Resumen de contenidos para dirna Bergstrom bycool green line SLIM FIT DAF
Página 1
® SLIM FIT Instrucciones de Montaje Spanish Mounting Instructions English Instructions de Montage French Calidad en Empresa Automoción Registrada 220AA35383 IATF 16949 ISO 9001...
ó manta protectora para evitar posibles arañazos. Al instalar Slim Cool en el techo hay que tener en cuenta Dirna Bergstrom queda exenta de responsabilidad que, normalmente, las cabinas que vienen provistas de si se producen averías que procedan de una inadecuada manipulación ó...
Página 3
SLIM FIT ® IMPORTANTE: Este documento contiene las instrucciones de montaje para los modelos: - DAF XF 105 Space Cab. - DAF XF 105 Space Cab (Desde fecha fabricación del vehículo: 10/09/2012). - DAF XF 105 Super Space Cab. - DAF XF 105 Space Cab (Euro 6). Seguir las intrucciones de montaje correspondiente al modelo del vehículo.
Página 4
SLIM FIT ® DAF XF 105 Super Space Cab Desmontar embellecedores laterales (*) tirando de ellos y desplazándolos hacia la parte trasera de la cabina. Desmontar embellecedor delantero (*) tirando de el hacia abajo y desconectar clemas de luces. Desmontar grupillas de sujección del tapizado de la parte delantera desde el riel de la cortina con útil especial.
Página 5
SLIM FIT ® DAF XF 105 Super Space Cab Desplazando tapizado hacia abajo, desmontar tornillos delanteros de sujección del riel de cortinilla de la escotilla y desmontar éste. Desmontar marco interior de escotilla (*). Desmontar escotilla quitando tornillos de sujección y desconectando conector.
SLIM FIT ® TODOS LOS MODELOS Pegue la junta EPDM alrededor del hueco de escotilla (mirar el detalle para cortar los bordes finales de unión de la junta). - DAF XF 105 Space Cab. - junta 30X25. - DAF XF 105 Space Cab (Euro 6). - junta 30X25.
Página 7
SLIM FIT ® TODOS LOS MODELOS Poner equipo vertical y roscar (4) hexágonos M8/125x26 con arandela goma, arandela ala ancha en los insertos de la base y apretar con par de apriete 12,7±10% Nm. DAF SUPER SPACE CAB Roscar (4) hexágonos M8x32 sobre hexágonos roscados en la base y apretar contra los mismos haciendo contratuerca (ver esquema página 10).
Página 8
SLIM FIT ® Roscar (2) hexágonos M6 L=36 en la parte trasera sentido de la marcha y (2) hexágonos L=78 en la parte delantera con arandela de goma, arandela al ancha y apretar. Para vehículos DAF XF 105 Space Cab fabricados desde el 10/09/2012 en adelante se deben sustituir los hexágonos M-H M6 L78 y L36 por los hexágonos M-H M6 de...
Página 9
SLIM FIT ® TODOS LOS MODELOS EXTERIOR CABINA: Posicionar el Slim Fit en el hueco de la escotilla. Escotilla ¡Atención! Al colocar el equipo en el hueco escotilla, revisar que las salidas de desagüe no queden obstruidas por la junta EPDM. DAF XF 105 Space Cab DAF XF 105 Super Space Cab Introducir soportes de fijación por debajo del...
SLIM FIT ® Vista explosionada hasta la fijación de los soportes DAF XF 105 Space Cab Euro 6 M8 M-H L=26 Junta EPDM 30x25 M8 M-H L=26 M6 M-H L=78 Techo cabina M6 M-H L=36 Tapizado Soporte fijación 8/125x45 DAF XF 105 Space Cab (Desde fecha fabricación del vehículo: 10/09/2012) M8 M-H L=26 Junta EPDM 25x15 M8 M-H L=26...
Página 11
SLIM FIT ® Vista explosionada hasta la fijación de los soportes DAF XF 105 Super Space Cab M8 M-H L=26 M8 M-H L=26 Junta EPDM 30x25 M6 M-H L=76 Techo cabina Hexágono M6 M-H L=76 M8 M-H (L=32) Tapizado Hexágono M8 M-H (L=32) Soporte fijación 8/125x45...
Página 12
SLIM FIT ® Posicionar consola y mover el equipo hasta que quede centrado. Una vez centrado quitar consola y apretar tornillos M8 hasta que hagan tope los soportes de fijación con los hexágonos M8 para la fijación total de la unidad.
SLIM FIT ® TODOS LOS MODELOS EXCEPTO EURO 6 Instrucciones detalladas sobre la instalación del cableado de alimentación con acceso por guantera superior derecha Abra la cubierta de la guantera superior derecha y quite los dos tornillos del lado inferior. (A) Separe ligeramente la guantera e introduzca la mano a través del lado inferior para recoger el cableado...
Página 14
SLIM FIT ® TODOS LOS MODELOS EXCEPTO EURO 6 Instrucciones detalladas sobre la instalación del cableado de alimentación sin acceso por guantera superior derecha Desmontar barras de desplazamiento de cortinas delanteras aflojando tornillos con llave allen. Desmontar tornillos superiores de guanteras y bascular éstas.
SLIM FIT ® TODOS LOS MODELOS EXCEPTO EURO 6 Instrucciones detalladas sobre la instalación del cableado de alimentación En parte central está ubicado el cable original de alimentación (A); hacer conexión con cable suministrado. Abrir tapa de fusibles y colocar maxifusible de 40 A en lugar del indicado.
SLIM FIT ® Instrucciones detalladas sobre instalación del cableado modelo Euro 6 Por el interior de la cabina desmontar tapas indicadas. Desmontar caja de fusibles. Pasar el extremo del cable azul con caja suministrado acompañado a cables originales hasta punto A y conectar.
Página 17
SLIM FIT ® Instrucciones detalladas sobre instalación del cableado modelo Euro 6 Colocar fusible de 25A en (B). Pasar el extremo del cable marrón con caja suministrado acompañado a cables originales hasta punto C y conectar.
Página 18
SLIM FIT ® Instrucciones detalladas sobre instalación del cableado modelo Euro 6 Abrir guantera superior derecha (D) y desmontar tapa (E). Por tubo corrugado ubicado en parte inferior lado pasajero, introducir cable Az y M y sacarlo por el extremo del tubo que sale por la guantera superior derecha.
Página 19
SLIM FIT ® Instrucciones detalladas sobre instalación del cableado modelo Euro 6 Conectar cajas de cableados y llevar cableado por detrás de las guanteras originales y el tapizado hasta el equipo y conectar con el mismo. TODOS LOS MODELOS Volver a montar embellecedores originales en su posición.
SLIM FIT ® Vista explosionada lateral hasta la fijación de las consolas DAF XF 105 Super Space Cab Hexágono Hexágono Junta EPDM 30x25 M-H (L=78) M-H (L=36) Techo cabina Frente Tapizado Soporte fijación Consola DAF XF 105 Super Space Cab Tapizado Consola Tornillo 6/100x15 allen...
Página 21
SLIM FIT ® Vista explosionada lateral hasta la fijación de las consolas DAF XF 105 Space Cab hexágono Hexágono Junta EPDM 30x25 M-H L 36 M-H (L=78) Techo cabina Frente Tapizado Soporte fijación Consola DAF XF 105 Space Cab Euro 6 Hexágono M-H 78mm Tapizado Consola...
SLIM FIT ® Vista explosionada frontal hasta la fijación de las consolas DAF XF 105 Space Cab (Desde fecha fabricación del vehículo: 10/09/2012) hexágono Hexágono Junta EPDM 25x15 M-H L 26 M-H (L=68) Techo cabina Frente Tapizado Soporte fijación Consola DAF XF 105 Space Cab (Desde fecha fabricación del vehículo: 10/09/2012) Separador 10 mm Hexágono M-H 68mm...
SLIM FIT ® TODOS LOS MODELOS EXCEPTO EURO 6- Esquema eléctrico AVISO IMPORTANTE! ¡ Precaución de no invertir las polaridades al conectar el equipo. Si esto sucediera, la placa de mandos no se enciende y el equipo no funciona. Sensor aire de retorno NTC 15KΩ...
Página 24
SLIM FIT ® MODELOS EURO 6- Esquema eléctrico AVISO IMPORTANTE! ¡ Precaución de no invertir las polaridades al conectar el equipo. Si esto sucediera, la placa de mandos no se enciende y el equipo no funciona. Sensor aire de retorno NTC 15KΩ...
Página 25
When installing air conditioning equipment on roof, the training in vehicles air conditioning. upper cabin part must be protected with a cloth or a Dirna Bergstrom shall not be responsible for protective blanket to avoid possible scratches. When breakdowns or damages coming from an inadequate...
Página 26
SLIM FIT ® IMPORTANT: This document contains assembly instructions for the following models: - DAF XF 105 Space Cab. - DAF XF 105 Space Cab (From vehicle manufacture date: 10/09/2012). - DAF XF 105 Super Space Cab. - DAF XF 105 Space Cab (Euro 6). Follow the assembly instructions for the vehicle model.
Página 27
SLIM FIT ® DAF XF 105 Super Space Cab Remove the side decorative pieces (*) by pulling on them and moving them to the back of the cab. Remove the front decorative piece (*) by pulling it downwards, and disconnect the light terminals.
Página 28
SLIM FIT ® DAF XF 105 Super Space Cab Move the upholstery downwards and remove the front screws which support the hatch curtain rail, and remove it. Take down the inside hatch frame (*). Take down the hatch by removing the support screws and disconnecting the connector.
SLIM FIT ® ALL MODELS Attach the EPDM seal around the hatch gap (see the details to cut the ends of the seal joint). - DAF XF 105 Space Cab. - seal 30X25. - DAF XF 105 Space Cab 8 (Euro 6). - seal 30X25.
Página 30
SLIM FIT ® ALL MODELS Place the unit upright and screw on (4) M8/125x26 hexagons with a rubber washer and a wide-rimmed washer in the base inserts and tighten with a torque of 12.7±10% Nm. DAF SUPER SPACE CAB Screw (4) M8x32 hexagons on the base hexagons and tighten by way of counter nut (see diagram on page 33).
Página 31
SLIM FIT ® Screw (2) M6 L=36 hexagons to the rear section in the direction of travel and (2) L=78 hexagons to the front section with a rubber washer and wide-rimmed washer and tighten. For DAF XF 105 Space Cab vehicles manufactured since 10/09/2012, replace the M-F M6 L78 and L36 hexagons with M-F M6 L68 and L26 hexagons respectively.
Página 32
SLIM FIT ® ALL MODELS CABIN EXTERIOR: Position the Slim Fit in the hatch gap. Hatch Caution! When positioning the unit above the hatch gap, check that the wastewater run-offs are not blocked by the EPDM seal. DAF XF 105 Space Cab DAF XF 105 Super Space Cab Introduce the fastening supports underneath the upholstery and secure to the hexagons with...
Página 33
SLIM FIT ® Exploded view through to the support attachment DAF XF 105 Space Cab Euro 6 M8 M-H L=26 EPDM Seal 30x25 M8 M-H L=26 M6 M-H L=78 Cabin roof M6 M-H L=36 Upholstery Attachment support 8/125x45 DAF XF 105 Space Cab (From vehicle manufacture date: 10/09/2012) M8 M-H L=26 EPDM seal 25x15 M8 M-H L=26...
Página 34
SLIM FIT ® Exploded view through to the support attachment DAF XF 105 Super Space Cab M8 M-H L=26 M8 M-H L=26 EPDM Seal 30x25 M6 M-H L=76 Cabin roof M6 M-H L=76 Hexagon (L=32) Upholstery Hexagon M8 M-H (L=32) Attachment support 8/125x45...
Página 35
SLIM FIT ® Position the console and move the unit until it is aligned. Once aligned, remove the console and tighten M8 screws until the fastening supports come up against the M8 hexagons to fully fasten the unit.
Página 36
SLIM FIT ® ALL MODELS EXCEPT EURO 6 Detailed instructions on the installation of power cables with access through the top right glove compartment Open the top right glove compartment cover and remove the two screws from the bottom section. (A) Slightly separate the glove box and gather in the original wiring by inserting your hand through the lower side.
Página 37
SLIM FIT ® ALL MODELS EXCEPT EURO 6 Detailed instructions on the installation of power cables without access through the top right glove compartment Take down the front curtain rails by releasing the screws with an Allen key. Remove the top glove compartment screws and tilt.
Página 38
SLIM FIT ® ALL MODELS EXCEPT EURO 6 Detailed instructions on the installation of power cables The original power cable (A) is located in the central section; connect using the supplied cable. Open the fuse cover and position 40 A maxi- fuse in the indicated place.
Página 39
SLIM FIT ® Detailed instructions on the installation of Euro 6 model cables Take down the indicated covers on the inside of the cabin. Remove the fuse box. Pass the end of the blue wire with the supplied box along with the original wires to point A and connect.
Página 40
SLIM FIT ® Detailed instructions on the installation of Euro 6 model cables Position 25A fuse in (B). Pass the end of the brown wire with the supplied box along with the original wires to point C and connect.
Página 41
SLIM FIT ® Detailed instructions on the installation of Euro 6 model cables Open the top right glove compartment (D) and remove the cover (E). Insert Az and M wire through the corrugated pipe located at the bottom of the passenger side, and remove it through the end of the pipe in the top right glove compartment.
Página 42
SLIM FIT ® Detailed instructions on the installation of Euro 6 model cables Connect the wiring boxes and run the wiring behind the original glove compartments and the upholstery through to the unit and connect. ALL MODELS Return the original decorative pieces to their position.
Página 43
SLIM FIT ® Exploded side view through to console attachment DAF XF 105 Super Space Cab M-F Hexagon EPDM seal 30x25 Hexagon (L=78) (L=36) Cabin roof Front Upholstery Attachment support Console DAF XF 105 Super Space Cab Upholstery Console 6/100x15 Allen screw Interior air distribution panel...
Página 44
SLIM FIT ® Exploded side view through to console attachment DAF XF 105 Space Cab M-F Hexagon EPDM seal 30x25 hexagon (L=78) (L=36) Cabin roof Front Upholstery Attachment support Console DAF XF 105 Space Cab Euro 6 M-F Hexagon 78 mm Upholstery Console 6/100x15 Allen screw...
Página 45
SLIM FIT ® Exploded front view through to console attachment DAF XF 105 Space Cab (From vehicle manufacture date: 10/09/2012) M-F Hexagon EPDM seal 25x15 hexagon (L=68) (L=26) Cabin roof Front Upholstery Attachment support Console DAF XF 105 Space Cab (From vehicle manufacture date: 10/09/2012) Spacer 10 mm M-F Hexagon 68 mm Upholstery...
Página 46
SLIM FIT ® ALL MODELS EXCEPT EURO 6- Electrical Diagram IMPORTANT NOTE! Take care not to invert polarities when connecting the unit to the power supply. If this were to happen, the plate would not come on and the unit would not work. Return air sensor NTC 15KΩ...
Página 47
SLIM FIT ® EURO 6 MODELS - Electrical Diagram IMPORTANT NOTE! Take care not to invert polarities when connecting the unit to the power supply. If this were to happen, the plate would not come on and the unit would not work. Return air sensor NTC 15KΩ...
Página 48
Durant l’installation du , tenir compte du fait Slim Cool Dirna Bergstrom, ne sera pas responsable des que normalement les cabines pourvues d’écoutille dommages ou des bris dérivés d’une installation ou possède une structure suffisamment solide pour d’une manipulation incorrecte ni des modifications...
Página 49
SLIM FIT ® IMPORTANT : Ce document contient les instructions de montage des modèles : - DAF XF 105 Space Cab. - DAF XF 105 Space Cab (depuis date fabrication véhicule : 10/09/2012). - DAF XF 105 Super Space Cab. - DAF XF 105 Space Cab (Euro 6).
Página 50
SLIM FIT ® DAF XF 105 Super Space Cab Démonter les enjoliveurs latéraux (*) en les tirant et en les déplaçant vers la partie arrière de la cabine. Démonter l’enjoliveur avant (*) en le tirant vers le bas et déconnecter les bornes des lumières.
Página 51
SLIM FIT ® DAF XF 105 Super Space Cab En déplaçant la tapisserie vers le bas, démonter les vis frontales de fixation du rail du rideau de l’écoutille et le démonter. Démonter le cadre intérieur de l’écoutille (*). Démonter l’écoutille en retirant les vis de fixation et en débranchant le connecteur.
SLIM FIT ® TOUS LES MODÈLES Collez le joint EPDM autour du creux de l’écoutille (regarder le détail pour couper les bords finaux d’union du joint). - DAF XF 105 Space Cab. - joint 30x25. - DAF XF 105 Space Cab 8Euro 6). - joint 30x25.
Página 53
SLIM FIT ® TOUS LES MODÈLES Placer l’équipement verticalement et visser (4) hexagones M8/125x26 avec une rondelle en caoutchouc, rondelle surface large, dans les inserts de la base et appliquer un couple de serrage de 12,7±10% Nm. DAF SUPER SPACE CAB Visser (4) hexagones M8x32 sur les hexagones filetés à...
Página 54
SLIM FIT ® Visser (2) hexagones M6 L=36 à la partie arrière dans le sens de la marche et (2) hexagones L=78 à la partie avant avec une rondelle en caoutchouc, une rondelle à surface large et serrer. Pour les véhicules DAF XF 105 Space Cab fabriqués depuis le 10/09/2012 il faut remplacer les hexagones M-H M6 L78 et L36 par les hexagones M-H M6 de L68 et...
Página 55
SLIM FIT ® TOUS LES MODÈLES EXTÉRIEUR CABINE : Placer le Slim Fit dans le creux de l’écoutille. Écoutille Attention ! Avant de placer l’équipement sur le creux de l’écoutille, vérifier que les sorties d’écoulement ne soient pas bouchées par le joint EPDM. DAF XF 105 Space Cab DAF XF 105 Super Space Cab Introduire les supports de fixation sous la...
Página 56
SLIM FIT ® Vue décomposée jusqu’à la fixation des supports DAF XF 105 Space Cab Euro 6 M8 M-H L=26 Joint EPDM 30x25 M8 M-H L=26 M6 M-H L=78 Plafond cabine M6 M-H L=36 Tapisserie Support fixation 8/125x45 DAF XF 105 Space Cab (From vehicle manufacture date: 10/09/2012) M8 M-H L=26 Joint EPDM 25x15 M8 M-H L=26...
Página 57
SLIM FIT ® Vue décomposée jusqu’à la fixation des supports DAF XF 105 Super Space Cab M8 M-H L=26 M8 M-H L=26 Joint EPDM 30x25 M6 M-H L=76 Plafond cabine M6 M-H L=76 Hexagon (L=32) Tapisserie Hexagon M8 M-H (L=32) Support fixation 8/125x45...
Página 58
SLIM FIT ® Placer la console et déplacer l’équipement jusqu’à ce qu’il reste centré. Après avoir procédé au centrage, retirer la console et serrer les vis M8 jusqu’à ce que les supports de fixation atteignent les hexagones M8 pour la fixation complète de l’unité.
Página 59
SLIM FIT ® TOUS LES MODÈLES SAUF EURO 6 Instructions détaillées sur l’installation du câblage d’alimentation avec accès par la boîte à gants supérieure droite Ouvrez le couvercle de la boîte à gants supérieure droite et retirez les deux vis du côté inférieur (A) Séparez légèrement la boîte à...
Página 60
SLIM FIT ® TOUS LES MODÈLES SAUF EURO 6 Instructions détaillées sur l’installation du câblage d’alimentation sans accès par la boîte à gants supérieure droite Démonter les barres de déplacement des rideaux de la partie frontale en desserrant les vis avec une clé allen. Démonter les vis supérieures des boîtes à...
Página 61
SLIM FIT ® TOUS LES MODÈLES SAUF EURO 6 Instructions détaillées sur l’installation du câblage d’alimentation Le câble d’origine d’alimentation (A) est situé sur la partie centrale ; connectez-le au câble fourni. Ouvrir le couvercle des fusibles et placer un maxi-fusible de 40A au lieu de celui indiqué.
Página 62
SLIM FIT ® Instructions détaillées sur l’installation du câblage modèle Euro 6 À l’intérieur de la cabine, démonter les couvercles indiqués. Démonter la boîte à fusibles. Passer l’extrémité du câble bleu avec boîte fourni en accompagnant les câbles d’origine jusqu’au point A et connecter.
Página 63
SLIM FIT ® Instructions détaillées sur l’installation du câblage Modèle Euro 6 Placer un fusible de 25A sur (B). Passer l’extrémité du câble marron avec boîte fourni en accompagnant les câbles d’origine jusqu’au point C et connecter.
Página 64
SLIM FIT ® Instructions détaillées sur l’installation du câblage Modèle Euro 6 Ouvrir la boîte à gants supérieure droite (D) et démonter le couvercle (E). À travers le tube cannelé placé sur la partie inférieure du côté du passager, introduire le câble Az et M et le sortir par l’extrémité...
Página 65
SLIM FIT ® Instructions détaillées sur l’installation du câblage Modèle Euro 6 Connecter les boîtes de câblage et porter le câblage derrière les boîtes à gants d’origine et la tapisserie jusqu’à l’équipement et effectuer une connexion avec ce dernier. TOUS LES MODÈLES Monter à...
Página 66
SLIM FIT ® Vue décomposée latérale jusqu’à la fixation des consoles DAF XF 105 Super Space Cab Hexagone Hexagone M-H Joint EPDM 30x25 (L=78) (L=36) Plafond cabine Partie frontale Tapisserie Support fixation Console DAF XF 105 Super Space Cab Tapisserie Console Vis 6/100x15 allen Panneau intérieur de distribution d‘air...
Página 67
SLIM FIT ® Vue décomposée latérale jusqu’à la fixation des consoles DAF XF 105 Space Cab Hexagone Hexagone Joint EPDM 30x25 M-H (L=78) (L=36) Plafond cabine Partie frontale Tapisserie Support fixation Console DAF XF 105 Space Cab Euro 6 Hexagone M-H 78mm Tapisserie Console Vis 6/100x15 allen...
Página 68
SLIM FIT ® Vue décomposée frontale jusqu’à la fixation des consoles DAF XF 105 Space Cab (depuis date fabrication véhicule : 10/09/2012) Hexagone Hexagone M-H Joint EPDM 25x15 (L=68) (L=26) Plafond cabine Partie frontale Tapisserie Support fixation Console DAF XF 105 Space Cab (depuis date fabrication véhicule : 10/09/2012) Séparateur 10 mm Hexagone M-H 68mm Tapisserie...
Página 69
SLIM FIT ® TOUS LES MODÈLES SAUF EURO 6- Schéma électrique AVIS IMPORTANT ! Attention de ne pas inverser les polarités dans la connexion de l’alimentation à l’équipement. Si cela se produisait, la plaque ne s’allumerait pas et l’équipement ne fonctionnerait pas. Capteur d’air de retour NTC 15KΩ...
Página 70
SLIM FIT ® MODÈLES EURO 6- Schéma électrique AVIS IMPORTANT ! Attention de ne pas inverser les polarités dans la connexion de l’alimentation à l’équipement. Si cela se produisait, la plaque ne s’allumerait pas et l’équipement ne fonctionnerait pas. Capteur d’air de retour NTC 15KΩ...
Página 72
Dirna Bergstrom behält sich vor, aus technischen oder kaufmännischen Gründen jederzeit Änderungen HIWEIS: der Angaben dieser Veröffentlichung vorzunehmen. Dirna Bergstrom si riserva il diritto di effettuare modifiche in qualsiasi momento ai dati contenuti in questa ATTENZIONE: pubblicazione, per motivi tecnici o commerciali.