Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso y montaje BFIAS (BFIA, BFIU)
ES
ES
BORA Basic placa de cocción vitrocerámica de inducción con
extractor de superficie – extracción/recirculac
BFIASUMES-005
www.bora.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para bora BFIAS BFIA

  • Página 1 Instrucciones de uso y montaje BFIAS (BFIA, BFIU) BORA Basic placa de cocción vitrocerámica de inducción con extractor de superficie – extracción/recirculac BFIASUMES-005 www.bora.com...
  • Página 2 Rogamos que lo disculpen. Puede solicitar una versión actualizada a través del equipo de servicio BORA. No nos responsabilizamos por fallos en la impresión u otros errores. © BORA Vertriebs GmbH & Co KG...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Apagado anticipado de la desconexión retardada . 40 Montaje 7.3.9 Apagado del extractor de superficie ...... 40 Comprobar el volumen de suministro ....23 Observe el indicador de servicio del filtro ....41 Herramientas y medios auxiliares ......23 Ahorro de energía ........... 41 www.bora.com...
  • Página 4 Desmontaje ............47 10.3 Desecho respetuoso con el medio ambiente ..47 Garantía, servicio técnico, piezas de repuesto, accesorios 11.1 Garantía del fabricante BORA ........ 48 11.1.1 Garantía extendida ..........48 11.2 Servicio ..............48 11.3 Piezas de repuesto ..........49 11.4...
  • Página 5: Información General

    Información general Información general INFO BORA Holding GmbH, BORA Vertriebs GmbH & Co KG, BORA APAC Pty Ltd y BORA Lüftungs- technik GmbH –en lo sucesivo, BORA–, no se hacen responsables de los daños causados Grupo de destino por una observación incorrecta o nula de este documento o por un montaje incorrecto.
  • Página 6: Representación De La Información

    — Precaución Avisa de una situación que puede conllevar daños materiales en caso de inobservancia. Tab. 1.2 Significado de las señales de advertencia y las palabras de señalización www.bora.com...
  • Página 7: Seguridad

    No coloque ningún objeto sobre el panel de mando o la tobera de entrada del extractor INFO Cada vez que se cocina algo, esto de superficie. libera humedad adicional al aire Apague el aparato después de su uso. ambiente. Mantenga alejadas del aparato a sus mascotas. www.bora.com...
  • Página 8: Indicaciones De Seguridad Para El Manejo - Placa De Cocción

    Mantenga a los niños alejados de la placa de cocción caliente. Los líquidos inflamables cerca de la placa de cocción pueden explotar y causar lesiones graves. No deje líquidos inflamables cerca de la placa de cocción. www.bora.com...
  • Página 9 (peligro de accidentes). Consulte a su distribuidor Durante el funcionamiento y durante especializado o al equipo de BORA la fase de enfriamiento, la placa de Service para elegir una rejilla de cocción y sus piezas que se pueden protección de la placa de cocción tocar están calientes.
  • Página 10: Indicaciones De Seguridad Para El Manejo - Extractor De Superficie

    2.2.1 Instrucciones de seguridad especiales de carbono) de la chimenea o el para placas de inducción No confíe únicamente en lo que indique la conducto de extracción al interior de detección de ollas. la vivienda. Asegúrese de que siempre entre suficiente aire fresco. www.bora.com...
  • Página 11: Indicaciones De Seguridad Para El Montaje

    Compruebe el aparato antes del montaje para ver si presenta algún daño visible. Nunca monte un aparato dañado. Un aparato dañado es un peligro para su seguridad. Los trabajos de reparación deben ser ejecutados únicamente por el fabricante o técnicos autorizados. www.bora.com...
  • Página 12: Indicaciones De Seguridad Para El Montaje - Placa De Cocción

    (deshollinador a una descarga eléctrica (mortal). acreditado). Asegúrese de que el cable de alimentación no entre en contacto con las zonas de cocción calientes. Asegúrese de que el cable de conexión no quede aprisionado o dañado. www.bora.com...
  • Página 13: Indicaciones De Seguridad Para La Limpieza Y Cuidados

    Para reparaciones, emplee solo arañazos o desgaste en la superficie. piezas de repuesto originales. INFO Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituirse por otro de iguales características. Esta sustitución solamente puede llevarla a cabo el servicio técnico autorizado. www.bora.com...
  • Página 14: Uso Previsto

    Un uso distinto al descrito en este manual de instrucciones de uso y montaje o un uso que exceda el aquí descrito, se considerará uso no previsto. BORA no se hace responsable de daños por una utilización incorrecta o inadecuada.
  • Página 15: Datos Técnicos

    1 – 9, función booster Conexión del aire de recirculación (BFIU) 650 x 90 mm Filtro de recirculación Superficie del filtro 2 x 0,4 m Capacidad de filtrado 150 horas de uso Vida útil 1 año Tab. 3.1 Datos técnicos www.bora.com...
  • Página 16 Dimensiones del aparato con prolongación del cable (BFIA + BLAVH1) Dimensiones del aparato BFIU Fig. 3.5 BFIU dimensiones del aparato vista en planta Fig. 3.6 BFIU dimensiones del aparato vista frontal 15,5 Ø222 45–105 525–585 Fig. 3.7 BFIU dimensiones del aparato vista lateral www.bora.com...
  • Página 17: Etiquetado De Eficiencia Energética

    * Esta posición no afecta a este producto. ** El nivel de presión acústica se determinó a 1 m de distancia (descenso del nivel en función de la distancia) sobre la base de los niveles de potencia acústica de acuerdo a la norma EN 60704-2-13. www.bora.com...
  • Página 18: Descripción De Los Equipos

    área de instalación de unidades calefactoras. Si el aire de salida se lleva hacia una chimenea de humo o gases de escape que no está en funcionamiento, un experto en chimeneas debe controlar y autorizar el montaje. www.bora.com...
  • Página 19: Panel De Mandos Y Principio De Uso

    Luz de control del temporizador del temporizador de tiempo corto Indicador del ventilador/indicador de servicio del filtro Indicador del mecanismo de extracción de superficie automatizado Nivel de mantenimiento de temperatura Indicador de las zonas de cocción [12] Indicador del nivel de potencia www.bora.com...
  • Página 20: Control Táctil

    Los valores de la tabla son orientativos. correspondiente con el dedo. Debe pulsar la tecla táctil Según el recipiente y su capacidad, se recomienda hasta que se oiga una señal acústica o cambie el indicador reducir o aumentar el nivel de potencia. correspondiente. www.bora.com...
  • Página 21: Sistema Automático De Precalentamiento

    El tiempo máximo de funcionamiento de la función de Los recipientes utilizados para superficies de mantenimiento de temperatura está limitado a 8 horas. inducción deben ser de metal, así como con- tar con propiedades magnéticas y con una superficie de base suficientemente grande. www.bora.com...
  • Página 22: Principio De Funcionamiento Del Extractor De Superficie

    5.4.1 Regulación de potencia gradual (p. ej. interruptores de contacto para ventana). La regulación de los niveles de potencia se realiza El contacto Home-Out puede utilizarse para el control mediante el campo de ajuste central del panel de mandos. de dispositivos externos. www.bora.com...
  • Página 23: Dispositivos De Seguridad

    Tab. 5.7 Resumen de la desconexión de seguridad Vuelva a encender la zona de cocción (véase capítulo Uso) si desea volver a ponerla en funcionamiento. Extractor de superficie El extractor de superficie se desconecta automáticamente si no se pulsa ninguna tecla tras 120 minutos. www.bora.com...
  • Página 24: Montaje

    Montaje Montaje Informe inmediatamente al Servicio de Atención al Cliente de BORA si faltan piezas en el envío o si hay piezas dañadas. Tenga en cuenta todas las indicaciones y advertencias No monte en ningún caso piezas dañadas. de seguridad (véase capítulo Seguridad).
  • Página 25: Encimera Y Muebles De Cocina

    Tenga en cuenta el saliente de la encimera x al pre- parar el recorte de la encimera. Válido para montaje Fig. 6.5 Medidas del recorte para superposición enrasado y en superposición. 12,5 Fig. 6.6 Medidas de la base para superposición www.bora.com...
  • Página 26: Colocar La Cinta Selladora

    Fig. 6.10 Dimensiones de montaje en recirculación, profundidad de la encimera 600 mm El armario inferior debe contar con una pared continua para que el aire de recirculación que retorne no se conduzca hacia la parte delantera de la estructura. www.bora.com...
  • Página 27 Rebaje los listones del zócalo en altura o realice las aberturas correspondientes en el zócalo. Atornillamiento del canal flexible Fig. 6.13 Colocación inclinada de la placa de cocción Placa de cocción Abertura de aspiración Boquilla de entrada Filtro de grasa de acero inoxidable Encastre de la encimera www.bora.com...
  • Página 28 Bastidor del canal flexible Boquilla de entrada Bloqueo inferior Filtro de grasa de acero inoxidable Encastre de la encimera Cuelgue el bastidor del canal flexible en la ranura de Abrazadera de montaje inserción del alojamiento del filtro de carbón activo [2]. www.bora.com...
  • Página 29: Montaje De La Variante De Extracción (Bfia)

    Los gases tóxicos de la chimenea o del conducto de aireación son Profundidad de la encimera superior desde 600 mm aspirados de vuelta hacia la habitación. Profundidad de la encimera superior desde 700 mm www.bora.com...
  • Página 30 La longitud del canal de evacuación máxima es de 6 m. Encontrará instrucciones para proyectar para la instalación de canales de evacuación en el manual de extracción de BORA. Preparación de la pared trasera del mueble Antes de la instalación en el armario inferior, <...
  • Página 31 [2] junto con el codo de evacuación [1] hasta el borde izquierdo de la abertura del alojamiento [3]. Fig. 6.29 Colocación de la prolongación para el canal de evacuación Codo de evacuación Prolongación para el canal de evacuación Alojamiento de la conducción de aire www.bora.com...
  • Página 32 Fig. 6.33 Colocación de la placa de cocción Fig. 6.31 Encaje del módulo de conducción de aire Placa de cocción Módulo de conducción de aire Abertura de aspiración Aberturas Boquilla de entrada Filtro de grasa de acero inoxidable Encastre de la encimera www.bora.com...
  • Página 33: Enchufar A La Toma De Corriente

    Conexión trifásica 3 x 16 A 2,5 mm Fig. 6.35 Conexión del canal de evacuación + fijación Conexión bifásica 2 x 16 A 2,5 mm Conexión monofásica 1 x 32 A 4 mm Tab. 6.2 Protección y sección mínima www.bora.com...
  • Página 34: Gestión De La Potencia De Los Aparatos (Reducción De La Potencia Total)

    [2] de la placa de cocciónFig. 6.36actor de superficie reloj desde la posición 3 hasta la posición 8. conforme al esquema de conexión correspondiente (véase la figura 6.36 Esquema de conexión). www.bora.com...
  • Página 35: Conexión De Los Contactos De Conexión Externos

    Fig. 6.42 Esquema de conexión de los contactos de conexión el control de dispositivos externos 250 V/4A dependiendo del externos funcionamiento del extractor de superficie (extractor de superficie on: contacto cerrado) Tab. 6.4 Contactos de conexión Home-In y Home-Out www.bora.com...
  • Página 36: Traspaso Al Usuario

    Conecte la toma de contacto [6] a la unidad de electrónica [5]. Asegúrese de que el manguito protector [4] haga contacto directo con la toma de contacto [6] y de que el manguito protector [4] pase por la abertura [3] de la tapa [2]. www.bora.com...
  • Página 37: Uso

    En el indicador se visualiza un durante unos pocos ollas. segundos, tras los cuales se apaga. Pulse la tecla de encendido y apagado para apagar el aparato. Tenga en cuenta el indicador de calor residual (véase capítulo Descripción de los equipos). www.bora.com...
  • Página 38: Tenga En Cuenta El Indicador De Calor Residual

    7.2.11 Desactivar la función puente El extractor de superficie permanece en funcionamiento en un nivel de potencia menor. Modifique el nivel de potencia de la zona de cocción delantera poniéndolo a Pasados 3 segundos, la función puente queda desactivada. www.bora.com...
  • Página 39: Sistema Automático De Precalentamiento

    Puede finalizar un temporizador de tiempo corto activado Pulse nuevamente la tecla multifunción modificando el tiempo restante del ajuste del El nivel de mantenimiento de temperatura está temporizador y poniéndolo a desactivado. Transcurridos 8 horas, la zona de cocción se apaga automáticamente. www.bora.com...
  • Página 40: Ajustar El Sistema Automático De Desconexión

    Si se visualiza alternativamente en el El dispositivo de seguridad para niños está desactivado. indicador de las zonas de cocción, la zona de cocción aún está caliente. Ahora en cada zona de cocción puede establecerse el nivel de potencia deseado. www.bora.com...
  • Página 41: Manejar El Extractor De Superficie

    El aparato se apaga. o bien Pulse la tecla de encendido y apagado para apagar el aparato. INFO Si el mecanismo de extracción está activo en el momento de la desconexión, se mantendrá activo al volver a encenderse. www.bora.com...
  • Página 42: Observe El Indicador De Servicio Del Filtro

    Utilice ollas a presión. Debido a su espacio de cocción cerrado y a la sobrepresión, están especialmente indicadas para el ahorro de tiempo y energía. Las vitaminas se mantienen debido al tiempo reducido de cocción. www.bora.com...
  • Página 43: Limpieza Y Cuidados

    Los cambios de tonalidad de la placa de cocción se deben a restos que no se han retirado y se han quemado. Para boquilla de entrada y filtro de grasa No utilice productos de limpieza agresivos, ácidos o alcalinos. www.bora.com...
  • Página 44: Limpiar El Extractor De La Placa De Cocción

    Espere hasta que el indicador del nivel del ventilador Sujete el filtro de grasa de acero inoxidable en el asidero [2]. muestre Extraiga hacia arriba el filtro de grasa de acero inoxidable [1] desde la abertura de aspiración [3]. www.bora.com...
  • Página 45: Cerrar La Caja De Conducción De Aire

    Limpie la caja de conducción de aire [4] y la base de la web de BORA http://www.bora.com. caja [3] con un limpiador suave. Asegúrese de que la placa de cocción y el extractor de 8.5.2 Cerrar la caja de conducción de aire...
  • Página 46 Empuje el soporte del filtro [1] hacia atrás. [1] hasta que encajen. Extraiga el filtro de carbón activo hacia abajo. Deseche los filtros de carbón activo usados con su basura doméstica. www.bora.com...
  • Página 47: Solución De Averías

    Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de BORA. Tab. 9.1 Solución de averías Para todas las demás averías póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de BORA (véase capítulo Garantía, Servicio de Atención al Cliente y piezas de repuesto). www.bora.com...
  • Página 48: Puesta Fuera De Servicio, Desmontaje Y Desecho

    Deseche el aparato viejo y los accesorios sucios como Lleve el aparato viejo a un punto de recogida regional se describe en el punto „Desecho respetuoso con el para el retorno y el aprovechamiento de componentes medio ambiente“. eléctricos y electrónicos y otros materiales. www.bora.com...
  • Página 49: Garantía, Servicio Técnico, Piezas De Repuesto, Accesorios

    Con la entrega del producto BORA por parte de un distri- Si la garantía del fabricante no cubre algún defecto, el buidor BORA autorizado al cliente final, comienza a correr cliente final podrá...
  • Página 50: Piezas De Repuesto

    Garantía, servicio técnico, piezas de repuesto, accesorios 11.3 Piezas de repuesto Para reparaciones, emplee solo piezas de repuesto originales. Solo el equipo de BORA Service puede llevar a cabo las reparaciones. INFO Puede conseguir las piezas de repuesto en su distribuidor BORA y a través de Internet, en la di-...
  • Página 52 Fax +49 (0) 8035 9840-300 Fax +43 (0) 5373 62250-90 info@bora.com mail@bora.com www.bora.com www.bora.com Austria: Australia – Nueva Zelanda: BORA Vertriebs GmbH & Co KG BORA APAC Pty Ltd Innstraße 1 100 Victoria Road 6342 Niederndorf Drummoyne NSW 2047 Austria Australia...

Este manual también es adecuado para:

Bfias bfiuBfiaBfiu

Tabla de contenido