Pilz 19 157-05 Instrucciones De Uso página 7

Tabla de contenido

Publicidad

19 157-05
PZW
Prescripciones de seguridad
• El dispositivo tiene que ser instalado y
puesto en funcionamiento exclusivamente
por personas que estén familiarizadas,
tanto con estas instrucciones de uso
como con las prescripciones vigentes
relativas a la seguridad en el trabajo y a
la prevención de accidentes. Hay que
observar tanto las prescripciones VDE
como las prescripciones locales, especial-
mente en lo que se refiere a las medidas
de protección.
• Durante el transporte, el almacenaje y el
funcionamiento hay que atenerse a las
condiciones conforme a EN 60068-2-6
(ver datos técnicos).
• La garantía se pierde en caso de que se
abra la carcasa o se lleven a cabo modifi-
caciones por cuenta propia.
• Montar el dispositivo dentro de un arma-
rio de distribución; en caso contrario es
posible que el polvo y la suciedad puedan
afectar el funcionamiento.
• Hay que cuidar de que haya un conexio-
nado de seguridad suficiente en todos los
contactos de salida con cargas
capacitivas e inductivas.
Campo de aplicación adecuado
El relé temporizador de seguridad PZW sirve
como relé de supresión (relé de impulsos)
• según EN 292 T2 párr. 3.7.10 y 4.1.4 y
EN 292 T1 párr. 3.23.8 (conmutación
paso a paso para el movimiento limitado
de partes de maquinaria que pueden
resultar peligrosas, durante los trabajos
de montaje, ajuste y posicionamiento)
• en circuitos de seguridad según
VDE 0113 y EN 60.204-1
coberturas móviles)
El dispositivo ha sido diseñado para ser
empleado con
• dispositivo de seguridad de la serie
PNOZ
• supervisor de puertas protectoras de la
serie PST
• relé de manejo a dos manos de la serie
P2HZ
La categoría realizable según EN 954-1
depende de la categoría del dispositivo
base. No puede ser rebasada por el PZW.
Descripción del dispositivo
El relé temporizador de seguridad PZW se
encuentra montado dentro de una carcasa
P-97. Existen diversas variantes disponibles
para el funcionamiento con tensión alterna y
una variante para el funcionamiento con
tensión continua.
Características:
• Salidas de relé:
1 contacto de seguridad (NA), con guía
forzada
2 contactos auxiliares (NC), con guía for-
zada
Norme di sicurezza
• Il dispositivo può venire installato e mes-
so in funzione solo da persone che cono-
scono bene le presenti istruzioni per l'uso
e le disposizioni vigenti relative alla sicu-
rezza di lavoro e all'antinfortunistica. Os-
servare le disposizioni della VDE nonché
le norme locali, soprattutto per quanto
riguarda le misure preventive di protezione.
• Durante il trasporto, l'immagazzinamento
e il funzionamento attenersi alle condizio-
ni prescritte dalla norma EN 60068-2-6 (v.
"Dati tecnici").
• Se viene aperto l'alloggiamento oppure
se vengono apportate modifiche in pro-
prio decade il diritto di garanzia.
• Montare il dispositivo in un armadio elet-
trico; altrimenti la polvere e l'umidità pos-
sono pregiudicare le funzioni.
• Occorre dotare tutti i contatti di uscita dei
carichi capacitivi e induttivi con un circuito
di sicurezza sufficiente.
Uso previsto
Il relè temporizzatore di sicurezza funge da
relè a contatti striscianti (relè a impulsi)
• conformemente alla norma EN 292 T2:
1991 par. 3.7.10 e 4.1.4 e EN 292 T1:
1991 par. 3.23.8 (dispositivo di comando
per spostamenti limitati per parti di mac-
chine pericolose durante gli interventi di
montaggio, impostazione e regolazione)
• nei circuiti di sicurezza conformi alle norme
(p.ej. con
VDE 0113 e EN 60 204-1
caso di protezioni mobili)
Il dispositivo è stato concepito per essere
utilizzato con un:
• dispositivo di sicurezza della serie PNOZ
• controllo del riparo mobile della serie PST
• relè con comando bimanuale della serie
P2HZ
La categoria da raggiungere secondo
EN 954-1 dipende dalla categoria del
dispositivo base. Il PZW non la può
superare.
Descrizione
Il relè temporizzatore di sicurezza PZW è
inserito in un alloggiamento P-97. Per il fun-
zionamento a corrente alternata sono dispo-
nibili diverse varianti ed una variante per il
funzionamento con corrente continua.
Caratteristiche:
• Uscite relè:
1 contatto di sicurezza (NA), con contatti
guidati
2 contatti ausiliari (NC), con contatti
guidati
• Het apparaat mag uitsluitend worden
• Neem bij transport, opslag en in bedrijf de
• Het openen van de behuizing of het ei-
• Monteert u het apparaat in een schakel-
• Zorg bij capacitieve of inductieve belas-
Gebruik volgens de voorschriften
Het veiligheidstijdrelais PZW dient als wis-
relais (impulsrelais)
• volgens EN 292 T2 art. 3.7.10 en 4.1.4 en
• in veiligheidscircuits volgens
(per es. nel
Het apparaat is bestemd voor gebruik met
een
• veiligheidsrelais uit de serie PNOZ
• hekbewakingsrelais uit de serie PST
• tweehandenbedieningsrelais uit de serie
De te realiseren categorie volgens EN 954-1
is afhankelijk van de categorie van het
basisrelais. Deze kan niet door het PZW
worden overschreden.
Apparaatbeschrijving
Het veiligheidstijdrelais PZW is in een P-97-
behuizing ondergebracht. Er zijn verschil-
lende varianten voor wisselspanning en één
variant voor gelijkspanning beschikbaar.
Kenmerken:
• Relaisuitgangen:
- 7 -
Veiligheidsvoorschriften
geïnstalleerd en in bedrijf genomen door
personen die vertrouwd zijn met deze
gebruiksaanwijzing en met de geldende
voorschriften op het gebied van arbeids-
veiligheid en ongevallenpreventie. Neemt
u de van toepassing zijnde Europese
richtlijnen en de plaatselijke voorschriften
in acht, in het bijzonder m.b.t. veiligheids-
maatregelen.
richtlijnen volgens EN 60068-2-6 in acht
(zie "Technische gegevens").
genmachtig veranderen van de
schakeling heeft verlies van de garantie
tot gevolg.
kast. Stof en vochtigheid kunnen anders
de werking nadelig beïnvloeden.
ting van de uitgangscontacten voor ade-
quate contactbeschermingsmaatregelen.
EN 292 T1 art. 3.23.8 (Stapsgewijze
schakeling voor begrensde beweging van
gevaarlijke machinedelen tijdens
montage, afstelling en instelling)
VDE 0113 en EN 60.204-1
(b.v. bij
beweegbare afschermingen)
P2HZ
1 veiligheidscontact (M), mechanisch ge-
dwongen
2 hulpcontacten (V), mechanisch gedwon-
gen

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido