Silverline 456932 Traducción Del Manual Original

Silverline 456932 Traducción Del Manual Original

Sierra neumática para carrocería
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

Air Body Saw 240mm
FR Scie sabre pneumatique coupe-tôle
DE Druckluft-Karosseriesäge
ES Sierra neumática para carrocería
IT Seghetto pneumatico
NL Pneumatische carrosseriezaag
PL Wyrzynarka pneumatyczna
Version date: 13.04.17
silverlinetools.com
456932
XXXXXX
ANS DE GARANTIE
JAHRE GARANTIE
AÑOS DE GARANTÍA
ANNI DI GARANZIA
JAAR GARANTIE
LATA GWARANCJI

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silverline 456932

  • Página 1 456932 XXXXXX Air Body Saw 240mm FR Scie sabre pneumatique coupe-tôle DE Druckluft-Karosseriesäge ES Sierra neumática para carrocería ANS DE GARANTIE JAHRE GARANTIE AÑOS DE GARANTÍA IT Seghetto pneumatico ANNI DI GARANZIA JAAR GARANTIE NL Pneumatische carrosseriezaag LATA GWARANCJI PL Wyrzynarka pneumatyczna silverlinetools.com...
  • Página 3 English ....04 Français ....10 Deutsch ....16 Español ....22 Italiano ....28 Nederlands ..34 Polski ....40 silverlinetools.com...
  • Página 4 Original Instructions Introduction Technical Abbreviations Key Thank you for purchasing this Silverline tool. This manual contains information necessary for safe and effective operation of this product. This product has unique features and, even if No load speed you are familiar with similar products, it is necessary to read this manual carefully to ensure you fully understand the instructions.
  • Página 5: Operating Hazards

    456932 Air Body Saw 240mm Noise Hazards Operating Hazards • Exposure to high noise levels can cause permanent, disabling hearing loss and other problems, • Use of the tool can expose the operator’s hands to hazards, including cuts, abrasions and heat such as tinnitus (ringing, buzzing, whistling or humming in the ears).
  • Página 6: Intended Use

    Silverline stockist. Spare parts can be obtained from your Silverline dealer or www. • Air lines fitted with matching female quick connectors will now be a push fit to the tool toolsparesonline.com...
  • Página 7: Troubleshooting

    Tool will not stop after trigger is Throttle valve O-ring or valve seat damaged Have the tool repaired at an authorised Silverline service centre fully released If the above troubleshooting solutions fail, contact your dealer or an authorised Silverline service centre. silverlinetools.com...
  • Página 9: Ce Declaration Of Conformity

    Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed on your sales receipt. The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period.
  • Página 10: Description Des Symboles

    Valeur des émissions vibratoires : ............a = 23 m/s Incertitude : ..................... K= 1,5 m/s² Du fait de l’évolution constante de nos produits, les caractéristiques des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable Niveau sonore et vibratoire Les niveaux sonores et vibratoires des caractéristiques techniques sont déterminés en fonction de la norme ISO 28927 –...
  • Página 11: Consignes Générales De Sécurité

    456932 Scie sabre pneumatique coupe-tôle 240 mm Le niveau vibratoire bras, épaules, cou et autres parties du corps. • Lors de son utilisation, il est important de garder une posture stable et d’éviter toute posture La directive relative à l’exposition des travailleurs aux risques dus aux agents physiques 2002/44/ pouvant engendrer un déséquilibre.
  • Página 12: Consignes Spécifiques De Sécurité

    Risques liés aux vibrations Avant l’utilisation Les consignes d’utilisation doivent stipuler que la conception et la fabrication de l’appareil Montage du raccord rapide n’éliminent pas totalement les risques vibratoires, et donc qu’il existe toujours des risques. Les données vibratoires de l’appareil doivent permettre à l’employeur d’évaluer dans quelles situations l’utilisateur est exposé...
  • Página 13: Traitement Des Déchets

    • Les accessoires qui se rapportent à cet appareil, y compris les lames de rechange (code produit 633549 - lot de 5), sont disponibles auprès de votre revendeur Silverline. Les pièces de rechange sont disponibles auprès de votre revendeur Silverline ou sur www.toolsparesonline.com.
  • Página 14 L’appareil ne s’arrête Joint torique de la gâchette, ou support plus, même en relâchant Faites réparer l’appareil dans un centre agréé Silverline du joint endommagé la gâchette Si les solutions ci-dessus ne permettent pas de remédier au problème, contactez votre revendeur ou un centre...
  • Página 15: Conditions Générales

    Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront vérifiées par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau ou L’utilisation du produit à des fins autres que son utilisation domestique normale.
  • Página 16: Technische Daten

    Verzeichnis der technischen Symbole und Abkürzungen Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Silverline-Werkzeug entschieden haben. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen für das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt. Selbst wenn Sie bereits mit ähnlichen Produkten vertraut sind, lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch, um den größtmöglichen Nutzen aus diesem Werkzeug ziehen zu können.
  • Página 17: Allgemeine Sicherheitshinweise

    456932 Druckluft-Karosseriesäge 240 mm Vibrationen Risiken durch wiederholte Bewegungsabläufe Die EU-Vibrationsrichtlinie 2002/44/EG wurde zur Kontrolle der Vibrationsbelastung am Arbeitsplatz • Bei der Arbeit mit diesem Werkzeug ist es möglich, dass der Benutzer Unbehagen in den eingeführt. Die Richtlinie ermöglicht es dem Werkzeugbenutzer, auf Kenntnis der Sachlage Händen, Armen, Schultern, im Nacken oder in anderen Körperteilen verspürt.
  • Página 18: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Vibrationsgefährdungen Bestimmungsgemäße Verwendung Es ist Aufgabe der Bedienungsanleitung, den Benutzer über die Vibrationsgefährdung aufzuklären, Mit Druckluft aus einem Kompressor betriebene Stichsäge zum Sägen von üblicherweise in die nicht durch Gestaltungs- und Konstruktionsmerkmale beseitigt werden konnte und daher Fahrzeugen verwendetem Dünnblech. als Restrisiko bestehen bleibt.
  • Página 19 Lassen Sie nach dem Abstellen der Luftzufuhr stets den verbleibenden Luftdruck aus dem Gerät ab. Zubehör • Zubehör für dieses Werkzeug wie z.B. Ersatzsägeblätter (5er-Pckg., Art.-Nr. 633549) können Sie über Ihren Silverline-Fachhändler beziehen. Ersatzteile sind über Ihren Silverline-Fachhändler und unter www.toolsparesonline.com erhältlich. silverlinetools.com...
  • Página 20: Fehlerbehebung

    Gerät von Druckluftzufuhr trennen und Mechanismus Schmutz oder Rost im Mechanismus durch Drehen des Antriebs per Hand lösen Gerät hält auch nach O-Ring der Drosselklappe oder Ventilsitz Gerät bei einem von Silverline zugelassenen Kundendi- vollständiger Freigabe beschädigt enst reparieren lassen des Auslösers nicht an Falls sich das Problem trotz der hier genannten Abhilfemöglichkeiten nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Fachhän-...
  • Página 21: Garantiebedingungen

    Falls dieser Artikel innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf einen Defekt aufweisen sollte, Wenn ein Ersatzteil nicht mehr erhältlich ist oder nicht mehr hergestellt wird, kann Silverline bringen Sie es bitte mit Ihrem Kaufbeleg zu dem Fachhändler, bei dem es gekauft wurde, Tools es gegen einen funktionellen Ersatz austauschen.
  • Página 22: Traducción Del Manual Original

    Traducción del manual original Introducción Abreviaturas de términos técnicos Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline. Estas instrucciones contienen la información necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz. Lea atentamente este manual para Velocidad sin carga obtener todas las ventajas y características únicas de su nueva herramienta. Conserve este manual a mano y asegúrese de que todas las personas que utilicen esta herramienta lo hayan leído y...
  • Página 23: Sierra Neumática Para Carrocería 240 Mm

    456932 Sierra neumática para carrocería 240 mm Vibración Peligros relativos a los accesorios La directiva europea 2002/44/CE se introdujo para controlar la exposición a las vibraciones en el • Desconecte siempre la herramienta de la red eléctrica antes de colocar o sustituir ningún área de trabajo.
  • Página 24: Instrucciones De Seguridad Adicionales Para Herramientas Neumáticas

    Instrucciones de seguridad adicionales para Antes de usar herramientas neumáticas Instalación del conector rápido El aire a presión puede causar lesiones graves: • Desconecte la herramienta neumática del suministro de aire antes de realizar cualquier tarea de Nota: Esta herramienta se suministra con dos tipos de conectores machos: mantenimiento o instalar accesorios.
  • Página 25: Funcionamiento

    Accesorios • Existen gran variedad de accesorios,cuhillas de repuesto (633549 – 5 pzas) para esta herramienta disponibles en su distribuidor Silverline más cercano o a través de www. toolsparesonline.com Mantenimiento ADVERTENCIA: Desconecte siempre la herramienta de la toma de aire y despresurice la herramienta antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza.
  • Página 26: Solución De Problemas

    Junta tórica de la válvula reguladora o base de la Contacte con un servicio técnico autorizado de Silverline para la repara- despacio válvula dañada ción de la herramienta Si fallan las soluciones anteriores, contacte con su distribuidor o con un centro de servicio autorizado de Silverline.
  • Página 27: Garantía

    Las reclamaciones distintas a las indicadas en las presentes condiciones de garantía no estarán de evitar que se produzcan daños durante el transporte. Silverline Tools se reserva el derecho a cubiertas.
  • Página 28: Specifiche Tecniche

    Traduzione delle istruzioni originali Introduzione Abbreviazioni tecniche Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline. Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto. Per essere sicuri di utilizzare al meglio Velocità a vuoto il potenziale dell’utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo questo manuale. Conservare il manuale in modo che sia sempre a portata di mano e accertarsi che l’operatore dell’elettroutensile...
  • Página 29: Norme Generali Di Sicurezza

    456932 Seghetto pneumatico 240 mm Vibrazione Pericoli legati all’utilizzo di accessori Gli Agenti Europei Fisici (Vibrazioni) della direttiva 2002/44/CE è stata introdotta per controllare • Scollegare l’utensile dall’alimentazione prima di montare qualsiasi accessorio o di effettuare l'esposizione delle vibrazioni durante il lavoro. La direttiva consente agli utenti di strumenti di qualsiasi manutenzione ad esso collegata prendere decisioni informate sulla quantità...
  • Página 30: Istruzioni Di Sicurezza Specifiche

    Istruzioni di sicurezza specifiche Prima dell'uso Istruzioni di sicurezza supplementari per utensili Inserire il connettore veloce pneumatici NB: Questo utensile è dotato di due differenti connettori rapidi maschio EQ-4 – normalmente utilizzato in Europa L’aria compressa può causare gravi danni fisici: EN-6 –...
  • Página 31: Smaltimento

    "Specifiche" presso il vostro rivenditore Silverline. Pezzi di ricambio possono essere acquistati presso il vostro • Limitatore di pressione (2) può essere regolato con un cacciavite per limitare la velocità massima rivenditore Silverline oppure online su www.toolsparesonline.com...
  • Página 32: Risoluzione Dei Problemi

    L’utensile non si ferma una Valvola danneggiata o sede valvola dan- volta rilasciato completa- Far riparare l’utensile da un centro specializzato Silverline neggiata mente l’interruttore Se le soluzioni riportate nela tabella non dovessero essere sufficienti alla risoluzione del problema, contattare il fornitore o un centro assistenza...
  • Página 33: Termini E Condizioni

    SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO La riparazione del prodotto, nel caso in cui Silverline Tools determini che il problema sia dovuto a difetti dei materiali o difetti di lavorazione riscontrati durante il periodo della garanzia. Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà necessario Nel caso in cui un componente non sia più...
  • Página 34: Beschrijving Symbolen

    Vertaling van de originele instructies Introductie Technische afkortingen en symbolen Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Silverline gereedschap. Deze instructies bevatten informatie die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bediening van dit product. Dit product heeft Onbelaste snelheid unieke kenmerken.
  • Página 35: Algemene Veiligheid

    456932 Pneumatische carrosseriezaag 240 mm Trilling Accessoire gevaren • De trilling richtlijn 2002/44/EG werd geïntroduceerd voor het beheersen van trillingsniveaus • Ontkoppel de machine van de stroombron voor het verwisselen van accessoires op het werk. De richtlijn geeft machinegebruikers de macht keuzes te maken met betrekking •...
  • Página 36: Specifieke Veiligheid

    Specifieke veiligheid Voor gebruik Veiligheid pneumatisch gereedschap Het bevestigen van de snelkoppeling Lucht onder druk kan ernstige verwondingen veroorzaken: Let op: De sleutel is voorzien van twee verschillende koppelingen • Schakel de luchttoevoer uit, voer luchtdruk in slangen af en ontkoppel het gereedschap van EQ-4 –...
  • Página 37 WAARSCHUWING: Pneumatische machines bevatten mogelijk achtergebleven luchtdruk. Verwijder deze luchtdruk nadat de luchttoevoer is uitgeschakeld Accessoires • Accessoires als doppen, doppen sets, verlengstaven, etc. zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar. Reserve onderdelen zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar of via www. toolsparesonline.com...
  • Página 38 De machine stopt niet Laat de machine repareren bij een geautoriseerd service wanneer de trekker Koppelventiel O-ring of zitting beschadigt center losgelaten wordt Wanneer bovenstaande oplossingen niet werken neemt u contact op met de verkoper of een Silverline service center...
  • Página 39: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Ongeschikte en onveilige leveringen kunnen Reparaties of wijzigingen die zijn uitgevoerd door anderen dan Silverline Tools of diens officiële reparatiediensten.
  • Página 40: Tłumaczenie Oryginalnej Instrukcji

    Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Wprowadzenie Kluczowe skróty techniczne Dziękujemy za zakup narzędzia marki Silverline. Zapoznaj się z niniejszymi instrukcjami: zawierają one informacje niezbędne dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu. Produkt Prędkość bez obciążenia posiada szereg unikalnych funkcji, dlatego też, nawet, jeśli jesteś zaznajomiony z podobnymi produktami, przeczytanie instrukcji obsługi umożliwi Ci pełne wykorzystanie tego wyjątkowego...
  • Página 41: Ogólne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Pracy

    456932 Wyrzynarka pneumatyczna 240 mm Niebezpieczeństwa przy wymianie akcesoriów Ogólne wskazówki dotyczące • Zawsze przed dopasowaniem lub wymianą narzędzia lub akcesoria należy odłączyć urządzenie bezpieczeństwa pracy od źródła energii. • Należy unikać bezpośredniego kontaktu z akcesoriami lub narzędziami w urządzeniu, ponieważ...
  • Página 42: Przedstawienie Produktu

    Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Zastosowanie zgodne z pracy z narzędziami pneumatycznymi przeznaczeniem Powietrze pod ciśnieniem może spowodować poważne obrażenia ciała: • Należy zawsze odciąć dopływ powietrza, odłączając wąż ciśnieniowy od urządzenia, gdy nie jest Wyrzynarka pneumatyczna, zasilana sprężonym powietrze, przeznaczona do cięcia blachy używanej już...
  • Página 43 Akcesoria Zestaw akcesoriów, w tym zapasowe brzeszczoty (633549 – 56 sztuk) dla powyższego urządzenia są dostępne u dystrybutora firmy Silverline. Części zamienne możliwe do zakupienia na stronie www. toolsparesonline.com, bądź u sprzedawcy Silverline Konserwacja OSTRZEŻENIE: Należy zawsze pamiętać o wyłączeniu i odpowietrzeniu urządzenia przed dokonaniem jakichkolwiek czynności, jak: czyszczenie i konserwacja.
  • Página 44: Wykrywanie I Usuwanie Usterek

    Brud, bądź rdza w mechanizmie odłączając zasilanie pneumatyczne Narzędzie nie zatrzymało Uszkodzone gniazdo zaworu przepustnicy Napraw urządzenie w centrum serwisowym Silverline się, po zwolnieniu spustu Jeśli powyższe rozwiązania problemów zawiodą, należy skontaktować się z dostawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym Silverline..
  • Página 45: Deklaracja Zgodności We

    Naprawę produktu ( w okresie gwarancji), jeśli zostanie on zakwalifikowany zgodnie z PROSIMY O ZACHOWANIE PARAGONU wymogami Silverline Tools w związku z usterkami, które wynikły z wad materiałowych lub wad związanych z produkcją. Jeśli produkt wykaże jakiekolwiek usterki w ciągu 30 dni od daty zakupu, należy go zwrócić do Jeżeli jakaś...
  • Página 46 GB 3 Year Guarantee. Register online within ES 3 años de garantía. Registre su producto online durante 30 days. Terms and Conditions apply. los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones. IT 3 anni di garanzia. Registra il tuo prodotto on-line FR Garantie de 3 ans.

Tabla de contenido