرك عن إمكانيات إيداع والتخلص من‬ .‫األجهزة المستعملة‬ BE0910.indd 44 2010-06-17 10:17:18.MD...
  • Página 45 ‫واستخدام الطاقة. مع زيادة كتلة العضالت (تزيد في‬ .‫-> كرر عملية القياس‬ ‫النشاط والرياضة)، يتم استخدام المزيد من الطاقة‬ .%80-25 ‫- نسبة كتلة العضالت تتعدى المعدل‬ ‫والسعرات الحرارية ويتم خفض محتوى الدهون في‬ .‫-> كرر عملية القياس‬ .‫الجسم‬ BE0910.indd 45 2010-06-17 10:17:19.MD...
  • Página 46 ‫ملحوظة: ال تقف على الميزان إال وأنت حافي‬ .‫كهربائية غير ضارة وضعيفة خالل الجسم‬ .‫القدمين‬ ‫يتم قياس المقاومة (الممانعة)، أي اإلشارة التي‬ ‫ملحوظة: يظهر رقم المستخدم الذي قمت باختياره‬ .‫يقاومها الجسم‬ .‫دائ م ً ا، عندما تعمل وظيفة التحليل‬ BE0910.indd 46 2010-06-17 10:17:19.MD...
  • Página 47 .‫• يستخدم الميزان لتحديد وزن األشخاص‬ .‫الشخصية‬ .‫• المقاييس ليست سوى مؤشر للتغيرات طويلة األجل‬ ‫يوجد في الميزان 01 مواقع ذاكرة يمكن تخزين‬ .‫وال تحل محل المالحظة أو المشورة الطبية‬ .‫البيانات الشخصية فيها مثل الطول والسن والنوع‬ BE0910.indd 47 2010-06-17 10:17:19.MD...
  • Página 48 BSH Electrodomésticos España, S.A. CIF A-28-893550 C/ Itaroa, n° 1, 31.620 HUARTE (Navarra) España 100% recycled paper BE0910.indd 48 BE0910.indd 48 2012-9-27 13:07:33 2012-9-27 13:07:33...

Tabla de contenido