introduction Congratulations on the purchase of your new Job Pro pressure washer! You can be assured your Job Pro pressure ® washer was constructed with the highest level of precision and accuracy. Each component has been rigorously tested by technicians to ensure the quality, endurance and performance of this unit. This operator’s manual was compiled for your benefit.
important safety warnings fire & ventilation precautions: . This unit was designed for outdoor use only. NEVER operate this unit in an enclosed area. ALwAYS make certain there is adequate air (oxygen) for combustion as well as ventilation to prevent the presence of poisonous carbon monoxide gases.
important safety warnings spray precautions: danger RIsk Of INjECTION OR sEvERE CUTTING INjURy! Keep clear of nozzle! do not direct discHarge stream at persons or pets! only trained operators sHould use tHis product. wHen operating tHis unit, basic precautions sHould always be observed including tHe following: .
important safety warnings detergent cleaning precautions: . DO NOT use solvents or highly corrosive detergents or acid type cleaners with this pressure washer. Use only Mi-T-M detergents. 2. KNOW YOUR DETERGENTS! Be prepared to tell a physician exactly what you are using in the event of an emergency. Read the Material Safety Data Sheet (MSDS) provided with your Mi-T-M Detergent and all detergent labels.
important safety warnings adjustment precautions: . NEVER alter or modify the equipment, be sure any accessory items and system components being used will withstand the pressure developed. Use ONLY genuine Mi-T-M parts for repair of your pressure washer. Failure to do so can cause hazardous operating conditions and will void warranty.
safety decals & placement for jp-series. !!!DO NOT REmOvE sAfETy DECAls fROm UNIT UNlEss REplACING WITh mOsT CURRENT sAfETy DECAl!!! refer to page 8 for placement Decal: Caution-Engine Fuel (Part #34-0599) CAUTION/PRECAUCION RISK OF FIRE RIESGO DE FUEGE No ponga combustible cuando Do not add fuel when el producto este en operacion.
installation & preparation attire: Proper attire is essential to your safety. It is advised to utilize whatever means necessary to protect eyes, ears, and skin. Additional safety attire (such as respiratory mask) may be required when using detergent cleaning agents with this washer.
installation & preparation WARNING nozzle review: risK of injection causing Various nozzles may be quick-connected into the end of the wand to change the severe injury! spray pattern or use the detergent feature. when using Quick Connects (Q.C.), never looK directly at tHe be certain the connection is securely locked.
installation & preparation water supply: cHecK water inlet strainer . Select a water supply hose which is a quality grade of garden hose measuring at least 3/4” ID and no longer than 50 feet. 2. Check the water inlet strainer to ensure it is clean and free of any obstructions.
installation & preparation pre-start inspection procedures: Before starting the unit, perform the following procedures: . Check the oil level in the pump and engine. 2. Inspect the water inlet strainer. Clean or replace if necessary. See “water Supply”, #2, pg. 2. 3.
operating instructions priming tHe pump: . It is essential to prime the pump on initial start-up and each time the water supply is disconnected from the unit after initial use. 2. Lay the high pressure discharge hose out to remove any loops. Water flow will constrict the hose, creating tight loops if the hose is not straight.
operating instructions cLEANING WITH DETERGENTS (OPTION AW-8400-0021): . Refer to “Detergent Cleaning Precautions” pg. 6 before working with detergents. Be certain to wear protective safety attire as stated on pg. 2. Prepare detergent solution according to label directions. Never pump acids, alkaline, abrasive fluids or solvents through the unit.
storage & maintenance specific maintenance: ENGINE: The engine instructions that accompany your unit detail specific procedures for maintenance of the engine. Following the engine manufacturer’s recommendations will extend engine work life. PUMP: The pump oil must be changed after the first 25 hours of operation. Once the initial oil change hasbeen completed, it is recommended the oil be changed every 3 months or 250 hour intervals.
storage & maintenance winterizing: For storage and transportation purposes in subfreezing ambient temperatures it WARNING will be necessary to winterize this unit. This unit must be protected to the lowest incurred temperature for the following reasons: risK of unit bursting! 1.
troublesHooting SYMPTOM PROBABLE CAUSE REMEDY Engine will not start. Various engine problems. Refer to the Engine Manual accompanying your unit. Unit components are frozen. Allow to thaw. If any part of the unit becomes frozen; excessive pressure may build up in the unit which could cause the unit to burst resulting in possible serious injury to the operator or bystanders.
statement of warranty Mi-T-M Corporation warrants all parts, (except those referred to below), of your new Job Pro Series ® ® pressure washer to be free from defects in materials and workmanship during the following periods: For Lifetime against freezing and cracking: Pump Manifold For Seven (7) Years from the date of original purchase: High Pressure Pump...
Página 22
TABLA DE MATERIAS INTRODUCCION ............................23 ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ................24-27 PRECAUCIONES CONTRA INCENDIO Y DE VENTILACION ..........24 PRECAUCIONES PARA ROCIADO ..................25 PRECAUCIONES PARA LIMPIEZA CON DETERGENTES ..........26 PRECAUCIONES MISCELANEAS DE SEGURIDAD ............26 PRECAUCIONES DE AJUSTE....................27 ILUSTRACION DE LOS ELEMENTOS Y COMPONENTES ..............
INTRODUCCION ¡Felicitaciones por la compra de su nueva lavadora a presión Job Pro ! Puede estar seguro que su lavadora a presión Job ® fue construida con el nivel más alto de precisión y exactitud. Cada componente ha sido probado rigurosamente por ®...
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES CONTRA INCENDIO Y DE VENTILACION: 1. Esta unidad fue diseñada para uso al aire libre solamente. NUNCA opere esta unidad en un área cerrada. SIEMPRE asegúrese que haya aire (oxígeno) adecuado para la combustión así también como ventilación adecuada para evitar la presencia de gases venenosos de monóxido de carbono.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES PARA ROCIADO: PELIGRO RIESGO DE INYECCION O DE LESION GRAVE DE CORTE MANTENGASE ALEJADO DE LA BOQUILLA! NO DIRIJA LA CORRIENTE DE DESCARGA A LAS PERSONAS NI A LOS ANIMALES DOMESTICOS! SOLO LOS OPERADORES ENTRENADOS DEBEN USAR ESTE EQUIPO.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES PARA LIMPIEZA CON DETERGENTES: 1. NO use solventes ni detergentes altamente corrosivos, ni limpiadores de tipo ácido con esta lavadora a presión. Use detergentes Mi-T-M solamente. 2. ¡CONOZCA SUS DETERGENTES! En el caso de una emergencia, esté preparado a informar al médico exactamente lo que usted está...
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE AJUSTE: 1. NUNCA altere ni modifique el equipo, asegúrese que todos los artículos accesorios y los componentes del sistema que se usan resistirán la presión desarrollada. Use SOLO piezas genuinas Mi-T-M para reparar su lavadora a presión.
ELEMENTOS Y COMPONENTES LISTA DE LOS ELEMONTOS Y COMPONENTES 1. Manguera de detergente (Opción) 10. Perilla ajustable del descargador 2. Tamiz de detergente (Opción) 11. Bomba 3. Entrada de agua 12. Vidrio de nivel de aceite 4. Tamiz de entrada de agua 13.
CALCOMANIAS DE SEGURIDAD NO RETIRE LAS CALCOMANIAS DE SEGURIDAD DE LA UNIDAD A MENOS QUE LAS REEMPLACE POR LAS CALCOMANIAS DE SEGURIDAD MAS RECIENTES! Calcomanía-Combustible del motor (Pieza No. 34-0599) CAUtION/PRECAUCION RIESGO DE FUEGE RISK OF FIRE No ponga combustible cuando Do not add fuel when el producto este en operacion.
INSTALACION Y PREPARACION VESTIMENTA: Una vestimenta apropiada es esencial para su seguridad. Se recomienda que utilice cualquier medio necesario para proteger los ojos, los oídos y la piel. Al usar agentes limpiadores detergentes con esta lavadora, puede requerirse una vestimenta adicional de seguridad (tal como una máscara respiratoria). PELIGRO PREPARACION: 1.
INSTALACION Y PREPARACION ADVERTENCIA BOQUILLA DE CONEXION RAPIDA: ¡RIESGO DE INYECCION Pueden conectarse rápidamente varias boquillas al extremo de la CAUSANTE DE LESIONES GRAVES! vara para cambiar el patrón de rociado o para usar la característica ¡NUNCA MIRE DIRECTAMENTE de detergente. Asegúrese que la conexión está seguramente calzada, AL ORIFICIO DE LA BOQUILLA al usar los conectores rápidos (C.R.).
INSTALACION Y PREPARACION SUMINISTRO DE AGUA: INSPECCIONE EL TAMIZ DE 1. Seleccione una manguera de suministro de agua que sea de calidad de ENTRADA DE AGUA manguera de jardín que mida 3/4" de DI por lo menos y que no sea más larga que 50 pies.
INSTALACION Y PREPARACION PROCEDIMIENTOS DE INSPECCION ANTES DEL ARRANQUE: Efectúe los procedimientos siguientes antes de arrancar la unidad: 1. Inspeccione el nivel de aceite en la bomba y en el motor. 2. Inspeccione el tamiz de entrada de agua. Limpie o reemplace si fuera necesario.
INSTRUCCIONES DE OPERACION CEBADO DE LA BOMBA: 1. Es esencial cebar la bomba en el arranque inicial y cada vez que se desconecta el suministro de agua de la unidad después del uso inicial. 2. Desplieque la manguera de alta presión para eliminar los dobleces. El flujo de agua endurecerá...
INSTRUCCIONES DE OPERACION 8. ASEGURE la pistola a gatillo en la posición “OFF” siempre que cambie las boquillas de conexión rápida. ¡NUNCA mire directamente en la boquilla! ¡El agua a alta presión crea un riesgo de lesiones graves! 9. No permita que la unidad funcione en un modo de derivación (con el gatillo cerrado) por más de tres minutos sin accionar el gatillo de la pistola.
INSTRUCCIONES DE OPERACION APAGADO: 1. APAGUE el motor según se instruye en el Manual del Motor. 2. CIERRE el suministro de agua. 3. Accione momentáneamente la pistola a gatillo para eliminar toda la presión interna, apuntando la pistola en una dirección segura. 4.
ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO ESPECIFICO: MOTOR: Las instrucciones del motor que acompañan a su unidad detallan los procedimientos específicos para el mantenimiento del motor. El observar las recomendaciones del fabricante del motor prolon- gará la vida útil del motor. BOMBA: El aceite de la bomba debe ser cambiado después de las prim- eras 25 horas de operación en todas las unidades.
ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO PREPARACION PARA EL INVIERNO: Será necesario preparar esta unidad para el invierno, para fines de Almace- ADVERTENCIA namiento y transporte en temperaturas ambiente inferiores al punto de congel- ación. Esta unidad debe protegerse contra la temperatura más baja incurrida por las siguientes razones: ¡RIESGO QUE LA UNIDAD Si se congela cualquier parte del sistema de bombeo puede...
Página 39
ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO Apunte la vara hacia el recipiente vacío. Accione el gatillo de la pistola hasta que el anticongelante comience a salir por la vara. Suelte el gatillo por 3 segundos, a continuación accione el gatillo de la pistola por 3 segundos. Continúe ciclando la pistola varias veces hasta que toda la mezcla anticongelante es extraída del recipiente por la acción de sifón.
LOCALIZACION DE FALLAS CAUSA PROBABLE SOLUCION SINTOMA Varios problemas del motor. Refiérase al Manual del Motor que El motor no arranca. acompaña a su unidad. Los componentes de la unidad están Permita que se descongele. Si se congelados. congela cualquier parte de la uni- dad, puede acumularse una presión excesiva en la unidad, lo que podría causar que la misma reviente, resul-...
Página 41
LOCALIZACION DE FALLAS SINTOMA CAUSA PROBABLE SOLUCION El detergente no fluirá por sifón en el El tamiz del detergente no está com- Inspeccione, sumerja si fuera necesa- modo de detergente a baja presión. pletamente sumergido en la solución rio. de detergente. El tamiz del detergente está...
ACCESSOIRES 15-0006 Manguera de alimentación de 3/4" 50-0136 Carrete para la manguera 100' 50-0143 Ménsula de la manguera 851-0007 Manguera de extensión de 50' de 3000 PSI 851-0006 Manguera de extensión de 50' de 4000 PSI AW-3000-0000 Correador de arena-Punte de carburo AW-3020-0000 Correador de arena-Punte de ceramica AW-4085-0016...
DECLARACIÓN DE GARANTÍA Mi-T-M Corporation garantiza que todas las piezas (excepto aquellas a las que se hace referencia abajo), de su nueva ® lavadora a presión Job Pro Series Cestán libres de defectos en materiales y mano de obra durante los periodos ®...
Página 44
Manufactured by Mi-T-M 8650 Enterprise Drive, Peosta IA 52068 563-556-7484/ Fax 563-556-1235 Job Pro Serie-JP Manual del Operador...