Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

454954
400W Mini Saw
Mini-scie 400 W
Mini-Säge, 400 W
Mini sierra circular 400 W
Mini sega 400W
400 W mini zaagmachine
www.silverlinetools.com

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Silverline 454954

  • Página 1 454954 400W Mini Saw Mini-scie 400 W Mini-Säge, 400 W Mini sierra circular 400 W Mini sega 400W 400 W mini zaagmachine www.silverlinetools.com...
  • Página 3 www.silverlinetools.com...
  • Página 5 English ....6 Français ....12 Deutsch ....18 Español ....24 Italiano ....30 Nederlands .... 36 www.silverlinetools.com...
  • Página 6: Description Of Symbols

    Original Instructions Introduction Technical Abbreviations Key Thank you for purchasing this Silverline tool. This manual contains information Volts necessary for safe and effective operation of this product. This product has ~ , AC Alternating current unique features and, even if you are familiar with similar products, it is necessary to read this manual carefully to ensure you fully understand the instructions.
  • Página 7: General Safety

    454954 400W Mini Saw General Safety Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
  • Página 8: Product Familiarisation

    Guard function The tool must be used only for its prescribed purpose. Any uses other than those mentioned in this manual will be considered a case of misuse. The user, and not the Check guard for proper closing before each use. Do not operate the saw if manufacturer, shall be liable for any damage or injury resulting from such cases of misuse.
  • Página 9 Inspect the supply cord of the tool, prior to each use, for damage or wear. Repairs the Blade Securing Bolt should be carried out by an authorised SILVERLINE service centre. This advice also Dust extraction applies to extension cords used with this tool...
  • Página 10: Troubleshooting

    No function when On/Off Slider Switch (4) is operated Defective On/Off Slider Switch Replace the On/Off Slider Switch at an authorised Silverline service centre Stopped working after some opera- Switch off the tool and let it cool down to room temperature. Inspect and clean the...
  • Página 11: Ce Declaration Of Conformity

    Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed on your sales receipt. The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period.
  • Página 12: Description Des Symboles

    Abréviations pour les termes techniques Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Silverline. Ces instructions contiennent les informations nécessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement Volt avantage des caractéristiques uniques de votre nouvel équipement.
  • Página 13: Consignes De Sécurité

    454954 Mini-scie 400 W Consignes de sécurité 4. Utilisation et entretien des outils électriques a. Ne pas surcharger l’outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié au travail AVERTISSEMENT : Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. à effectuer. Un outil électrique adapté et employé au rythme pour lequel il a été conçu Le non-respect des instructions et consignes de sécurité...
  • Página 14: Fonction De La Protection De La Lame

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité relatives à l’effet de rebond supplémentaires pour les scies − Le rebond est une réaction soudaine de l’appareil survenant lorsque la lame vient se coincer ou se gripper dans la pièce à couper ou lorsqu’elle est mal centrée, ce qui circulaires amène la scie à...
  • Página 15: Descriptif Du Produit

    454954 Mini-scie 400 W Cet outil ne doit être utilisé que pour l’usage conforme prévu. Toute utilisation ATTENTION : Veillez à toujours bien repositionner la lame dans la bonne direction. autre que celle mentionnée dans ce manuel sera considérée comme une utilisation non ATTENTION : N’utilisez QUE des lames dont le diamètre et l’alésage correspondent à...
  • Página 16 Accessoires Lubrification • Lubrifiez régulièrement les parties mobiles avec un vaporisateur de lubrifiant • Une large gamme d’accessoires est disponible chez votre revendeur Silverline. Des approprié. pièces de rechange sont également disponibles sur toolsparesonline.com. Remplacement des balais de charbon Entretien •...
  • Página 17: Conditions Générales

    Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront vérifiées manipulation imprudente du produit. par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau L’utilisation du produit à des fins autres que son utilisation domestique normale.
  • Página 18: Technische Daten

    Verzeichnis der technischen Symbole und Abkürzungen Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Silverline-Werkzeug entschieden haben. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen für das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um den größtmöglichen Nutzen Volt aus dem einzigartigen Design dieses Produkts ziehen zu können.
  • Página 19: Allgemeine Sicherheitshinweise

    454954 Mini-Säge, 400 W e) Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren aufweisen. Weitere Informationen zur EU-Vibrationsrichtlinie und zu Schall- sowie Vibrationsbelastungen, die auch für Heimanwender relevant sein können, finden Sie Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Auf diese Weise lässt sich das auf den Seiten der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am...
  • Página 20 Zusätzliche Sicherheitshinweise für Benutzen Sie Nie falsche Sägeblattmuttern und -Unterlegscheiben. Die Sägeblattmuttern und Unterlegscheiben sind für diese Säge konzipiert und optimieren Kreissägen dessen Sägeleistung und Ihre Sicherheit während des Gebrauchs. Maßnahmen zur Verhinderung von Rückschlag WARNUNG! Vergewissern Sie sich vor Anschluss des Geräts an eine Stromquelle (Netzsteckdose, Verlängerungsleitung, Kabeltrommel usw.), dass die Versorgungsspannung –...
  • Página 21: Bestimmungsgemäße Verwendung

    454954 Mini-Säge, 400 W Das Gerät darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Zweck verwendet werden. Jede WARNUNG! Die Nenndrehzahl des Zubehörs muss mindestens gleich der maximalen von der Beschreibung in dieser Gebrauchsanweisung abweichende Verwendung wird als Drehzahl des Gerätes sein. Zubehör das schneller läuft als seine Nenndrehzahl zulässt, missbräuchliche Verwendung angesehen.
  • Página 22: Fehlerbehebung

    Kein Strom Prüfen Sie die Stromversorgung Gerät läuft nicht wenn Ein-/Aus- Schiebeschalter (4) betätigt wird Lassen Sie den Ein-/Ausschalter von einem zugelassenen Silverline-Kundenservice Ein-/Aus-Schiebeschalter defekt auswechseln. Gerät stoppt plötzlich nach einiger Gerät ausschalten und auf Zimmertemperatur abkühlen lassen. Überprüfen und Gerät ist überhitzt...
  • Página 23: Garantiebedingungen

    Garantiezeitraum fällt. zurückerstattet. Wenn ein Ersatzteil nicht mehr erhältlich ist oder nicht mehr hergestellt wird, kann Silverline Falls dieser Artikel nach Ablauf von 30 Tagen nach dem Kauf einen Mangel aufweist, senden Tools es gegen einen funktionellen Ersatz austauschen.
  • Página 24: Traducción Del Manual Original

    Traducción del manual original Introducción Abreviaturas de términos técnicos Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline. Estas instrucciones contienen Voltio/s la información necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz. Lea atentamente este manual para obtener todas las ventajas y características únicas de su...
  • Página 25: Instrucciones De Seguridad Relativas A Las Herramientas Eléctricas

    454954 Mini sierra circular 400 W Instrucciones de seguridad relativas 4) Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricas a las herramientas eléctricas a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica de forma ADVERTENCIA: Lea siempre el manual de instrucciones y las advertencias de adecuada.
  • Página 26: Función Del Protector De La Hoja

    Desconecte inmediatamente la herramienta siempre que no la utilice o cuando Si el corte no puede llegar hasta el borde de la pieza de trabajo o la hoja se dobla, un accesorio se quede atascado en la pieza de trabajo. Nunca intente retirar un deje que se pare completamente y retírela.
  • Página 27: Funcionamiento

    Existen gran variedad de accesorios y discos de cortes para esta herramienta ADVERTENCIA: Lleve SIEMPRE guantes de protección resistentes a los cortes cuando disponibles en su distribuidor Silverline más cercano o a través de www. manipule discos de corte. toolsparesonline.com ADVERTENCIA: La velocidad máxima del disco de corte debe ser igual o mayor que la...
  • Página 28: Solución De Problemas

    La herramienta no se enciende al accionar el interruptor de encendido/ apagado (4) Interruptor de encendido/apagado averiado Contacte con un servicio técnico Silverline La herramienta se ha apagado de Apague la herramienta y deje que el motor se enfríe a temperatura ambiente. Sobrecalentamiento del motor forma inesperada Limpie las ranuras de ventilación del motor...
  • Página 29: Registro Del Producto

    Qué está cubierto: El periodo de garantía entra en vigor a partir de la fecha indicada en el recibo de compra. Silverline Tools deberá comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra GUARDE EL RECIBO DE COMPRA defectuosos dentro del periodo de garantía.
  • Página 30: Descrizione Dei Simboli

    Traduzione delle istruzioni originali Introduzione Abbreviazioni tecnici Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline. Queste istruzioni contengono Volt informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto. Per essere sicuri di utilizzare al meglio il potenziale dell’utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo...
  • Página 31: Norme Generali Di Sicurezza

    454954 Mini sega 400W Norme generali di sicurezza 4. Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici a. Non forzare l’elettroutensile. Usare sempre l’elettroutensile corretto per il lavoro AVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. La non osservanza delle seguenti da eseguire. L’elettroutensile corretto sarà in grado di svolgere il lavoro in modo più...
  • Página 32 Sicurezza aggiuntiva per la sega Cause di contraccolpo e avvertenze collegate circolare – il contraccolpo è una reazione improvvisa a una lama pizzicata, bloccata o non allineata correttamente; avviene dunque che la lama fuori controllo si sollevi e fuoriesca dal pezzo in fase di lavorazione scagliandosi contro l’operatore; AVVERTENZA: Prima di collegare un dispositivo a una sorgente di alimentazione –...
  • Página 33 • Il vostro rivenditore SILVERLINE offre un’ampia gamma di accessori e consumabili, AVVERTENZA: Usare SOLO lame compatibili delle stesse dimensioni di quella indicata comprese lame per seghe sostitutive. Per i pezzi di ricambio invitiamo a consultare il nella sezione “Specifiche tecniche”.
  • Página 34: Smaltimento

    Le riparazioni dovrebbero essere funzionamento a intermittenza o scintille visibili a occhio nudo eseguite da un centro assistenza autorizzato Silverline. Questa indicazione vale anche • Qualora si sospetti l'usura delle spazzole, farle sostituire presso un centro assistenza per le prolunghe usate con questo dispositivo autorizzato Silverline.
  • Página 35: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Le spese di spedizione non saranno rimborsate. Tutti i prodotti devono essere spediti puliti e Riparazioni o alterazioni eseguite da terze parti che non siano la Silverline Tools o i centri di in condizioni tali da garantire l'esecuzione della riparazione in modo sicuro. I prodotti devono riparazione autorizzati da quest'ultima.
  • Página 36: Vertaling Van De Originele Instructies

    Vertaling van de originele instructies Introductie Technische afkortingen en symbolen Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Silverline gereedschap. Deze instructies bevatten Volt informatie die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bediening van dit product. Dit product heeft unieke kenmerken. Zelfs als u bekend bent met gelijksoortige producten...
  • Página 37: Algemene Veiligheid Voor Elektrisch Gereedschap

    454954 400 W mini zaagmachine Algemene veiligheid voor elektrisch 4) Gebruik en verzorging van elektrisch gereedschap gereedschap a) Forceer elektrisch gereedschap niet. Gebruik elektrisch gereedschap dat geschikt is voor het werk dat u wilt uitvoeren. Geschikt elektrisch gereedschap werkt beter en veiliger op een passende snelheid.
  • Página 38: Onderdelenlijst

    Een terugslag is het gevolg van het verkeerd gebruik of onjuiste m) Let op de draairichting van de motor en het zaagblad gebruiksomstandigheden van de machine. Terugslag kan worden voorkomen door Inspecteer het werkstuk en verwijder alle voorwerpen in de buurt van de zaag voordat geschikte voorzorgsmaatregelen, zoals hieronder beschreven u begint met zagen Houd de machine goed vast en breng uw lichaam en uw armen in een positie...
  • Página 39 GMC handelaar. Reserve onderdelen zijn verkrijgbaar bij uw WAARSCHUWING: De maximale snelheid van het accessoire dient minimaal gelijk te Silverline handelaar en op toolsparesonline.com zijn aan de onbelaste snelheid van de machine. Accessoires die sneller draaien dan de...
  • Página 40 De machine werkt niet wanneer de schuifschakelaar (4) bediend wordt Defecte schuifschakelaar Laat de schakelaar bij een geautoriseerd Silverline service center vervangen Schakel de machine uit een laat deze volledig afkoelen. Inspecteer de ventilatie- De machine stopt plotseling De machine is oververhit...
  • Página 41: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Wat is gedekt: De garantieperiode gaat in vanaf de datum van aankoop op het ontvangstbewijs. De reparatie van het product, mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden BEWAAR HET ONTVANGSTBEWIJS OP EEN VEILIGE vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen PLAATS de garantieperiode.
  • Página 42 Notes...
  • Página 43 Notes www.silverlinetools.com...
  • Página 44 3 Year Guarantee *Register online within 30 days. Terms & Conditions apply Garantie de 3 ans *Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours. Sous réserve des termes et conditions appliqués 3 Jahre Garantie *Innerhalb von 30 Tagen online registrieren.

Tabla de contenido