Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

Franklin Electric Europa GmbH
Rudolf - Diesel - Straße 20
D - 54516 Wittlich / Germany
Tel.: +49 (0) 6571 105- 0
Fax: +49 (0) 6571 105- 520
Internet: www.franklin-electric.eu
Document No.: 308 018 402 - Rev.17
4" Submersible Motors
4" Unterwassermotoren
Moteurs immergès 4"
Motori sommersi da 4"
Motores de instalaciòn
subacuática de 4"
Motores submersiveis de 4"
GB
D
- Assembly and operation instructions
GB
- Montage und Betriebsanleitung
D
- Instructions de montage et de service
F
- Istruzioni per il montaggio e I'uso
I
- Manual de instrucciones de montaje e servicio
E
- Manual de Instruções de Montagem e de Serviço
P
F
I
E
P

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Franklin Electric 214

  • Página 1 - Montage und Betriebsanleitung - Instructions de montage et de service - Istruzioni per il montaggio e I’uso Franklin Electric Europa GmbH Rudolf - Diesel - Straße 20 D - 54516 Wittlich / Germany - Manual de instrucciones de montaje e servicio Tel.: +49 (0) 6571 105- 0...
  • Página 3: Intended Use

    The responsibility for correct material choosing lies with the customer. after overcoming the adhesive friction. Improper use of Franklin Electric Submersible Motors, like pumping of Apply acid-free, waterproof grease to the coupling internal air or explosive media is strictly prohibited.
  • Página 4 Allow for an emergency stop. 8.2 Earthing Consider motor power rating when dimensioning • Motor has to be earthed. Franklin Electric submersible motors are a water lubricated de- • Provide good contact of the protective con- ductor terminal. 8.3 Lightning protection required.
  • Página 5 Kabels ist der Installateur selbst • verantwortlich! • 7 Montage von Motor und Aggregat • Betrieb in Grundwasserwärmeanlagen • Rücksprache mit Franklin Electric. unbedingt die Montageanleitung des Pumpenherstellers! • • sagt. wasserfestem Fett bestreichen. Achtung Motor und Aggregat so aneinander kuppeln, daß der Kabel-...
  • Página 6: Elektrischer Anschluss

    8 Elektrischer Anschluss 9.1 Herstellungsdatum des Motors feststellen Beachten Sie sowohl die Angaben auf dem Typenschild als auch auf dem beiliegenden Datenblatt. Die folgenden Anschlußbeispiele schild eingraviert: hinsichtlich der vorgeschalteten Steuerelemente. 8.1 Absicherung und Motorschutz • werden, da sonst der Garantieanspruch entfällt •...
  • Página 7 1 Directives Attention Suivant la Directive CE "Machine", les moteurs immergés de Franklin Electric sont des composants de machines. Le moteur ne doit être mis en marche que lorsque les conditions suivantes sont d’en augmenter la vitesse remplies : •...
  • Página 8: Raccordement Électrique

    Faire tourner l'arbre du moteur à la main avant le montage. Il 9 Travaux sur le moteur Attention Enduire la denture intérieure d'accouplement sur le groupe avec une graisse non acide et hydrofuge. Avant de procéder à des travaux sur le moteur, mettre l'installation hors tension et la protéger contre Accoupler le moteur et le groupe l'un à...
  • Página 9: Uso Conforme

    • di superamento della corrente nominale secondo • • , rispetto alla tensione cavo con presa a spinotto Franklin Electric e del kit di prolun- • di un imminente andamento a secco • 3 Uso conforme dità usando termorestringenti, massa colabile o accessori per Avvertenza •...
  • Página 10: Allacciamento Elettrico

    Tutti i motori sono già riempiti dal produttore con il liquido motore sovratensioni. Per tutti gli altri modelli si prega di prendere contatto 8.4 Esempi di allacciamento elettrico In caso di perdite consistenti rivolgersi a Franklin Electric Europa Non cercare di aprire il motore di persona in quanto questo può particolari.
  • Página 11: Uso Previsto

    20 arranques por hora como máximo con intervalos de ¡El instalador es el responsable de la selección y de la dimensión correcta del cable de prolong- Se prohibe el uso de los motores sumergibles Franklin Electric en ación! • el transporte de aire, de sustancias explosivas y aguas residuales Atención...
  • Página 12: Unión De Motor Y Bomba (Grupo)

    Incorporar un interruptor protector del motor (relé de sobrecar- 9.2 Comprobar/rellenar el líquido refrigerante • garantia nula sin proteccion termica Los motores sumergibles de Franklin Electric están lubricados por • agua. Todos los motores vienen de fábrica llenados con el líquido •...
  • Página 13: Utilização Apropriada

    Existir o risco de funcionamento a seco O cabo fornecido pode ser prolongado no local da instalação do 3 Utilização apropriada motor: Os motores submersíveis da Franklin Electric só podem ser operados • de encaixe da Franklin Electric e o kit para prolonga- •...
  • Página 14: Montagem Do Motor E Agregado

    9.2 Controlar / abastecer o enchimento do motor Considerar o uso de fusíveis para cada fase individual (Fig.: Os motores submersíveis da Franklin Electric possuem uma com o líquido de enchimento à base de água FES93, o que torna •...
  • Página 15 Fig.: 1 Fig.: 2 Fig.: 3 +30°C -3°C Fig.: 4 Fig.: 5 Fig.: 6 max. 1mm Fig.: 7 Fig.: 8 Fig.: 9 Fig.: 10 Fig.: 11 Fig.: 12...
  • Página 16 2-wire Fig.: 13 Fig.: 14 Fig.: 15 brown black grey schwarz braun grau noir marron gris nero marrone grigio I > café negro gris UW V preto cinza castanho a b c 3-wire Fig.: 16 Fig.: 17 Fig.: 18 Fig.: 19 Fig.: 20 Fig.: 21 max.

Este manual también es adecuado para:

224234244254

Tabla de contenido