Página 3
SU 306 EN UNA OJEADA 1 - Aireador lateral orientable. 10 - Mando de Calefacción/Ven- 20 - Mando de apertura de capó tilación, Aire acondicio- motor. nado*. 2 - Difusores de desempañado de 21 - Mando de apertura de tapa lunas laterales.
Página 4
Punto de Servicio PEUGEOT con el fin de estar seguro que las llaves que usted posee son las únicas que pueden poner en marcha el motor de su vehí- culo.
Página 5
SU 306 EN UNA OJEADA Antirrobo de dirección Antes de arrancar, desbloquee la dirección, si fuese necesario, maniobrando ligeramente volante al mismo tiempo que la llave. aconsejable desembragar durante la acción de arranque con el fin de facilitar la puesta en marcha del motor.
SU 306 EN UNA OJEADA Si el airbag acompañante está neutralizado, uno u otro de los testigos se queda encendido. En todos los casos, si el testigo parpadea, consulte en un Punto Servicio PEUGEOT. Precauciones relativas al airbag acompañante Vehículo equipado con un mando de neutralización:...
Página 7
SU 306 EN UNA OJEADA LOS MANDOS EN EL Faros antiniebla VOLANTE delanteros/ Luz trasera de niebla (anillo B) ILUMINACIÓN Trasero Limpialunas Luces delanteras (anillo A) 3 Barrido rápido 2 Barrido normal Luces apagadas. Parado 1 Barrido inter- Luces apagadas.
SU 306 EN UNA OJEADA Los elevalunas eléctricos REGLAJE EN ALTURA DEL VOLANTE 1. Elevalunas eléctrico conductor Empuje el mando para desblo- Modo manual : pulse el interruptor o tire de él sin sobrepasar el punto de quear el volante.
SU 306 EN UNA OJEADA APERTURA DEL CAPÓ MOTOR Por el interior : tire de la palanca. TAPA DE CARBURANTE Para abrir* : tire sobrepasando el punto duro de la palanca situada en el piso, a la izquierda del asiento conductor.
SU 306 EN UNA OJEADA REGLAJE DE LOS REGLAJE DE LOS REPOSACABEZAS ASIENTOS DELANTEROS ASIENTOS DELANTEROS – Reglaje en altura : deslícelos. (3 puertas) (4, 5 puertas y Break) – Reglaje de la inclinación : bas- cúlelos. Reglaje longitudinal. Reglaje longitudinal.
SU 306 EN UNA OJEADA RESPALDO DE BANQUETA BANQUETA Y ASIENTO TRASERO ABATIBLES (3, 5 puertas TRASERA ABATIBLE y Break) (4 puertas) Para abatir la banqueta o los asientos traseros : Para abatir el respaldo : – inserte los cajetines de bloqueo en los ganchos A.
Página 12
SU 306 EN UNA OJEADA VENTILACIÓN/CALEFACCIÓN/AIRE ACONDICIONADO 1 - Reglaje del caudal de aire. 2 - Reglaje de la temperatura. 3 - Reparto del aire. Parabrisas y lunas laterales. Parabrisas, lunas laterales y pies de los ocu- pantes. Pies de los ocupantes.
Página 13
SU 306 EN UNA OJEADA LA CAJA DE CAMBIOS AUTOMÁTICA AUTOACTIVA Arranque Para poner en marcha el motor, ponga la palanca selectora en posición N o P. Pise el freno durante la puesta en marcha del motor y la selección de velocida- des hacia adelante o hacia atrás.
Utilice para su PEUGEOT los únicos accesorios y piezas de origen homologados por la marca. Estos accesorios y piezas se adaptan a su PEUGEOT, después de haber sido probados y aprobados en fiabilidad y seguridad, cosa que PEUGEOT no puede garantizar para otros productos.
Por ello, la Red PEUGEOT le invita a una visita intermedia entre dos Revisiones consecutivas. El vencimiento de esta visita no lo señala el indicador de mantenimiento. Se debe realizar cada 15 000 como máximo para los motores gasolina ;...
El líquido de frenos que se debe sustituir cada 60 000 km. o cada 2 años. El filtro de polen debe controlarse cada revisión en la red PEUGEOT (revisiones y visitas intermedias). Observación : el líquido de refrigeración no requiere ninguna renovación.
Página 17
El líquido de frenos que se debe sustituir cada 60 000 km. o cada 2 años. El filtro de polen debe controlarse cada revisión en la red PEUGEOT (revisiones y visitas intermedias). Observación : el líquido de refrigeración no requiere ninguna renovación.
El ciclo está constituido por una alternancia de 2 niveles A y C, de visitas intermedias y de algunas operaciones complementarias específicas para su vehículo.; ellas corresponden a etapas claves para la vida de su 306. La revisión nivel B concierne al entretenimiento de vehículos más antiguos.
Página 19
EL MANTENIMIENTO DE SU 306 EL CICLO DE MANTENIMIENTO DE SU 306 DIESEL TURBO HDI Revisión cada 20 000 km. o 2 años KILOMETRAJE 20 000 40 000 60 000 80 000 Revisión en Garantía a los 10.000 km* o 6 meses*.
Página 20
EL MANTENIMIENTO DE SU 306 EL CICLO DE MANTENIMIENTO DE SU 306 DIESEL (INYECCIÓN INDIRECTA ATMOSFÉRICO) Revisión cada 15 000 km o 2 años KILOMETRAJE 15 000 30 000 45 000 60 000 75 000 Revisión en Garantía a los 10.000 km* o 6 meses*.
EL MANTENIMIENTO DE SU 306 LAS REVISIONES PEUGEOT NIVELES A Y C Nivel Operaciones Denominaciones de las operaciones Visita den Garantía Intermedia - Cambio aceite motor. CAMBIO - Purgado del filtro de carburante (Diesel). - Filtro de aceite. - Filtro de carburante (Gasolina).
Página 22
TOTAL DENOMINACIONES COMERCIALES DE LOS LUBRICANTES MOTOR HOMOLOGADOS Y RECOMENDADOS EN EUROPA G A S O L I N A D I E S E L D I E S E L G A S O L I N A (1) Nivel de calidad mini : Motores a gasolina : ACEA A3 y API SH/SJ ;...
Página 23
EL MANTENIMIENTO DE SU 306 Preconizaciones de los lubri- cantes homologados Los aceites que figuran en el cuadro adjunto, son los más convenientes para la mayoría de las utilizaciones. El esquema adjunto precisa la banda de viscosidad óptima en función de las temperaturas de utilización.
Página 24
EL MANTENIMIENTO DE SU 306 Motor gasolina 1,4 litros y 1,6 litros Depósito de líquido de dirección Depósito de líquido de freno. Filtro de aceite. asistida*. Batería. Depósito de líquido de refrigera- Orificio de llenado de aceite motor. ción. Varilla de nivel aceite motor.
Página 25
EL MANTENIMIENTO DE SU 306 Motor gasolina 1,8 litros y 2 litros 16V Depósito de líquido de dirección Depósito de líquido de freno. Filtro de aceite. asistida*. Batería. Depósito de líquido de refrigera- Orificio de llenado de aceite motor. ción.
Página 26
EL MANTENIMIENTO DE SU 306 Motor Diesel 1,9 litros Depósito de líquido de dirección Depósito de líquido de freno. Filtro de aceite. asistida*. Batería. Depósito de líquido de refrigera- Varilla de nivel aceite motor. ción. Filtro de aire. Orificio de llenado de aceite motor.
Página 27
EL MANTENIMIENTO DE SU 306 Motor Diesel Turbo 2 litros HDI Depósito de líquido de dirección Depósito de líquido de freno. Filtro de aceite. asistida*. Batería. Depósito de líquido de refrigera- Varilla de nivel aceite motor. ción. Filtro de aire.
EL MANTENIMIENTO DE SU 306 VERIFICAR LOS NIVELES Cambio de aceite: según el Depósito del líquido de frenos plan mantenimiento – el nivel debe ser siempre superior a constructor. Motor la marca DANGER (PELIGRO) del – Varilla nivel manual. Nunca debe Control del nivel de aceite depósito.
Página 29
Punto de Ser- y por su seguridad, le aconsejamos vicio PEUGEOT conforme al plan de utilizar productos homologados por mantenimiento del constructor. PEUGEOT (4,4 litros o 6 litros con lavafaros). Utilice únicamente los pro- ductos homologados por Batería Automobiles PEUGEOT.
EL MANTENIMIENTO DE SU 306 CAMBIAR UNA RUEDA Acceso a la rueda de repuesto La rueda se encuentra en el exterior, bajo el maletero, sujeta en un soporte de Emplazamiento del gatos rueda metálico. Gasolina y Diesel Saque la llave desmonta-ruedas 1.
Página 31
EL MANTENIMIENTO DE SU 306 4 puertas : Calce la rueda diametral- mente opuesta a la que va a sustituir, Por su seguridad, realice para ello utilice la caja de ubicación siempre el cambio de una del gato. rueda: Desbloquee los tornillos de rueda.
Página 32
EL MANTENIMIENTO DE SU 306 Particularidades ligadas a las Montaje de la rueda de Tornillos antirrobo ** ruedas de aluminio * repuesto Si sus ruedas están equipadas con Si su vehículo está equipado con tornillos antirrobo (uno por rueda), Tapones de tornillos una rueda de repuesto de chapa, debe quitar el tapón cromado y des-...
EL MANTENIMIENTO DE SU 306 ATTENTION V O I R N O T I C E WARNING R E A D I N S T R U C T I O N S H7 UV Atención Para las luces de carretera y de cruce, riesgo de deterioro de los faros.
Página 34
EL MANTENIMIENTO DE SU 306 Luces de intermitentes Repetidor lateral de luces de Luz matrícula W5W PY21W ámbar cambio de dirección W5W Retire los protectores de plástico ámbar Retire el conector. Gire un cuarto de translúcidos. vuelta el casquillo. Tire de la parte trasera del transpa- rente y saque el conjunto.
Página 35
EL MANTENIMIENTO DE SU 306 Luces de intermitentes Repetidor lateral de luces de Luz matrícula W5W PY21W ámbar cambio de dirección W5W Retire los protectores de plástico ámbar Retire el conector. Gire un cuarto de translúcidos. vuelta el casquillo. Tire de la parte trasera del transpa- rente y saque el conjunto.
Página 36
EL MANTENIMIENTO DE SU 306 LUCES TRASERAS 3,4 Y 5 LUCES TRASERAS 3 Y 5 LUCES TRASERAS 4 PUERTAS PUERTAS PUERTAS – Desenrosque los dos tornillos con 1 – Luz de de stop / luz de pobla- 1 – Luces de intermitentes PY21W aletas por el interior del maletero.
Página 37
EL MANTENIMIENTO DE SU 306 1 – Luces de intermitentes PY21W Luces traseras (Break) Tercera luz de stop de 5 ámbar. lámparas W5W – Abra el emplazamiento de ubica- 2 – Luz de marcha atrás P21W ción por el interior del maletero.
EL MANTENIMIENTO DE SU 306 Quitar y poner un fusible Antes de sustituir un fusible, es necesario conocer la causa del incidente y haberlo solucionado. Los números de los fusibles están indicados en la caja de fusibles. Utilice la pinza especial A que va en la caja.
EL MANTENIMIENTO DE SU 306 CAJA DE FUSIBLES DEL PANEL DE INSTRUMENTOS Caja de 28 fusibles Fusible N° Intensidad* Funciones * — No utilizado 7,5A Calculador caja de cambios automática o avisador sonoro de sobrevelocidad Calculador ABS Combinado – Central de protección habitáculo – Cajetín de temperatura del agua – Ilumina- ción palanca CCA - Relé...
Página 40
EL MANTENIMIENTO DE SU 306 Fusible N° Intensidad* Funciones * Toma remolque Relé elevalunas delantero y techo corredizo Mando bocina Faros delanteros de niebla Piloto trasero derecho Ventilación - Climatización Piloto trasero izquierdo – Luz matrícula – Luz población delantera Relé...
Página 41
EL MANTENIMIENTO DE SU 306 FUSIBLES COMPARTIMENTO El circuito eléctrico de su MOTOR* vehículo está concebido para funcionar con los Caja de fusibles equipamientos de serie u Para acceder al cajetín situado en el opcionales. compartimento motor (al lado de la batería), suelte la tapa.
Página 42
EL MANTENIMIENTO DE SU 306 Fusible N° Intensidad* Funciones * Luz de cruce izquierda Luz de cruce derecha Luz de carretera izquierda Luz de carretera derecha Calculador Diesel Sonda de oxígeno Bomba de gasolina Temporización lavafaros Grupo motoventilador — No utilizado...
Página 43
EL MANTENIMIENTO DE SU 306 BATERÍA - No desconecte los ter- Para recargar la batería con un cargador de batería : minales estando motor en marcha. – desconecte la batería empezando por el borne (–), - No recargue las baterías sin –...
EL MANTENIMIENTO DE SU 306 MONTAR UN AUTORRADIO Conector B Dispone de origen de un preequipa- B1 : (+) Altavoz trasero derecho miento radio: B2 : (–) Altavoz trasero derecho – antena de techo, B3 : (+) Altavoz delantero derecho –...
Página 45
EL MANTENIMIENTO DE SU 306 Particularidades de la caja de cambios automática Cuando se remolque con las cuatro ruedas en el suelo, es imperativo res- petar las reglas siguientes: – palanca selectora en posición N. – remolcar el vehículo a una veloci- dad inferior a 50 km/h en un reco- rrido limitado a 50 km.
Página 46
EL MANTENIMIENTO DE SU 306 ENGANCHAR UN Consejos de conducción Para una utilización en condicio- REMOLQUE, UNA nes severas (carga remolcada en el Reparto de las cargas: Reparta la CARAVANA, UN BARCO... límite de la Masa Total Rodante Admi- carga en el remolque para que los...
EL MANTENIMIENTO DE SU 306 EL MANTENIMIENTO DE LA Encerado : está recomendado el uso CARROCERÍA regular de una cera adicionada en el - limpie lo más rápida- agua de lavado o aplicada por sepa- mente posible Para preservar la pintura y los ele- rado, ya que protege las capas supe- excrementos de pája-...
Página 49
SU 306 AL DETALLE Ventilación 1 - Difusores de desempañado o desescarchado parabrisas. 2 - Difusores de desempañado o desescarchado de las lunas de puertas delanteras. 3 - Aireadores laterales. 4 - Aireadores centrales. 5 - Salida de aire hacia los pies de los ocupantes delanteros.
Página 50
SU 306 AL DETALLE 2-Reglaje de la temperatura Gire el mando 2 hacia la zona azul (temperatura ambiente) o hacia la zona roja (calor). 3-Reglaje del caudal de aire Gire el mando 3 según el caudal de aire deseado. Esta posición...
SU 306 AL DETALLE 4-Reglaje del caudal de aire Gire el mando 4 según el caudal deseado. Entrada de aire exterior Es la posición normal de uti- lización. Reciclado del aire interior Esta posición impide entrada de aire exterior. Utilizado simultáneamente con el aire acondicionado, permite mejorar las prestaciones.
SU 306 AL DETALLE 3-Reglaje del reparto del aire Para orientar el aire caliente o frío, ponga el mando 3 en la posición deseada. Parabrisas y lunas laterales. Parabrisas, lunas laterales y pies de los ocupantes. Pies de los ocupantes única- AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO*...
Página 53
SU 306 AL DETALLE 4-Reglaje del caudal de aire Particularidades Precauciones importantes En posición AUTO, el caudal se Si el mando de reparto del aire se Haga funcionar el sistema del aire regula automáticamente en función encuentra en la posición de deses-...
Página 54
SU 306 AL DETALLE EL AUTORRADIO RB1 1 - Hacia arriba : Aumento del volumen sonoro 2 - Hacia abajo : Disminución del volumen sonoro 3 - Hacia adelante : Búsqueda automática frecuencia inferior (radio). Selección fragmento precedente (CD)* 4 - Hacia atrás : Búsqueda automática frecuencia superior...
Página 55
SU 306 AL DETALLE Tecla Función Marcha / parada de la prioridad de las informaciones ruteras. Marcha / parada función RDS. Impulso de más de 2 segundos : Marcha / parada del modo seguimiento regional. BND/AST Selección de las gamas de ondas FMI, FMII, FMIII, AM.
SU 306 AL DETALLE FUNCIONES GENERALES Marcha / parada Con la llave de contacto en posición ACCESORIOS o CONTACTO, pulse el botón “M” para encender o apagar el autorradio. SISTEMA ANTIRROBO Para la primera utilización o después de una desconexión del autorradio o de la batería, debe meter el código con- fidencial que le fue facilitado a la entrega de su vehículo.
Página 57
SU 306 AL DETALLE REGLAJES AUDI Efectúa impulsos sucesivos en la tecla “AUDIO” para seleccionar los graves (BASS), los agudos (TREB), el loudness (LOUD), el fader (FAD) y el balance (BAL). La salida del modo audio se realiza automáticamente después de algunos segundos sin acción o pulsando la tecla “AUDIO”...
SU 306 AL DETALLE Reglaje del reparto sonoro derecha/izquierda (Balance) Cuando sale señalado “BAL”, pulse las teclas “G” ou “H” para variar el reglaje. La tecla “G” permite aumentar el volumen sonoro a la derecha. La tecla “H” permite aumentar el volumen sonoro a la izquierda.
Página 59
SU 306 AL DETALLE Reglaje del reparto sonoro derecha/izquierda (Balance) Cuando sale señalado “BAL”, pulse las teclas “G” ou “H” para variar el reglaje. La tecla “G” permite aumentar el volumen sonoro a la derecha. La tecla “H” permite aumentar el volumen sonoro a la izquierda.
SU 306 AL DETALLE Búsqueda manual de las estaciones Pulse la tecla “MAN”. Pulse brevemente una de las teclas “J” o “K” para, respectivamente, aumentar o disminuir la frecuencia seña- lada. Manteniendo pulsada la tecla en la dirección escogida, obtendrá un paso continuo de la frecuencia.
Página 61
SU 306 AL DETALLE Programa de informaciones ruteras Pulse la tecla “TA” para activar o desactivar la función. Todo flash de información rutera se difundirá prioritariamente sea cual fuese la fuente en curso (radio, cassette o cambiador CD). Si desea interrumpir la difusión de un mensaje, pulse la tecla “TA”; la función se desactiva.
SU 306 AL DETALLE FUENTE CASSETTE Selección de la fuente cassette Una vez insertada la cinta cassette, el lector se pone automáticamente en marcha. Si ya hay insertada una cinta cassette, pulse de manera sucesiva la tecla “SRC” parra seleccionar la fuente cas- sette.
SU 306 AL DETALLE FUENTE CAMBIADOR DE COMPACT DISC (DISPONIBLE EN ACCESORIO) Selección de la fuente cambiador CD Por impulsos sucesivos en la tecla “SRC”, seleccione la fuente cambiador CD. Seleccione un disco Pulse una de las teclas “1” a “6” para seleccionar el disco correspondiente.
Página 64
SU 306 AL DETALLE CAMBIADOR CD (Disponible en accesorio) Para introducir un disco en el cambiador : – abra la tapa deslizante A, – pulse la tecla B para expulsar el almacén C, – abra uno de los seis cajones del almacén tirando de la lengüeta D, –...
Página 65
SU 306 AL DETALLE EL AUTORRADIO RD1 1 - Hacia arriba : Aumento del volumen sonoro 2 - Hacia abajo : Disminución del volumen sonoro 3 - Hacia adelante : Búsqueda automática frecuencia inferior (radio). Selección fragmento precedente (CD) 4 - Hacia atrás : Búsqueda automática frecuencia superior...
Página 66
SU 306 AL DETALLE Tecla Función Expulsión del CD. Marcha/parada de la función RDS. Presión de más de 2 segundos : Marcha/parada del modo de seguimiento regional. Marcha/parada de la prioridad a las informaciones ruteras. Presión de más de 2 segundos : Marcha/parada de la función PTY.
Página 67
SU 306 AL DETALLE FUNCIONES GENERALES Marcha / parada Con la llave de contacto en posición ACCESORIOS o CONTACTO, pulse el botón “M” para encender o apagar el autorradio. El autorradio puede funcionar durante 30 minutos sin poner el contacto en el vehículo.
Página 68
SU 306 AL DETALLE REGLAJES AUDIO Efectúa impulsos sucesivos en la tecla “AUDIO” para seleccionar los graves (BASS), los agudos (TREB), el loudness (LOUD), el fader (FAD) y el balance (BAL). La salida del modo audio se realiza automáticamente después de algunos segundos sin acción o pulsando la tecla “AUDIO”...
Página 69
SU 306 AL DETALLE FUENTE RADIO Observaciones de la recepción radio Su autorradio estará sometida a fenómenos que Ud. no encontrará en el caso de su instalación radio de salón. La recepción en modulación de amplitud (GO/PO) como en frecuencia modulada (FM) está sujeta a perturbacio- nes diversas que no ponen en duda la calidad de su instalación, sino que son debidas a las señales y su propa-...
Página 70
SU 306 AL DETALLE Memorización manual de las estaciones Seleccione la estación deseada. Mantenga pulsada más de dos segundos una de las teclas “1” a “6” . El sonido se corta y después vuelve a hacerse audible, confirmando que la estación ha sido memorizada correc- tamente.
Página 71
SU 306 AL DETALLE Programa de informaciones ruteras Pulse la tecla “TA” para activar o desactivar la función. Todo flash de información rutera se difundirá prioritariamente sea cual fuere la fuente en curso (radio, CD o cam- biador CD). Si desea interrumpir la difusión de un mensaje, pulse la tecla “TA”; la función se desactiva.
SU 306 AL DETALLE Sistema EÓN Este sistema enlaza entre si estaciones que pertenecen a una misma red. Permite difundir una información rutera o un programa PTY emitido por una estación que pertenece a la misma red que la estación escuchada.
SU 306 AL DETALLE FUENTE CAMBIADOR DE COMPACT DISC Selección de la fuente cambiador CD Pulse la tecla “L”. Seleccione un disco Pulse una de las teclas “1” a “6” para seleccionar el disco correspondiente. Selección de un fragmento de un disco Pulse la tecla “G”...
Página 74
SU 306 AL DETALLE CAMBIADOR CD (Disponible en accesorio) Para introducir un disco en el cambiador : – abra la tapa deslizante A, – pulse la tecla B para expulsar el almacén C, – abra uno de los seis cajones del almacén tirando de la lengüeta D, –...
Página 75
SU 306 AL DETALLE RADIO / NAVEGACIÓN "TRAVEL PILOT Nota : no circular con la tapa del frontal abierta. * Según equipamiento. El manual de utilización de la Radio/Navegación "Travel Pilot" se adjunta al CD, que se facilita a la entrega del vehículo.
Página 76
SU 306 AL DETALLE CAMBIADOR CD (Disponible en accesorio) Para introducir un disco en el cambiador : – abra la tapa deslizante A, – pulse la tecla B para expulsar el almacén C, – abra uno de los seis cajones del almacén tirando de la lengüeta D, –...
SU 306 AL DETALLE CAMBIO DE LAS PILAS DEL TELEMANDO Para sustituir la pila, suelte el cajetín con la ayuda de una moneda a nivel del anillo (pila CR1620 / 3 Voltios). Si después de cambiar la pila, el tele- mando sigue inoperante, efectúe un...
SU 306 AL DETALLE PUERTAS BLOQUEO DESDE EL INTERIOR Anote cuidadosamente los números de las llaves. Apertura de las puertas desde Sin condenación centralizada El número de la llave está el exterior Para bloquear, pulse el botón A. El codificado en la etiqueta botón condena la puerta concer-...
Página 79
SU 306 AL DETALLE Bloqueo o desbloqueo del maletero 3 ó 5 puertas sin condenación cen- tralizada Gire la llave en la cerradura de male- Bloqueo o desbloqueo del tero. maletero 4 puertas o Break 3 ó 5 puertas con condenación...
Página 80
SU 306 AL DETALLE Techo corredizo eléctrico Capó motor Desde el exterior deslizante entreabrible* Levante el mando 1 y acompañe el Desde el interior : Tire de la palanca. movimiento del capó. Abra la tapa de ocultación. Para abrirlo Pulse en la parte trasera del interrup- tor 1.
Página 81
SU 306 AL DETALLE Tapa de carburante Llenado de carburante Para abrirla* : Tire del tirador, situado Debe efectuarse con el motor en el piso a la izquierda del asiento parado. del conductor, sobrepasando el punto Hay previsto un emplazamiento para duro.
SU 306 AL DETALLE LOS ASIENTOS 1 - Reglaje longitudinal Levante el mando y deslice el asiento hacia adelante o atrás. 2 - Reglaje en altura del asiento conductor Tire de la empuñadura telescópica hacia adelante y gírela hacia arriba o hacia abajo.
Página 83
Pulse el interruptor. Disponibles en post equipamiento y montados obligatoriamente en la La temperatura se regula automáti- red PEUGEOT en los dos asientos camente. traseros, las fijaciones Isofix permi- Un nuevo impulso interrumpe el fun- ten instalar el asiento para niños cionamiento.
Página 84
Pulse el interruptor. Disponibles en post equipamiento y montados obligatoriamente en la La temperatura se regula automáti- red PEUGEOT en los dos asientos camente. traseros, las fijaciones Isofix permi- Un nuevo impulso interrumpe el fun- ten instalar el asiento para niños cionamiento.
SU 306 AL DETALLE Bandeja trasera PARA ABATIR LA BANQUETA O LOS ASIENTOS TRASEROS : Bandeja trasera con altavoces inte- grados Para abatir la banqueta : Para quitarla : – inserte los cajetines de bloqueo en los ganchos A. – Gire el conector del altavoz hacia –...
SU 306 AL DETALLE BANQUETA Y ASIENTOS Desde el interior del maletero, des- El mando de bloqueo suplementario 1 TRASEROS (4 PUERTAS) bloquee el mando 1. condena el respaldo. Se puede acceder a él por el interior del male- Posicione el cinturón bajo el pasa-...
SU 306 AL DETALLE BANQUETA Y ASIENTOS TRASEROS (BREAK) Tapa-maletas Acceso al maletero : Para abatir la banqueta o los asientos traseros : – por la parte trasera : Pliegue en – Inserte los cajetines de bloqueo en los ganchos A.
Ponga los cinturones de seguridad ASIENTOS PARA NIÑOS a sus niños en sus asientos aún en Preocupación constante de PEUGEOT a la concepción de su vehículo, no obs- los recorridos cortos. tante la seguridad de sus niños también depende de Ud.
Página 89
SU 306 AL DETALLE Cinturones de seguridad Para que un cinturón de delanteros con pretensor seguridad eficaz, pirotécnico y limitador de debe estar tenso y lo más esfuerzo * cerca posible del cuerpo. La seguridad de los choques frontales se ha mejorado gracias a la adopción En función de la naturaleza y la...
SU 306 AL DETALLE Inversión luces Faros antiniebla delan- cruce/luces de carretera teros y luz trasera de niebla. Tire del conmutador a fondo hacia Ud. Nota : contacto quitado, a la apertura Funcionan de la puerta conductor o de la puerta luces de población, de cruce y de...
Página 91
SU 306 AL DETALLE Limpiaparabrisas automático* En tiempo claro o de En la posición 1, su limpiaparabrisas lluvia, tanto de día como funciona automáticamente y adapta de noche, la luz trasera de su velocidad a la intensidad de las niebla deslumbra y está...
SU 306 AL DETALLE 10 11 23 22 21 20 19 18 17 16 INDICADORES DE A BORDO Nivel mínimo de líquido de refri- 10 Carga de batería. 21 Testigo de Airbag laterales**. geración*. 11 Intermitente derecho. 22 Testigo de airbags frontales*, late- Luces de carretera.
Página 93
SU 306 AL DETALLE 23 22 21 20 19 18 16 15 INDICADORES DE A BORDO Nivel mini de líquido de refrigera- 11 Luces delanteras de niebla. 21 Testigo Airbags laterales**. ción*. 12 Testigo de desgaste de las pla- 22 Testigo de airbags frontales*, late- Luces de carretera.
Página 94
SU 306 AL DETALLE 8 9 10 11 12 25 24 23 22 21 20 18 17 INDICADORES DE A BORDO Nivel mínimo de líquido de refri- 11 Carga de batería. 23 Testigo de Airbag laterales**. geración*. 12 Intermitente derecho.
SU 306 AL DETALLE CONTROL DE MARCHA Testigo de nivel mínimo de Testigo presión líquido de refrigeración* aceite motor Un testigo de alerta encendido per- manentemente es la señal de un Acoplado con el testigo de defecto de funcionamiento del órgano Es imperativo detenerse.
Página 96
SU 306 AL DETALLE Airbags frontales*, laterales** y neutralización airbag pasajero* Funcionamiento, ver capítulo AIRBAGS. Airbags laterales** Funcionamiento, Indicador de nivel de aceite Indicador de nivel y de capítulo AIRBAGS. motor* temperatura del aceite motor* Al poner el contacto, indica el nivel del Contacto puesto, indica el nivel de aceite motor (ver explicaciones adjuntas).
Página 97
SU 306 AL DETALLE Airbags frontales*, laterales** y neutralización airbag pasajero* Funcionamiento, ver capítulo AIRBAGS. Airbags laterales** Funcionamiento, Indicador de nivel de aceite Indicador de nivel y de capítulo AIRBAGS. motor* temperatura del aceite motor* Al poner el contacto, indica el nivel del Contacto puesto, indica el nivel de aceite motor (ver explicaciones adjuntas).
Página 98
SU 306 AL DETALLE El vencimiento hasta la próxima Se ha sobrepasado el vencimiento de INDICATOR DE revisión es inferior a 1000 km. revisión MANTENIMIENTO Cada vez que pone el contacto y Le informa los kilómetros que le quedan durante 5 segundos, la llave de hasta la próxima revisión a efectuar con-...
Página 99
SU 306 AL DETALLE Periodicidad de – ponga el contacto. Puesta a cero mantenimiento – la pantalla kilométrica comienza El Punto de Servicio PEUGEOT una cuenta al revés de 10 segun- realiza esta operación después de En caso de utilización de su vehículo dos.
Página 100
SU 306 AL DETALLE Periodicidad de – ponga el contacto. Puesta a cero mantenimiento – la pantalla kilométrica comienza El Punto de Servicio PEUGEOT una cuenta al revés de 10 segun- realiza esta operación después de En caso de utilización de su vehículo dos.
Página 101
SU 306 AL DETALLE Elevalunas delanteros eléctricos* Mando de bloqueo momentáneo de los elevalunas traseros 1. Mando del elevalunas eléctrico lado conductor (seguridad niños) Dispone de dos posibilidades* : Permite neutralizar el funcionamiento – Funcionamiento manual : de las lunas traseras sea cual fuere Pulse el interruptor 1 o tire de él, sin sobrepasar el punto de resistencia.
Página 102
SU 306 AL DETALLE Retrovisores con mando Retrovisores con mando manual eléctrico Para regularlos, manipule la palanca Gire el mando 2 a la derecha o a la de reglaje en las cuatro direcciones. izquierda para seleccionar el retrovi- Lunas entreabribles (3 puertas) sor correspondiente.
Página 103
SU 306 AL DETALLE 2 - Reglaje en altura de los faros* En función de la carga de su vehículo, está recomendado corregir el haz de luz de los faros. 0 - 1 ó 2 personas en los asientos delanteros.
Página 104
SU 306 AL DETALLE Señal de emergencia Desempañado luneta trasera El interruptor y los recorda- torios de intermitentes par- Manda desempañado padean. eléctrico de la luneta trasera (y de los retrovisores)*. Manda simultánea y permanente- mente a los intermitentes. Se apaga automáticamente después de doce minutos para evitar un Utilícelo exclusivamente en caso de...
Página 105
SU 306 AL DETALLE Cenicero delantero Encendedor de Plafones delantero y trasero cigarrillos Para vaciarlo : Pulse y espere algunos ins- – ábralo y tire del cajetín. tantes la puesta en funcio- Apagado. Para volverlo a poner : namiento automática.
Página 106
SU 306 AL DETALLE Parabrisas atérmico * El parabrisas tiene dos zonas no reflectantes situadas en cada lado de la base del retrovisor interior. Están destinadas para la aposición de tar- jetas de peaje o de aparcamiento. Observación : la luna atérmica del parabrisas atenúa los efectos de...
LA CONDUCCIÓN DE SU 306 CAJA DE CAMBIOS AUTOMÁTICA AUTOACTIVA Arranque Para poner en marcha el motor, ponga la palanca selectora en posición N o P. Pise el freno en el momento de arranque del motor y en la selección de las velo- cidades tanto hacia adelante como hacia atrás.
Página 108
LA CONDUCCIÓN DE SU 306 Programas de funcionamiento Programa nieve Toda perturbación en el Puede elegir entre tres programas de En posición D, el programa Nieve sistema está señalado por funcionamiento : ofrece una conducción suave y adap- el parpadeo simultáneo tada a las carreteras deslizantes con –...
Página 109
LA CONDUCCIÓN DE SU 306 EL SISTEMA ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS* Asociado a neumáticos homologados y en buen estado, el sistema ABS con reparto electrónico de frenos acre- cienta la estabilidad y la manejabili- dad de su vehículos, especialmente en carreteras defectuosas y deslizan- tes.
Página 110
LA CONDUCCIÓN DE SU 306 LOS AIRBAGS Los cojines inflables han sido conce- bidos para optimar la seguridad de los ocupantes en caso de colisiones vio- lentas; complementan la acción de los cinturones de seguridad. En este caso, los detectores electró- nicos registran y analizan la decele- ración brusca del vehículo: si se...
Página 111
LA CONDUCCIÓN DE SU 306 En posición “OFF”, el airbag acom- Precauciones relativas al Control de funcionamiento pañante no se dispara en caso de airbag acompañante Está asegurado por uno u otro de los choque. testigos integrados en el cuadro de a En cuanto desmonte el asiento para Vehículo equipado con un mando de...
Página 112
LA CONDUCCIÓN DE SU 306 LOS AIRBAGS LATERALES * Están integrados en la armadura de los respaldos de asientos delanteros Control de funcionamiento en el lado de la puerta. Se disparan independientemente el uno del otro en función del lado en Está...
Página 113
• Los sistemas airbags han sido concebidos para que sean plenamente operacionales durante 10 años después de la puesta en circulación del vehículo. Haga que se los revisen en un Punto de Servicio PEUGEOT al llegar al vencimiento. • Airbags frontales* •...
LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CONSUMOS MOTORIZACIONES DIESEL Consumos Según directiva 93/116 (litros/100 km) Motor Caja de Tipos variantes Circuito Circuito Circuito Emisión cambios versiones urbano extra-urbano mixto Massa CO 7CWJY 7AWJY 7BWJY Diesel 1,9 litros Manual 166 g/km 7EWJY 7SWJY 7TWJY 7CRHY Diesel turbo 7ARHY...
Página 118
LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (EN KG.) 3 PUERTAS Motor 1,4 litro 1,6 litro 1,6 litro 1,8 litro 2 l 16 V 2 l 16 V 1,9 l D 2 l HDI Caja de cambios Manual Manual Auto. Manual Manual Auto.
Página 119
LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (EN KG.) 4 PUERTAS Motor 1,4 litro 1,6 litro 1,6 litro 1,8 litro 1,8 l 16V 2 l 16 V 2 l 16 V 1,9 l D 2 l HDI Caja de cambios Manual Manual Auto.
Página 120
LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Dimensiones 3 ó 5 puertas Dimensiones 4 puertas 815 mm 2580 mm 635 mm 815 mm 2580 mm 872 mm 4267 mm 4030 mm 1431 - 1435 mm 1454 - 1462 mm 1462 - 1465 mm 1433 - 1439 mm 1680 mm 1680 mm...
Página 121
LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Dimensiones Break 815 mm 2580 mm 943 mm 4338 mm 1423 - 1433 mm 1424 - 1432 mm 1680 mm...
LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS LOS ELEMENTOS DE IDENTIFICACIÓN DE SU 306 A. Placa constructor. B. Número de serie en la carrocería. C. Neumáticos y referencia pintura El adhesivo C pegado en el montante central de puerta lado conductor indica : – las dimensiones de las llantas y neumáticos, –...