PEUGEOT 3008 2016 Guía De Utilización
Ocultar thumbs Ver también para 3008 2016:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de utilización
APp-3008_02_2010_espagnol_pdf_HDcouv1 couv1
03/09/2010 13:25:30

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PEUGEOT 3008 2016

  • Página 1 Guía de utilización APp-3008_02_2010_espagnol_pdf_HDcouv1 couv1 03/09/2010 13:25:30...
  • Página 2 Le agradecemos que tenga en cuenta esta particularidad y le aconsejamos que se ponga en contacto con un representante de la marca PEUGEOT para que le muestre los equipamientos y accesorios recomendados.
  • Página 3: Bienvenido

    BIENVENIDO Leyenda Le agradecemos que haya elegido un Aviso: 3008, símbolo de confi anza, pasión e inspiración. Este símbolo señala los avi- sos que usted debe impe- rativamente respetar para su propia Esta guía de utilización ha sido con- seguridad, la seguridad de los demás cebida para que disfrute plenamente y para no correr el riesgo de deterio- de su 3008 en todas sus situaciones...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ÍNDICE TOMA de CONTACTO 4-23 VISIBILIDAD 86-96 CONTROL de MARCHA 24-38 Combinados ..... 24 Indicadores ....... 34 Mandos de luces ....86 Mandos de limpiaparabrisas Testigos ......26 Botones ......38 Encendido automático ..89 y limpialuneta ....91 Reglaje de los faros ..89 Barrido automático ...
  • Página 5 ÍNDICE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 197-204 CONDUCCIÓN 132-157 Freno de estacionamiento Caja de cambios manual ... 148 Motorizaciones Dimensiones ....202 eléctrico ......132 Indicador de cambio de gasolina ......197 Elementos Ayuda al arranque marcha ......148 Masas gasolina ....198 de identificación ...
  • Página 6 EXTERIOR Alumbrado de acogida Este sistema de alumbrado adicional ex- Techo acristalado panorámico terior e interior, accionado a distancia, Este techo garantiza una visibilidad y facilita la llegada al vehículo cuando la una luminosidad incomparables en el luminosidad es reducida. habitáculo.
  • Página 7 EXTERIOR Para lavar el vehículo en un túnel de au- tolavado: desenrosque la antena; kit de reparación provisional de pliegue los retrovisores. neumáticos Este kit es un sistema completo, com- puesto por un compresor y un produc- to de sellado incorporado, que permite efectuar una reparación provisional del neumático.
  • Página 8 APERTURA Llave con mando a distancia Alumbrado de acogida Depósito de carburante A. Despliegue/Pliegue de la llave. Cuando el sensor detecta que la lumi- 1. Apertura de la tapa de carburante. nosidad es reducida, el encendido a 2. Apertura y enganche del tapón del distancia de las luces de cruce y de po- depósito.
  • Página 9 APERTURA Portón trasero inferior Maletero Apertura Empuje la palanca C hacia la dere- Apertura cha y vuelque el portón D . Después de desbloquear el vehícu- lo con el mando a distancia o con la llave, presione el mando A y levante el portón del maletero.
  • Página 10 WIP Com 3D WIP Plug nivel de confort diferente para el conductor y el acompañante. A continuación, gestiona 237, automáticamente el confort en función de WIP Nav WIP Bluetooth 273, las condiciones meteorológicas exteriores. WIP Sound PEUGEOT Asistencia APp-3008_02_2010_espagnol_pdf_HD8 8 03/09/2010 13:25:57...
  • Página 11: Puesto De Conducción

    PUESTO DE CONDUCCIÓN 1. Mandos del regulador/limitador de velocidad 2. Mando de reglaje del volante 3. Mandos de luces y de indicadores de dirección 4. Cuadro de a bordo 5. Airbag del conductor Claxon 6. Palanca de cambios 7. Freno de estacionamiento eléctrico 8.
  • Página 12 PUESTO DE CONDUCCIÓN 1. Antirrobo y contacto 2. Mando bajo el volante del sistema de audio y telemática 3. Mandos de limpiaparabrisas, lavaparabrisas y ordenador de a bordo 4. Aireadores centrales orientables y obturables 5. Pantalla virtual 6. Pantalla multifunción 7.
  • Página 13: Asiento Del Conductor

    CONFORT Asiento del conductor Reglaje longitudinal Reglaje de la altura Reglaje de la inclinación del respaldo Manual Eléctrico APp-3008_02_2010_espagnol_pdf_HD11 11 03/09/2010 13:26:03...
  • Página 14 CONFORT Reglaje del volante Posición "bandeja" del asiento del acompañante Asientos delanteros Reglaje de la altura y la inclinación del reposacabezas 1. Desbloqueo del mando. Permite colocar objetos en su superfi - cie o facilitar la carga de objetos largos 2.
  • Página 15: Cinturones Delanteros

    CONFORT Retrovisor interior Cinturones delanteros Retrovisores exteriores Modelo manual 1. Selección de la posición "día" del 1. Abrochado de la hebilla. espejo. Reglaje 2. Orientación del retrovisor. A. Selección del retrovisor. B. Regulación de la posición del espejo en las cuatro direcciones. Además...
  • Página 16: Visibilidad

    VISIBILIDAD Alumbrado Indicadores de dirección Limpiaparabrisas y limpialuneta Anillo A Accione el mando de luces hacia arriba Mando A: limpiaparabrisas o hacia abajo sobrepasando el punto de resistencia. Los indicadores de di- Activación "AUTO" Luces apagadas rección correspondientes parpadearán Accione el mando hacia abajo y Encendido automático de las mientras el mando permanezca en esa suéltelo.
  • Página 17: Ventilación

    VENTILACIÓN Consejos de regulación Calefacción o Aire acondicionado manual Reciclado de aire/ Quiero... Distribución de Caudal de aire Temperatura A/C manual Entrada de aire aire exterior CALOR FRÍO DESEMPAÑADO DESHELADO Aire acondicionado automático: Utilice preferentemente el funcionamiento totalmente automático pulsando la tecla "AUTO"...
  • Página 18: Vigilancia

    VIGILANCIA Cuadro de a bordo Testigos Líneas de mandos Inferior El encendido del piloto indica el estado de la función correspondiente. A. Alarma volumétrica B. Ayuda gráfi ca y sono- ra al estacionamiento C. ESP OFF (sin "Grip control") 79, 118 D.
  • Página 19: Seguridad De Los Pasajeros

    SEGURIDAD DE LOS PASAJEROS Airbag frontal del acompañante Cinturones y airbag frontal del Seguro para niños acompañante (bloqueo de las puertas traseras) 1. Inserte la llave. A. Testigo de cinturones delanteros y/o El encendido del piloto indica el estado traseros desabrochados. de la función correspondiente.
  • Página 20: Acondicionamiento Del Maletero

    ACONDICIONAMIENTO DEL MALETERO Suelo móvil de maletero de 3 posiciones Posición baja (150 kg como máximo). Posición intermedia (100 kg como máximo). Posición alta (50 kg como máximo), con el portón inferior cerrado para aislar la parte inferior del maletero. Para liberar el suelo, em- pújelo ligeramente hacia delante y levántelo.
  • Página 21 ACONDICIONAMIENTO DEL MALETERO Asientos traseros Coloque el suelo móvil en posición Tire del mando de la parte 1/3 desde Tire del mando de la parte 2/3 desde intermedia . el maletero. el maletero. Compruebe que nada impida que Los asientos quedarán alineados con el los respaldos se abatan (asientos suelo móvil y el portón inferior.
  • Página 22: Conducción

    CONDUCCIÓN Freno de estacionamiento eléctrico Ayuda al arranque en pendiente Tensado/Destensado manual Tensado/Destensado automático El freno de estacionamiento se puede Pise el acelerador y desembrague. El accionar manualmente tirando del freno de estacionamiento se soltará au- mando A . tomáticamente de forma progresiva al acelerar.
  • Página 23 CONDUCCIÓN Pantalla virtual "Distance alert" "Grip control" ESP (modo normal) 1. Encendido/Apagado de la pantalla 1. Encendido/Apagado del "Distance alert". virtual. 2. Aumento/Disminución del valor de Nieve 2. Ajuste de la luminosidad. alerta. 3. Ajuste de la altura de la proyección. Todocamino Arena ESP OFF...
  • Página 24: Indicaciones En El Cuadro De A Bordo

    CONDUCCIÓN Limitador de velocidad "LIMIT" Regulador de velocidad Indicaciones en el cuadro de a bordo "CRUISE" 1. Selección/Interrupción del modo li- 1. Selección/Interrupción del modo re- mitador. gulador. 2. Disminución del valor programado. 2. Programación de una velocidad/ Disminución del valor programado. 3.
  • Página 25: Caja Manual Pilotada De 6 Velocidades

    CONDUCCIÓN Caja manual pilotada Caja de velocidades "Tiptronic- de 6 velocidades system Porsche" Esta caja de velocidades de seis mar- chas permite elegir entre el confort del automatismo o el placer del cambio de marchas manual. Esta caja de velocidades de seis mar- chas permite elegir entre el confort del automatismo o el placer del cambio de marchas manual.
  • Página 26: Cuadros De A Bordo

    CUADROS DE A BORDO Cuadrantes 1. Cuentarrevoluciones Indica la velocidad de rotación del motor (x 1.000 rpm). 2. Temperatura del líquido de refri- geración Indica la temperatura del líquido de refrigeración del motor (en grados Celsius). 3. Nivel de carburante Indica la cantidad de carburante que queda en el depósito.
  • Página 27 Pantalla(s) C. Indicador de mantenimiento (km o millas) o Indicador del nivel de aceite del motor Cuentakilómetros total (km o millas) D. Caja manual pilotada de 6 veloci- dades o caja automática E. Mensajes de alerta y de esta- do de las funciones, ordenador de a bordo, información de na- vegación del GPS, menús (con WIP Com 3D)
  • Página 28: Testigos

    Parámetros vehículo Testigos El menú general y sus fun- ciones asociadas están ac- Señales visuales que informan al con- cesibles únicamente parado, ductor de la puesta en marcha de un utilizando las teclas 1 a 4 . sistema (testigos de funcionamiento o Un mensaje aparece en la pantalla, de neutralización) o de la aparición de más allá...
  • Página 29 Testigos de funcionamiento El encendido de uno de los siguientes testigos confi rma la puesta en marcha del sistema correspondiente. Tipo de Testigo Causa Acciones/Observaciones encendido intermitente, Indicador Se ha accionado hacia abajo de dirección avisador el mando de luces. izquierdo sonoro intermitente,...
  • Página 30 fi jo el motor) y "destensado confi guración del vehículo o consulte en la Red del freno de automático" están PEUGEOT. estacionamiento desactivadas o fallan. eléctrico Pise el pedal de freno para arrancar el motor con la caja de cambios 6 velocidades (palanca en posición N ) o automática (palanca en...
  • Página 31 Testigos de neutralización El encendido de uno de los siguientes testigos confi rma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente. Puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla multifunción. Tipo de Testigo Causa Acciones/Observaciones encendido El mando, situado en la Ponga el mando en posición "...
  • Página 32 Cualquier anomalía que conlleve el encendido de un testigo de alerta debe ser objeto de un diagnóstico complementario leyendo el mensaje asociado en la pantalla multifunción. En caso de surgir algún problema, no dude en consultar en la Red PEUGEOT. Testigo...
  • Página 33 fi jo nivel de líquido de frenos en Si el problema persiste, lleve el vehículo a la Red el circuito. PEUGEOT para proceder a la revisión del circuito. fi jo, asociado al Deténgase inmediatamente en las testigo de anomalía mejores condiciones de seguridad...
  • Página 34 Si el sistema no está neutralizado (ESP/ASR) y el testigo del botón permanece fi jo Llévelo a revisar a la Red PEUGEOT. encendido, hay un fallo en el sistema ESP/ASR. Debe apagarse al arrancar el motor. Fallo del sistema fi...
  • Página 35 PEUGEOT. Airbags Fallo de uno de los sistemas de airbag o de los fi jo Llévelo a revisar a la Red PEUGEOT. pretensores pirotécnicos de los cinturones de seguridad. Riesgo de deterioro del sistema de Presencia inyección en los motores Diesel.
  • Página 36: Indicador De Temperatura Del Líquido De Refrigeración

    Espere unos minutos antes de apagar Para completar el nivel: el motor. Espere a que se enfríe el motor. Consulte en la Red PEUGEOT. Afl oje el tapón dos vueltas para dejar que caiga la presión. Una vez que la presión haya caído, retire el tapón.
  • Página 37: Indicador De Mantenimiento

    Indicador de mantenimiento Kilometraje hasta la siguiente Kilometraje hasta la siguiente revisión superior a 3.000 km revisión inferior a 1.000 km Sistema que informa al conductor de Al poner el contacto, no aparece ningu- Ejemplo : Le quedan 900 km por reco- cuándo debe efectuar la siguiente revi- na información de mantenimiento en la rrer hasta la próxima revisión.
  • Página 38 Kilometraje previsto para la revisión Puesta a cero del indicador de Recordatorio de la información de sobrepasado mantenimiento mantenimiento Cada vez que se pone el contacto, la llave En cualquier momento, usted puede parpadea durante 5 segundos para avisarle acceder a la información de manteni- de que debe efectuar la revisión enseguida.
  • Página 39 "OIL--" . Consulte 30 minutos antes. PEUGEOT. Nivel de aceite correcto Varilla de nivel Consulte el capítulo "Revisiones" para localizar la varilla de nivel y el tapón de llenado de aceite en función de la mo- torización.
  • Página 40: Cuentakilómetros Total

    Cuentakilómetros total Reostato de luces Cuando las luces están encen- didas, usted no puede apagar Sistema que permite medir la distancia Sistema para adaptar manualmente la la iluminación, no obstante si total recorrida por el vehículo desde su intensidad luminosa del combinado en puede regularla al mínimo.
  • Página 41: Pantalla A Sin Autorradio

    PANTALLA MONOCROMO A Mandos Menú general (SIN AUTORRADIO) Pulse la tecla "MENÚ" para que los diferentes menús del menú general desfi len: - confi guración vehículo, - opciones, - reglajes pantalla, - idiomas, - unidades. Visualización en la pantalla Dispone de tres teclas para mandar su pantalla: Pulse la tecla "OK"...
  • Página 42 Opciones Idiomas Una vez seleccionado el menú "Opcio- Una vez seleccionado el menú "Idiomas", nes", puede iniciar una diagnosis sobre puede cambiar el idioma de señalización de el estado de los equipamientos (activo, la pantalla (Français, Italiano, Nederlands, inactivo, con anomalía). Portugues, Portugues-Brasil, Türkçe, Deutsch, English, Español).
  • Página 43: Pantalla A Con Autorradio

    PANTALLA MONOCROMO A Mandos Menú general (CON AUTORRADIO) Pulse la tecla "MENÚ" para acce- der al menú general , y después las teclas " " o " " para que los dife- rentes menús desfi len: - radio-CD, - confi guración vehículo, A partir del frontal del autorradio, usted - opciones, puede:...
  • Página 44 Ajustes pantalla Idiomas Una vez seleccionado el menú "Ajustes Una vez seleccionado el menú "Idiomas", pant", puede acceder a los ajustes si- puede cambiar el idioma de señalización guientes: pantalla (Français, Italiano, Nederlands, Portugues, Portugues-Brasil, año, Türkçe, Deutsch, English, Español). mes, día, hora,...
  • Página 45: Pantalla Monocroma C

    PANTALLA MONOCROMA C Mandos Menú general (CON WIP SOUND) Pulse la tecla "MENU" para acce- der al menú general : - Funciones audio - Ordenador de a bordo (ver al fi nal del capítulo) Desde el frontal del autorradio, usted - Personalización-Confi...
  • Página 46 Menú "Personalización- Pulse la tecla "MENU" para acce- der al menú general. Configuración" Pulse las fl echas y luego la tecla "OK" para seleccionar el menú "Ordenador de a bordo" . Una vez seleccionado este menú, per- Menú "Ordenador de a mite acceder a las siguientes funcio- nes: bordo"...
  • Página 47 Menú "Teléfono" Con el autorradio encendido, una vez seleccionado este menú, permite con- Pulse las teclas " " o " " , y luego la fi gurar el kit manos libres Bluetooth tecla " OK " para seleccionar la casilla (confi...
  • Página 48: Pantalla Color 16/9 Plegable (Con Wip Nav)

    PANTALLA COLOR 16/9 Mandos Para cualquier manipulación PLEGABLE (CON WIP NAV) de la pantalla plegable (aper- tura, cierre, ajuste de la posi- ción...), remítase al párrafo "Acceso a la pantalla plegable". Visualización en la pantalla A partir del frontal del WIP Nav, puede elegir una de las aplicaciones: Pantalla desplegada, señala automática pulsar la tecla "RADIO"...
  • Página 49 Menú "SETUP" Pantalla Por motivos de seguridad, la Este menú le permite regular la lumi- confi guración de las pantallas nosidad de la pantalla, la armonía del Pulse la tecla "SETUP" para acceder multifunciones las debe hacer color de la pantalla y el color del mapa al menú...
  • Página 50: Pantalla Color 16/9 Alta Definición Plegable (Con Wip Com 3D)

    PANTALLA COLOR 16/9 ALTA Mandos Para más detalles sobre estas DEFINICIÓN PLEGABLE aplicaciones, remítase al ca- (CON WIP COM 3D) pítulo "Audio y Telemática" o al manual de instrucciones específi - co que le fue entregado con los otros documentos de a bordo. Para cualquier manipulación de la pantalla plegable (aper- tura, cierre, reglaje de la posi-...
  • Página 51 Menú "SETUP" Fecha y hora Por motivos de seguridad, la Este menú le permite regular la fecha y confi guración de las pantallas la hora, el formato de la fecha y el for- multifunción las debe hacer mato de la hora (ver capítulo "Audio y el conductor imperativamente con el Telemática"...
  • Página 52 Ajuste de la posición de la pantalla Si se cierra la pantalla durante el funcionamiento del sistema de audio y telemática, ésta volverá a abrirse automáticamente cuando se realice una una llamada, se emita un comando vocal o se reci- ba un mensaje de alerta asociado al testigo STOP.
  • Página 53: Pantalla Monocroma A

    ORDENADOR DE A BORDO Sistema que ofrece información en tiempo real sobre el recorrido efectuado (autonomía, consumo...). Pantalla monocroma A Los datos del ordenador de a bordo son Pulsando el botón una vez más, se los siguientes: vuelve a la pantalla habitual. Autonomía Puesta a cero Visualización de los datos...
  • Página 54: Pantalla Del Combinado

    ORDENADOR DE A BORDO Señalización de los datos Sistema que le da la información ins- Con la pantalla C o con la pantalla Con la pantalla del combinado tantánea sobre el recorrido efectuado color (WIP Nav) (WIP Com 3D ) (autonomía, consumo...).
  • Página 55 El menú de la informa- Puesta a cero del recorrido ción instantánea con: Con la pantalla C o con la pantalla Con la pantalla del combinado ● la autonomía, del combinado (WIP Nav) (WIP Com 3D) ● el consumo instantáneo, ●...
  • Página 56 Es la velocidad media calcu- lada desde la última puesta a Si, circulando, se visualizan cero del ordenador (con el con- durante mucho tiempo unos tacto puesto). guiones en lugar de las cifras, consulte en la Red PEUGEOT. APp-3008_02_2010_espagnol_pdf_HD54 54 03/09/2010 13:27:23...
  • Página 57: Difusión De Aire

    El mando de caudal de aire permite aumentar o disminuir la velocidad de expulsión de aire del ventilador. Estos mandos se encuentran en el pa- nel A de la consola central. Difusión de aire 1. Rejillas de desempañado o deshe- lado del parabrisas.
  • Página 58: Consejos Relativos A La Ventilación Y El Aire Acondicionado

    Para garantizar el buen funcionamiento del sistema de aire acondicionado, se recomienda llevarlo a revisar con regularidad. Si el sistema no produce frío, no lo utilice y consulte con la Red PEUGEOT. APp-3008_02_2010_espagnol_pdf_HD56 56 03/09/2010 13:27:28...
  • Página 59: Aire Acondicionado Manual

    AIRE ACONDICIONADO 1. Regulación de la temperatura Zonas de los pies, delanteras- traseras MANUAL Gire el mando entre azul (los aireadores cerrados per- (frío) y rojo (calor) para miten obtener un mayor caudal modular la temperatura a en la zona de los pies). su agrado.
  • Página 60: Desescarchado De La Luneta Trasera

    5. Encendido/Apagado del aire DESESCARCHADO DE LA acondicionado LUNETA TRASERA El aire acondicionado está previsto La tecla de mando está situa- para funcionar efi cazmente en to- da en el frontal del sistema del das las estaciones del año, siempre aire acondicionado.
  • Página 61: Aire Acondicionado Automático Bizona

    AIRE ACONDICIONADO Al iniciar la marcha con el mo- Si, al entrar en el vehículo, la AUTOMÁTICO BIZONA tor frío, el caudal de aire al- temperatura interior es mucho canzará progresivamente su más fría o más caliente que nivel óptimo para evitar una difusión el valor de confort, es inútil modifi...
  • Página 62: Ajustes Manuales

    Ajustes manuales 5. Encendido/Apagado del aire acondicionado 6. Reglaje de la distribución de aire Según sus preferencias, es posible Pulse esta tecla para apa- Pulse una o varias teclas modifi car manualmente alguno de los gar el aire acondicionado. para orientar el caudal de parámetros propuestos por el sistema.
  • Página 63: Neutralización Del Sistema

    8. Reciclado de aire 9. Monozona/Bizona Pulse esta tecla para ha- Pulse esta tecla para alinear cer circular el aire interior. el valor de confort del lado El piloto de la tecla se en- del acompañante con el del cenderá. conductor (monozona).
  • Página 64: Asientos Delanteros

    ASIENTOS DELANTEROS Los asientos se componen por un cojín de asiento, un respaldo y un repo- sacabezas que se pueden regular para adaptar su posición a las mejores con- diciones de conducción y de confort. Reglajes manuales Reglaje longitudinal Reglaje de la altura del asiento del Reglaje de la inclinación del conductor o el acompañante respaldo...
  • Página 65: Asiento Conductor Con Reglajes Eléctrico

    ASIENTO CONDUCTOR CON Las funciones eléctricas del REGLAJES ELÉCTRICO asiento conductor están activas aproximadamente un minuto Asiento compuesto por un cojín de después de la apertura de la puerta asiento, un respaldo y un reposacabe- delantera. Se neutralizan aproximada- zas que se pueden regular para adaptar mente un minuto después de quitar el su posición a las mejores condiciones contacto y en modo economía.
  • Página 66: Reglajes Complementarios

    Reglajes complementarios Mando de los asientos calefactados El reposacabezas está provisto Con el motor en marcha, los asientos de- de una armadura que tiene un Reglaje en altura y en inclinación lanteros pueden calentarse por separado. dentado que prohíbe la bajada del reposacabezas de éste;...
  • Página 67: Posición "Bandeja" Del Asiento Del Acompañante

    Posición "bandeja" del asiento del acompañante Abatimiento del respaldo Enderezamiento del asiento Verifi que que no haya ningún objeto, Cuando el respaldo del asiento está en Acompañe el respaldo hacia atrás esta posición, no debe viajar ningún pa- ni encima ni debajo del asiento, que hasta que se bloquee.
  • Página 68: Asientos Traseros

    ASIENTOS TRASEROS Abatir el asiento desde el maletero Banqueta abatible en la parte izquierda Cada parte de la banqueta (1/3 ó 2/3) (2/3) ó derecha (1/3) para modular el tiene su propio mando para desblo- espacio de carga del maletero. quear el respaldo y su cojín de asiento a partir del maletero.
  • Página 69: Abatir El Asiento Desde La Parte Trasera

    Abatir el asiento desde la parte trasera Verifi que que ningún objeto pueda im- pedir la maniobra del asiento, tanto por encima como por debajo. Avance el asiento delantero corres- pondiente si necesario, verifi que el correcto posicionamiento del cinturón en el lado del respaldo, ponga los reposacabezas en posi- ción baja o retírelos en caso nece- sario,...
  • Página 70: Retrovisores Exteriores

    Red PEUGEOT. Tenga esto en cuenta para apreciar túa, con el motor en marcha, pulsando correctamente la distancia con los Para lavar el vehículo en un túnel de el interruptor de desempañado de la...
  • Página 71: Retrovisor Interior

    Retrovisor interior Modelo día/noche automático Con el fi n de garantizar una visibilidad óptima en las ma- Espejo regulable que permite la visión niobras, el espejo se aclara trasera central. automáticamente en cuanto se intro- Cuenta con un dispositivo antideslumbra- duce la marcha atrás.
  • Página 72: Reglaje Del Volante

    REGLAJE DEL VOLANTE Con el vehículo parado , tire del mando para desbloquear el volante. Regule la altura y la profundidad para adaptar su posición de con- ducción. Empuje el mando para bloquear el volante. Por motivos de seguridad, estas operaciones siempre deben efectuarse con el vehí-...
  • Página 73: Llave Con Mando A Distancia

    LLAVE CON MANDO A DISTANCIA Desbloqueo total con la llave Cada desbloqueo está señalado por el parpadeo rápido de los indicadores de Gire la llave hacia la izquierda en dirección durante dos segundos aproxi- Sistema que permite la apertura o el la cerradura de la puerta conductor madamente.
  • Página 74: Cierre Del Vehículo

    El pliegue y despliegue de los lizar su vehículo bloqueado en un retrovisores exteriores con el parking. mando se puede neutralizar Esto está señalado por la iluminación en la Red PEUGEOT. de los indicadores de dirección durante algunos segundos. APp-3008_02_2010_espagnol_pdf_HD72 72 03/09/2010 13:28:19...
  • Página 75: Protección Antirrobo

    En ese caso, no será posible arrancar el vehículo. Consulte enseguida en la Red PEUGEOT. Evite enganchar un objeto pe- sado a la llave (como un llave- ro) ya que forzaría el eje del Parada del vehículo...
  • Página 76: Problema Con El Mando A Distancia

    Después reinicialice el mando a dis- tancia. Si el problema persiste, consulte ense- guida en la Red PEUGEOT. Reinicialización Pila ref.: CR1620/3 voltios. Corte el contacto. La pila de recambio está disponible en Ponga la llave en posición 2 (con-...
  • Página 77: Pérdida De Las Llaves

    Llévelas a un punto de recogida au- La Red PEUGEOT podrá recuperar el código de la llave y el del transpondedor para solicitar una nueva llave. torizado. Mando a distancia El mando de alta frecuencia es un sistema sensible. No lo manipule cuando lo lleve en el bolsillo, ya que podría desbloquear el vehículo sin darse cuenta.
  • Página 78: Alarma

    ALARMA Cierre del vehículo con alarma Cierre del vehículo sólo con completa alarma perimétrica Sistema de protección y de disuasión contra el robo del vehículo. Realiza dos Neutralización de la protección tipos de protección, perimétrica y volu- volumétrica métrica, así como función antirrobo. Corte el contacto.
  • Página 79 A durante diez segun- llave en la cerradura de la puerta del dos indica una anomalía de la sirena. conductor. Llévela a comprobar en la Red PEUGEOT. No active la alarma antes de des- conectar la batería. Si no, la sirena sonará.
  • Página 80: Elevalunas

    ELEVALUNAS Elevalunas eléctricos A fi n de evitar el deterioro del secuenciales motor de elevalunas, después Sistema destinado a abrir o cerrar una luna de una decena de movimientos manual o automáticamente. Está equipa- Dispone de dos posibilidades: consecutivos de apertura/cierre com- do a su vez con un sistema de protección modo manual pleto de luna, se activa una protección.
  • Página 81: Neutralización De Los Mandos De Elevalunas Y De Puertas Traseras

    Haga que se lo com- tire del mando hasta la parada de la prueben en la Red PEUGEOT. luna, Retire siempre la llave de contacto suelte el mando y tire de él nueva- cuando salga del vehículo, incluso...
  • Página 82: Puertas

    PUERTAS Desde el interior Cierre Cuando una puerta está mal cerrada: Apertura Si el motor está en marcha , este testigo se enciende, Desde el exterior acompañado de un mensa- je en la pantalla multifunción durante unos segundos. Si el vehículo está en circulación (a una velocidad superior a 10 km/h), este testigo se enciende, acompa- ñado de una señal sonora y de un...
  • Página 83: Mando Centralizado Manual

    Mando centralizado manual Si el vehículo está bloqueado Un mensaje de confi rmación o superbloqueado desde el aparece en la pantalla multi- Sistema para bloquear o desbloquear exterior, el testigo rojo parpa- función, acompañado de una manual y completamente las puertas dea y el botón A no está...
  • Página 84: Mando De Emergencia

    Mando de emergencia MALETERO Dispositivo para bloquear y desblo- quear las puertas mecánicamente en caso de fallo de funcionamiento de la batería o del cierre centralizado. En caso de fallo del cierre centralizado, es obligatorio desconectar la batería para bloquear el maletero y garantizar así...
  • Página 85: Portón Trasero Inferior

    PORTÓN TRASERO INFERIOR Antes de abrir el maletero, asegúrese de que nadie esté cerca de su radio de apertura. Por motivos de seguridad, de funcio- namiento y de reglamentación, no circule con el maletero y el portón trasero inferior abiertos. En caso de desconexión de la batería, la apertura del maletero es imposible.
  • Página 86: Depósito De Carburante

    Los repostajes de carburante deben ser Llévelo a revisar a la Red PEUGEOT. superiores a 5 litros para que el indica- dor de nivel los tenga en cuenta.
  • Página 87: Sistema Anticonfusión De Carburante

    Sólo en Brasil, se comercializan vehícu- nada a la aplicación estricta de las con- los específi cos que funcionan con car- diciones particulares de mantenimiento. burantes que contienen hasta un 100% Consulte en la Red PEUGEOT. de etanol (tipo E100). cualquier otro tipo...
  • Página 88: Mandos De Luces

    MANDOS DE LUCES Mandos manuales Dispositivo de selección y de mando de las El conductor acciona directamente el distintas luces delanteras y traseras que encendido de las luces mediante el ani- Modelo sin encendido AUTO llevan a cabo el alumbrado del vehículo. llo A y la palanca B .
  • Página 89 C. Anillo de selección de las luces anti- En iluminación automática de las luces niebla. (con modelo AUTO), las luces de cru- ce y de posición se quedan encendidas mientras que la luz antiniebla trasera está encendida. antiniebla trasera Modelo con una única luz antiniebla A la hora de un corte automático de las trasera luces (con modelo AUTO) o a la hora de...
  • Página 90 Alumbrado de acompañamiento ALUMBRADO DE ACOGIDA Con determinadas condicio- manual EXTERIOR meteorológicas (bajas temperaturas, humedad), es El mantenimiento temporal de las luces El encendido a distancia de las luces normal la aparición de vaho de cruce encendidas después de haber facilita su llegada al vehículo en caso en la cara interior del cristal de los cortado el contacto facilita la salida del...
  • Página 91: Encendido Automático

    3 personas acompañado de una señal sonora. 1. 5 personas Consulte en la Red PEUGEOT. Reglaje intermedio Activación 2. 5 personas + carga máxima autori- zada Con niebla o nieve, el sensor Ponga el anillo en posición "AUTO"...
  • Página 92: Alumbrado Direccional

    Para no molestar a los demás usuarios de Consulte con la Red PEUGEOT. la vía, este sistema corrige, automática- mente y con el motor parado, la altura del haz de luz de las lámparas de xenón, en función de la carga del vehículo.
  • Página 93: Mandos De Limpiaparabrisas Y Limpialuneta

    MANDOS DE Modelo con barrido intermitente Mandos manuales LIMPIAPARABRISAS Y El conductor acciona directamente el LIMPIALUNETA limpiaparabrisas y el limpialuneta utili- zando la palanca A y el anillo B . Dispositivo de selección y de mando de los distintos barridos que realizan la evacuación de la lluvia y la limpieza del Limpiaparabrisas parabrisas y la luneta trasera.
  • Página 94: Lavaparabrisas Y Lavafaros

    Limpialuneta B. Anillo de selección del limpialuneta: Lavaparabrisas y lavafaros Parado Barrido intermitente Barrido con lavaluneta (dura- ción determinada) Tire del mando del limpiaparabrisas hacia el volante. El lavaparabrisas, Marcha atrás seguido del limpiaparabrisas, fun- Al introducir la marcha atrás, si el limpia- cionan durante un tiempo determi- parabrisas delantero está...
  • Página 95: Barrido Automático Del Limpiaparabrisas Delantero

    Anomalía de funcionamiento En caso de fallo del barrido automático, el limpiaparabrisas delantero funciona en modo intermitente. Llévelo a revisar a la Red PEUGEOT. Esta posición permite separar las esco- billas del parabrisas delantero. Activación Sirve para limpiar las gomas o cambiar El conductor debe activar manualmen- las escobillas.
  • Página 96: Luces De Techo

    LUCES DE TECHO Luces de techo delanteras y traseras Cuando la luz de techo de- lantera está en posición "en- 1. Luz de techo delantera cendida permanentemente", En esta posición, la luz de techo 2. Lectores de mapa la luz de techo trasera se enciende se ilumina progresivamente: igualmente, salvo si ésta está...
  • Página 97: Iluminación De Ambiente

    LUCES EN LOS ILUMINACIÓN DE ACOGIDA ILUMINACIÓN DE AMBIENTE RETROVISORES EXTERIORES INTERIOR La iluminación tenue de las luces del habitáculo facilita la visibilidad en el ve- El encendido a distancia de la luz del hículo en caso de poca luminosidad. habitáculo facilita su llegada al vehículo en caso de luminosidad reducida.
  • Página 98: Luz En El Hueco De Los Pies

    LUZ EN EL HUECO DE LOS PIES LUZ DE MALETERO LINTERNA La iluminación tenue de las luces en el hueco de los pies facilita la visibilidad en el vehículo en caso de poca luminosidad. Se enciende y se apaga automática- Iluminación amovible, integrada en la mente al abrir y cerrar el maletero.
  • Página 99: Acondicionamiento Del Interior

    ACONDICIONAMIENTO DEL INTERIOR 1. Parasol 2. Empuñadura de agarre con gancho para colgar ropa 3. Portaobjetos 4. Compartimento bajo el volante 5. Compartimento 6. Empuñadura de consola 7. Compartimento con red 8. Guantera iluminada 9. Portaobjetos de puerta 10. Toma de accesorios de 12 V delantera (120 W) 11.
  • Página 100: Guantera Con Luz

    PARASOL ACONDICIONAMIENTOS GUANTERA CON LUZ CONDUCTOR Dispositivo de protección contra el sol Caja de colocación Tiene unos compartimentos, unas to- que viene de frente o de lado y dispo- mas audio para un reproductor digital y sitivo de cortesía con un espejo ilumi- Tiene unos compartimentos para guar- un emplazamiento para la tarjeta SIM nado.
  • Página 101: Tomas Accesorios

    REPOSABRAZOS DELANTERO WIP PLUG - LECTOR USB TOMAS ACCESORIOS 12 V Dispositivo de confort y de colocación para el conductor y el pasajero delan- tero. Levante la tapa por el lado izquierdo. Colocación Este cajetín de conexiones, compues- Para conectar un accesorio 12 V to por una toma JACK y/o USB, está...
  • Página 102: Montaje

    Nunca superponga varias alfom- brillas. Montaje El uso de alfombrillas no homolo- gadas por PEUGEOT puede obs- Para el primer montaje de la alfombrilla taculizar el acceso a los pedales y del lado del conductor, utilice exclusiva- entorpecer el funcionamiento del re- mente las fi...
  • Página 103: Multimedia En La Parte De Atrás

    MULTIMEDIA EN LA PARTE DE ATRÁS Se puede empalmar dos fun- ciones audio distintas a través del intermediario de los conec- tores RCA (rojos y blancos). La difusión del audio se efec- túa a través de dos cascos sin cable con tecnología Bluetooth que funcionan con baterías re- cargables.
  • Página 104: Compartimentos Traseros Bajo Los Pies

    COMPARTIMENTOS TRASEROS REPOSABRAZOS TRASERO TRAMPILLA PARA ESQUÍS BAJO LOS PIES Dispositivo para guardar objetos y para Dispositivo de almacenamiento y trans- la comodidad de los pasajeros traseros. porte de objetos largos. Según la confi guración, el vehículo está equipado con unos espacios de alma- cenamiento bajo los pies, situados de- Apertura Baje el reposabrazos trasero para...
  • Página 105: Techo Acristalado Panorámico

    TECHO ACRISTALADO En caso de que la persiana se PANORÁMICO abra durante una maniobra de cierre, e inmediatamente des- Dispositivo que consiste en una super- pués de que se detenga: fi cie panorámica de vidrio tintado que Tire del mando hasta que la per- permite aumentar la luminosidad y me- siana se abra por completo.
  • Página 106: Acondicionamiento Del Maletero

    ACONDICIONAMIENTO DEL MALETERO 1. Oculta-equipajes 2. Ganchos 3. Toma de accesorios de 12 V (120 W) 4. Linterna 5. Mandos de abatimiento de los asientos traseros 6. Suelo móvil de maletero (3 posiciones) 7. Anillas de anclaje en el suelo 8.
  • Página 107 Cubre-equipajes Para plegarlo: Para guardarlo en el fondo del maletero: suelte los dos cordones, retire el cubre-equipajes como se lo indicamos a continuación, pliéguelo como un acordeón hasta los asientos traseros. ponga el piso en oblicuo, ponga el cubre-equipajes en su alo- Está...
  • Página 108: Toma De Accesorios

    Ganchos Toma de accesorios 12 V Red de sujeción de equipajes Permiten colgar las bolsas de la compra. Enganchada en los anillos de amarre Para conectar un accesorio de 12 V del piso de maletero móvil, permite suje- (potencia máxima: 120 W), retire la tapa y conecte el adaptador ade- tar sus equipajes.
  • Página 109: Cajón De Colocación

    Cajón de colocación Levante la alfombrilla de maletero, enganchando los dos cordones en los ganchos, y acceda al cajón de colocación. Según las confi guraciones, éste tiene unos acondicionamientos para guardar: una caja de lámparas de recambio, un botiquín, un kit de reparación de neumáticos, dos triángulos de señalización, APp-3008_02_2010_espagnol_pdf_HD107 107 03/09/2010 13:29:47...
  • Página 110: Piso De Maletero Móvil

    Piso de maletero móvil Este piso con tres posiciones le permite Para ponerlo y mantenerlo en oblicuo: optimizar el volumen del maletero gra- Desde la posición alta, suba el piso cias a las guías situadas en los lados: hacia el cubre-equipajes. Posición alta (50 kg máximo): el No dude en sobrepasar los dos to- piso corresponde con el portón infe-...
  • Página 111: Persianas Laterales Traseras

    Linterna Persianas laterales traseras Iluminación amovible, integrada en la Montadas en las lunas traseras, prote- pared del maletero, que puede servir de gen a sus hijos de los rayos de sol. iluminación de maletero o de linterna. Para la funcionalidad de ilumi- nación de maletero, remítase al capítulo "Visibilidad-Ilumina- ción de maletero".
  • Página 112: Información General Sobre Los Asientos Para Niños

    A pesar de la preocupación constante "De espaldas al sentido de la marcha" "En el sentido de la marcha" de PEUGEOT al diseñar el vehículo, la Cuando se instala un asiento infantil "de Para instalar un asiento infantil "en el seguridad de sus hijos también depende...
  • Página 113: Asientos Para Niños Recomendados Por Peugeot

    ASIENTOS PARA NIÑOS RECOMENDADOS POR PEUGEOT PEUGEOT le propone una gama completa de asientos para niños que se fi jan con un cinturón de seguridad de tres puntos : Grupo 0+: desde el nacimiento Grupo 1: de 9 a 18 kg hasta 13 kg "RÖMER/BRITAX...
  • Página 114: Instalación De Los Asientos Infantiles Con Pata De Apoyo

    INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS INFANTILES CON PATA DE APOYO Las sillas infantiles con pata de apoyo deben instalarse en el vehículo con precaución. Hay que prestar especial atención si el vehículo dispone de espacios de almacenamiento bajo los pies en las plazas laterales traseras. En el fondo del compartimento Fuera de la zona del No coloque la pata de apoyo so-...
  • Página 115: Instalación De Los Asientos Para Niños Fijados Con El Cinturón De Seguridad

    INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS FIJADOS CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de los asientos para niños que se fi jan con un cinturón de seguridad y homologados como universales (a) en función del peso del niño y de la plaza del vehículo: Peso del niño y edad orientativa De 9 a 18 kg...
  • Página 116: Consejos Sobre Los Asientos Para Niños

    Si es necesario retirar el reposacabe- niño. zas, asegúrese de que queda bien PEUGEOT le recomienda utilizar un guardado o sujeto para evitar que pue- cojín elevador con respaldo, equipa- da salir proyectado en caso de frenada do con una guía de cinturón a la altura...
  • Página 117: Asientos Para Niños Isofix

    FIJACIONES "ISOFIX" Se trata de tres anillas en cada asiento: El sistema de fi jación ISOFIX garanti- za un montaje fi able, sólido y rápido del Dos anillas A , situadas entre el Su vehículo ha sido homologado confor- asiento infantil en el vehículo. respaldo y el cojín de asiento del me a la última reglamentación ISOFIX.
  • Página 118: Asiento Infantil Isofix Recomendado Por Peugeot Yhomologado Para Su Vehículo

    ASIENTO INFANTIL ISOFIX RECOMENDADO POR PEUGEOT Y HOMOLOGADO PARA SU VEHÍCULO El RÖMER Duo Plus Isofi x (clase de talla B1 ) Grupo 1: de 9 a 18 kg Se instala en el sentido de la marcha. Está equipado con una correa alta que se fi ja en la anilla superior B , denominada TOP TETHER.
  • Página 119: Tabla Recapitulativa Para La Instalación De Los Asientos Para Niños Isofix

    TABLA RECAPITULATIVA PARA LA INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ISOFIX Conforme a la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades de instalación de los asientos para niños ISOFIX en las plazas equipadas con anclajes ISOFIX en el vehículo. Para los asientos para niños ISOFIX universales y semiuniversales, la clase de talla ISOFIX del asiento para niño, determinada por una letra comprendida entre A y G , está...
  • Página 120: Seguro Para Niños

    Cualquier otro estado del tes- tigo revela un mal funciona- miento del seguro para niños eléctrico. Haga que se lo comprue- ben en la Red PEUGEOT. Este sistema es independiente y no sustituye en ningún caso al mando de bloqueo centrali- zado.
  • Página 121: Encendido Automático De Las Luces De Emergencia

    INDICADORES DE DIRECCIÓN SEÑAL DE EMERGENCIA CLAXON Sistema de alerta sonora para avisar a Sistema de alerta visual a través de los los demás usuarios de la vía de un pe- indicadores de dirección para prevenir a los demás usuarios de la vía en caso ligro inminente.
  • Página 122: Detección De Subinflado

    (montaje de neumáticos para la realizar maniobras bruscas con el nieve, por ejemplo), debe reiniciali- volante o los frenos. zar el sistema en la Red PEUGEOT. Cambie la rueda dañada (pinchada o muy desinfl ada) y compruebe la presión de los neumáticos lo antes posible.
  • Página 123: Programa De Estabilidad Electrónico (Esp)

    En los dos casos, consulte con la Red defectuosas o deslizantes. PEUGEOT o con un taller cualifi cado. El ABS impide el bloqueo de las ruedas en caso de frenada de urgencia. Control dinámico de estabilidad En caso de cambiar de las El REF asegura una gestión integral de...
  • Página 124 Consulte la Red PEUGEOT para que le revisen el sistema. Pulse el botón "ESP OFF" o según la ver- El sistema CDS ofrece un au- sión, ponga el botón gi-...
  • Página 125: Grip Control

    "GRIP CONTROL" Sistema de antipatinado específi co y patentado, que mejora la motricidad en la nieve, en el barro y en la arena. Este sistema está asociado a los neu- máticos para todas las estaciones M+S (Mud and Snow: 215/60 R16) y ofrece un excelente compromiso entre seguri- dad, adherencia y motricidad.
  • Página 126 Modo ESP OFF Ponga el botón giratorio en esta posición. Este modo está activo hasta 50 km/h. Consejos de conducción Su vehículo ha sido principal- mente concebido para circular por carreteras asfaltadas pero le per- Modo todos los caminos Modo arena mite circular ocasionalmente por otro (barro, hierba húmeda, ...) tipo de vías menos transitables.
  • Página 127: Cinturones De Seguridad

    CINTURONES DE SEGURIDAD Bloqueo Reglaje en altura Tire de la correa, e inserte la punta Para encontrar el punto de enganche, en el cajetín. presione el mando A y deslice el cintu- rón hasta encontrar una muesca. Verifi que el bloqueo tirando fuerte- mente de la correa.
  • Página 128: Cinturones De Seguridad Traseros

    Pantalla de los testigos de no Cinturones de seguridad traseros Pantalla de los testigos de abrochado/desabrochado de cinturón desabrochado de cinturón Las plazas traseras están equipadas cada una de ellas con un cinturón de seguridad, dotado de tres puntos de en- ganche y de un carrete enrollador con limitador de esfuerzo (excepto el pasa- jero trasero central).
  • Página 129 Red rese de que el cinturón está correc- inofensivo y de un ruido, debidos a PEUGEOT y, en especial, si las co- tamente enrollado. la activación de la carga pirotécnica rreas presentan signos de deterioro.
  • Página 130: Airbags

    AIRBAGS Zonas de detección de choque Airbags frontales Sistema que protege, en caso de cho- Sistema diseñado para optimizar la se- que frontal violento, al conductor y al guridad de los ocupantes (excepto del pasajero delantero para limitar el riesgo pasajero trasero central) en caso de de traumatismos en la cabeza y en el colisiones violentas.
  • Página 131 Red PEUGEOT para proceder a la re- visión del sistema. Los airbags podrían no volver a dispararse en caso de cho- que violento.
  • Página 132: Airbags Laterales

    Red A. Zona de impacto frontal. PEUGEOT para proceder a la revisión del sistema. Los airbags podrían no dis- B. Zona de impacto lateral. pararse en caso de choque violento.
  • Página 133 Adopte una posición sentada normal bags laterales. Consulte en la Red No apoye los pies en el tablero de a y vertical. PEUGEOT. bordo del lado del acompoñante. Abróchese el cinturón de seguridad y No fi je ni pegue nada en los respal- En la medida de lo posible, no fume, colóquelo correctamente.
  • Página 134: Freno De Estacionamiento Eléctrico

    La activación/desactivación de esta función se realiza en la Red PEUGEOT. En este caso, el tensado o destensado del freno de estacionamiento se efec- túa manualmente. Al abrir la puerta del conductor, suena una señal y aparece un El freno de estacionamiento eléctrico...
  • Página 135: Tensado Manual

    Tensado manual Destensado manual Tensado máximo Con el contacto puesto o el motor en Si es necesario, puede efectuar un funcionamiento, para soltar el freno de tensado máximo del freno de estacio- estacionamiento, pise el pedal del fre- namiento, tirando de manera prolon- no o del acelerador, tire del mando A y gada del mando A hasta que aparezca luego suéltelo .
  • Página 136: Tensado Automático Con El Motor Parado

    Tensado automático Destensado automático Inmovilización del vehículo, con el motor parado con el motor en funcionamiento El freno de estacionamiento se desten- sa automática y progresivamente al Con el vehículo parado, el freno de es- Con el motor en funcionamiento y el poner en movimiento el vehículo: tacionamiento se acciona automática- vehículo parado, es indispensable para...
  • Página 137: Situaciones Particulares

    FRENADA DE EMERGENCIA En caso de fallo del sistema Situaciones particulares ESP indicado por el encen- dido de este testigo, la esta- En algunas situaciones (arran- bilidad de la frenada no está que del motor...), el freno de esta- garantizada. cionamiento puede ajustar su nivel En este caso, la estabilidad debe ase- de esfuerzo.
  • Página 138: Desbloqueo De Emergencia

    En caso de fallo del freno de estaciona- Calce el vehículo colocando los cal- posible con la Red PEUGEOT miento eléctrico o de avería de la bate- zos delante y detrás de una de las para sustituir la tapa.
  • Página 139: Ayuda Al Arranque En Una Pendiente

    Consulte estacionamiento (y el testigo P en el con la Red PEUGEOT para que le revi- mando del freno eléctrico) están en- sen el sistema. cendidos de forma fi ja.
  • Página 140: Anomalías De Funcionamiento

    Si el testigo de frenada parpadea o si los testigos no se encienden con el contacto parpadeando puesto, estos procedimientos no funcionan. Ponga el vehículo en llano y que se lo revisen en la Red PEUGEOT. APp-3008_02_2010_espagnol_pdf_HD138 138 03/09/2010 13:31:02...
  • Página 141 Situaciones Consecuencias Señalización del mensaje " Mando de freno de estacionamiento averíado- modo automático activado " y de los testigos siguientes: Únicamente están disponibles las funciones de activado automático al apagar el motor y de desactivado automático en la aceleración. El activado/desactivado manual del freno de estacionamiento eléctrico y la y eventualmente frenada de emergencia no están disponibles.
  • Página 142: Pantalla Virtual

    PANTALLA VIRTUAL Interruptores Indicaciones en funcionamiento Sistema que proyecta un conjunto de 1. Encendido/apagado de la pantalla Una vez activado el sistema, los datos datos en una lámina trasparente, en el virtual. que se muestran en la pantalla virtual campo de visión del conductor para que son: 2.
  • Página 143: Regulación De La Luminosidad

    Activación/Neutralización Regulación de la luminosidad Le recomendamos que ma- nipule los interruptores úni- camente vehículo parado. Tanto con el vehículo parado como circulando, no debe haber ningún objeto alrededor de la lámina trans- parente (ni sobre la tapa) para no im- pedir la salida de ésta ni su correcto funcionamiento.
  • Página 144: Distance Alert

    "DISTANCE ALERT"* Interruptores Indicaciones en funcionamiento Sistema de ayuda a la conducción, que informa al conductor del intervalo de tiempo (en segundos) que le sepa- ra del vehículo que le precede, cuando las condiciones de circulación son es- tables. No detecta los vehículos parados, y no actúa sobre el comportamiento del vehículo.
  • Página 145 0,1 segundos: parpadea, acuda a la Red Neutralización - hacia arriba para aumentar: "+", PEUGEOT para proceder a la revisión del sistema. - hacia abajo para disminuir: "-". Accione el interruptor 1 para neutra- lizar el sistema, el testigo se apaga.
  • Página 146: Limitador De Velocidad

    LIMITADOR DE VELOCIDAD Mandos bajo el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo Sistema que impide superar la veloci- dad del vehículo del valor programado por el conductor. Una vez alcanzada la velocidad límite, el pedal del acelerador no surte efecto salvo si pisa con fi...
  • Página 147: Programación

    A continuación, puede modifi car la velocidad programada LLeve a revisar el sistema a la Red con las teclas 2 y 3 : PEUGEOT. + o - 1 km/h = pulsación corta, + o - 5 km/h = pulsación larga, por intervalos de + o - 5 km/h = pulsación continua.
  • Página 148: Regulador De Velocidad

    REGULADOR DE VELOCIDAD Mandos bajo el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo Sistema que mantiene automáticamen- te la velocidad del vehículo en el valor programado por el conductor, sin accio- nar el pedal del acelerador. La activación del regulador es manual y requiere una velocidad mínima del vehículo de 40 km/h, así...
  • Página 149 Lleve a revisar el sistema a la Red marcha (OFF). PEUGEOT. Para ajustar la velocidad progra- mada, acelere hasta la velocidad deseada y luego pulse la tecla 2 ó 3 (ej.: 110 km/h).
  • Página 150: Introducción De La Marcha Atrás

    CAJA DE CAMBIOS MANUAL INDICADOR DE CAMBIO DE Ejemplo: 6 VELOCIDADES MARCHA * Usted circula en tercera marcha. Sistema que permite reducir el consu- Introducción de la marcha atrás mo de carburante recomendando el cambio a una marcha más larga en los Levante el anillo situado bajo el pomo vehículos equipados con caja de veloci- y empuje la palanca de cambios hacia...
  • Página 151: Palanca De Cambios

    CAJA MANUAL PILOTADA DE Palanca de cambios Mandos bajo el volante 6 VELOCIDADES La caja manual pilotada de seis veloci- dades ofrece, a elección del conductor, el confort del automatismo o el paso manual de velocidades. Así pues, puede elegir entre tres modos de conducción: Modo automático , en el que la caja gestiona automáticamente las velo-...
  • Página 152: Arranque Del Vehículo

    Indicaciones en el cuadro de a bordo Arranque del vehículo Modo secuencial Después arrancar el vehículo, se- Seleccione la posición N . leccione la posición M para pasar al Pise a fondo el pedal del freno. modo secuencial. Arranque el motor. AUTO desaparece y las mar- chas introducidas se indican sucesivamente en la pantalla...
  • Página 153: Modo Automático

    Modo automático Modo "autosecuencial" En caso de fuerte acelera- ción, la marcha superior no se Después utilizar el modo secuen- Este modo permite efectuar, por ejem- engranará si el conductor no cial, seleccione la posición A para plo un adelantamiento, utilizando las acciona la palanca de cambios o los volver al modo automático.
  • Página 154: Parada Del Vehículo

    S aparece al lado de la mar- Lleve a revisar el sistema a la Red nar el freno de estacionamiento para in- cha introducida en la pantalla PEUGEOT. movilizar el vehículo salvo si éste está del cuadro de a bordo. programado en modo automático.
  • Página 155: Pletina De La Caja De Velocidades

    CAJA DE VELOCIDADES Palanca de cambios Indicaciones en el cuadro de a bordo AUTOMÁTICA "TIPTRONIC- SYSTEM PORSCHE" La caja de cambios automática de seis velocidades ofrece, a elección del con- ductor, el confort del automatismo in- tegral, enriquecido con los programas sport y nieve, o el cambio de marchas manual.
  • Página 156: Programas Sport Y Nieve

    Arranque del vehículo Funcionamiento automático Programas sport y nieve Pisando el pedal del freno, seleccio- Introduzca la posición D para selec- Estos dos programas específi cos com- ne la posición P o N . cionar el cambio automático de las pletan el funcionamiento automático en seis velocidades.
  • Página 157: Funcionamiento Manual

    La D desaparece y las veloci- hículo, salvo si éste está programado Haga que se lo comprueben en la Red dades introducidas aparecen en modo automático. PEUGEOT. sucesivamente en el cuadro Este testigo también puede encenderse de a bordo. si se abre alguna puerta.
  • Página 158: Ayuda Gráfica Y Sonora Al Estacionamiento Delantero Y/O Trasero

    AYUDA GRÁFICA Y SONORA AL ESTACIONAMIENTO DELANTERO Y/O TRASERO La ayuda al estacionamiento se pone La información de proximidad se indica en funcionamiento : mediante: Al introducir la marcha atrás. Una señal sonora, que se hace más rápida a medida que el vehículo se Circulando a velocidad inferior a acerca al obstáculo.
  • Página 159 (bip corto). Consulte en la Red PEUGEOT. El sistema de ayuda al es- Con mal tiempo o con tiempo tacionamiento no puede, en invernal, asegúrese de que...
  • Página 160: Unidos En El Rendimiento Yel Respeto Del Medio Ambiente

    El equipo de Investigación y Desarrollo TOTAL Efectuando el mantenimiento de su vehículo elabora para PEUGEOT lubricantes adecua- PEUGEOT con los lubricantes TOTAL, usted dos para las últimas innovaciones técnicas de contribuye a prolongar la vida útil y mejorar el los vehículos PEUGEOT.
  • Página 161 CAPÓ Apertura Abra la puerta delantera izquierda. Tire del mando interior A , situado en la parte inferior del marco de la La implantación del mando puerta. interior impide la apertura del capó mientras esté cerrada la puerta delantera izquierda. Con el motor caliente, tenga cuidado al manipular el mando exterior y la varilla de soporte del capó...
  • Página 162: Inmovilización Por Falta De Carburante (Diesel)

    INMOVILIZACIÓN POR FALTA Motor de 1,6 litros Turbo HDI Motor 2 litros Turbo HDI DE CARBURANTE (DIESEL) Efectúe un repostaje de al menos Llene el depósito de carburante con cinco litros de gasoil. al menos cinco litros de gasoil. Para los vehículos equipados con un motor HDI, en caso de agotar la reserva, Abra el capó.
  • Página 163: Motores Gasolina

    MOTORES GASOLINA Permiten acceder a la verifi cación del nivel de los diferentes líquidos y a la sustitución de determinadis elementos. 1. Depósito de dirección asistida 4. Depósito del líquido de frenos 7. Filtro de aire 2. Depósito de lavalunas y de lavafaros 5.
  • Página 164: Motores Diésel

    MOTORES DIÉSEL Permiten el acceso a la verifi cación del nivel de los diferentes líquidos, a la sustitución de determinados elementos y al cebado del depósito de carburante. 1. Depósito de dirección asistida 4. Depósito del líquido de frenos 8. Varilla de nivel de aceite del motor 2.
  • Página 165: Revisión De Los Niveles

    En caso de bajada importante de un ni- desenrosque el tapón dos vueltas para vel, lleve a revisar el circuito correspon- dejar que caiga la presión. Una vez diente a la Red PEUGEOT. haya caído la presión, retire el tapón y Vaciado del circuito complete el nivel.
  • Página 166: Controles

    Puesta a nivel No dude en cambiarlo si nota malos La batería no tiene manteni- La puesta a nivel de este aditivo debe olores, consulte la Red PEUGEOT. miento. efectuarse imperativa y rápidamente en la Red PEUGEOT. No obstante, compruebe la Un fi...
  • Página 167 No obstante, riodicidad de control de este en caso de problemas, no dude elemento. en acudir a la Red PEUGEOT para que revisen el sistema. Para más información, consulte el capí- tulo "Conducción - Freno de estaciona- miento eléctrico", apartado "Anomalías...
  • Página 168: Kit De Reparación Provisional De Neumáticos

    KIT DE REPARACIÓN Lista del utillaje Otros accesorios PROVISIONAL DE NEUMÁTICOS Se trata de un sistema completo, com- puesto por un compresor y un bote de producto de sellado, que permite repa- rar temporalmente un neumático, para poder llegar al taller más cercano. Está...
  • Página 169: Descripción Del Kit

    Descripción del kit A. Selector de posición "Reparación" o F. Bote de producto de sellado "Infl ado" G. Tubo blanco con tapón para la repa- B. Interruptor de encendido "I" /apaga- ración do "O" H. Tubo negro para el infl ado C.
  • Página 170: Procedimiento De Reparación

    Procedimiento de reparación 1. Sellado Corte el contacto. Desenrolle completamente el tubo Conecte la toma eléctrica del com- blanco G . presor a la toma 12 V del vehículo. Gire el selector A hasta la posición "Reparación". Afl oje el tapón del tubo blanco. Arranque el vehículo y deje el motor en funcionamiento.
  • Página 171 Red dará encendido después de reparar PEUGEOT para proceder a la repa- la rueda hasta que se reinicialice el ración del vehículo. sistema en la Red PEUGEOT.
  • Página 172 La pérdida de presión indica que la fuga no se ha sellado correctamen- te. Consulte con la Red PEUGEOT para proceder al remolcado del ve- hículo. Retire el kit y guárdelo.
  • Página 173: Retirada Del Bote

    Después de utilizarlo, no tire el tubo. Llévelo a la Red PEUGEOT o a un punto de recogida autorizado. No olvide comprar un nuevo bote, disponible en la Red PEUGEOT. APp-3008_02_2010_espagnol_pdf_HD171 171...
  • Página 174: Con Caja De Graves Jbl

    Con caja de graves JBL CAMBIO DE UNA RUEDA * Procedimiento para cambiar una rueda defectuosa por la rueda de repuesto utilizando el utillaje suministrado con el vehículo. Acceso al utillaje Para mayor facilidad, retire el suelo Retire la caja de graves, desconec- tando la cablería eléctrica.
  • Página 175 Lista de utillaje * Rueda con embellecedor 5. Adaptador para tornillos antirrobo (situado en la guantera). Para desmontar una rueda , quite previamente el embelle- Permite adaptar la llave desmonta- cedor tirando, con la llave desmonta- ruedas a los tornillos especiales ruedas 1 , por el paso de la válvula.
  • Página 176 Vuelva a instalar la caja de poliesti- reno. Detección de subinfl ado La rueda de repuesto no tie- ne sensor. La reparación de la rueda pinchada debe efectuarse en la Red PEUGEOT. * Según destino. APp-3008_02_2010_espagnol_pdf_HD174 174 03/09/2010 13:32:31...
  • Página 177: Desmontaje De La Rueda

    Desmontaje de la rueda Lista de las operaciones Retire el embellecedor cromado de todos los tornillos con el útil 3 (según equipamiento). Si el vehículo está equipado con tor- nillo antirrobo, monte el adaptador 5 en la llave desmonta-ruedas 1 para afl...
  • Página 178: Montaje De La Rueda

    1 . Lleve enseguida el vehículo a la Red Vuelva a montar los embellecedo- PEUGEOT para controlar el apriete de los res cromados de los tornillos (según tornillos y la presión de la rueda de repuesto.
  • Página 179: Cambio De Una Lámpara

    5. Faros antiniebla (PS24-24W) igual referencia y características. 6. Luces de posición (W5-5W) Riesgo de electrocución El cambio de una lámpara de xenón (D1S-35W) debe efec- tuarse en la Red PEUGEOT. APp-3008_02_2010_espagnol_pdf_HD177 177 03/09/2010 13:32:38...
  • Página 180 (modelo con luces halógenas) de posición (modelo con luces halógenas) Consulte con la Red PEUGEOT. Retire la tapa de plástico de protec- Retire la tapa de plástico de protec- ción tirando de la lengüeta. ción tirando de la lengüeta.
  • Página 181 (modelo de xenón) El cambio de una lámpara de xe- nón D1S se debe efectuar en la Red PEUGEOT, ya que existe riesgo de electrocución. Le recomendamos que cambie las lámparas D1S justo inmediatamente después de haber constatado un fallo de alguna de las ellas.
  • Página 182: Luces Traseras

    Luces traseras Cambio de las luces de stop/posición, marcha atrás e intermitentes Retire la tapa de plástico. Retire las dos tuercas de fi jación del piloto. Quite con precaución el piloto desde el exterior. Desconecte el conector del piloto. Pulse en las seis lengüetas y retire el porta-lámpara.
  • Página 183 Cambio de las luces de posición Cambio de la tercera luz de freno Cambio de las luces de matrícula (maletero) (W5-5W) Abra el maletero. Retire la tapa de plástico con un Abra el maletero y retire la junta superior. Inserte un destornillador fi no en uno destornillador.
  • Página 184: Cambio De Un Fusible

    Utilice la pinza especial para extraer instalación de accesorios auxiliares el fusible de su alojamiento. no suministrados, no recomendados por PEUGEOT y no instalados se- Sustituya siempre un fusible defec- Acceso al utillaje gún sus prescripciones, en particu- tuoso por otro fusible de la misma lar, cuando el consumo del conjunto intensidad.
  • Página 185: Fusibles En El Salpicadero

    Fusibles en el salpicadero Tablas de los fusibles La caja de fusibles está situada en la Fusible Intensidad parte inferior del salpicadero (en el lado Funciones N° izquierdo). Limpialuneta No utilizado Calculador de airbags Retrovisor interior electrocromo, aire acondicionado, caja de conmutación y de protección, multimedia en la parte trasera Elevalunas secuenciales delanteros Elevalunas secuenciales traseros...
  • Página 186 Acceso a los fusibles Fusible Intensidad Funciones Ver apartado "Acceso al utillaje". N° Autorradio, radioteléfono, cargador de CD, pantalla multifunción, detección de subinfl ado, alarma, calculador de alarma, caja telemática, módulo de servicio (con WIP Com 3D) Toma de 12 V delantera, encendedor, toma de 12 V trasera Mandos bajo el volante Contactor antirrobo débil...
  • Página 187 Fusible Intensidad Funciones N° No utilizado Retrovisores exteriores térmicos Toma de 12 V maletero Palanca de cambios caja manual pilotada Pantalla virtual, kit manos libres, aire acondicionado Pantalla testigos de cinturón Ayuda al estacionamiento, autorización amplifi cador Hi-Fi Calculador caja de servicio remolque, pletina de puerta del conductor Amplifi...
  • Página 188 Fusibles en el compartimento Tabla de los fusibles motor Fusible Intensidad Funciones La caja de fusibles está situada en el N° compartimento motor, cerca de la bate- ría (en el lado izquierdo). Alimentación calculador motor, electroválvulas bomba de inyección y EGR (2 l HDI 16V), inyectores (2 l HDI 16V) Claxon Lavaparabrisas/lavaluneta...
  • Página 189 Fusible Intensidad Funciones N° Pequeña/Gran velocidad limpiaparabrisas Alimentación caja de servicio inteligente (+ después de contacto) Bomba de aire Luz de carretera derecha Luz de carretera izquierda Luz de cruce izquierda Luz de cruce derecha Calentador vapor aceite (1,6 l VTi 16V), electroválvula regulación presión Turbo (Diésel), detector nivel agua motor (Diésel) Termostato pilotado, electroválvulas distribución...
  • Página 190 * Los maxifusibles son una protec- MF6 * Freno de estacionamiento eléctrico. ción suplementaria de los sistemas eléctricos. Cualquier intervención MF7 * Asientos calefactados delanteros en éstos debe efectuarse en la Red MF8 * Lavafaros PEUGEOT. APp-3008_02_2010_espagnol_pdf_HD188 188 03/09/2010 13:32:54...
  • Página 191: Arranque A Partir De Otra Batería

    BATERÍA DE 12 V Arranque a partir de otra batería Procedimiento para recargar la batería descargada o para arrancar el motor Conecte el cable rojo al borne (+) con una batería auxiliar. de la batería averíada A , y luego al borne (+) de la batería auxiliar B .
  • Página 192: Desconexión De Los Cables

    Red PEUGEOT. empezar el procedimiento. Consultando el capítulo correspondiente, deberá reinicializar usted mismo:...
  • Página 193: Modo De Corte De La Alimentación

    MODO DE CORTE DE LA MODO ECONOMÍA DE ENERGÍA Abandono del modo ALIMENTACIÓN Sistema que gestiona el tiempo de uso Estas funciones se reactivarán automá- de determinadas funciones para preser- ticamente en la siguiente utilización del Sistema que gestiona el uso de deter- var una carga sufi...
  • Página 194: Montaje

    CAMBIO DE UNA ESCOBILLA Montaje DEL LIMPIAPARABRISAS Coloque la nueva escobilla y fíjela. Abata el brazo con cuidado. Después de montar una escobilla delantera Ponga el contacto. Accione de nuevo el mando del lim- Antes de desmontar una piaparabrisas para colocar las esco- escobilla delantera billas en posición de reposo.
  • Página 195: Remolcar Su Vehículo

    REMOLCAR SU VEHÍCULO Remolcar su vehículo Remolcar otro vehículo Modo de operar para remolcar su ve- hículo o remolcar otro vehículo con un dispositivo mecánico amovible. Acceso a los utillajes En el paragolpes delantero, suelte En el paragolpes trasero, suelte la la tapa pulsando su parte baja.
  • Página 196: Consejos De Conducción

    La ayuda al estacionamiento En caso de no realizar el montaje en refrigeración. trasero se neutralizará de ma- la Red PEUGEOT, éste debe efec- Debido a que la ventilación se acciona nera automática si se utiliza tuarse utilizando, obligatoriamente, eléctricamente, su capacidad de refrigera- un enganche de remolque ori- la preinstalación eléctrica del vehí-...
  • Página 197: Montaje De Las Barras De Techo

    fi jación y blo- je y el desmontaje se dirija a una Red quéelas una a una en el techo, PEUGEOT. cierre las tapas de fi jación de cada barra con la llave. Tire de la pantalla gran frío sirvién- dose de las muescas 1 y 2 situadas en los extremos de la pieza.
  • Página 198: Accesorios

    ACCESORIOS "Protección": En función de la legislación na- cional vigente, los chalecos de La Red PEUGEOT le recomienda una Alfombrillas * , bandeja de maletero, red seguridad de alta visibilidad, los amplia gama de accesorios y piezas de retención de carga, percha fi jada al triángulos de preseñalización y las lám-...
  • Página 199: Motorizaciones Y Cajas De Velocidades

    MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES 1,6 litros 16 V VTi 1,6 litros 16 V THP Motores gasolina 120 cv 156 cv Manual Manual Automática Caja de velocidades (5 velocidades) (6 velocidades) (6 velocidades) Cilindrada (cm 1 598 1 598 Diámetro x carrera (mm) 77 x 85,8 77 x 85,8 Potencia máxima: norma CEE (kW)
  • Página 200: Masas Y Cargas Remolcables (En Kg)

    MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) 1,6 litros 16V VTi 1,6 litros 16V THP Motores gasolina 120 cv 156 cv Manual Manual Automática Cajas de velocidades (5 velocidades) (6 velocidades) (6 velocidades) Masa en vacío 1 399 1 459 1 480 Masa en orden de marcha * 1 474 1 534...
  • Página 201 MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES 1,6 litros Turbo HDi 2 litros Turbo HDi 2 litros Turbo HDi Motores Di ésel 110 cv 150 cv 163 cv Manual Manual pilotada Manual Automática Caja de velocidades (6 velocidades) (6 velocidades) (6 velocidades) (6 velocidades) Cilindrada (cm 1 560...
  • Página 202 MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) 2 litros Turbo 2 litros Turbo 1,6 litros Turbo HDi Motores Di ésel 110 cv 150 cv 163 cv Manual Manual pilotada Manual pilotada Manual Automática Cajas de velocidades (6 velocidades) (6 velocidades) (6 velocidades) Score (6 velocidades) (6 velocidades) Masa en vacío...
  • Página 203 MASAS Y CARGAS REMOLCABLES 3008 VU (en kg) 1,6 litros Turbo HDi 2 litros Turbo HDi Motores 110 cv 150 cv Manual Manual pilotada Manual Manual Caja de velocidades (6 velocidades) (6 velocidades) Score (6 velocidades) (6 velocidades) Tipo Variante Versión Masa en vacío 1 434 1 430...
  • Página 204 DIMENSIONES (EN MM) APp-3008_02_2010_espagnol_pdf_HD202 202 03/09/2010 13:33:12...
  • Página 205: Elementos De Identificación

    ELEMENTOS DE B. Número de serie en la traviesa D. Etiqueta neumáticos/pintura. inferior del parabrisas. IDENTIFICACIÓN Esta etiqueta está pegada en la en- Este número está inscrito en una etiqueta trada de la puerta, lado conductor. Diferentes dispositivos de marcas visi- pegada y visible a través del parabrisas.
  • Página 206 APp-3008_02_2010_espagnol_pdf_HD204 204 03/09/2010 13:33:16...
  • Página 207: Llamada De Urgencia O De Asistencia

    LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA APp-3008_02_2010_espagnol_pdf_HD205 205 03/09/2010 13:33:17...
  • Página 208: Llamada De Urgencia

    Si ha comprado el vehículo fuera de la Red PEUGEOT, le invitamos a comprobar la confi guración de estos servicios y puede solicitar la * Este servicio está...
  • Página 209: Llamada De Urgencia O De Asistencia Con Wip Com 3D

    Este servicio está sujeto a condiciones y disponibilidad. Consulte con la Red PEUGEOT. Si ha adquirido el vehículo fuera de la Red El mensaje "Llamada de urgencia en modo defectuoso" asociado al parpadeo del testigo naranja indica un fallo de funcionamiento.
  • Página 210 APp-3008_02_2010_espagnol_pdf_HD208 208 03/09/2010 13:33:27...
  • Página 211 El WIP Com 3D está protegido de manera que sólo pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo 02 Comandos de voz y mandos en otro vehículo, consulte con la Red PEUGEOT para que le confi guren el sistema. en el volante 03 Funcionamiento general 04 Navegación - Guiado...
  • Página 212: Primeros Pasos

    PRIMEROS PASOS FRONTAL WIP Com 3D PQRS Pulsando brevemente, se borra el útimo caracter. ADDR RADIO MEDIA TRAFFIC SETUP BOOK Pulsando prolongadamente, se activa el control por voz. PQRS WXYZ Expulsar el CD. ADDR BOOK: acceder al Menú "Agenda de Buscar automáticamente radio de frecuencia superior.
  • Página 213: Mando De Selección Wip Com 3D

    PRIMEROS PASOS MANDO DE SELECCIÓN WIP Com 3D PQRS WXYZ 13. OK: validar el objeto brillante de la pantalla. Con visualización "RADIO": seleccionar la radio 14. Girar el anillo: anterior/siguiente de la lista. - Mando de selección 4 direcciones: presionar Con visualización de la pantalla "RADIO": hacia la izquierda/derecha.
  • Página 214: Comandos De Voz Y Mandos En El Volante

    COMANDOS DE VOZ Y MANDOS EN EL VOLANTE CONTEXTO PRONUNCIAR ACCIÓN INICIAR DE LAS ÓRDENES GENERAL Ayuda agenda Acceso a la ayuda agenda DE VOZ - CONTROL POR VOZ Ayuda control por voz Acceso a la ayuda control por voz Ayuda media Acceso a la ayuda gestión de soportes musicales...
  • Página 215 COMANDOS DE VOZ Y MANDOS EN EL VOLANTE CONTEXTO PRONUNCIAR ACCIÓN INICIAR LAS ÓRDENES DE SOPORTES Medios Seleccionar MEDIA VOZ - CONTROL POR VOZ MUSICALES Seleccionar medios Seleccionar un soporte Reproductor CD Seleccionar reproductor CD Jukebox Seleccionar Jukebox Seleccionar lector USB Dispositivo externo Seleccionar entrada auxiliar audio Tarjeta SD...
  • Página 216: Cd Mp3/Tarjeta De Memoria Sd/Jukebox

    02 COMANDOS DE VOZ Y MANDOS EN EL VOLANTE El mando del limpiaparabrisas, muestra "RADIO" y "MEDIA". MANDOS EN EL VOLANTE Al pulsar brevemente el mando de luces, se activa el control por voz; al pulsarlo prolongadamente, se indica la consigna de navegación en curso. RADIO: buscar automáticamente la frecuencia superior.
  • Página 217: Funcionamiento General

    FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO Pulsando sucesivamente la tecla MODE, accede a las siguientes visualizaciones: RADIO /SOPORTES MUSICALES/ MAPA EN PANTALLA COMPLETA VÍDEO NAVEGADOR TELÉFONO (Si guiado activado) (Si conversación en curso) TRAFFIC: TRAFFIC SETUP: acceso al Menú tráfi co: visualización de las alertas acceso al Menú...
  • Página 218: Navegación (Si Guiado Activado)

    03 FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO TELÉFONO: Info del viaje Una pulsación de OK permite acceder a los menús de acceso directo de los mandos según la indicación en la Finalizar llam. Tipo de ruta pantalla. Mantener llam. Puntos a evitar NAVEGACIÓN (SI GUIADO ACTIVADO): Marcar...
  • Página 219: Mapa En Pantalla Completa

    03 FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO RADIO: MAPA EN PANTALLA COMPLETA: Norte arriba En modo FM Volver a iniciar guiado/Cancelar guiado Rumbo arriba Avisos tráfi co Añadir destino intermedio/Fijar destino Zoom/Desplaz. POIs cerca Radiotexto Info de posición DVD AUDIO (PULSACIÓN LARGA): Prog.
  • Página 220 FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO DVD VÍDEO (IMPULSO LARGO): Ejemplos: Reproducir Detener Menús DVD Menú DVD Menú superior DVD Lista de títulos Lista de capítulos Opciones DVD Audio Subtítulos Ángulo APp-3008_02_2010_espagnol_pdf_HD218 218 03/09/2010 13:34:01...
  • Página 221 WIP Com 3D ES: El reglaje del mapa que permite la visualización del mapa en llano, con perspectiva, o en 3D . Mapa en llano Mapa con perspectiva Mapa en 3D La confi guración del sistema mediante comandos de voz . APp-3008_02_2010_espagnol_pdf_HD219 219 03/09/2010 13:34:04...
  • Página 222: Navegación - Guiado

    NAVEGACIÓN - GUIADO Los comandos de voz de "NAVEGACIÓN" están descritos en el capítulo 02. ELEGIR UN DESTINO Durante el guiado, al pulsar de manera prolongada en el extremo del mando de luces, se recupera la última consigna de guiado. Seleccione la función "Introducir nueva dirección"...
  • Página 223 NAVEGACIÓN - GUIADO Es posible desplazar el mapa con el mando de selección de 4 botones. Es posible elegir su orientación mediante el menú de acceso directo del "Mapa en pantalla completa". Pulse OK y seleccione "Ajustes mapa" y valide. RADIO MEDIA TRAFFIC...
  • Página 224 NAVEGACIÓN - GUIADO ASIGNAR UNA DIRECCIÓN Y NAVEGAR HACIA "MI DOMICILIO" Seleccione la entrada del domicilio Para ser guiado a "Mi domicilio", es necesario introducir una y valide. A continuación, seleccione RADIO MEDIA TRAFFIC ADDR SETUP BOOK dirección en la agenda; por ejemplo, a partir de "Introducir "Editar entrada"...
  • Página 225: Opciones De Guiado

    NAVEGACIÓN - GUIADO Cuando el mapa aparece en la pantalla, es posible seleccionar "Reglajes mapa" y, después, "Mapa en plano/Perspectiva/Mapa 3D/Mapa hacia el OPCIONES DE GUIADO norte/Mapa vehículo". La visualización de los edifi cios en 3D dependen de la actualización de la cartografía de las ciudades. Seleccione la función "Tener en ADDR cuenta tráfi...
  • Página 226: Añadir Una Etapa

    NAVEGACIÓN - GUIADO Una vez que haya elegido el destino, se pueden añadir o suprimir etapas AÑADIR UNA ETAPA del itinerario. Introduzca; por ejemplo, una nueva RADIO MEDIA TRAFFIC ADDR SETUP BOOK dirección. ADDR RADIO MEDIA TRAFFIC BOOK SETUP Pulse la tecla NAV. PQRS WXYZ PQRS...
  • Página 227: Buscar Los Puntos De Interés (Poi)

    NAVEGACIÓN - GUIADO Los puntos de interés (POI) muestran el conjunto de zonas de servicios BUSCAR LOS PUNTOS DE INTERÉS (POI) cercanas (hoteles, comercios variados, aeropuertos, etc). Seleccione la función "POI en la ciudad" para buscar los POI en la TRAFFIC ADDR RADIO...
  • Página 228: Lista De Los Principales Puntos De Interés (Poi)

    LISTA DE LOS PRINCIPALES PUNTOS DE INTERÉS (POI) Gasolinera Aeropuerto Cines Gasolinera GPL Estación de tren Camping Taller Estación de autobús Parques de atracciones PEUGEOT Puertos Hospital Polígono industrial Circuito automovilístico Farmacia Aparcamiento cubierto Supermercado Comisaría de policía Aparcamiento Banco Colegio Área de descanso...
  • Página 229: Actualización De Los Poi Zonas De Riesgo (Info Radars)

    BOOK Menú "Navegación" una llave USB, el archivo de actualización de los "POI Zonas de riesgos" desde Internet. Este PQRS WXYZ servicio está disponible en www.peugeot.fr o Reglajes www.peugeot.co.uk. Importar mis puntos de interés Seleccione el soporte musical ("USB" TRAFFIC...
  • Página 230: Reglaje De La Difusión Sonora De Las Consignas

    NAVEGACIÓN - GUIADO REGLAJE DE LA DIFUSIÓN SONORA DE LAS CONSIGNAS Durante la visualización de la navegación en la pantalla, pulse OK y, después, seleccione o no "Asistencia por ADDR RADIO MEDIA TRAFFIC SETUP BOOK voz" para activar o desactivar la difusión Seleccione la función "Ajustes"...
  • Página 231: Información De Tráfico

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO Los mensajes TMC (Trafi c Message Channel) son información relativa al tráfi co y a las condiciones meteorológicas, recibidas en tiempo real y CONFIGURAR EL FILTRO Y LA transmitidas al conductor en forma de anuncios sonoros y visuales en el VISUALIZACIÓN DE LOS MENSAJES TMC mapa del navegador.
  • Página 232: Principales Símbolos Tmc

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO PRINCIPALES SÍMBOLOS TMC ESCUCHAR LOS MENSAJES TA La emisora difunde mensajes TA. Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo: La emisora no difunde mensajes TA. La difusión de mensajes TA no está activada. Información meteorológica Información sobre la circulación La función TA (Información Tráfi...
  • Página 233: Radio

    El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parking, subterráneos…) RADIO puede perturbar la recepción, incluido en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas radio y en ningún momento constituye una anomalía del autorradio. SELECCIONAR UNA EMISORA RDS - MODO REGIONAL TRAFFIC RADIO...
  • Página 234: 07 Reproductores De Soportes Musicales

    07 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES CD, CD MP3/WMA, TARJETA DE MEMORIA SD MP3/WMA/REPRODUCTOR USB INFORMACIÓN Y CONSEJOS El autorradio sólo reproduce archivos audio con el formato ".mp3" El formato MP3, abreviación de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 y con una velocidad de 8 Kbps a 320 Kbps y con formato ".wma"...
  • Página 235: Seleccionar/Escuchar Cd, Cd Mp3/Wma, Tarjeta De Memoria Sd Mp3/Wma/Reproductor Usb

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES SELECCIONAR/ESCUCHAR Las fuentes compatibles son CDP MP3, tarjeta de memoria SD o CD, CD MP3/WMA, TARJETA DE MEMORIA dispositivos periféricos USB. SD MP3/WMA/REPRODUCTOR USB Inserte el CD o MP3 en el reproductor, la tarjeta Pulse nuevamente la tecla RADIO MEDIA TRAFFIC...
  • Página 236: Copiar Un Cd En El Disco Duro, En Una Llave Usbo En Una Tarjeta De Memoria Sd

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES JUKEBOX Si se corta el contacto cuando una copia está en curso, ésta se COPIAR UN CD EN EL DISCO DURO, EN UNA LLAVE USB interrumpirá y se retomará automáticamente al volver a poner el contacto. O EN UNA TARJETA DE MEMORIA SD Seleccione las pistas deseadas RADIO...
  • Página 237: Escuchar El Jukebox

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES JUKEBOX ESCUCHAR EL JUKEBOX RENOMBRAR O ELIMINAR UN ÁLBUM Para poder renombrar o eliminar una pista/un directorio, compruebe que la fuente sonora activa sea distinta del Jukebox. Pulse la tecla SOPORTE. RADIO MEDIA TRAFFIC MEDIA Pulse de nuevo la tecla SOPORTE o seleccione Menú...
  • Página 238: Utilizar La Entrada Auxiliar (Aux) Audio/Vídeo/Cable Rca No Suministrado

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) VER UN DVD VÍDEO AUDIO/VÍDEO/CABLE RCA NO SUMINISTRADO Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3, cámara de vídeo, cámara de fotos, etc.) a la toma RCA (blanca y roja para el audio; RADIO MEDIA TRAFFIC...
  • Página 239: Teléfono

    TELÉFONO ELEGIR ENTRE TELÉFONO BLUETOOTH Y TELÉFONO INTERNO Para activar el teléfono Bluetooth o el RADIO MEDIA TRAFFIC ADDR SETUP BOOK teléfono interno, pulse DESCOLGAR PQRS WXYZ TEL. Seleccione Menú "Teléfono", después, "Seleccionar teléfono" y elija ADDR RADIO MEDIA TRAFFIC BOOK SETUP entre "Ninguno", "Teléfono Bluetooth"...
  • Página 240: Conectar Un Teléfono Bluetooth

    TELÉFONO * Los servicios disponibles a través del teléfono dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los aparatos Bluetooth utilizados. CONECTAR UN TELÉFONO BLUETOOTH Compruebe, en el manual del teléfono y con su operador, los servicios a los que tiene acceso.
  • Página 241: Utilizar El Teléfono Interno Con La Tarjeta Sim

    TELÉFONO Si no utiliza el teléfono interno para las llamadas personales, puede UTILIZAR EL TELÉFONO INTERNO conectar un teléfono Bluetooth para recibir sus llamadas en el sistema CON LA TARJETA SIM audio del vehículo. Introduzca el código PIN utilizando el Extraiga el soporte ADDR TRAFFIC...
  • Página 242: Recibir Una Llamada

    TELÉFONO RECIBIR UNA LLAMADA REALIZAR UNA LLAMADA Una llamada entrante se anuncia mediante un tono de llamada y TRAFFIC ADDR RADIO MEDIA BOOK SETUP Pulse la tecla DESCOLGAR TEL. un mensaje que aparece en la pantalla. PQRS WXYZ Seleccione la pestaña "Sí" para aceptarla o "No"...
  • Página 243: Configuración

    Principio de la sincronización GPS (GMT): CONFIGURACIÓN 1. Valide la selección "Sincro. con GPS (GMT)" para que la hora se ponga sobre la hora universal GMT. La fecha también se actualiza. 2. Con el mando de selección de 4 direcciones, mueva el cursor por los campos de las horas y pulse OK.
  • Página 244: Menús De La Pantalla

    MENÚS DE LA PANTALLA En un radio de 10 km Crear carpeta FUNCIÓN PRINCIPAL En un radio de 50 km Suprimir/renombrar OPCIÓN A Mensajes vocales Editar lista de reproducción opción A1 En la consulta del mensaje Opciones de reproducción opción A2 En la recepción del mensaje Carpetas y archivos OPCIÓN B…...
  • Página 245 Estándar vídeo (AUX) Clásica Iniciar guiado Inicializar ajustes de vídeo Jazz Código postal Rock/Pop Guardar en la agenda Gestión de la entrada auxiliar (Aux) Tecno Off/Audio/Audio y vídeo Intersección Vocal Centro ciudad RADIO Silenciar altavoces traseros Coordenadas GPS Menú "Radio" Loudness Introducir en el mapa Banda AM/FM...
  • Página 246 Volver a calcular itinerario Con confi rmación Ruta rápida Automático Menú "Teléfono" Ruta corta Criterios de exclusión Marcar número Optimizar tiempo/distancia Evitar autopistas Marcar desde la agenda Buscar POI Evitar carreteras de peaje POI cercanos Evitar túneles Registro de llamadas POI cercanos al destino Evitar transbordadores Mensajes...
  • Página 247 Reglajes Buscar red Polski Contestador automático Reglajes del código PIN Português Elegir tono de llamada Modifi car el código PIN Sistema de control de voz Ajustar volumen del tono de llamada Activar PIN Control de voz activo Introducir número de buzón de voz Desactivar PIN Tutorial Ajustes del teléfono interno...
  • Página 248 Pantalla Unidades Luminosidad Temperatura Color Celsius Steel Fahrenheit Blue light (sólo en modo diurno) Distancia Orange Ray Blue Flame millas Color mapa Parámetros sistema Modo diurno para mapa Restablecer confi guración de fábrica Modo nocturno para mapa Versión de software Auto.
  • Página 249: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES El cuadro siguiente agrupa las respuestas a las preguntas realizadas con más frecuencia sobre el WIP Com 3D. PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audio óptima, los ajustes audio (Volumen, Compruebe que los ajustes audio (Volumen, calidad sonora entre las Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar a las Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness)
  • Página 250 La antena no está puesta o está dañada (por ejemplo, al pasar por un Haga comprobar la antena en la Red PEUGEOT. túnel de lavado o en un parking subterráneo). Cortes del sonido de 1 a El sistema RDS busca durante este breve corte del sonido una posible Desactive la función "RDS"...
  • Página 251 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La casilla "Información Al arrancar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de Espere hasta recibir correctamente la información tráfi co" está marcada. tráfi co. de tráfi co (aparecen en el mapa dibujos de la Sin embargo, algunas información de tráfi...
  • Página 252 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El cálculo de la ruta no Los criterios de exclusión pueden ser contradictorios con la localización Verifi que los criterios de exclusión en el Menú termina. actual (evitar carreteras con peajes en una autopista). "Navegación" ("Criterios de exclusión-Opciones de ruta").
  • Página 253 USB) está correctamente insertado. Un mensaje de error aparece al fi nal del proceso. Vuelva a comenzar el proceso. Consulte con la Red PEUGEOT si la anomalía persiste. Verifi que que los datos en el SOPORTE son suministrados por un distribuidor ofi cial de PEUGEOT.
  • Página 254 APp-3008_02_2010_espagnol_pdf_HD252 252 03/09/2010 13:35:17...
  • Página 255: Autorradio Multimedia/Teléfono Bluetooth Gps Europa Por Tarjeta De Memoria Sd

    El WIP Nav está protegido de manera que sólo pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo en otro 02 Mandos en el volante vehículo, consulte con la Red PEUGEOT para que le confi guren el sistema. 03 Funcionamiento general 04 Navegación - Guiado...
  • Página 256: Primeros Pasos

    PRIMEROS PASOS FRONTAL WIP Nav 12. Seleccionar la radio anterior/siguiente de la lista. Con el motor apagado Acceso al Menú "SETUP". - Al pulsar brevemente, se inicia/para. Al pulsar prolongadamente, se accede a la Seleccionar la carpeta MP3 anterior/siguiente. cobertura GPS y al modo de demostración. - Al pulsar prolongadamente, se detiene la reproducción Seleccionar la página anterior/siguiente de una lista.
  • Página 257: Mandos En El Volante

    02 MANDOS EN EL VOLANTE RADIO: selección de la emisora siguiente de la lista. Pulsación larga: búsqueda automática de la frecuencia superior. CD: selección de la pista siguiente. CD: presión continua: avance rápido. RADIO: selección de la emisora memorizada siguiente. Selección del elemento siguiente de la agenda.
  • Página 258: Funcionamiento General

    03 FUNCIONAMIENTO GENERAL Pulsando sucesivamente la tecla MODE, accede a los siguientes menús: RADIO /REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES MAPA EN PANTALLA COMPLETA TELÉFONO (si hay una conversación en curso) NAVEGADOR (si hay un guiado en curso) ORDENADOR DE A BORDO SETUP : idiomas * , fecha y hora * , pantalla, TRAFFIC :...
  • Página 259: Visualización En Función Del Contexto

    03 FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO TELÉFONO: Mover el mapa Al pulsar el botón giratorio OK, se acceder a los menús de accesos directos Finalizar llamada Mensaje vocal siguiendo la visualización en la pantalla. Llamada en espera Opciones de guiado Llamar NAVEGACIÓN (SI HAY UN GUIADO EN CURSO):...
  • Página 260 03 FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES: RADIO: MAPA EN PANTALLA COMPLETA: Info. tráfi co (TA) En modo FM Interrumpir guiado/Retomar guiado Opciones de reproducción Info. tráfi co (TA) Destino Normal Aleatoria Radiotexto Info del lugar Repetir carpeta Modo regional Reglaje de mapa...
  • Página 261: Navegación - Guiado

    ELEGIR UN DESTINO Los datos de la tarjeta de memoria SD de navegación no se deben modifi car. Las actualizaciones de los datos cartográfi cos están disponibles en la Red PEUGEOT. Seleccione la función "Introducir nuevo destino" y pulse el botón giratorio para validar.
  • Página 262 NAVEGACIÓN - GUIADO Gire el botón y seleccione OK. A continuación, seleccione "Iniciar guiado" y pulse el botón giratorio Pulse el botón giratorio para validar. para validar. Para realizar el proceso de forma más rápida, es posible introducir Iniciar guiado directamente el código postal después de haber seleccionado la función "Código postal".
  • Página 263 NAVEGACIÓN - GUIADO ASIGNAR UNA DIRECCIÓN Y NAVEGAR HACIA "MI DOMICILIO" Para asignar una dirección a "Mi domicilio", es necesario Seleccione la entrada del domicilio introducirla en la agenda de direcciones; por ejemplo, a partir y valide. A continuación, seleccione de "Introducir destino"/"Introducir nueva dirección"...
  • Página 264 NAVEGACIÓN - GUIADO El itinerario elegido por el radioteléfono WIP Nav depende directamente de OPCIONES DE GUIADO las opciones de guiado. Modifi car estas opciones puede cambiar por completo el itinerario. Seleccione la función "Ruta dinámica". Pulse la tecla NAV. Esta función da acceso a las opciones "Semi-dinámica"...
  • Página 265 NAVEGACIÓN - GUIADO AÑADIR UNA ETAPA Una vez elegido el destino, se pueden añadir etapas al itinerario. Introduzca, por ejemplo, una nueva dirección. Pulse la tecla NAV. Entrada de dirección Pulse una segunda vez la tecla Una vez introducida la nueva NAV o seleccione la función "Menú...
  • Página 266: Búsqueda De Puntos De Interés

    NAVEGACIÓN - GUIADO BÚSQUEDA DE PUNTOS DE INTERÉS Los puntos de interés (POI) muestran la localización de servicios cercanos (hoteles, comercios varios, aeropuertos...). (POI) Seleccione la función "POI en la ciudad" para buscar los POI en la Pulse la tecla NAV. ciudad que desee.
  • Página 267 LISTA DE LOS PRINCIPALES PUNTOS DE INTERÉS (POI) Gasolinera Aeropuerto Cines Gasolinera GPL Estación de tren Camping Taller Estación de autobús Parques de atracciones PEUGEOT Puertos Hospital Circuito automovilístico Polígono industrial Farmacia Aparcamiento cubierto Supermercado Comisaría de policía Aparcamiento Banco Colegio Área de descanso...
  • Página 268: Reglajes Del Sistema De Navegación

    Es necesario un reproductor que sea compatible con SDHC (High Capacity). ajustar el volumen de cada síntesis vocal (información de tráfi co, Descargue de Internet (www.peugeot.fr o www.peugeot.co.uk) el archivo de mensajes de alerta…). actualización. Abra este archivo y copie los documentos extraídos en la carpeta Volumen de navegación...
  • Página 269: Información De Tráfico

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO Los mensajes TMC (Trafi c Message Channel) proporcionan información relacionada con el tráfi co y las condiciones meteorológicas, recibida en tiempo real y transmitida al conductor mediante anuncios sonoros y visuales en el mapa del navegador. CONFIGURAR EL FILTRO Y LA Por tanto, el sistema de guiado puede proponer un itinerario alternativo.
  • Página 270: Escuchar Los Mensajes Ta

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO PRINCIPALES SÍMBOLOS TMC ESCUCHAR LOS MENSAJES TA Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo: La emisora difunde mensajes TA. La emisora no difunde mensajes TA. Información meteorológica Información sobre la circulación La difusión de mensajes TA no está activada. Viento Niebla La función TA (Información Tráfi...
  • Página 271: Seleccionar Una Emisora

    El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parking, RADIO subterráneos...) puede perturbar la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y en ningún momento constituye un fallo del autorradio. SELECCIONAR UNA EMISORA RDS - MODO REGIONAL Pulse el botón cuando la emisora de...
  • Página 272: Cd, Cd Mp3/Wma Información Y Consejos

    07 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES CD, CD MP3/WMA INFORMACIÓN Y CONSEJOS El WIP Nav sólo reproduce archivos audio con formato ".mp3" con El formato MP3, abreviación de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 una velocidad de 8 Kbps a 320 Kbps y con formato ".wma" con una y el formato WMA, abreviación de Windows Media Audio y velocidad de 5 Kbps a 384 Kbps.
  • Página 273 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES SELECCIONAR/ESCUCHAR MÚSICA CD, CD MP3/WMA Seleccione la fuente deseada: CD, CD MP3/WMA. Pulse el Pulse la tecla MUSIC. botón giratorio para validar. La reproducción empieza. Pulse una de las teclas arriba o La lista de canciones o de archivos MP3/WMA aparece debajo del abajo para seleccionar la carpeta Menú...
  • Página 274: Utilizar La Entrada Auxiliar (Aux)

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) CABLE AUDIO JACK/USB NO INCLUIDO Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3/WMA…) a la toma audio JACK o al puerto USB, con un cable audio adecuado. Pulse la tecla MUSIC y vuelva a pulsar la tecla o seleccione la función "Menú...
  • Página 275: Teléfono Bluetooth

    TELÉFONO BLUETOOTH * Los servicios disponibles dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Compruebe en las CONECTAR UN TELÉFONO instrucciones del teléfono o con su operador, los servicios a los que tiene acceso.
  • Página 276: Recibir Una Llamada

    TELÉFONO BLUETOOTH RECIBIR UNA LLAMADA REALIZAR UNA LLAMADA Pulse la tecla PHONE. Se anuncia una llamada entrante mediante un sonido y un mensaje que aparece en la pantalla multifunción. La lista de las últimas 20 llamadas realizadas y recibidas desde el vehículo aparece debajo del "Menú...
  • Página 277: Configuración

    CONFIGURACIÓN La función SETUP permite el acceso a las opciones: Idioma, Fecha y AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA hora,Pantalla (Brillo, Color, Color mapa), Parámetros vehículo, Unidades y Parámetros sistema. Es necesario realizar este ajuste después de cada desconexión de la batería.
  • Página 278: Algunas Definiciones

    Si mientras circula aparecen unos guiones en lugar de cifras, queda por recorrer. consulte con la Red PEUGEOT. La pestaña "1" (recorrido 1) con: Consumo instantáneo: calculado e indicado solamente a partir de La velocidad media, el consumo 30 km/h.
  • Página 279: Función Principal

    MENÚS DE LA PANTALLA Vocal En un radio de 10 km FUNCIÓN PRINCIPAL Loudness En un radio de 50 km OPCIÓN A En un radio de 100 km Corrección automática del volumen opción A1 Inicializar ajustes de audio opción A2 OPCIÓN B...
  • Página 280 Clásico Iniciar guiado Optimizar itinerario Jazz Código postal Sustituir etapa Rock/Pop Guardar en la agenda Suprimir etapa Tecno Intersección Volver a calcular itinerario Vocal Centro ciudad Ruta rápida Loudness Coordenadas GPS Ruta corta Corrección automática del volumen Introducir en mapa Optimizar tiempo/distancia Inicializar ajustes de audio Guiar a "mi domicilio"...
  • Página 281 Optimizar tiempo/distancia Menú "Teléfono" Menú "SETUP" Tener en cuenta tráfi co Sin desvío Marcar número Idioma * Con confi rmación Marcar desde la agenda Deutsch Criterios de exclusión Registro de llamadas English Evitar autopistas Conectar un teléfono Español Evitar carreteras de peaje Buscar un teléfono Français Evitar transbordadores...
  • Página 282 Pantalla Unidades Brillo Temperatura Color Celsius Fahrenheit Pop titanium Toffee Distancia Blue steel Kilómetros (consumo: l/100 km) Technogrey Kilómetros (consumo: km/l) Dark blue Millas (consumo: MPG) Parámetros del sistema Color mapa Mapa en modo día Restaurar confi guración de fábrica Mapa en modo noche Versión de software Mapa en modo automático día/noche...
  • Página 283: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, calidad sonora entre las (Volumen, Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) están distintas fuentes de audio las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles...
  • Página 284 La antena no está colocada o está dañada (por ejemplo, al pasar por un Lleve a revisar la antena a la Red PEUGEOT. túnel de lavado o en un parking subterráneo). Cortes del sonido de 1 a El sistema RDS busca durante este breve corte del sonido una Desactive la función "RDS"...
  • Página 285 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La casilla "Información Al arrancar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de Espere a recibir correctamente la información de tráfi co (TA)" está tráfi co. tráfi co (aparecerán en el mapa unos pictogramas marcada. Sin embargo, de la información de tráfi...
  • Página 286 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El tiempo de espera Al introducir un nuevo soporte, el sistema lee un determinado número de Este fenómeno es normal. después de introducir un datos (carpeta, título, artista, etc.). Esto puede tardar unos segundos. CD es largo. No consigo conectar mi Es posible que el Bluetooth del teléfono esté...
  • Página 287: Wip Sound

    El WIP Sound está codifi cado de manera que sólo pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo 02 Mandos en el volante en otro vehículo, consulte con la Red PEUGEOT para que le confi guren el sistema. 03 Menú general...
  • Página 288: Primeros Pasos

    PRIMEROS PASOS 1. Encendido/Apagado y ajuste del volumen. 8. Abandono de la operación en curso. 13. Visualización del menú general. 2. Expulsión del CD. 9. Activación/Interrupción de la función TA 14. Teclas de 1 a 6: (información de tráfi co). 3.
  • Página 289: 02 Mandos En El Volante

    02 MANDOS EN EL VOLANTE RADIO: búsqueda automática de la frecuencia superior. CD/MP3/USB: selección de la pista siguiente. CD/USB: presión continua: avance rápido. RADIO: selección de la emisora memorizada Selección del elemento anterior. inferior. USB: selección del género/artista/carpeta anterior de la lista de clasifi cación. Aumento del volumen.
  • Página 290: 03 Menú General

    03 MENÚ GENERAL TELÉFONO : kit manos libres, FUNCIONES DE AUDIO : vinculación, gestión de una radio, CD, USB, opciones. comunicación. > PANTALLA MONOCROMA C PERSONALIZACIÓN- ORDENADOR DE A BORDO : introducción de las distancias, CONFIGURACIÓN : parámetros vehículo, pantalla, idiomas. alertas, estado de las funciones.
  • Página 291: Audio

    El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parkings, subterráneos, etc.) AUDIO puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y, en ningún caso, constituye un defecto o un fallo del autorradio. RADIO SELECCIONAR UNA EMISORA Pulse la tecla SOURCE tantas veces...
  • Página 292 AUDIO ESCUCHAR LOS MENSAJES TA ESCUCHAR UN CD La función TA (Trafi c Announcement) da prioridad a la escucha de Inserte únicamente compact discs de forma circular. los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere Algunos sistemas antipiratería, en un CD original o en un CD copiado la correcta recepción de una emisora de radio que difunda este por una grabadora personal, pueden generar fallos de funcionamiento tipo de mensaje.
  • Página 293 AUDIO CD MP3 CD MP3 ESCUCHAR UNA RECOPILACIÓN MP3 INFORMACIÓN Y CONSEJOS Inserte la recopilación de MP3 en el reproductor. El formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 es una norma de compresión de audio que permite grabar varias El autorradio busca todas las pistas musicales, por tanto, la decenas de archivos musicales en un mismo disco.
  • Página 294: Reproductor Usb - Wip Plug

    UTILIZACIÓN DE LA TOMA USB - La lista de los dispositivos compatibles y los porcentajes de WIP PLUG compresión soportados están disponibles en la Red PEUGEOT. CONEXIÓN DE UNA LLAVE USB Este módulo está compuesto por una toma USB y una toma Jack * . Los archivos de audio Conecte la llave a la toma, directamente o se transmiten desde un dispositivo portátil,...
  • Página 295: Conexión Ipod

    REPRODUCTOR USB - WIP PLUG UTILIZACIÓN DE LA TOMA USB - WIP PLUG Pulse una de estas teclas para Efectúe una pulsación larga de la tecla LIST acceder a la pista anterior/siguiente para visualizar las distintas clasifi caciones. de la lista de clasifi cación que se Seleccione por Carpeta/Artista/Género/ está...
  • Página 296: Utilizar La Entrada Auxiliar (Aux) Toma Jack O Usb (Según Vehículo)

    REPRODUCTOR USB - WIP PLUG UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) AJUSTAR EL VOLUMEN DE LA FUENTE AUXILIAR TOMA JACK O USB (según vehículo) La entrada auxiliar, JACK o USB, permite conectar un dispositivo portátil (reproductor MP3...). En primer lugar, ajuste el volumen de su dispositivo portátil.
  • Página 297: Wip Bluetooth

    En la red podrá encontrar una lista de los teléfonos (DISPONIBLE SEGÚN EL MODELO Y LA VERSIÓN) móviles que proponen la mejor oferta. Consulte con la Red PEUGEOT. El menú TELÉFONO permite acceder, entre otras, a las siguientes VINCULAR UN TELÉFONO...
  • Página 298 WIP BLUETOOTH STREAMING AUDIO BLUETOOTH RECIBIR UNA LLAMADA Difusión sin cables de archivos musicales del teléfono a través del equipo de audio. El teléfono debe gestionar los perfi les bluetooth adecuados (perfi les A2DP/AVRCP). Una llamada entrante se anuncia mediante un tono de llamada y un mensaje en la pantalla multifunción.
  • Página 299: Configuración

    CONFIGURACIÓN AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA PANTALLA C Pulse la tecla MENÚ. Pulse para validar la selección. Seleccione con las fl echas la Seleccione con las fl echas la función función PERSONALIZACIÓN AJUSTAR FECHA Y HORA. CONFIGURACIÓN. Pulse para validar la selección. Pulse para validar la selección.
  • Página 300: Ordenador De A Bordo

    100 km. Si mientras circula aparecen unos guiones en lugar de cifras, consulte con la Red PEUGEOT. Consumo instantáneo: calculado e indicado solamente a partir de 30 km/h. Consumo medio: es la cantidad media de carburante consumido desde la última puesta a cero del ordenador.
  • Página 301: 09 Menús De La Pantalla

    09 MENÚS DE LA PANTALLA FUNCIÓN PRINCIPAL OPCIONES MONOCROMA A OPCIÓN A DIAGNÓSIS Opción A1 CONSULTAR Opción A2 RADIO-CD ABANDONAR OPCIÓN B... SEGUIMIENTO RDS MODO REG CONFIGURACIÓN VEHÍCULO * UNIDADES REPETICIÓN CD LIMPIALUNAS MARCHA ATRÁS TEMPERATURA: ºCENTÍGRADOS/ºFAHRENHEIT REPRODUCCIÓN ALEATORIA ALUMBRADO DE ACOMPAÑAMIENTO CONSUMOS DE CARBURANTE: KM/L - L/100 - MPG * Los parámetros varían según el vehículo.
  • Página 302: Menús De Las Pantallas

    09 MENÚS DE LAS PANTALLAS AJUSTES DE LA PANTALLA IDIOMAS AÑO FRANCAIS ITALIANO DÍA NEDERLANDS HORA PORTUGUES MINUTOS PORTUGUES-BRASIL MODO 12 H/24 H DEUTSCH ENGLISH ESPANOL APp-3008_02_2010_espagnol_pdf_HD300 300 03/09/2010 13:36:16...
  • Página 303 09 MENÚS DE LAS PANTALLAS MONOCROMA C Pulse el botón giratorio OK para acceder a los menús de acceso directo siguiendo las indicaciones en pantalla: CD/CD MP3 RADIO activar/desactivar Intro activar/desactivar repetición de las pistas activar/desactivar RDS (de la carpeta/artista/género/lista de reproducción en curso de reproducción) activar/desactivar repetición pistas (todo activar/desactivar modo REG...
  • Página 304: Personalización-Configuración

    MENÚS DE LAS PANTALLAS MODOS DE REPRODUCCIÓN MONOCROMA C PERSONALIZACIÓN-CONFIGURACIÓN repetición álbum (RPT) DEFINIR LOS PARÁMETROS VEHÍCULO * activar/desactivar Al pulsar la tecla MENÚ, se puede visualizar: reproducción aleatoria de las pistas (RDM) CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA ajuste luminosidad-vídeo activar/desactivar FUNCIONES AUDIO vídeo normal vídeo inverso...
  • Página 305: Configurar Bluetooth

    09 MENÚS DE LAS PANTALLAS TELÉFONO BLUETOOTH CONFIGURAR BLUETOOTH Conectar/Desconectar un aparato Función teléfono Función Streaming audio Consultar los aparatos vinculados Eliminar un aparato vinculado Efectuar una búsqueda Bluetooth LLAMAR Registro de llamadas Agenda GESTIONAR UNA LLAMADA Interrumpir la llamada en curso Activar el modo secreto APp-3008_02_2010_espagnol_pdf_HD303 303 03/09/2010 13:36:17...
  • Página 306: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, calidad sonora entre las (Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar a Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) están distintas fuentes de audio las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles...
  • Página 307 87,5 Mhz...). La antena no está colocada o está dañada (por ejemplo al pasar por un Lleve a revisar la antena a la Red PEUGEOT. túnel de lavado o en un parking subterráneo). Cortes del sonido de 1 a El sistema RDS busca durante este breve corte de sonido una frecuencia Desactive la función RDS si el fenómeno aparece...
  • Página 308 Alarma ..........76 Bluetooth (teléfono) ....237, 273 Combinados ......24, 25 Alfombrilla ........100 Bocina.........119 Compartimentos Anillos de amarre......104 Botón de llamada PEUGEOT ..207 de colocación ......104 Antiarranque electrónico..73, 75 Compartimentos de colocación Antipatinado de las ruedas en las puertas ......97 (ASR) .......122, 123 Contador ........24...
  • Página 309 Desbloqueo desde el interior ..81 Freno de estacionamiento Indicador de nivel Desempañado ......57 eléctrico ......132, 135 de aceite motor ....37, 163 Desescarchado.......57, 58 Indicador de temperatura Frenos ........165 Desmontaje de la alfombrilla ..100 Función autopista del líquido de refrigeración ..34 Desmontaje de una rueda ..175 (intermitentes) ......119 Indicadores de dirección...
  • Página 310 Llamada de asistencia ....206 Menús abreviados ..216, 257, 258 Ó Llamada de urgencia, Modo delastrado ......191 Servicios ......206, 207 Modo economía de energía..191 Órdenes vocales......212 Llave con telemando ..71-73, 75 Montaje de una rueda....175 Llenado del depósito Montar unas barras de techo..195 de carburante ......84, 85 Motor Diesel ......85, 160, Luces antiniebla traseras....87...
  • Página 311 Señal de emergencia....119 Señalizadores de a bordo.....24 (Información de Tráfi co) ...229, 267 (Diesel) ........160 Toma accesorios Servicios PEUGEOT ....207 Sincronización del telemando..74 12 voltios ....97, 99, 106 Sistema ASR ......123 Toma auxiliar ......272 Tomas audio ....98, 99, 272, Sistema de guiado Radio ......
  • Página 312 EXTERIOR Llave con mando a distancia ...71-75 Accesorios ........196 - apertura/cierre Barras de techo ......195 - protección antirrobo Techo acristalado panorámico ..103 - arranque - pila Retrovisores exteriores....68 Limpiaparabrisas .....91-93 Cambio de una escobilla ..93, 192 Iluminación de acogida ....
  • Página 313 INTERIOR Asientos traseros .....66-67 Multimedia en la parte trasera ..101 Persianas laterales ..... 109 Cinturones de seguridad ..125-127 Suelo de maletero móvil ..... 108 Acondicionamientos del maletero ....104-107, 109 - oculta-equipajes Alfombrillas ......... 100 - ganchos - toma accesorios de 12 V - red de sujeción de equipajes - cajón de colocación Luz de maletero, linterna ..
  • Página 314 PUESTO DE CONDUCCIÓN Luces de techo ....... 94, 95 Pantalla de testigos de cinturón/ airbag frontal del WIP Com 3D ..209-252 acompañante ....126, 131 Ajuste fecha/hora ..241 Retrovisor interior ......69 Parasol ......... 98 WIP Nav ....253-284 Ajuste fecha/hora ..275 WIP Sound ....285-305 Ajuste fecha/hora ..
  • Página 315 PUESTO DE CONDUCCIÓN Cuadro de a bordo, pantallas ...24-26 Pantallas multifunción....39-49 (CONTINUACIÓN) Testigos ........26-34 - Pantalla A - Pantalla C Indicadores ......34-37 - Pantalla a color 16/9 Indicador de cambio de marcha ... 148 - Pantalla a color 16/9 alta Botones ........
  • Página 316: Características - Mantenimiento

    CARACTERÍSTICAS - MANTENIMIENTO Batería .........189-190 Modo de corte de la alimentación, Masas gasolina......198 economía de energía ....191 Masas diésel....... 200 Inmovilización del vehículo por Fusibles en el compartimento Masas diésel VU......201 falta de carburante diésel ..160 motor ......182, 186-188 Revisión de los niveles ..163-164 - aceite...
  • Página 317 APp-3008_02_2010_espagnol_pdf_HD315 315 03/09/2010 13:36:33...
  • Página 318 APp-3008_02_2010_espagnol_pdf_HD316 316 03/09/2010 13:36:33...
  • Página 319 fi jados por esta última y equivalente al que la Red PEUGEOT que utiliza material reciclado para fa- puede ofrecer. bricar los productos comercializados.
  • Página 320 Espagnol ES. 11388.0050 www.peugeot.com APp-3008_02_2010_espagnol_pdf_HDcouv4 couv4 03/09/2010 13:36:35...

Tabla de contenido