PEUGEOT 3008 HYbrid4 Guía De Utilización

PEUGEOT 3008 HYbrid4 Guía De Utilización

Ocultar thumbs Ver también para 3008 HYbrid4:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

GUÍA DE UTILIZACIÓN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PEUGEOT 3008 HYbrid4

  • Página 1 GUÍA DE UTILIZACIÓN...
  • Página 2: La Guía De Utilización On-Line

    PEUGEOT para que le muestre los equipamientos y accesorios recomendados. Si el apartado "Espacio personal" no está disponible en el portal Seleccione: Peugeot, consulte su guía de utilización en la siguiente dirección:...
  • Página 3: Bienvenido

    BIENVENIDO Le agradecemos que haya elegido un 3008 HYbrid4, símbolo de confianza, placer e innovación. Esta guía de utilización ha sido concebida para que disfrute plenamente de su 3008 HYbrid4 en todas las situaciones. Así, en las primeras páginas encontrará...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Pantallas Multifunción Visibilidad Toma de contacto Pantalla C (WIP Sound) Mandos de luces Pantalla color 16/9 retráctil Luces diurnas Sistema híbrido (WIP Nav+ o WIP Com 3D) Encendido automático de las luces Presentación Reglaje de los faros Testigo Ready Mandos de limpiaparabrisas y limpialuneta Selector de modo HYbrid4 Barrido automático...
  • Página 5 Índice Seguridad Revisiones Características Técnicas Motorización eléctrica Indicadores de dirección Capó Motorizaciones diésel Señal de emergencia Inmovilización por falta Masas diésel de carburante (diésel) Claxon Dimensiones Motor diésel Detección de subinfl ado Elementos de identifi cación Revisión de los niveles Sistema ESC Controles Cinturones de seguridad...
  • Página 6: Presentación Del Sistema Hybrid4

    Toma de contacto Presentación del sistema HYbrid4 Gracias por haber elegido el 3008 HYbrid4. Este vehículo posee características diferentes de los vehículos convencionales. Lea atentamente esta guía para conocer todas las funcionalidades específicas del híbrido y, para más información, consulte el apartado "Sistema híbrido".
  • Página 7: Principales Recomendaciones Para Una Conducción Económica

    Toma de contacto Para una conducción económica y respetuosa con el medio ambiente Adopción de una conducción efi ciente El consumo de carburante del vehículo varía significativamente según: el estilo de conducción del conductor (conducción eficiente, agresiva, rápida...); el tipo de trayecto recorrido (en ciudad, carretera, autopista, con tráfico fluido, denso…) y la velocidad.
  • Página 8: Historial De Consumo

    Toma de contacto Causas de sobreconsumo y controles Al igual que en cualquier otro vehículo, limite el exceso de carga, la resistencia aerodinámica (ventanillas abiertas a más de 50 km/h, barras de techo son o sin carga…), el uso de consumidores de potencia (refrigeración del habitáculo, asientos calefactados, luneta trasera térmica…).
  • Página 9: Ayuda Gráfi Ca Y Sonora Al Estacionamiento Delantero Y/O Trasero

    Toma de contacto Exterior Techo acristalado panorámico Kit de reparación provisional de Este techo proporciona una visibilidad y una neumáticos luminosidad en el habitáculo incomparables. Este kit es un sistema completo, compuesto por un compresor y un producto de sellado incorporado, que permite efectuar una reparación provisional del Para lavar el vehículo en un túnel de autolavado: neumático.
  • Página 10: Alumbrado De Acogida

    Toma de contacto Apertura Depósito de carburante Llave con mando a distancia Alumbrado de acogida Antes de llenar el depósito, es imperativo cortar el contacto y comprobar que el A. Despliegue/Pliegue de la llave. testigo Ready se haya Cuando el sensor detecta que la luminosidad es reducida, el encendido a distancia de las apagado.
  • Página 11 Toma de contacto Apertura Portón trasero inferior Maletero Apertura  Empuje la palanca C hacia la derecha y vuelque el portón D . Apertura  Después de desbloquear el vehículo con el mando a distancia o con la llave, presione el mando A y levante el portón de Cierre maletero.
  • Página 12: Sistemas De Audio Y Comunicación

    WIP Com 3D WIP Plug bizona Este equipamiento permite consignar un nivel de confort diferente para el conductor y el acompañante. WIP Nav+ WIP Bluetooth A continuación, gestiona automáticamente el confort en función de las condiciones meteorológicas exteriores. WIP Sound Peugeot Asistencia...
  • Página 13: Puesto De Conducción

    Toma de contacto Puesto de conducción Mandos del regulador/limitador de velocidad 2. Mando de ajuste del volante 3. Mandos de luces y de indicadores de dirección 4. Cuadro de a bordo 5. Airbag del conductor Claxon 6. Selector de marchas Freno de estacionamiento eléctrico 8.
  • Página 14 Toma de contacto Puesto de conducción Antirrobo y contacto 2. Mando bajo el volante del sistema de audio y telemática 3. Mandos de limpiaparabrisas/ lavaparabrisas/ordenador de a bordo 4. Aireadores centrales orientables y obturables 5. Pantalla virtual 6. Pantalla multifunción Airbag del acompañante 8.
  • Página 15: Asiento Del Conductor

    Toma de contacto Confort Asiento del conductor Longitudinal Altura Inclinación del respaldo Reglaje manual Reglaje eléctrico...
  • Página 16: Asientos Delanteros

    Toma de contacto Confort Posición bandeja (asiento del acompañante) Asientos delanteros Reglaje del volante Altura e inclinación del reposacabezas Permite colocar objetos en su superficie o facilitar la carga de objetos largos en el interior Desbloqueo del mando. del vehículo. 2.
  • Página 17: Cinturones Delanteros

    Toma de contacto Confort Retrovisores exteriores Retrovisor interior Cinturones delanteros Modelo manual Regulación Selección de la posición "día" del espejo. Abrochado de la hebilla. 2. Orientación del retrovisor. A. Selección del retrovisor. B. Regulación de la posición del espejo en las cuatro direcciones.
  • Página 18: Visibilidad

    Toma de contacto Visibilidad Alumbrado Indicadores de dirección Limpiaparabrisas y limpialuneta Anillo A Mando A: limpiaparabrisas Accione el mando de luces hacia arriba o hacia abajo, rebasando el punto de resistencia. Los Luces apagadas Activación "AUTO" indicadores de dirección correspondientes Encendido automático de las luces parpadearán mientras el mando permanezca ...
  • Página 19: Vigilancia

    Toma de contacto Vigilancia Líneas de mandos Inferior Cuadro de a bordo Testigos El encendido del piloto indica el estado de la función correspondiente. A. Ayuda gráfica y sonora al estacionamiento * B. ASR/CDS OFF C. Alarma volumétrica Al poner el contacto, los testigos de alerta naranjas y rojos se encienden.
  • Página 20: Seguridad De Los Pasajeros

    Toma de contacto Seguridad de los pasajeros Airbag frontal del acompañante Cinturones y airbag frontal Seguro para niños del acompañante (bloqueo de las puertas traseras) Inserte la llave. A. Testigo de cinturones delanteros y/o El encendido del piloto indica el estado de la 2.
  • Página 21: Acondicionamiento Del Maletero

    Toma de contacto Acondicionamiento del maletero Suelo del maletero Asientos traseros  Tire del mando de la parte 1/3 desde el maletero. 100 kg como máximo.  Compruebe que nada impida que los respaldos se abatan (asientos delanteros suficientemente avanzados, reposacabezas, cinturones...).
  • Página 22: Conducción

    Toma de contacto Conducción Freno de estacionamiento eléctrico Tensado/Destensado manual Tensado/Destensado automático Antes de salir del vehículo, verifique que el testigo de El freno de estacionamiento se puede Pise el acelerador. El freno de estacionamiento frenos ( ! rojo ) y el testigo ! rojo ) y el testigo ! rojo accionar manualmente...
  • Página 23 Toma de contacto Conducción Ayuda al arranque en pendiente Pantalla virtual El vehículo está equipado con un sistema que lo mantiene inmovilizado un instante Los ajustes deben realizarse con el (aproximadamente 2 segundos) para facilitar el contacto puesto, el testigo Ready arranque en pendiente, dando tiempo al conductor encendido y el vehículo parado.
  • Página 24 Toma de contacto Conducción Limitador de velocidad Regulador de velocidad Indicaciones en el cuadro "LIMIT" "CRUISE" de a bordo Selección/Interrupción del modo limitador. Selección/Interrupción del modo regulador. Los modos regulador o limitador de velocidad 2. Disminución del valor programado. 2. Programación de una velocidad/ se indican en el cuadro de a bordo cuando 3.
  • Página 25 Toma de contacto Conducción Caja de velocidades pilotada Esta caja de velocidades de seis marchas permite elegir entre el confort del automatismo o el placer del cambio de marchas manual. Arranque  Asegúrese de que el selector de marchas esté en posición N y pise con firmeza el pedal del freno durante el arranque del motor.
  • Página 26: Sistema Híbrido

    Sistema híbrido Presentación La tecnología HYbrid4 permite asociar ingeniosamente dos fuentes de energía: la del motor diésel HDi, que impulsa las ruedas delanteras (tracción), y la del motor eléctrico, que actúa sobre las ruedas traseras (propulsión). Estos dos motores pueden funcionar de manera alternativa o simultánea, en función del modo híbrido seleccionado y de las condiciones de circulación.
  • Página 27: Principales Elementos Del Sistema Hybrid4

    Sistema híbrido Principales elementos del sistema HYbrid4 El motor diésel HDi (1) , situado en la parte delantera del vehículo, lleva a cabo la tracción (a través de las ruedas delanteras) y cubre la mayor parte de las necesidades de movilidad del vehículo. Está...
  • Página 28 Sistema híbrido El supervisor electrónico de potencia (4) gestiona automáticamente los distintos modos de funcionamiento de los dos motores (diésel y eléctrico) para favorecer la reducción del consumo. Son necesarios un ondulador y un conversor para gestionar la potencia eléctrica. El ondulador actúa sobre el par del motor eléctrico, regulando la corriente procedente del pack batería de alta tensión.
  • Página 29: Cómo Arrancar El Vehículo

    Sistema híbrido Cómo arrancar el vehículo Asegúrese de que el selector de marchas El cuadro de a bordo y el testigo Ready Manteniendo el pedal del freno pisado, esté en posición N . se encienden. La aguja del contador de desplace el selector de marchas hasta la Ponga el contacto girando la llave hasta la potencia realiza un barrido del cuadrante...
  • Página 30: Testigo Ready

    Sistema híbrido Testigo Ready Cómo parar el vehículo y apagar el sistema híbrido Pise el pedal del freno hasta que el vehículo quede completamente inmovilizado. Coloque la palanca de selección de marchas en posición N . Gire la llave de contacto hasta la posición 1 ; el freno de estacionamiento se accionará...
  • Página 31: Selector De Modo Hybrid4

    Sistema híbrido Selector de modo HYbrid4 El selector ofrece al usuario la posibilidad de elegir entre cuatro modos de motricidad del vehículo. Gire el mando hacia la derecha o hacia la izquierda; el modo seleccionado se indicará mediante el encendido del piloto correspondiente. Modo AUTO , para un uso normal del vehículo, Modo Sport , para disfrutar de las máximas optimizando el consumo.
  • Página 32 Sistema híbrido Modo ZEV * Modo AUTO (totalmente eléctrico) Este modo estándar aconsejado se El vehículo funciona en cero emisiones con la En modo ZEV: activa automáticamente al arrancar el propulsión 100% eléctrica. La autonomía y la capacidad de sistema híbrido. Este modo permite forzar una circulación aceleración son limitadas.
  • Página 33: Modo Sport

    Sistema híbrido Modo Sport Modo 4WD ** (diésel y (diésel y eléctrico) eléctrico) Este modo permite una conducción más Este modo permite mejorar la Utilice este modo prioritariamente en dinámica aportando mejores prestaciones . motricidad *** a velocidad reducida actuando calzada nevada y terreno difícil (en La aceleración del vehículo es máxima, de forma continua sobre las 4 ruedas del...
  • Página 34: Indicador De Consumo/Generación De Energía

    Sistema híbrido Indicador de consumo/generación de energía Zona CHARGE Zona que indica que el vehículo está en fase de recuperación de energía eléctrica: en deceleración, ya sea frenando (parcialmente) o soltando el acelerador (dar prioridad a esta última para una mejor recuperación). Esto permite recargar la batería de alta tensión mediante el uso de una energía "gratuita"...
  • Página 35: Visualización De La Información De Fl Ujo Híbrido

    Sistema híbrido Visualización de la información de fl ujo híbrido La información relativa al modo híbrido seleccionado, las flechas de flujo de energía y el nivel de carga de la batería se indican en tiempo real en la pantalla del cuadro de a bordo o en la pantalla. Modos híbridos Funcionamiento/Flujo de energía 6.
  • Página 36: Ejemplos De Indicaciones En Pantalla

    Sistema híbrido Ejemplos de indicaciones en pantalla Al arrancar y en parado No se transmite ningún flujo de energía (el Stop & Start para y arranca el motor diésel automáticamente). Recuperación de energía Durante esta fase (en deceleración, frenada… en cualquiera de los modos), el motor/generador eléctrico, que gira arrastrado por las ruedas traseras, recarga la batería.
  • Página 37: Rearranque Automático Del Motor Diésel O Imposibilidad De Acceso Al Modo Zev

    Sistema híbrido Rearranque automático del motor diésel o imposibilidad de acceso al modo ZEV Condiciones meteorológicas y El motor térmico puede arrancar Si la batería de alta tensión no está ambientales adversas automáticamente o el modo ZEV puede suficientemente cargada, con un mínimo no estar disposible en determinadas de 4 barras en ZEV, para que sea posible Si lo requieren las condiciones o...
  • Página 38: Eco Off

    Sistema híbrido Mando ECO OFF Esta función impide que se apague el motor En circulación eléctrica y durante diésel, otorgando prioridad al confort térmico las paradas del motor, el sistema en el habitáculo (manteniendo la climatización híbrido gestiona automáticamente los de forma permanente).
  • Página 39: Preguntas Frecuentes Relativas Al Hybrid4

    Sistema híbrido Preguntas frecuentes relativas al HYbrid4 Modo ZEV (Zero Emission Vehicle) Pregunta Respuesta ¿Por qué no siempre puedo seleccionar el modo Se trata de una situación momentánea. ZEV (Zero Emission Vehicle) aunque la batería Existen determinadas condiciones que impiden el paso al modo ZEV incluso si la batería esté esté...
  • Página 40: Ahorro De Consumo - Carburante

    Sistema híbrido Ahorro de consumo - Carburante Pregunta Respuesta ¿Cómo optimizo el consumo de carburante? Favorezca el modo Auto, ya que este selecciona la "fuente de energía motriz" óptima para reducir el consumo. Asimismo, es necesario adaptar el modo de conducción a las particularidades de los vehículos híbridos para sacarles el máximo partido, como por ejemplo, soltando el pedal del acelerador en lugar de frenar y anticipando las deceleraciones (aproximación a un embotellamiento, detención ante un semáforo en rojo, detención ante una señal de STOP, etc.).
  • Página 41: Climatización

    Sistema híbrido Climatización Pregunta Respuesta Parece que cuando la climatización o la La solicitud de la climatización o de la calefacción puede requerir el arranque del motor diésel calefacción están activadas, el vehículo circula hasta alcanzar el nivel de confort térmico deseado. menos en modo eléctrico, ¿es así? El funcionamiento híbrido normal simplemente se retrasa.
  • Página 42: Eco-Conducción

    Sistema híbrido Eco-conducción La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten optimizar el consumo de carburante y las emisiones de CO La eco-conducción adaptada Limite el uso de los sistemas eléctricos al vehículo HYbrid4 Utilice la posición A del selector de marchas, Si, antes de iniciar la marcha, hace No deje el motor diésel en funcionamiento que optimiza los cambios de marcha en...
  • Página 43: Limite Las Causas De Sobreconsumo

    Sistema híbrido Limite las causas de Respete las indicaciones sobreconsumo de mantenimiento Distribuya el peso en el vehículo y coloque Revise con regularidad y en frío la presión Al llenar el depósito, no insista más allá del las maletas más pesadas en el fondo del de inflado de los neumáticos, consultando la tercer corte de la pistola, para evitar que se maletero, lo más cerca posible de los...
  • Página 44: Consumo

    Sistema híbrido Consumo del vehículo híbrido en la pantalla Puesta a cero del historial Consumo medio de los 5 últimos minutos. Con el sistema híbrido activado, cuando el recorrido "2" se indique en pantalla, pulse el mando durante más de dos segundos para "60% Hybrid Use"...
  • Página 45: Batería De Alta Tensión

    Sistema híbrido Batería de alta tensión de 200 V Carga La recarga se realizará automáticamente durante la circulación . La recuperación será más rápida durante las deceleraciones. El nivel medio de carga es de 4 a 5 barras, para así conservar un margen de recuperación de energía en deceleración o pendiente descendente (energía gratuita).
  • Página 46: Cables De Alta Tensión

    Sistema híbrido Ventilación de la batería de alta tensión Cables de alta tensión Para garantizar el buen funcionamiento de la batería de alta tensión, siga estas recomendaciones: No obstruya el mecanismo de aspiración con cuerpos extraños, a riesgo de provocar un sobrecalentamiento de la batería, que podría ocasionar una pérdida de rendimiento del sistema híbrido.
  • Página 47: Precauciones/Advertencias Relativas Al Compartimento Delantero

    El alterno-arranque del vehículo híbrido, Para volver a poner en funcionamiento el que también está alimentado a alta tensión, sistema híbrido, consulte en la Red PEUGEOT. podría poner el motor en marcha de forma intempestiva si no se hubiera cortado el contacto del vehículo.
  • Página 48: Estación O Túnel De Lavado

    Sistema híbrido Estación o túnel de lavado Estaciones o túneles de lavado Estaciones o túneles de lavado Algunas estaciones o en las que el motor diésel debe en las que el motor diésel no túneles (en las que se estar parado debe estar parado transporta el vehículo sobre una cinta) exigen que el...
  • Página 49: Remolcado

    Sistema híbrido Remolcado Antes de realizar cualquier intervención, con el contacto puesto pise el pedal del freno y coloque el selector de marchas en posición N . A continuación, apague el sistema híbrido. Si fuera necesario debido a la dificultad para acceder al vehículo, éste puede desplazarse unas decenas de metros a una velocidad no superior a 10 km/h. Las ruedas delanteras o traseras no deben Utilice las anillas de remolcado sólo para bajar rodar en el suelo;...
  • Página 50: Control De Marcha

    Control de marcha Cuadros de a bordo El cuadro de a bordo contiene los cuadrantes y los testigos de indicación del funcionamiento del vehículo. Cuadrantes Contador de potencia disponible 4. Velocímetro Reostato de iluminación del cuadro de Indica, en porcentaje, la potencia Indica la velocidad instantánea del a bordo disponible.
  • Página 51: Joystick Del Cuadro De A Bordo

    Control de marcha Joystick del cuadro de a bordo Pantalla(s) A. Limitador de velocidad Mandos Este conjunto de teclas permite: Regulador de velocidad Con el vehículo parado , configurar (km/h o mph) El joystick dispone de cuatro teclas que los equipamientos del vehículo y los B.
  • Página 52: Testigos

    Control de marcha Testigos Elección del idioma Señales visuales que informan al conductor de Solo se puede acceder al menú general la puesta en marcha de un sistema (testigos y a sus funciones asociadas cuando el de funcionamiento o de neutralización) o de la vehículo está...
  • Página 53: Testigos De Funcionamiento

    Control de marcha Testigos de funcionamiento El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la puesta en marcha del sistema correspondiente. Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Ready fijo El vehículo está listo para circular, El tiempo de encendido del testigo corresponde a la (listo) por lo que ya se puede pisar el puesta del vehículo en alta tensión.
  • Página 54 (al apagar el motor) de configuración del vehículo o consulte con la red automáticas y "destensado automático" están PEUGEOT o con un taller cualificado si el tensado/ del freno de desactivadas o fallan. destensado automático no se efectúa. estacionamiento Para más información sobre el freno de...
  • Página 55 Control de marcha Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Pisar el freno fijo El pedal del freno no está pisado. Con caja de velocidades pilotada, pise el pedal del freno para arrancar el motor (con la palanca en posición N ). Si se intenta soltar el freno de estacionamiento sin pisar el pedal del freno, este testigo permanecerá...
  • Página 56: Testigos De Neutralización

    Control de marcha Testigos de neutralización El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente. Puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla multifunción. Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Sistema de fijo...
  • Página 57: Testigos De Alerta

    Cualquier anomalía que conlleve el encendido de un testigo de alerta debe ser objeto de un diagnóstico complementario leyendo el mensaje asociado en la pantalla multifunción. Si surge algún problema, no dude en consultar con la red PEUGEOT o con un taller cualificado. Testigo...
  • Página 58 Fallo del repartidor electrónico de Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones de seguridad posibles. testigos STOP y ABS frenada (REF). Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema.
  • Página 59 (CDS/ASR) fijo Fallo del sistema CDS/ASR. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema. Sistema de intermitente Fallo del sistema de control del Existe riesgo de destrucción del catalizador.
  • Página 60 Fallo del circuito de carga de la El testigo debe apagarse al arrancar el motor. batería * batería (terminales sucios o flojos, Si no se apaga, consulte con la red PEUGEOT o con correa del alternador destensada o un taller cualificado. rota...).
  • Página 61 La detección de subinflado no está asegurada. fijo, acompañado del de los neumáticos falla o no se Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado testigo Service. detecta sensor en alguna de las para proceder a la revisión del sistema.
  • Página 62: Indicador De Temperatura Del Líquido De Refrigeración

    Espere unos minutos antes de apagar el motor. Para completar el nivel: Consulte con la red PEUGEOT o con un taller  Espere a que se enfríe el motor. cualificado.  Afloje el tapón dos vueltas para dejar que caiga la presión.
  • Página 63: Indicador De Mantenimiento

    Control de marcha Indicador de mantenimiento Kilometraje hasta la siguiente Kilometraje hasta la siguiente revisión superior a 3.000 km revisión inferior a 1.000 km Sistema que informa al conductor de cuándo Al poner el contacto, no aparece ninguna Ejemplo: Le quedan 900 km por recorrer hasta debe efectuar la siguiente revisión, conforme al información de mantenimiento en la pantalla.
  • Página 64: Kilometraje Previsto Para La Revisión Sobrepasado

    Control de marcha Kilometraje previsto para la Puesta a cero del indicador de revisión sobrepasado mantenimiento Cada vez que se pone el contacto, la llave Si, después de esta operación, quiere parpadea durante 5 segundos para avisarle de desconectar la batería, bloquee el que debe efectuar la revisión enseguida.
  • Página 65: Indicador Del Nivel De Aceite Del Motor

    30 minutos antes. segundos al poner el contacto, después de la información de mantenimiento. Se indica mediante el parpadeo de "OIL --" . Consulte con la red PEUGEOT o con Nivel de aceite correcto un taller cualificado. Varilla de nivel Consulte el apartado "Revisiones"...
  • Página 66: Cuentakilómetros

    Control de marcha Cuentakilómetros Cuentakilómetros parcial Activación Sistema que permite medir una distancia recorrida Cuando las luces estén encendidas: Los kilometrajes total y parcial se muestran de manera cotidiana o cualquier otra distancia  Pulse el botón para modificar la intensidad durante treinta segundos al cortar el contacto, desde la última puesta a cero por el conductor.
  • Página 67: Pantalla Monocroma C (Con Wip Sound)

    Pantallas Multifunción Pantalla monocroma C (con WIP Sound) Mandos Menú general  Pulse la tecla "MENU" para acceder al menú general : - funciones de audio; - ordenador de a bordo (consultar el apartado correspondiente); Desde el frontal del autorradio: Indicaciones en pantalla - personalización-configuración;...
  • Página 68: Introducir La Distancia A Destino

    Pantallas Multifunción Menú "Ordenador de Menú Introducir la distancia a destino a bordo" "Personalización- Configuración" Una vez seleccionado este menú, se puede consultar la información sobre el estado del vehículo (diario de alertas, estado de las funciones...). Permite introducir un valor aproximado de ...
  • Página 69: Configuración De La Pantalla

    Pantallas Multifunción  Ajuste los parámetros uno a uno validando mediante la tecla " OK ".  Pulse las teclas "  " o "  ", y a continuación la tecla "OK" para seleccionar la casilla "OK" y validar o la tecla "Atrás" para ...
  • Página 70: Pantalla Color 16/9 Retráctil

    Pantallas Multifunción Pantalla color 16/9 retráctil (con WIP Nav+ o WIP Com 3D) Indicaciones en pantalla Y con el WIP Nav+:  Gire el botón rotativo para desplazar la los mensajes de alerta; selección. la imagen de la cámara de marcha atrás; ...
  • Página 71: Parámetros Del Sistema

    Pantallas Multifunción Menú "SETUP" (WIP Nav+) Idiomas y funciones de voz Parámetros del vehículo (WIP Com 3D) (WIP Nav+)  Pulse la tecla "SETUP" para acceder al Este menú permite: Este menú permite activar o neutralizar menú "SETUP" , que permite elegir una de seleccionar el idioma de la pantalla;...
  • Página 72 Pantallas Multifunción Acceso a la pantalla escamoteable Si se ha cerrado la pantalla, esta se volverá a desplegar automáticamente: Al encender el sistema de audio y navegación (salvo si la pantalla se ha cerrado cuando el sistema estaba en funcionamiento). Al realizar una llamada de teléfono.
  • Página 73: Ordenador De A Bordo

    Pantallas Multifunción Ordenador de a bordo Sistema que proporciona información instantánea relativa al recorrido efectuado (autonomía, consumo, etc.). Indicación de la información Pantalla monocroma C Pantalla a color 16/9 En la pantalla C o la pantalla a color En la pantalla del cuadro de a bordo ...
  • Página 74: Puesta A Cero Del Recorrido

    Pantallas Multifunción Puesta a cero del historial Puesta a cero del recorrido - El menú de la información instantánea con: ● la autonomía; ● el consumo instantáneo; ● la distancia que queda por recorrer. - El menú del recorrido "1" con: Con la pantalla C o con la pantalla a color ●...
  • Página 75: Distancia Recorrida

    Respete Calculada desde la última puesta a las indicaciones del ordenador de a Si, al circular, aparecen guiones cero de la información del recorrido. bordo. durante mucho tiempo en lugar de cifras, consulte en la red PEUGEOT.
  • Página 76: Confort

    Confort Calefacción y ventilación Sistema que permite crear y mantener buenas condiciones de confort y de visibilidad en el habitáculo del vehículo. Entrada de aire El aire que circula en el habitáculo está filtrado y proviene, o bien del exterior a través de la rejilla situada en la base del parabrisas, o bien del interior en modo de reciclado de aire.
  • Página 77: Consejos Relativos A La Ventilación Y El Aire Acondicionado

    Red depósitos grasos). laterales. PEUGEOT o con un taller cualificado. El sistema de aire acondicionado no contiene cloro y no representa ningún peligro para la capa de ozono.
  • Página 78: Aire Acondicionado Automático Bizona

    Confort Aire acondicionado automático bizona Al iniciar la marcha con el motor Si, al entrar en el vehículo, la frío, el caudal de aire alcanzará temperatura interior es mucho más progresivamente su nivel óptimo para fría o más caliente que el valor de evitar una difusión demasiado intensa confort, es inútil modificar dicho valor de aire frío.
  • Página 79: Ajustes Manuales

    Confort Ajustes manuales 5. Encendido/Apagado del aire 6. Reglaje de la distribución de aire acondicionado Según sus preferencias, es posible modificar manualmente alguno de los parámetros  Pulse esta tecla para apagar el  Pulse una o varias teclas para propuestos por el sistema.
  • Página 80: Reciclado De Aire

    Confort 8. Reciclado de aire 9. Monozona/Bizona  Pulse esta tecla para hacer  Pulse esta tecla para alinear circular el aire interior. El piloto el valor de confort del lado de la tecla correspondiente del acompañante con el del al modo seleccionado se conductor (monozona).
  • Página 81: Desempañado-Deshelado De La Luneta Trasera

    Confort Desempañado-Deshelado de la luneta trasera La tecla de mando está situada en el frontal del sistema de aire acondicionado. El desempañado-deshelado de la luneta trasera sólo funciona con el sistema híbrido activo. Encendido Apagado  Apague el desempañado de la luneta trasera y los retrovisores ...
  • Página 82: Asientos Delanteros

    Confort Asientos delanteros con reglaje manual Estos asientos se componen de un cojín de asiento, un respaldo y un reposacabezas que se pueden regular para adaptar la postura del ocupante a las mejores condiciones de conducción y de confort. Longitudinal Altura Inclinación del respaldo ...
  • Página 83: Asiento Del Conductor Con Reglajes Eléctricos

    Confort Asiento del conductor con reglajes eléctricos Este asiento consta de un cojín de asiento, un respaldo y un reposacabezas que se pueden regular para adaptar la postura a las mejores condiciones de conducción y de confort. Longitudinal Altura e inclinación del Inclinación del respaldo cojín de asiento ...
  • Página 84: Ajuste De La Altura Y La Inclinación Del Reposacabezas

    Confort Ajuste de la altura y la Las funciones eléctricas del asiento El reposacabezas está provisto de inclinación del reposacabezas del conductor están activas durante un armazón con un dentado que aproximadamente un minuto después impide que se baje. Esto constituye un de abrir la puerta delantera.
  • Página 85: Reglaje Manual Del Apoyo Lumbar

    Confort Reglaje manual del apoyo Mando de los asientos calefactados lumbar  Gire la rueda manualmente hasta que el Con el sistema híbrido activo, la calefacción de apoyo lumbar sea el deseado. cada asiento delantero puede encenderse por separado.  Utilice la ruedecilla de regulación para encender la calefacción y elegir la intensidad deseada: 0 : Apagada...
  • Página 86: Posición "Bandeja" Del Asiento Del Acompañante

    Confort Posición "bandeja" del asiento del acompañante Abatimiento del respaldo Enderezamiento del asiento  Verifique que no haya ningún objeto, ni Cuando el respaldo del asiento está en esta  Acompañe el respaldo hacia atrás hasta encima ni debajo del asiento, que pueda posición, no debe viajar ningún pasajero en los que se bloquee.
  • Página 87: Asientos Traseros

    Confort Asientos traseros La banqueta puede abatirse en la parte izquierda (2/3) o derecha (1/3) para modular el espacio de carga del maletero. Reposacabezas traseros Abatimiento del asiento desde el maletero Cuentan con una posición alta (confort y seguridad) y una posición baja (visibilidad trasera). Cada parte de la banqueta (1/3 o 2/3) tiene su propio mando para desbloquear el respaldo y su cojín de asiento desde el maletero.
  • Página 88: Abatmiento Del Asiento Desde Las Plazas Traseras

    Confort Abatmiento del asiento Recolocación del asiento desde las plazas traseras Compruebe que ningún objeto situado encima o debajo del asiento pueda obstaculizar la maniobra.  Avance el asiento delantero correspondiente si es necesario.  Verifique que el cinturón esté bien colocado en el lateral del respaldo.
  • Página 89: Ventilación De La Batería De Alta Tensión

    Confort Ventilación de la batería de alta tensión Reglaje del volante Para garantizar el buen funcionamiento de la batería de alta tensión, siga estas recomendaciones: No obstruya el mecanismo de aspiración con cuerpos extraños, a riesgo de provocar un sobrecalentamiento de la batería, que podría ocasionar una pérdida de rendimiento del sistema híbrido.
  • Página 90: Retrovisores

    Desempañado-Deshelado distancia se puede neutralizar en la red PEUGEOT o en un taller cualificado. El desempañado-deshelado de la luneta Para lavar el vehículo en un túnel de trasera sólo funciona con el sistema híbrido autolavado, pliegue los retrovisores.
  • Página 91: Retrovisor Interior

    Confort Retrovisor interior Modelo día/noche manual Modelo día/noche automático Espejo regulable que permite la visión trasera central. Cuenta con un dispositivo antideslumbramiento que oscurece el espejo del retrovisor y reduce las molestias del conductor causadas por el sol, el alumbrado de los otros vehículos... Reglaje Gracias a un sensor que mide la luminosidad procedente de detrás del vehículo, este...
  • Página 92: Apertura Y Cierre

    Apertura y cierre Llave con mando a distancia Sistema que permite la apertura o el cierre centralizados del vehículo desde la cerradura o a distancia. También lleva a cabo la localización y el arranque del vehículo, así como una protección contra el robo. Apertura del vehículo Desbloqueo total con la llave El desbloqueo selectivo solo está...
  • Página 93: Cierre Del Vehículo

    El pliegue y despliegue de los encienden durante unos segundos. retrovisores exteriores con el mando a En función de la versión, los distancia se puede neutralizar en la red retrovisores exteriores se pliegan y la PEUGEOT o en un taller cualificado. alarma se activa.
  • Página 94: Superbloqueo Con La Llave

    Apertura y cierre Localización del vehículo Superbloqueo con la llave Pliegue de la llave  Pulse el candado cerrado para localizar el vehículo bloqueado  Gire la llave hacia la derecha en la en un parking. cerradura de la puerta del conductor para bloquear totalmente el vehículo y manténgala en esa posición durante más Esto se indica por el encendido de...
  • Página 95: Protección Antirrobo

    En ese caso, no será posible arrancar el vehículo. Consulte enseguida con la red PEUGEOT. Guarde cuidadosamente fuera del vehículo la etiqueta adjunta a las llaves que le entregarán cuando adquiera el...
  • Página 96: Problema Del Mando A Distancia

     Ponga la llave en la posición 2 (contacto) .  Inmediatamente después, pulse el candado cerrado durante unos segundos.  Corte el contacto y extraiga la llave. El mando a distancia volverá entonces a estar operativo. Si el problema persiste, consulte enseguida con la red PEUGEOT.
  • Página 97: Pérdida De Las Llaves

    Llévelas a un punto de recogida La red PEUGEOT podrá buscar el código de la llave y el del transpondedor para solicitar autorizado. una nueva llave.
  • Página 98: Alarma

    Apertura y cierre Alarma Sistema de protección y de disuasión contra el robo del vehículo. Lleva a cabo dos tipos de protección: perimétrica y volumétrica, así como función antirrobo. Protección perimétrica Cierre del vehículo con Si un acceso (puerta, maletero, capó...) alarma completa está...
  • Página 99 De este modo, solo se activará la alarma Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o se ha disparado durante su ausencia. perimétrica. El piloto del botón A parpadeará...
  • Página 100: Elevalunas

    Apertura y cierre Elevalunas Elevalunas eléctricos Sistema destinado a abrir o cerrar una luna de Con el fin de evitar el deterioro del forma manual o automática. Está equipado con secuenciales motor de elevalunas, después de una un sistema de protección en caso de pinzamiento decena de movimientos consecutivos Modo manual y con un sistema de neutralización en caso de...
  • Página 101: Neutralización De Las Puertas Y De Los Elevalunas Traseros

    Llévelo a revisar reinicializar la función antipinzamiento: a la red PEUGEOT o a un taller En cada una de las lunas: cualificado.  Tire del mando hasta que la luna se Retire siempre la llave de contacto detenga.
  • Página 102: Puertas

    Apertura y cierre Puertas Apertura Cierre Cuando una puerta está mal cerrada: Desde el exterior Desde el interior Si el sistema híbrido está activo , este testigo se enciende, acompañado de un mensaje en la pantalla multifunción durante unos segundos. Si el vehículo está...
  • Página 103: Activación

    Apertura y cierre Mando de cierre Mando centralizado centralizado automático Desbloqueo Sistema que permite bloquear o desbloquear Sistema que permite bloquear o desbloquear las puertas manualmente y por completo desde las puertas y el maletero automáticamente y  Pulse de nuevo este botón para por completo durante la circulación.
  • Página 104: Neutralización

    Apertura y cierre Mando de emergencia Bloqueo de las puertas del acompañante y los pasajeros traseros Dispositivo que permite bloquear y Neutralización desbloquear las puertas mecánicamente en  Pulse de nuevo este botón durante más de caso de fallo de funcionamiento del sistema de dos segundos.
  • Página 105: Maletero

    Apertura y cierre Maletero Apertura Cierre  Después de bloquear el vehículo con el mando a distancia o con la llave, pulse la empuñadura A y levante el portón de maletero.  Cierre el portón inferior.  Tire de la empuñadura B hacia abajo para acompañar el portón de maletero.
  • Página 106: Portón Trasero Inferior

    Apertura y cierre Portón trasero inferior Antes de abrir el maletero, asegúrese de que nada ni nadie esté cerca de su Apertura Cierre radio de apertura. Por motivos de seguridad, de funcionamiento y de reglamentación, no circule con el maletero y el portón trasero inferior abiertos.
  • Página 107: Depósito De Carburante

    Apertura y cierre Depósito de carburante Capacidad del depósito: 56,5 litros aproximadamente. Reserva de carburante Llenado La llave no puede extraerse de la cerradura hasta que se haya colocado Cuando se alcanza la reserva Una etiqueta pegada en la cara interior de la el tapón del depósito.
  • Página 108: Calidad Del Carburante Utilizado Para Los Motores Diésel

    Si se produce un fallo de funcionamiento del prohibido ya que podría dañar el motor y el indicador de nivel de carburante, la aguja se circuito de carburante. sitúa en el cero. Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT.
  • Página 109: Sistema Anticonfusión De

    Antes de realizar un desplazamiento al extranjero, se aconseja comprobar en la red PEUGEOT si el vehículo se adecúa a los equipos de distribución del país al que se dirige. Al introducir la pistola de gasolina en un depósito diésel, ésta hace tope con la válvula.
  • Página 110: Mandos De Luces

    Visibilidad Mandos de luces Dispositivo de selección y de mando de las distintas luces delanteras y traseras que llevan a cabo el alumbrado del vehículo. Alumbrado principal Alumbrado adicional Programación Las distintas luces delanteras y traseras del Otras luces del vehículo permiten adaptar Dispone también de distintos modos de mando vehículo han sido concebidas para adaptar el alumbrado a condiciones particulares de...
  • Página 111: Mandos Manuales

    Visibilidad Mandos manuales Indicaciones en el cuadro de a bordo El conductor acciona directamente el encendido de las luces mediante el anillo A y El encendido del testigo correspondiente en el el mando B . cuadro de a bordo confirma la activación del Anillo de selección del modo de alumbrado seleccionado.
  • Página 112: Modelo Con Solo Luz Antiniebla Trasera

    Visibilidad C. Anillo de selección de las luces antiniebla. Antiniebla trasero Antinieblas delanteros y trasero Funciona con las luces de cruce y de carretera. La luz antiniebla trasera funciona con las luces  Para encender la luz antiniebla, gire el de cruce y de carretera.
  • Página 113: Olvido De Apagar Las Luces

    Visibilidad Olvido de apagar las luces Con tiempo claro o lluvioso, tanto de día Con determinadas condiciones como de noche, está prohibido circular meteorológicas (bajas temperaturas, Al cortar el contacto todas las luces se apagan con los faros antiniebla o la luz antiniebla humedad), es normal la aparición de automáticamente, salvo si el alumbrado de trasera encendidos.
  • Página 114: Luces Diurnas (Diodos Electroluminiscentes)

    Visibilidad Luces diurnas (diodos Alumbrado de electroluminiscentes) acompañamiento manual El encendido temporal de las luces de cruce después de haber cortado el contacto facilita la salida del vehículo en condiciones de luminosidad reducida. Se encienden automáticamente al arrancar el motor, cuando el mando de luces está en la posición "...
  • Página 115: Alumbrado De Acogida Exterior

    Visibilidad Alumbrado de acogida exterior Alumbrado de El encendido a distancia de las luces facilita la llegada al vehículo cuando la luminosidad es reducida. Se activa función de la intensidad luminosa detectada por el sensor de luminosidad. acompañamiento manual El encendido temporal de las luces de cruce Activación Programación encendidas después de haber cortado el...
  • Página 116: Encendido Automático De Las Luces

    Consulte en la red PEUGEOT o en un taller cualificado. Con niebla o nieve, el sensor puede detectar suficiente luminosidad, por lo que las luces no se encenderán...
  • Página 117: Reglaje Manual De Los Faros Halógenos

    Consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado. Para no molestar a los demás usuarios de la vía, debe regularse la altura de los faros con lámparas halógenas, en función de la carga del...
  • Página 118: Mandos De Limpiaparabrisas Y Limpialuneta

    Visibilidad Mandos de limpiaparabrisas y limpialuneta Mandos manuales Dispositivo de selección y de mando de los El conductor acciona directamente el distintos barridos que realizan la evacuación de limpiaparabrisas y el limpialuneta utilizando el la lluvia y la limpieza del parabrisas y la luneta mando A y el anillo B .
  • Página 119: Marcha Atrás

    Visibilidad Limpialuneta Marcha atrás B. Anillo de selección del limpialuneta: Al introducir la marcha atrás, si el limpiaparabrisas delantero está funcionando, el limpialuneta se pondrá en marcha. Parado Programación La función se puede activar o desactivar desde el menú de Barrido intermitente configuración del vehículo.
  • Página 120: Lavaparabrisas Y Lavafaros

    Visibilidad Lavaparabrisas y lavafaros Nivel mínimo de líquido lavaparabrisas/lavafaros En los vehículos equipados con lavafaros, cuando se alcanza el nivel mínimo del depósito, se enciende este testigo en el cuadro de a bordo, acompañado de una señal sonora y un mensaje.
  • Página 121: Barrido Automático Del Limpiaparabrisas

    Anomalía de funcionamiento En caso de fallo del barrido automático, el limpiaparabrisas funciona en modo intermitente. Llévelo a revisar a la red PEUGEOT o a un taller cualificado. Activación Neutralización El conductor debe activar manualmente la El conductor debe neutralizar manualmente la función, impulsando hacia abajo el mando...
  • Página 122: Posición Particular Del Limpiaparabrisas

    Visibilidad Posición particular del limpiaparabrisas Esta posición permite separar las escobillas Para conservar la eficacia de los del parabrisas delantero. limpiaparabrisas con escobillas planas Permite limpiar las gomas o cambiar las tipo "flat-blade" se aconseja: escobillas. Asimismo, puede ser útil en Manipularlas con cuidado.
  • Página 123: Luces De Techo

    Visibilidad Luces de techo Luces de techo delanteras y traseras Lectores de mapa  Con el contacto puesto, accione el En esta posición, la luz de techo se interruptor correspondiente. ilumina progresivamente: Luces de cortesía traseras al desbloquear el vehículo; al quitar la llave del contacto;...
  • Página 124: Iluminación Ambiental

    Visibilidad Luces en los Iluminación de Iluminación retrovisores exteriores acogida interior ambiental El encendido a distancia de la iluminación del La iluminación tenue de las luces del habitáculo habitáculo facilita la llegada al vehículo cuando facilita la visibilidad en el vehículo cuando la la luminosidad es reducida.
  • Página 125: Iluminación Del Maletero

    Visibilidad Iluminación de la Iluminación del maletero zona de los pies La iluminación tenue de las luces de la zona de los pies facilita la visibilidad en el vehículo cuando la luminosidad es reducida. Se enciende y se apaga automáticamente al abrir y cerrar el maletero.
  • Página 126: Acondicionamiento Del Interior

    Almacenamientos Acondicionamiento del interior Parasol 2. Empuñadura de agarre con gancho para colgar ropa 3. Portaobjetos 4. Compartimento bajo el volante 5. Compartimento 6. Empuñadura de consola Compartimento con red 8. Guantera iluminada 9. Portaobjetos de puerta 10. Toma de accesorios de 12 V delantera (120 W) 11.
  • Página 127: Acondicionamientos Guantera Con Luz Conductor

    Almacenamientos Parasol Acondicionamientos Guantera con luz conductor Caja de colocación Dispositivo de protección contra el sol que viene Incluye varios compartimentos, tomas de audio de frente o de lado y dispositivo de cortesía con un para un reproductor digital y un emplazamiento Tiene unos compartimentos para guardar la espejo iluminado.
  • Página 128: Reposabrazos Delantero

    Almacenamientos Reposabrazos WIP Plug - Lector USB delantero Dispositivo de confort y de colocación para el conductor y el pasajero delantero.  Levante la tapa por el lado izquierdo. Colocación Esta caja de conexiones está compuesta por Conectado al puerto USB, el dispositivo portátil una toma JACK y/o un puerto USB.
  • Página 129: Montaje

     Para conectar un accesorio de 12 V El uso de alfombrillas no homologadas (potencia máxima: 120 vatios), retire por PEUGEOT puede obstaculizar el Para el primer montaje de la alfombrilla del el obturador y conecte el adaptador acceso a los pedales y entorpecer el lado del conductor, utilice exclusivamente las adecuado.
  • Página 130: Multimedia En La Parte Trasera

    Almacenamientos Multimedia en la parte trasera Descripción El pack incluye: La pletina de conexión y mando instalada en la superficie trasera de la consola central. Dos pantallas de 7 pulgadas integradas en los reposacabezas delanteros (con fundas de protección). Dos casos inalámbricos con tecnología Bluetooth y batería recargable.
  • Página 131: Funcionamiento

    Almacenamientos Funcionamiento  En cualquier momento puede modificar la fuente de visualización del vídeo (mediante las teclas 6 o 7 de la pletina de mando: el piloto de la fuente seleccionada se enciende) o el canal de audio (mediante el selector situado en los cascos).
  • Página 132: Compartimentos Traseros Bajo Los Pies

    Almacenamientos Compartimentos Reposabrazos trasero Trampilla para esquís traseros bajo los pies Dispositivo para guardar objetos y para la Dispositivo de almacenamiento y transporte de comodidad de los pasajeros traseros. objetos largos. Apertura  Baje el reposabrazos trasero. Según la configuración, el vehículo ...
  • Página 133: Techo Acristalado Panorámico

    Almacenamientos Techo acristalado panorámico  Manténgalo pulsado durante al menos 3 segundos. A continuación percibirá Dispositivo que consiste en una superficie un ligero movimiento de la persiana que panorámica de vidrio tintado que permite confirma la reinicialización. aumentar la luminosidad y mejorar la visibilidad en el habitáculo.
  • Página 134: Acondicionamiento Del Maletero

    Almacenamientos Acondicionamiento del maletero Oculta-equipajes 2. Ganchos 3. Toma de accesorios de 12 V (120 W) 4. Mandos para abatir los asientos traseros 5. Suelo del maletero 6. Espacio de almacenamiento (levantando el suelo del maletero)
  • Página 135: Toma De Accesorios

    Almacenamientos Toma de accesorios 12 V Suelo móvil de maletero  Empuje el suelo hacia delante y levántelo.  Para conectar un accesorio de 12 V Para colocarlo y mantenerlo en oblicuo: No coloque más de 100 kg de peso. (potencia máxima: 120 W), retire la tapa y ...
  • Página 136 Almacenamientos Oculta-equipajes Para plegarlo: Para retirarlo:  Suelte los dos cordones.  Pliegue el oculta-equipajes como se  Pliéguelo en acordeón hasta los asientos describe en el párrafo anterior. Consta de tres partes plegables sobre sí traseros.  Suelte las fijaciones de los lados izquierdo mismas.
  • Página 137 Almacenamientos Ganchos Para guardarlo en el fondo del maletero: Para volver a colocarlo: Permiten colgar las bolsas de la compra.  Retire el oculta-equipajes de su  Retire el oculta-equipajes como se indica alojamiento, situado bajo el suelo del en el párrafo anterior. maletero.
  • Página 138: Espacio De Almacenamiento

    Almacenamientos Espacio de almacenamiento Persianas laterales traseras  Retire la alfombrilla de maletero para Montadas en las lunas traseras, protegen a sus acceder al espacio de almacenamiento. hijos de los rayos de sol. Según la configuración, éste dispone de  Levante la persiana por la lengüeta central. acondicionamientos para guardar: ...
  • Página 139: Información General Sobre Los Asientos Para Niños

    Seguridad de los niños Información general sobre los asientos para niños A pesar de la preocupación constante de PEUGEOT al diseñar el vehículo, la seguridad de sus hijos también depende de usted. Para garantizar una seguridad óptima, respete PEUGEOT recomienda que los niños viajen las siguientes indicaciones: en las plazas traseras laterales del vehículo:...
  • Página 140: Silla Infantil En La Plaza Del Acompañante

    Seguridad de los niños Silla infantil en la plaza del acompañante De espaldas al sentido de la marcha "En el sentido de la marcha" Cuando instale una silla infantil "de espaldas Cuando instale una silla infantil "en el sentido Con el asiento del acompañante regulado al sentido de la marcha"...
  • Página 141: Neutralización Del Airbag Del Acompañante

    Seguridad de los niños Neutralización del airbag del acompañante La etiqueta situada a ambos lados del parasol No instale un sistema de retención del acompañante recoge esta consigna. para niños "de espaldas al sentido de Conforme a la reglamentación en vigor, en las la marcha"...
  • Página 142 Seguridad de los niños НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това можеда причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí...
  • Página 143 Seguridad de los niños Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
  • Página 144: Silla Infantil En Una Plaza Trasera

    Seguridad de los niños Silla infantil en una plaza trasera "De espaldas al sentido de la marcha" "En el sentido de la marcha" Cuando instale una silla infantil "de espaldas Cuando instale una silla infantil "en el sentido al sentido de la marcha" en una plaza trasera , de la marcha"...
  • Página 145: Instalación De Los Asientos Infantiles Con Pata De Apoyo

    Seguridad de los niños Instalación de los asientos infantiles con pata de apoyo En el fondo del compartimento Fuera de la zona del Las sillas para niños con pata de apoyo deben instalarse en el vehículo con precaución. de almacenamiento compartimento de almacenamiento Hay que prestar especial atención si el vehículo dispone de compartimentos de...
  • Página 146: Asientos Para Niños Recomendados Por Peugeot

    Seguridad de los niños Asientos para niños recomendados por PEUGEOT PEUGEOT propone una gama completa de asientos para niños que se fijan con un cinturón de seguridad de tres puntos : Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg Grupo 1: de 9 a 18 kg "RÖMER/BRITAX Baby-Safe Plus"...
  • Página 147: Instalación De Los Asientos Para Niños Fi Jados Con El Cinturón De Seguridad

    Seguridad de los niños Instalación de los asientos para niños fi jados con el cinturón de seguridad Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de los asientos para niños que se fijan con un cinturón de seguridad y homologados como universales (a) en función del peso del niño y de la plaza del vehículo.
  • Página 148: Fijaciones "Isofix

    Seguridad de los niños Fijaciones "ISOFIX" Su vehículo ha sido homologado conforme a la última normativa ISOFIX. Las sillas infantiles, presentadas a continuación, van equipadas con anclajes ISOFIX reglamentarios: Para fijar la silla infantil a la anilla TOP TETHER : Retire y guarde el reposacabezas antes de instalar una silla infantil en esta plaza (vuelva a colocarlo cuando desinstale la...
  • Página 149: Recomendada Por Peugeot Y Homologada Para Su Vehículo

    Seguridad de los niños Silla infantil ISOFIX Recomendada por PEUGEOT y homologada para su vehículo Silla infantil ISOFIX con TOP TETHER "RÖMER Duo Plus ISOFIX" (clase B1 ) Grupo 1: de 9 a 18 kg Se instala solo "en el sentido de la marcha".
  • Página 150: Tabla Recapitulativa Para La Instalación De Los Asientos Para Niños Isofix

    Seguridad de los niños Tabla recapitulativa para la instalación de los asientos para niños ISOFIX De conformidad con la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades de instalación de los asientos para niños ISOFIX en las plazas equipadas con anclajes ISOFIX en el vehículo. Para los asientos para niños ISOFIX universales y semiuniversales, la clase de talla ISOFIX del asiento para niño, determinada por una letra comprendida entre A y G , está...
  • Página 151: Consejos Relativos A Las Sillas Infantiles

    Vuelva a colocar el reposacabezas una vez cinturón de seguridad queda correctamente desinstale la silla infantil. colocada por encima de las piernas del niño. PEUGEOT recomienda utilizar un cojín elevador de asiento con respaldo, equipado con una guía de cinturón a la altura del hombro.
  • Página 152: Seguro Mecánico Para Niños

    Cualquier otro estado del testigo revela un mal funcionamiento del seguro para niños eléctrico. Lleve a revisar el sistema a la Red PEUGEOT o a un taller cualificado. Este sistema es independiente y no Bloqueo Activación sustituye en ningún caso al mando de cierre centralizado.
  • Página 153: Indicadores De Dirección

    Seguridad Indicadores de Señal de Claxon dirección emergencia Sistema de alerta sonora para avisar a los demás usuarios de la vía de un peligro Sistema de alerta visual a través de los inminente. indicadores de dirección para prevenir a los demás usuarios de la vía en caso de avería, de remolcado o de accidente de un vehículo.
  • Página 154: Detección De Subinfl Ado

    Seguridad Detección de subinfl ado Este sistema no exime de controlar la Los valores de presión de inflado de presión de inflado de los neumáticos los neumáticos establecidos para el (incluida la rueda de repuesto) vehículo constan en la etiqueta de mensualmente o antes de realizar un presión de los neumáticos (ver apartado trayecto largo.
  • Página 155: Alerta De Subinflado

    En caso de anomalía constatada en un solo velocidad reducida. neumático, el pictograma o el mensaje, según equipamiento, permite identificarlo. Consulte en la red PEUGEOT o con un taller cualificado para proceder a La alerta permanece activada hasta la revisión del sistema o, si ha sufrido que se ajusta la presión o se reparan o...
  • Página 156: Programa De Estabilidad Electrónico (Esc)

    Seguridad Programa de estabilidad electrónico (ESC) Programa de estabilidad electrónico (ESC: Electronic Stability Control) que integra los siguientes sistemas: antibloqueo de ruedas (ABS) y repartidor electrónico de frenada (REF); asistencia a la frenada de urgencia (AFU); antipatinado de ruedas (ASR); control dinámico de estabilidad (CDS).
  • Página 157: Funcionamiento

    Deténgase imperativamente. funcionamiento del motor y de los frenos. En ambos casos, consulte en la Red PEUGEOT o en un taller cualificado. La activación se indica mediante el parpadeo de este testigo en el cuadro de a bordo.
  • Página 158: Neutralización

    Adelantar y conducir por terrenos Consulte en la red PEUGEOT o con un taller que podrían dañar los bajos de la cualificado para proceder a la revisión del carrocería o arrancar elementos sistema.
  • Página 159: Cinturones De Seguridad

    Seguridad Cinturones de seguridad Cinturones de seguridad delanteros Abrochado Regulación de la altura  Tire de la correa e inserte la hebilla en el  Para encontrar el punto de enganche, cierre. presione el mando A y deslice el cinturón ...
  • Página 160: Testigo De Cinturón Desabrochado

    Seguridad Cinturones de seguridad traseros Pantalla de los testigos de Pantalla de los testigos de cinturón desabrochado cinturón desabrochado Las plazas traseras están equipadas cada una de ellas con un cinturón de seguridad, dotado de tres puntos de anclaje y de un carrete enrollador con limitador de esfuerzo (excepto el asiento trasero central).
  • Página 161: Recomendaciones Para Los Niños

    La parte baja de la correa debe estar de seguridad a la Red PEUGEOT o a un un ruido, debidos a la activación de la carga colocada lo más abajo posible sobre la pelvis.
  • Página 162: Airbags

    Seguridad Airbags Airbags frontales Zonas de detección de choque Sistema diseñado para optimizar la seguridad de los ocupantes (excepto del pasajero trasero Sistema que protege, en caso de choque central) en caso de colisiones violentas. Los frontal violento, al conductor y al acompañante airbags completan la acción de los cinturones de para limitar los riesgos de traumatismo craneal seguridad equipados con limitador de esfuerzo...
  • Página 163 PEUGEOT o en un taller cualificado airbag del acompañante. De lo contrario, el niño correría el para proceder a la revisión del sistema. Los ...
  • Página 164: Airbags Laterales

    Airbags de cortina PEUGEOT o en un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema. Los airbags Sistema que protege al conductor y a los podrían no dispararse en caso de choque...
  • Página 165 Airbags de cortina airbag debe realizarse exclusivamente en la No fije ni pegue nada en el techo, ya que Red PEUGEOT o en un taller cualificado. ello podría causar lesiones en la cabeza al Incluso siguiendo todas las recomendaciones desplegarse el airbag de cortina.
  • Página 166: Conducción

    La activación/neutralización de esta función puede realizarse acudiendo a la red PEUGEOT. Nunca deje objetos (como un paquete de cigarrillos, un teléfono, ...) detrás de El freno de estacionamiento eléctrico combina la palanca de mando del freno eléctrico.
  • Página 167: Tensado Manual

    Conducción Tensado manual Tensado máximo Si fuera necesario, es posible efectuar un Antes de salir del vehículo, tensado máximo del freno de estacionamiento compruebe que el testigo de freno de tirando prolongadamente del mando A estacionamiento esté encendido fijo en hasta que aparezca un mensaje de freno de el cuadro de a bordo.
  • Página 168: Tensado Automático Al Apagar El Sistema Híbrido

    Conducción Tensado automático Destensado automático Para inmovilizar el vehículo al apagar el sistema híbrido con el sistema híbrido El freno de estacionamiento se suelta activado automáticamente de forma progresiva al Con el vehículo parado, el freno de iniciar la marcha: estacionamiento se acciona automáticamente Con el sistema híbrido activado y el vehículo ...
  • Página 169: Frenado De Emergencia

    Conducción Frenado de emergencia En caso de fallo del sistema CDS Situaciones (indicado mediante el encendido particulares de este testigo), la estabilidad de la frenada no está garantizada. En algunas situaciones (arranque del sistema híbrido, etc.) el freno de En ese caso, la estabilidad debe asegurarla el estacionamiento puede ajustar por conductor tirando y soltando el mando A varias sí...
  • Página 170: Ayuda Al Arranque En Pendiente

    Consulte en la red testigo del freno de estacionamiento PEUGEOT o en un taller cualificado para y el testigo P en el mando (de freno proceder a la revisión del sistema. eléctrico) están encendidos de manera...
  • Página 171: Anomalías De Funcionamiento

    En caso de encendido del testigo de avería de freno de estacionamiento eléctrico y de uno o de los testigos presentes en esta tabla, ponga el vehículo en una situación que garantice su seguridad (en llano, con una velocidad introducida) y consulte enseguida con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
  • Página 172 Conducción Situaciones Consecuencias Indicación del mensaje " Mando de freno Solo están disponibles las funciones de tensado automático al apagar el motor y de de estacionamiento defectuoso-modo destensado automático en la aceleración. automático activado " y encendido de los El tensado/destensado manual del freno de estacionamiento eléctrico y el frenado de siguientes testigos: emergencia no están disponibles.
  • Página 173: Pantalla Virtual

    Conducción Pantalla virtual Interruptores Indicaciones en funcionamiento Sistema que proyecta un conjunto de datos en una lámina trasparente, en el campo de visión del conductor para que éste no tenga que apartar la vista de la carretera. Encendido/Apagado de la pantalla virtual. Una vez activado el sistema, los datos que se Este sistema funciona con el contacto puesto 2.
  • Página 174: Regulación De La Altura

    Conducción Activación/Neutralización Regulación de la luminosidad Le recomendamos que manipule los interruptores únicamente con el vehículo parado. Tanto con el vehículo parado como durante la circulación, no debe haber ningún objeto alrededor de la lámina transparente (ni sobre la tapa) para no impedir la salida de ésta ni su correcto funcionamiento.
  • Página 175: Limitador De Velocidad

    Conducción Limitador de velocidad Mandos bajo el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo Sistema que impide superar la velocidad del vehículo del valor programado por el conductor. Una vez alcanzada la velocidad límite, el pedal del acelerador no surte efecto salvo si pisa con firmeza, en ese caso, es posible superar momentáneamente la velocidad programada.
  • Página 176: Programación

    Conducción Programación  Ajuste el valor de velocidad pulsando la  Pare el limitador pulsando la tecla 4 : la tecla 2 o 3 (ej.: 90 km/h). pantalla confirma la parada (OFF/Pause). A continuación, puede modificar la velocidad programada con las teclas 2 y 3 : + o - 1 km/h = pulsación corta;...
  • Página 177: Superación De La Velocidad Programada

    . Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o  Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "0" : El limitador se neutraliza momentáneamente a un taller cualificado.
  • Página 178: Regulador De Velocidad

    Conducción Regulador de velocidad Mandos bajo el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo Sistema que mantiene automáticamente la velocidad del vehículo en el valor programado por el conductor, sin accionar el pedal del acelerador. El regulador se activa manualmente y requiere una velocidad mínima del vehículo de 40 km/h, y haber introducido la segunda velocidad en conducción secuencial (posición M ).
  • Página 179 Conducción Programación  Para ajustar la velocidad programada,  Desactive el regulador pulsando la acelere hasta alcanzar la velocidad deseada tecla 4 : la pantalla confirma la parada y pulse la tecla 2 o 3 (ej.: 110 km/h). (OFF/Pausa). A continuación, puede modificar la velocidad programada con las teclas 2 y 3 .
  • Página 180: Retorno A La Conducción Normal

    En caso de fallo de funcionamiento del regulador, la velocidad se borra y en su lugar parpadean unos guiones. Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o a un taller cualificado.
  • Página 181: Caja Pilotada De 6 Velocidades

    Conducción Caja pilotada de 6 velocidades Selector de marchas Mandos bajo el volante Caja de velocidades pilotada con seis marchas que ofrece, a elección del conductor, el confort del automatismo o el placer del cambio de marchas manual. Así pues, ofrece tres modos de conducción: Modo automático , para la gestión automática de las velocidades por la caja.
  • Página 182: Posición Del Selector De Marchas

    Conducción Indicaciones en el cuadro de a bordo Si sale del vehículo, ponga el selector N parpadea en el cuadro de a bordo, de marchas en posición N y pare acompañado de una señal sonora y de imperativamente el sistema híbrido un mensaje en la pantalla multifunción, cortando el contacto (testigo Ready si el selector de marchas no está...
  • Página 183: Modo Secuencial

    Conducción Modo secuencial Modo automático  Después de arrancar el vehículo,  Después de utilizar el modo secuencial, A velocidad muy reducida, si desea seleccione la posición M para pasar a seleccione la posición A para volver al introducir la marcha atrás, esta solo modo secuencial.
  • Página 184: Parada Del Vehículo

    Conducción Modo "autosecuencial" Arraque y circulación sin acelerar Este modo permite efectuar un adelantamiento, En caso de inmovilizar el vehículo, por ejemplo, permaneciendo en modo Seleccione la posición N para estar en con el sistema híbrido activo, ponga automático y utilizando las funcionalidades del punto muerto.
  • Página 185: Ayuda Gráfi Ca Y Sonora Al Estacionamiento Delantero Y Trasero

    Conducción Ayuda gráfi ca y sonora al estacionamiento delantero y trasero Sistema formado por cuatro sensores de La información de proximidad se indica proximidad, instalados en el paragolpes mediante: delantero y/o trasero. una señal sonora, que se hace más rápida Detecta cualquier obstáculo (persona, a medida que el vehículo se acerca al vehículo, árbol, barrera...) situado detrás del...
  • Página 186: Neutralización

    (bip corto). Consulte en la red PEUGEOT o en un taller cualificado. El sistema de ayuda al estacionamiento no puede, en ningún caso, sustituir Con mal tiempo o en invierno, la atención ni la responsabilidad del...
  • Página 187: Cámara De Marcha Atrás

    Conducción Cámara de marcha atrás Este sistema constituye una ayuda Según la versión, aparecen unas rayas de a la conducción que no sustituye a color en la pantalla: la vigilancia ni a la responsabilidad Las rayas verdes representan la dirección del conductor, que debe conservar general del vehículo.
  • Página 188: Medición De Plaza Disponible

    Conducción Medición de plaza disponible Indicaciones en el cuadro de a bordo Después de medir la plaza de aparcamiento disponible entre dos vehículos u obstáculos, el El testigo de medición de plaza sistema le proporciona información sobre: disponible puede adoptar tres la posibilidad de aparcar en un sitio, en estados diferentes: función del tamaño de su vehículo y de las...
  • Página 189 La función de medición de plaza disponible desactiva la ayuda delantera al estacionamiento, en fase de medición en marcha adelante. En caso de fallo de funcionamiento, lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o a un taller cualificado.
  • Página 190: Revisiones

    La innovación al servicio del rendimiento El equipo de investigación y desarrollo TOTAL elabora para PEUGEOT lubricantes adecuados para las últimas innovaciones técnicas de los vehículos PEUGEOT. Supone, para usted, la seguridad de obtener los mejores resultados y maximizar la vida útil del motor.
  • Página 191: Capó

    Revisiones Capó Apertura La ubicación del mando interior impide la apertura del capó cuando la puerta delantera izquierda está cerrada. No abra el capó en caso de fuerte viento. Con el motor caliente, tenga cuidado al manipular el mando exterior y la varilla de soporte del capó...
  • Página 192: Inmovilización Por Falta De Carburante (Diésel)

    Revisiones Inmovilización por falta de carburante (diésel) Motor 2 litros HDi Para los vehículos equipados con un motor HDi, en caso de agotar la reserva, será  Efectúe un repostaje de al menos necesario cebar el circuito de carburante. Para cinco litros de gasoil.
  • Página 193: Motor Diésel

    Revisiones Motor diésel Da acceso a la verificación del nivel de los distintos líquidos, a la sustitución de ciertos elementos y al cebado del depósito de carburante. Depósito de dirección asistida 5. Batería/Fusibles 9. Llenado del aceite motor 2. Depósito de lavaparabrisas y de lavafaros 6.
  • Página 194: Revisión De Los Niveles

    Salvo que se indique lo contrario, complételos si es necesario. En caso de disminución importante de un nivel, lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para realizar la revisión del circuito correspondiente. Tenga cuidado al intervenir en el compartimento motor, ya que determinadas zonas del motor pueden estar extremadamente calientes (riesgo de quemaduras) y el motoventilador podría ponerse en marcha en cualquier momento (incluso con el contacto cortado).
  • Página 195: Nivel Del Líquido De Frenos

    Revisiones Nivel del líquido de frenos Puesta a nivel del aceite motor Cambio del aceite del motor Consulte la guía de mantenimiento - El nivel de este líquido debe estar Características del aceite mantenimiento y condiciones de garantía para cerca de la marca "MAXI". De lo El aceite debe corresponderse con la conocer la frecuencia con la que se debe contrario, verifique el desgaste de las...
  • Página 196: Nivel Del Líquido De Refrigeración

    Para asegurar una limpieza óptima y evitar contenedores específicos para este que puedan engancharse en las el hielo, la puesta a nivel o el cambio de este uso en la Red PEUGEOT o en un taller hélices. líquido no debe efectuarse con agua. cualificado.
  • Página 197: Controles

    Si lo prefiere, lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para conocer la frecuencia con la que se correspondiente acompañado de un proceder a su revisión.
  • Página 198: Caja De Velocidades Pilotada

    Consulte la guía de mantenimiento - consulte con la Red PEUGEOT o PEUGEOT o a un taller cualificado para mantenimiento y condiciones de con un taller cualificado. proceder a la revisión del sistema.
  • Página 199: Información Práctica

    Información práctica Kit de reparación provisional de neumáticos Se trata de un sistema completo, compuesto por un compresor y un cartucho de producto de sellado, que permite reparar temporalmente un neumático, para poder llegar hasta el taller más cercano. Está diseñado para reparar la mayoría de los Otro accesorio pinchazos que pueden afectar al neumático, localizados en la banda de rodadura.
  • Página 200: Descripción Del Kit

    Información práctica Descripción del kit A. Selector de posición "Reparación" o Cartucho de producto de sellado. El adhesivo de limitación de velocidad I "Inflado". G. Tubo blanco con tapón para la reparación. debe pegarse en el volante del vehículo B. Interruptor de encendido "I" / H.
  • Página 201: Procedimiento De Reparación

    Información práctica Procedimiento de reparación 1. Sellado  Corte el contacto.  Desenrolle completamente el tubo blanco G .  Conecte la toma eléctrica del compresor a  Desenrosque el tapón del tubo blanco. la toma de 12 V del vehículo. ...
  • Página 202 Si al cabo de entre cinco y siete la presión sirviéndose del kit. minutos, el neumático no alcanza la presión indicada, significa que no puede repararse. Contacte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado para proceder al remolcado del vehículo.
  • Página 203 PEUGEOT o a un taller cualificado. correctamente. Contacte con la red Comunique imperativamente al técnico PEUGEOT o con un taller cualificado para que ha utilizado el kit. Después de la proceder al remolcado del vehículo. realización de una diagnosis, el técnico ...
  • Página 204: Extracción Del Cartucho

    Después de utilizarlo, no tire el posición "Inflado". de los neumáticos del vehículo o del cartucho. Llévelo a la red PEUGEOT o  Desenrolle completamente el accesorio. a un punto de recogida autorizado. tubo negro H .
  • Página 205: Cambio De Una Rueda

    El utillaje está guardado en el maletero. Detección de subinfl ado La rueda de repuesto (de tipo galleta o de chapa) tiene sensor. La rueda pinchada debe repararse en la red PEUGEOT o en un taller cualificado.
  • Página 206: Lista De Utillaje

    Información práctica 3a. Útil de desmontaje del embellecedor (según equipamiento) * Permite el desmntaje del embellecedor central de la rueda de aluminio. 3b. Útil para el desmontaje de embellecedores de tornillos de rueda (según equipamiento) * Permite el desmontaje de los Otros accesorios embellecedores de los tornillos de cabeza Anilla desmontable de remolcado...
  • Página 207: Desmontaje De La Rueda

    Información práctica Desmontaje de la rueda Estacionamiento del vehículo Inmovilice el vehículo de manera que no obstaculice la circulación: el suelo debe ser horizontal, estable y no resbaladizo. Accione el freno de estacionamiento, salvo si éste está programado en modo automático, corte el contacto y ponga la palanca en la primera velocidad o en posición R para bloquear las ruedas.
  • Página 208: Montaje De La Rueda

    Para guardar correctamente la rueda pinchada en el maletero, retire previamente la tapa central. Acuda lo antes posible a la red PEUGEOT para controlar el apriete de los tornillos y la presión de la rueda de repuesto. Repare la rueda pinchada y sustitúyala...
  • Página 209: Lista De Las Operaciones

    Información práctica Lista de las operaciones  Baje completamente el vehículo.  Bloquee el tornillo antirrobo con la llave  Pliegue el gato 2 y retírelo. desmonta-ruedas 1 equipada con el  Coloque la rueda en el buje. adaptador antirrobo 5 (si su vehículo ...
  • Página 210: Cadenas Para Nieve

    Para más información relativa a las 50 km/h. cadenas para nieve, consulte en la red  Detenga el vehículo y compruebe si las PEUGEOT o en un taller cualificado. cadenas están correctamente tensadas. Evite circular por carreteras sin nieve con las cadenas instaladas, ya que ello podría dañar los neumáticos del...
  • Página 211: Cambio De Una Lámpara

    Información práctica Cambio de una lámpara Luces delanteras Los faros van equipados con cristales de policarbonato cubiertos con un barniz protector: Antes de realizar cualquier intervención  No los limpie con un paño seco en el vehículo, corte el contacto (testigo o abrasivo, ni con productos Ready apagado) para evitar riesgos de detergentes o disolventes.
  • Página 212: Cambio De Los Indicadores De Dirección Y Las Luces Diurnas/ Luces De Posición

    Para sustituir las luces con diodos electroluminiscentes - LED, consulte en la red PEUGEOT o en un taller cualificado.  Retire la tapa de plástico de protección  Retire la tapa de plástico de protección tirando de la lengüeta.
  • Página 213: Cambio De Los Repetidores Laterales De Intermitente Integrado

    Cambio de los faros antiniebla laterales de intermitente integrado  Inserte un destornillador en el centro Para el montaje, efectúe estas operaciones en Consulte con la red PEUGEOT o con un taller del repetidor, entre este y la base del sentido inverso. cualificado. retrovisor.
  • Página 214: Luces Traseras

    Información práctica Luces traseras Gire el bloque del piloto. Presione las cinco lengüetas y retire el portalámparas. Cambio de las luces de marcha atrás y de los indicadores de dirección  Levante el portón de maletero. Luces de freno/posición  Retire la tapa de plástico. (diodos electroluminiscentes-LED) ...
  • Página 215: Cambio De Las Luces De Posición Y De Las Luces De Freno/Posición

    LED) Cambio de las luces de posición Cambio de las luces antiniebla y de las luces de freno/posición Consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado. Cambio de las luces de matrícula (W5W) Para la sustitución de las luces de diodos ...
  • Página 216: Cambio De Un Fusible

    Acceso al utillaje Sustitución de un fusible funcionamiento grave en el vehículo. Consulte en la red PEUGEOT o en un Antes de sustituir un fusible, es necesario taller cualificado. conocer la causa de la avería y solucionarla.
  • Página 217: Fusibles En El Salpicadero

    Información práctica Fusibles en el salpicadero Tablas de los fusibles Fusible Intensidad Funciones N° La caja de fusibles está situada en la parte inferior del salpicadero. Limpialuneta No utilizado Calculador de airbags Retrovisor interior electrocromado, aire acondicionado, caja de conmutación y de protección, multimedia en la parte trasera, calculador de batería de tracción Elevalunas secuenciales delanteros Elevalunas secuenciales traseros...
  • Página 218: Acceso A Los Fusibles

    Información práctica Acceso a los fusibles Fusible Intensidad Funciones  Véase apartado "Acceso al utillaje". N° Autorradio, radioteléfono, cargador de CD, pantalla multifunción, detección de subinflado, sirena de alarma, calculador de alarma, caja telemática Toma de 12 V delantera, encendedor, toma de 12 V trasera Mandos bajo el volante Contactor antirrobo de baja corriente Presencia de remolque, sensor de lluvia/luminosidad,...
  • Página 219 Información práctica Fusible Intensidad Funciones N° Retrovisores exteriores térmicos Toma de 12 V maletero Palanca de cambios (caja de velocidades pilotada) Pantalla virtual, kit manos libres, aire acondicionado, pantalla retráctil Pantalla testigos de cinturón Ayuda al estacionamiento Asientos calefactados delanteros Calculador de batería de tracción Asiento eléctrico conductor Persiana de ocultación del techo acristalado panorámico...
  • Página 220: Fusibles En El Compartimento Motor

    Información práctica Fusibles en el compartimento motor La caja de fusibles está situada en el Fusible Intensidad compartimento motor cerca de la batería. Funciones N° Claxon Lavaparabrisas/lavaluneta Luces diurnas Caudalímetro de aire, limpiaparabrisas, calentamiento de la sonda, calculador híbrido, ruedecilla selector híbrido, termostato pilotado, electroválvulas de distribución variable, electroválvula de regulación de presión Turbo (diésel), detector Acceso a los fusibles...
  • Página 221 Información práctica Fusible Intensidad Funciones N° Pequeña/Gran velocidad del limpiaparabrisas Bomba de agua del aerotermo Luz de carretera derecha Luz de carretera izquierda Luz de cruce izquierda Luz de cruce derecha...
  • Página 222: Fusibles Sobre La Batería

    Información práctica Fusibles sobre la batería Fusible Intensidad Funciones N° Módulo entrada de aire pilotado Contactor bifunción frenos Caja de carga de la batería Electroválvulas ABS/CDS Caja de velocidades pilotada...
  • Página 223: Desconexión Del Borne

    Información práctica Batería de 12 V Acceso a la batería Procedimiento para arrancar el motor a partir de otra batería o para recargar la batería descargada. Su vehículo está equipado con una batería de 12 V clásica situada debajo del capó, además de la batería de alta tensión del sistema híbrido.
  • Página 224: Arranque A Partir De Otra Batería

    Información práctica Arranque a partir de otra batería Si la batería del vehículo está descargada, el motor se puede arrancar mediante una batería auxiliar (externa o de otro vehículo) y cables de emergencia.  Retire la tapa de plástico del borne (+), si el ...
  • Página 225: Recarga De La Batería Con Un Cargador De Baterías

    Si están explosión. Si se ha congelado, lleve cubiertos de sulfato (depósito blanquecino la batería a la red PEUGEOT o a un Se aconseja desconectar la batería si o verdoso), desmóntelos y límpielos. taller cualificado para controlarla antes el vehículo va a permanecer parado...
  • Página 226: Antes De La Desconexión

    No obstante, si después Con el vehículo en circulación, el sistema de esta manipulación subsisten ligeras neutraliza temporalmente algunas funciones, perturbaciones, consulte con la red PEUGEOT como el aire acondicionado, el desempañado o con un taller cualificado. de la luneta...
  • Página 227: Modo Economía De Energía

    Información práctica Modo economía de energía Abandono del modo Sistema que gestiona el tiempo de uso de determinadas funciones para preservar una Estas funciones se reactivarán carga suficiente de la batería. automáticamente en la siguiente utilización del Después de apagar el motor, pueden seguirse vehículo.
  • Página 228: Cambio De Una Escobilla Del Limpiaparabrisas

    Información práctica Cambio de una escobilla del limpiaparabrisas Antes de desmontar una Montaje escobilla delantera  Coloque la nueva escobilla y fíjela.  Abata el brazo con cuidado.  Inmediatamente después de cortar el contacto, accione el mando del limpiaparabrisas para poner las escobillas en el centro del parabrisas.
  • Página 229: Remolcado Del Vehículo

    Información práctica Remolcado del vehículo en una plataforma Procedimiento para remolcar el vehículo y subirlo a una plataforma. Remolque siempre el vehículo en una plataforma. No remolque el vehículo con las cuatro ruedas en el suelo (tampoco con sólo las dos ruedas delanteras o traseras), ya que podría dañar la transmisión.
  • Página 230: Remolcado

    Información práctica Remolcado Antes de realizar cualquier intervención, con el contacto puesto pise el pedal del freno y coloque el selector de marchas en posición N . A continuación, apague el sistema híbrido. Si fuera necesario debido a la dificultad para acceder al vehículo, éste puede desplazarse unas decenas de metros a una velocidad no superior a 10 km/h. Las ruedas delanteras o traseras no deben Utilice las anillas de remolcado sólo para bajar rodar en el suelo;...
  • Página 231: Enganche De Un Remolque

    La densidad del aire disminuye con la altitud, vehículo, y confiar el montaje de este reduciendo de este modo las prestaciones dispositivo a la red PEUGEOT o a un del motor. La carga máxima remolcable debe taller cualificado. reducirse un 10% por cada 1.000 metros de En caso de no realizar el montaje altitud.
  • Página 232: Refrigeración

     Si se enciende el testigo de La ayuda trasera al estacionamiento alerta junto con el testigo STOP , STOP , STOP se neutraliza automáticamente si el detenga el vehículo y apague el enganche de remolque utilizado es motor lo antes posible. original PEUGEOT.
  • Página 233: Montaje De Las Barras De Techo

    Información práctica Montaje de las barras de techo Peso máximo autorizado en el portracargas para una altura de carga que no supere los 40 cm (excepto portabicicletas): 65 kg. Si la altura sobrepasa los 40 cm, adapte la velocidad del vehículo en función del perfil de la vía, para no deteriorar las barras de techo ni las fijaciones en el techo.
  • Página 234: Pantalla Gran Frío

    Dispositivo desmontable que permite evitar la acumulación de nieve en el ventilador de refrigeración del radiador. Antes de realizar cualquier manipulación, asegúrese de que el motor y el ventilador estén apagados. Le aconsejamos que para realizar el montaje y el desmontaje se dirija a una red PEUGEOT o a un taller cualificado. Montaje Desmontaje ...
  • Página 235: Accesorios

    La red PEUGEOT ofrece una amplia gama de accesorios y piezas originales. Estos accesorios y piezas han sido probados tanto en fiabilidad como en seguridad. Todos ellos se adaptan a su vehículo y cuentan con la recomendación y la garantía de PEUGEOT. "Confort"...
  • Página 236: Instalación De Emisoras De Radiocomunicación

    Información práctica "Multimedia" Según la legislación nacional En la red PEUGEOT también podrá vigente, algunos equipamientos de adquirir productos de limpieza y Navegadores portátiles, actualizaciones de seguridad podrían ser obligatorios: mantenimiento (exterior e interior), cartografía, kit manos libres, reproductor de chalecos reflectantes, triángulos...
  • Página 237: Características Técnicas

    Características Técnicas Motorización eléctrica y batería Motor eléctrico Tecnología Síncrono de imanes permanentes Potencia máxima: norma CEE (kW) * Régimen de potencia máximo (rpm) 2 500 Par máximo: norma CEE (Nm) Régimen de par máximo (rpm) 1 250 Rendimiento (%) 80 a 90 Ni-MH Batería de alta tensión...
  • Página 238: Motorizaciones Y Cajas De Velocidades Diésel

    Características Técnicas Motorizaciones y cajas de velocidades Diésel 2 litros Turbo HDi Motores 163 cv Pilotada Cajas de velocidades (6 velocidades) Cilindrada (cm 1 997 Diámetro x carrera (mm) 85 x 88 Potencia máxima: norma CEE (kW) * Régimen de potencia máximo (rpm) 3 850 Par máximo: norma CEE (Nm) Régimen de par máximo (rpm)
  • Página 239: Masas Y Cargas Remolcables (En Kg) Diésel

    Características Técnicas Masas y cargas remolcables (en kg) diésel 2 litros Turbo HDi Motor 163 cv Manual pilotada Cajas de velocidades (6 velocidades) Masa en vacío 1 660 Masa en orden de marcha * 1 735 Carga útil Masa técnica máxima admisible (MTMA) 2 245 Masa máxima autorizada (MMA) del conjunto Masa máxima autorizada (MMA) del conjunto...
  • Página 240: Dimensiones

    Características Técnicas Dimensiones (en mm)
  • Página 241: Elementos De Identifi Cación

    Características Técnicas Elementos de identifi cación Existen diferentes dispositivos de marcado para la identificación y búsqueda del vehículo. A. Número de serie debajo del capó C. Etiqueta del fabricante D. Etiqueta de neumáticos/pintura Este número está troquelado en la Este número está inscrito en una etiqueta Esta etiqueta está...
  • Página 242 Características Técnicas...
  • Página 243: Llamada De Urgencia O De Asistencia

    LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA...
  • Página 244: Funcionamiento Del Sistema

    En ese caso, el diodo verde se apaga y la anulación se confi rma mediante un mensaje de voz. Para anular una llamada, indique a la plataforma " Peugeot Connect SOS " que se trata de un error. Al poner el contacto, el piloto verde se enciende durante 3 segundos indicando "...
  • Página 245: Llamada De Urgencia O De Asistencia Con Wip Com 3D

    Este servicio está sujeto a condiciones y disponibilidad. Consulte llamada de urgencia. con la Red PEUGEOT. Si ha adquirido el vehículo fuera de la Red El mensaje "Llamada de urgencia en modo defectuoso" asociado PEUGEOT, le sugerimos que verifi que la confi guración de estos al parpadeo del testigo naranja, indica un fallo de funcionamiento.
  • Página 247 WIP Com 3D AUTORRADIO MULTIMEDIA/TELÉFONO BLUETOOTH GPS EUROPA ÍNDICE 01 Primeros pasos 02 Comandos de voz y mandos El sistema está protegido de manera que solo pueda funcionar en su vehículo. en el volante 03 Funcionamiento general 04 Navegación - Guiado 05 Información de tráfico 06 Radio 07 Reproductores de soportes musicales...
  • Página 248: Primeros Pasos

    PRIMEROS PASOS Frontal WIP Com 3D Acceso al Menú medios (CD audio, Jukebox, entrada auxiliar). Abandono de la operación Visualización de la lista de en curso. Acceso al Menú navegación pistas. y visualización de los Pulsación prolongada: Acceso al Menú agenda de Cambio de fuente.
  • Página 249: Mando De Selección Wip Com 3D

    PRIMEROS PASOS Mando de selección WIP Com 3D Visualización sucesiva en pantalla de "MAPA"/"NAV" DESCOLGAR: acceso al Menú (si la navegación está en curso) / teléfono. "TEL" (si hay una conversación Presión hacia la izquierda/derecha: en curso)/"RADIO" o "MEDIA" Conexión Bluetooth, aceptar en curso de reproducción.
  • Página 250: Comandos De Voz Y Mandos En El Volante

    COMANDOS DE VOZ Y MANDOS EN EL VOLANTE CONTEXTO PRONUNCIAR ACCIÓN Iniciar los comandos de voz GENERAL Ayuda agenda Acceso a la ayuda agenda Control por voz Acceso a la ayuda control por voz Ayuda control por voz Acceso a la ayuda gestión de soportes musicales Ayuda media Acceso a la ayuda guiado, navegación Ayuda navegación...
  • Página 251 COMANDOS DE VOZ Y MANDOS EN EL VOLANTE CONTEXTO PRONUNCIAR ACCIÓN Iniciar los comandos de voz SOPORTES Medios Seleccionar MEDIA Control por voz MUSICALES Seleccionar medios Seleccionar un soporte Reproductor CD Seleccionar reproductor CD Jukebox Seleccionar Jukebox Seleccionar lector USB Dispositivo externo Seleccionar entrada auxiliar audio Tarjeta SD...
  • Página 252 COMANDOS DE VOZ Y MANDOS EN EL VOLANTE Mando del limpiaparabrisas: indicación "RADIO" y "MEDIA". Mando de luces: activación del comando de voz mediante una pulsación Mando de luces: activación del comando de voz mediante una pulsación Mando de luces: activación del comando de voz mediante una pulsación Mandos en el volante breve;...
  • Página 253: Funcionamiento General

    FUNCIONAMIENTO GENERAL Visualización en función del contexto Pulsando sucesivamente la tecla MODE, accede a las siguientes visualizaciones: RADIO /SOPORTES MUSICALES/ /SOPORTES MUSICALES/ MAPA EN PANTALLA COMPLETA VÍDEO TELÉFONO (Si conversación en NAVEGADOR (Si guiado activado) curso) CONSUMO HÍBRIDO FLUJO HÍBRIDO Para más información, consulte Para más información, consulte el apartado "Sistema híbrido"...
  • Página 254: Menús Contextuales

    FUNCIONAMIENTO GENERAL Menús contextuales TELÉFONO: Info del viaje Pulsando OK accede a los menús de acceso directo en función de lo que Finalizar llam Tipo de ruta visualice en pantalla. Mantener llam Puntos a evitar NAVEGACIÓN (SI GUIADO ACTIVADO): Marcar Núm.
  • Página 255 FUNCIONAMIENTO GENERAL Menús contextuales RADIO: MAPA EN PANTALLA COMPLETA: Norte arriba En modo FM Volver a iniciar guiado/Cancelar guiado Rumbo arriba Avisos tráfi co Añadir destino intermedio/Fijar destino Zoom/Desplaz. POIs cerca Radiotexto Info de posición DVD AUDIO (PULSACIÓN PROLONGADA): Prog. regional Opciones Detener Navegar a...
  • Página 256 FUNCIONAMIENTO GENERAL Menús contextuales DVD VÍDEO (PULSACIÓN PROLONGADA): Ejemplos: Reproducir Detener Menús DVD Menú DVD Menú superior DVD Lista de títulos Lista de capítulos Opciones DVD Audio Subtítulos Ángulo...
  • Página 257 WIP Com 3D ES: El reglaje del mapa que permite la visualización del mapa en llano, con perspectiva, o en 3D . Mapa en llano Mapa con perspectiva Mapa en 3D La confi guración del sistema mediante comandos de voz.
  • Página 258: Navegación - Guiado

    NAVEGACIÓN - GUIADO Los comandos de voz de "NAVEGACIÓN" están descritos en el capítulo 02. Elegir un destino Durante el guiado, al pulsar de manera prolongada en el extremo del mando de luces, se recupera la última consigna de guiado. Seleccione la función "Introducir nueva dirección"...
  • Página 259 NAVEGACIÓN - GUIADO Es posible desplazar el mapa con el mando multifunción de cuatro botones. Puede elegir su orientación mediante el menú de acceso directo del "Mapa en pantalla completa". Pulse OK y seleccione "Ajustes mapa" y valide. A continuación, seleccione "Iniciar RADIO MEDIA TRAFFIC...
  • Página 260 NAVEGACIÓN - GUIADO Asignar una dirección y navegar hacia "Mi domicilio" Seleccione la entrada del domicilio Para que el sistema de navegación le guíe hasta "Mi domicilio", y valide. A continuación, seleccione TRAFFIC ADDR RADIO MEDIA BOOK SETUP es necesario introducir una dirección en la agenda; por ejemplo, "Editar entrada"...
  • Página 261: Opciones De Guiado

    NAVEGACIÓN - GUIADO Cuando el mapa aparece en la pantalla, es posible seleccionar "Reglajes mapa" y luego "Mapa en plano/Perspectiva/Mapa 3D/Mapa hacia el norte/ Opciones de guiado Mapa vehículo". La visualización de los edifi cios en 3D depende de la actualización de la cartografía de las ciudades.
  • Página 262: Añadir Una Etapa

    NAVEGACIÓN - GUIADO Una vez que haya elegido el destino, se pueden añadir o suprimir etapas Añadir una etapa del itinerario. Introduzca; por ejemplo, una nueva RADIO MEDIA TRAFFIC ADDR SETUP dirección. BOOK ADDR RADIO MEDIA TRAFFIC BOOK SETUP Pulse la tecla NAV. PQRS WXYZ PQRS...
  • Página 263: Buscar Los Puntos De Interés (Poi)

    NAVEGACIÓN - GUIADO Los puntos de interés (POI) muestran el conjunto de zonas de servicios Buscar los puntos de interés (POI) cercanas (hoteles, comercios variados, aeropuertos, etc). Seleccione la función "POI en la ciudad" para buscar los POI en la ADDR RADIO MEDIA...
  • Página 264: Lista De Los Principales Puntos De Interés (Poi)

    Lista de los principales puntos de interés (POI) Cines Gasolinera Aeropuerto Parques de atracciones Gasolinera GPL Estación de tren Taller Estación de autobús Hospital PEUGEOT Puerto Farmacia Comisaría de policía Circuito automovilístico Polígono industrial Zona de estacionamiento cubierto Supermercado Colegio Correos...
  • Página 265: Actualización De Los Poi

    USB el archivo de actualización de los "POI" de internet. Este servicio está PQRS WXYZ disponible en la página web Reglajes "http://peugeot.navigation.com ". Importar mis puntos de interés Importar mis puntos de interés Seleccione el soporte musical ("USB" ADDR RADIO...
  • Página 266: Ajustes De La Difusión Sonora De Las Consignas

    NAVEGACIÓN - GUIADO Ajustes de la difusión sonora de las consignas Durante la visualización de la navegación en la pantalla, pulse OK y luego, seleccione o no "Asistencia voz" RADIO MEDIA TRAFFIC ADDR SETUP BOOK para activar o desactivar la difusión de Seleccione la función "Ajustes"...
  • Página 267: Configurar El Filtro Y La Visualización De Los Mensajes Tmc

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO Los mensajes TMC (Trafi c Message Channel) son información relativa al tráfi co y a las condiciones meteorológicas, recibidas en tiempo real y transmitidas al conductor en forma de anuncios sonoros y visuales en el mapa del navegador. Configurar el filtro y la visualización de En función de estos, el sistema de guiado puede proponer un itinerario alternativo.
  • Página 268: Información De Tráfico

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO Principales símbolos TMC Escuchar los mensajes TA La emisora difunde mensajes TA. Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo: La emisora no difunde mensajes TA. La difusión de mensajes TA no está activada. Información Información sobre la meteorológica circulación La función TA (información de tráfi...
  • Página 269: Radio

    El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parking, subterráneos...) El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parking, subterráneos...) El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parking, subterráneos...) RADIO puede perturbar la recepción, incluido en modo de seguimiento RDS. Este puede perturbar la recepción, incluido en modo de seguimiento RDS. Este puede perturbar la recepción, incluido en modo de seguimiento RDS.
  • Página 270: Reproductores De Soportes Musicales

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES CD, CD MP3/WMA, tarjeta de memoria SD MP3/WMA/reproductor USB Información y consejos El autorradio solo reproduce archivos audio con el formato ".mp3" El formato MP3, abreviación de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 y con una velocidad de 8 Kbps a 320 Kbps y con formato ".wma"...
  • Página 271: Seleccionar/Escuchar Cd, Cd Mp3/Wma, Tarjeta De Memoria Sd Mp3/Wma/Reproductor Usb

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES Seleccionar/Escuchar Las fuentes compatibles son CDP MP3, tarjeta de memoria SD o CD, CD MP3/WMA, tarjeta de memoria dispositivos periféricos USB. SD MP3/WMA/reproductor USB Inserte el CD o MP3 en el reproductor, la tarjeta de memoria Pulse de nuevo la tecla MEDIA o SD en el reproductor de tarjetas ADDR...
  • Página 272 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES Jukebox Si se corta el contacto cuando se está realizando una copia, esta se Copiar un CD en el disco duro, una llave USB, interrumpirá y se reanudará automáticamente al volver a poner el contacto. una tarjeta SD Seleccione las pistas deseadas y luego ADDR RADIO...
  • Página 273: Escuchar El Jukebox

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES Jukebox Escuchar el jukebox Renombrar o eliminar un álbum Para poder renombrar o eliminar una pista/una carpeta, compruebe que la fuente activa no sea Jukebox. Pulse la tecla MEDIA. RADIO MEDIA TRAFFIC MEDIA Pulse de nuevo la tecla MEDIA o seleccione Menú...
  • Página 274: Utilización De La Entrada Auxiliar (Aux)

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES Utilización de la entrada auxiliar (AUX) Ver un DVD de vídeo Audio/Vídeo/Cable RCA no incluido Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3, cámara de vídeo, cámara de fotos, etc.) a las tomas RCA (blanca y roja para el RADIO MEDIA TRAFFIC...
  • Página 275: Teléfono

    TELÉFONO Selección entre teléfono Bluetooth/ teléfono interno Para activar el teléfono Bluetooth o el RADIO MEDIA TRAFFIC ADDR SETUP BOOK teléfono interno, pulse DESCOLGAR TEL. PQRS WXYZ Seleccione Menú "Teléfono", a continuación, "Seleccionar teléfono" y ADDR RADIO MEDIA TRAFFIC SETUP BOOK seleccione entre "Ninguno", "Teléfono Bluetooth"...
  • Página 276: Vinculación De Un Teléfono Bluetooth/Primera Conexión

    Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria, etc.) Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria, etc.) Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria, etc.) visite www.peugeot.es. visite www.peugeot.es. Una vez que se haya conectado el teléfono, el WIP Com 3D puede Active la función Bluetooth del teléfono y asegúrese sincronizar la agenda de direcciones y diario de las llamadas.
  • Página 277: Conexión De Un Teléfono Bluetooth

    TELÉFONO * Los servicios disponibles a través del teléfono dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Conexión de un teléfono Bluetooth Compruebe en el manual del teléfono y con su operador los servicios a los que tiene acceso.
  • Página 278: Utilizar El Teléfono Interno Con La Tarjeta Sim

    TELÉFONO Utilizar el teléfono interno con la Si no utiliza el teléfono interno para las llamadas personales, puede conectar un teléfono Bluetooth para recibir sus llamadas en el sistema tarjeta SIM audio del vehículo. Introduzca el código PIN utilizando el TRAFFIC ADDR BOOK...
  • Página 279: Recepción De Una Llamada

    TELÉFONO Se prohíbe manipular el teléfono durante la conducción del vehículo. Se recomienda estacionar de manera segura o utilizar los mandos del volante. Recepción de una llamada Realización de una llamada ADDR RADIO MEDIA TRAFFIC SETUP BOOK Una llamada entrante se anuncia mediante un tono de llamada y la Pulse la tecla DESCOLGAR.
  • Página 280: Menú(S) De Las(S) Pantalla(S)

    MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) FUNCIÓN PRINCIPAL FUNCIÓN PRINCIPAL En un radio de 10 km Crear carpeta En un radio de 50 km Suprimir/renombrar OPCIÓN A Mensajes vocales Editar lista de reproducción opción A1 En la consulta del mensaje Opciones de reproducción opción A2 En la recepción del mensaje Carpetas y archivos...
  • Página 281 Estándar vídeo (AUX) Clásica Iniciar guiado Inicializar ajustes de vídeo Jazz Código postal Rock/Pop Gestión de la entrada auxiliar (Aux) Guardar en la agenda Tecno Off/Audio /Audio y vídeo Intersección Vocal Centro ciudad RADIO Silenciar altavoces traseros Coordenadas GPS Menú "Radio" Loudness Introducir en el mapa Corrección auto del volumen...
  • Página 282 Volver a calcular itinerario Con confi rmación Ruta rápida Automático Menú "Teléfono" Ruta corta Criterios de exclusión Marcar número Optimizar tiempo/distancia Evitar autopistas Marcar desde la agenda Buscar POI Evitar carreteras de peaje POI cercanos Evitar túneles Registro de llamadas POI cercanos al destino Evitar transbordadores Mensajes...
  • Página 283 Reglajes Buscar red Polski Contestador automático Reglajes del código PIN Português Elegir tono de llamada Modifi car el código PIN Sistema de control de voz Ajustar volumen del tono de llamada Activar PIN Control de voz activo Introducir número de buzón de voz Desactivar PIN Tutorial Ajustes del teléfono interno...
  • Página 284 Pantalla Unidades Luminosidad Temperatura Color Celsius Steel Fahrenheit Blue light (sólo en modo diurno) Distancia Orange Ray Blue Flame millas Color mapa Parámetros sistema Restablecer confi guración de fábrica Modo diurno para mapa Modo nocturno para mapa Versión de software Auto.
  • Página 285: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES La siguiente tabla agrupa las respuestas a las preguntas realizadas con más frecuencia sobre el WIP Com 3D. PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audio óptima, los ajustes audio (volumen, Compruebe que los ajustes audio (volumen, calidad sonora entre las graves, agudos, ecualizador, loudness) se pueden adaptar a las graves, agudos, ecualizador, loudness)
  • Página 286 RDS. La antena no está puesta o se ha dañado (por ejemplo, al pasar por un Acuda a la red PEUGEOT para revisar la antena. túnel de lavado o en un aparcamiento subterráneo). Cortes del sonido de El sistema RDS busca durante este breve corte del sonido una posible Desactive la función "RDS"...
  • Página 287 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La casilla "Información Al arrancar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de Espere hasta recibir correctamente la información tráfi co" está marcada. tráfi co. de tráfi co (aparecen en el mapa dibujos de la Sin embargo, algunas información de tráfi...
  • Página 288 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El cálculo de la ruta no Los criterios de exclusión pueden ser contradictorios con la localización Verifi que los criterios de exclusión en el Menú termina. actual (por ejemplo, evitar carreteras con peajes en una autopista de "Navegación"...
  • Página 289 (tarjeta de memoria SD o llave USB) está correctamente insertado. Un mensaje de error aparece al fi nal del proceso. Reinicie el proceso. Consulte con la red PEUGEOT si la anomalía persiste. Verifi que que los datos del soporte los proporciona un distribuidor ofi cial de PEUGEOT.
  • Página 291: Wip Nav

    WIP Nav+ NAVEGADOR GPS AUTORRADIO MULTIMEDIA/ TELÉFONO BLUETOOTH ÍNDICE 01 Primeros pasos - Frontal 02 Mandos en el volante El sistema está protegido de manera que solo pueda 03 Funcionamiento general funcionar en su vehículo. 04 Navegación - Guiado 05 Información de tráfico 06 Teléfono 07 Radio 08 Reproductores de soportes musicales...
  • Página 292: Primeros Pasos

    PRIMEROS PASOS Selección: de la línea anterior/siguiente de una lista o de un menú. Botón giratorio de selección y validación OK: Acceso al Menú del soporte musical anterior/siguiente. Selección de un elemento en la pantalla, en una lista o " Confi guración ". un menú, y validación mediante una pulsación breve.
  • Página 293 PRIMEROS PASOS Acceso al Menú " RADIO " y visualización de la lista de las emisoras Acceso al Menú " MUSIC ", y visualización de las pistas o captadas. de las carpetas CD/MP3/reproductor Apple ® Acceso al Menú " Teléfono " y Pulsación prolongada: visualización de Pulsación prolongada: visualización de la pantalla de reglaje visualización de la lista de las...
  • Página 294: Mandos En El Volante

    MANDOS EN EL VOLANTE RADIO: selección de la siguiente emisora de la lista. Pulsación prolongada: búsqueda automática de la frecuencia superior. CD: selección de la siguiente pista. CD: pulsación continua: avance rápido. Tecla SRC/TEL : cambio de la fuente de audio. inicio de una llamada desde la agenda.
  • Página 295: Funcionamiento General

    FUNCIONAMIENTO GENERAL Mediante pulsaciones sucesivas de la tecla MODE, accede a los siguientes menús: " MAPA EN VENTANA " " RADIO " (Si el guiado está en curso) " TELÉFONO " " MAPA EN PANTALLA COMPLETA " (Si hay una conversación en curso) FLUJO HÍBRIDO CONSUMO HÍBRIDO Para más información, consulte...
  • Página 296 FUNCIONAMIENTO GENERAL Menús contextuales Selección de un destino Tonos DTMF Pulsando el mando giratorio, se accede a los menús de acceso directo, los cuales dependen de la Colgar Introducir una dirección pantalla que se visualice. Agenda RADIO: REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES, CD Coordenadas GPS Activar/Desactivar TA o USB (según el soporte):...
  • Página 297: Navegación - Guiado

    Consulte en Pulse la tecla NAV . la red PEUGEOT o realice usted mismo la actualización Lista de los últimos destinos. " Selección de un destino " de la cartografía a través de "...
  • Página 298 NAVEGACIÓN - GUIADO Elegir un destino Hacia un nuevo destino Seleccione la localidad en la lista propuesta y valide. Pulse la tecla NAV para acceder al menú " Navegación ". Para acceder directamente a la lista predefi nida (introduciendo las primeras predefi...
  • Página 299 NAVEGACIÓN - GUIADO Hacia uno de los últimos destinos Hacia un contacto de la agenda Pulse la tecla NAV para acceder al La navegación hacia un contacto solo es posible si dicho contacto menú " Navegación ". está asociado a una dirección registrada en el radionavegador. Seleccione el destino deseado y valide para iniciar el guiado.
  • Página 300 NAVEGACIÓN - GUIADO Hacia unas coordenadas GPS Hacia un punto del mapa Visualizando el mapa, pulse OK para Pulse la tecla NAV para acceder al acceder al menú contextual. Seleccione menú " Navegación ". " Mover el mapa " y valide. Desplace el cursor con ayuda del Seleccione "...
  • Página 301 NAVEGACIÓN - GUIADO Los puntos de interés (POI) muestran la localización de servicios cercanos Hacia un punto de interés (POI) (hoteles, comercios varios, aeropuertos, etc.). Al seleccionar " Búsqueda por nombre " el sistema busca los POI Pulse la tecla NAV para acceder al por nombre y no por distancia.
  • Página 302 POI, utilice el zoom. Lista de los principales puntos de interés (POI) Aeropuerto Gasolinera Cines Estación de tren Taller Parques de atracciones PEUGEOT Estación de autobuses Hospital, Farmacia, Clínica veterinaria Puerto Área de estacionamiento cubierta Comisaría de policía Área de estacionamiento Polígono industrial...
  • Página 303: Configurar Las Alertas Zonas De Riesgo/Zonas De Peligro

    " Navegación ". El procedimiento detallado de actualización de las zonas de riesgo está disponible en la página Web http://peugeot.navigation.com. Seleccione " Opciones " y valide. A continuación, seleccione " Confi gurar las zonas de riesgo "...
  • Página 304: Organizar Las Etapas

    NAVEGACIÓN - GUIADO Añadir una etapa Organizar las etapas Para organizar las etapas, repita las Pulse la tecla NAV para acceder al operaciones de la 1 a la 2 y seleccione menú " Navegación ". " Ordenar/Suprimir etapas " y valide. Seleccione "...
  • Página 305: Opciones De Ruta

    NAVEGACIÓN - GUIADO Opciones de ruta Criterios de cálculo Seleccione " Defi nir los criterios de cálculo " y valide. Esta función permite modifi car: Los criterios de guiado (" Trayecto Pulse la tecla NAV para acceder al más rápido ", " Trayecto más menú...
  • Página 306: Opciones Del Mapa

    NAVEGACIÓN - GUIADO Opciones del mapa Selección de los puntos de interés mostrados en el mapa Seleccione entre las distintas categorías Pulse la tecla NAV para acceder al aquellas que desea que se muestren en menú " Navegación ". pantalla. Seleccione "...
  • Página 307 NAVEGACIÓN - GUIADO Orientar el mapa Seleccione: " Orientación vehículo ", para que el mapa se oriente de forma que siga el recorrido del vehículo. Pulse la tecla NAV para acceder al " Orientación Norte ", para que el menú " Navegación ". mapa siempre esté...
  • Página 308: Síntesis Vocal Del Guiado

    NAVEGACIÓN - GUIADO Síntesis vocal del guiado Ajuste del volumen/Desactivación El volumen de las consignas puede ajustarse accionando el mando de ajuste del volumen durante la emisión de una consigna. Seleccione el gráfi co del volumen y valide. También puede accederse al ajuste del volumen de las consignas desde el menú...
  • Página 309 NAVEGACIÓN - GUIADO Voz masculina/Voz femenina Pulse SETUP para acceder al menú de confi guración. Seleccione " Síntesis vocal " y valide. Seleccione " Voz masculina " o " Voz femenina " y valide mediante " Sí " para activar una voz masculina o femenina. El sistema se reinicia.
  • Página 310: Información De Tráfico

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO Acceder al menú "Información de tráfico" " " " " " " " " " " " " " " " " " " Info. Tráfi co Info. Tráfi co Info. Tráfi co Info. Tráfi co Info. Tráfi co Info.
  • Página 311: Configurar El Filtrado Y La Visualización De Los Mensajes Tmc

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO Configurar el filtrado y la visualización de los mensajes TMC Los mensajes TMC (Traffi c Message Channel) proporcionan información relativa al tráfi co y a las condiciones meteorológicas, recibida en tiempo real y transmitida al conductor a través de anuncios sonoros y visuales en el mapa del navegador. El sistema de guiado podrá...
  • Página 312: Escuchar Los Mensajes Ta

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO Principales símbolos TMC Escuchar los mensajes TA La función TA (información de tráfi co) da prioridad a la reproducción Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo: de los mensajes de alerta TA. Para permanecer activa, esta función requiere la correcta recepción de una emisora de radio que emita este tipo de mensajes.
  • Página 313: Teléfono

    TELÉFONO Acceder al menú "Teléfono" En la banda superior de la " " " " " " " " " " " " " " " " " " Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono...
  • Página 314: Vincular Un Teléfono Bluetooth Primera Conexión

    . Puede comprobar la compatibilidad de su teléfono en Procedimiento desde el sistema www.peugeot.es (servicios). Procedimiento desde el teléfono (breve) Active la función Bluetooth del teléfono y asegúrese de que está "visible para todos" (confi guración del teléfono).
  • Página 315 TELÉFONO Los servicios disponibles dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Compruebe en las instrucciones del teléfono y con su operador los servicios a los que tiene acceso. Seleccione el nombre del dispositivo Introduzca un código de al menos 4 cifras en el elegido en la lista de dispositivos dispositivo y valide.
  • Página 316: Configurar La Agenda/Sincronizar Con El Teléfono

    TELÉFONO Configurar la agenda/Sincronizar con el teléfono Seleccione " Importar todo " para importar todos los contactos del teléfono y guardarlos en el sistema. Pulse PHONE , seleccione " Gestión de los contactos " y valide. Una vez importado, un contacto permanece visible independientemente del teléfono que esté...
  • Página 317: Editar, Importar O Eliminar Un Contacto

    TELÉFONO Editar, importar o eliminar un contacto Pulse PHONE , seleccione " Contactos " No es posible modifi car o eliminar los contactos del teléfono ni de la y valide. tarjeta SIM a través de la conexión Bluetooth. Una vez importado el contacto, el símbolo Bluetooth desaparece y se sustituye por el símbolo teléfono, lo que indica que el contacto se Seleccione el contacto deseado y valide.
  • Página 318: Realizar Una Llamada

    TELÉFONO Se desaconseja utilizar el teléfono durante la conducción. Realizar una llamada Se recomienda detener el vehículo en una zona segura o dar prioridad al uso de los mandos del volante. prioridad al uso de los mandos del volante. Llamar a un contacto Llamar a un número nuevo Pulse la tecla TEL o dos veces la tecla PHONE .
  • Página 319: Colgar Una Llamada

    TELÉFONO Colgar una llamada Llamar a uno de los últimos números marcados Pulse PHONE y seleccione " OK " para Pulse TEL , seleccione " Lista de colgar. llamadas " y valide, O pulse prolongadamente la tecla TEL de los mandos del volante. Pulse PHONE para visualizar el diario de las llamadas.
  • Página 320: Recibir Una Llamada

    TELÉFONO Recibir una llamada Una llamada entrante se anuncia mediante un timbre y un mensaje superpuesto en la pantalla. Por defecto está seleccionado "Sí" para aceptar la llamada. Pulse " OK " para aceptar la llamada. Seleccione " No " y valide para rechazar la llamada.
  • Página 321: Opciones Durante Una Llamada

    TELÉFONO Opciones durante una llamada * Seleccione " Tonos DTMF " para utilizar Durante una llamada, pulse un teclado digital y desplazarse por el sucesivamente la tecla MODE hasta menú del servidor de voz interactivo. visualizar la pantalla del teléfono y pulse el mando "...
  • Página 322: Gestionar Los Teléfonos Vinculados

    TELÉFONO Gestionar los teléfonos vinculados Configurar el timbre Pulse dos veces la tecla PHONE . Pulse la tecla PHONE dos veces. Seleccione " Funciones del teléfono " y valide. Seleccione " Funciones Bluetooth ". Seleccione " Opciones del timbre " y valide.
  • Página 323: Radio

    RADIO Acceder al menú "Radio" " " " " " " " " " " " " " " " " " " " Banda FM Banda FM Banda FM Banda FM Banda FM Banda FM Banda FM Banda FM Banda FM Banda FM Banda FM...
  • Página 324: Memorizar Una Emisora

    RADIO Seleccionar una emisora Memorizar una emisora El entorno exterior (colinas, edifi cios, túneles, aparcamientos, subterráneos, etc.) puede perturbar la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio, y en ningún caso constituye un fallo del autorradio. La calidad de recepción se representa por el número de ondas activas mediante este símbolo.
  • Página 325: Activar/Desactivar El Rds

    RADIO Activar/Desactivar el RDS Cuando está activado, el RDS permite continuar escuchando una misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante, en determinadas condiciones, el seguimiento RDS no está asegurado en todo el país, ya que las emisoras de radio no cubren el 100% del territorio.
  • Página 326: Reproductores De Soportes Musicales

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES Acceder al menú "Reproductores de soportes musicales" " " " " " " " " " " " " " " " " " " " MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA...
  • Página 327 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES CD, CD MP3, reproductor USB Información y consejos El sistema también reproduce dispositivos portátiles El autorradio reproduce archivos de audio con formato ".wma, .aac, USB de almacenamiento masivo o iPod a través de la .fl ac, .ogg, .mp3" a una velocidad comprendida entre 32 Kbps y toma USB (cable adaptado no incluido).
  • Página 328 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES Fuentes Selección de la fuente La tecla SOURCE de los mandos del volante permite cambiar directamente al siguiente soporte musical. Inserte el CD en el reproductor, la llave USB en la toma USB o conecte el dispositivo USB a la toma USB mediante un cable adaptado (no "...
  • Página 329 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES Selección de una pista MUSIC: Lista de las pistas y carpetas Pista anterior del USB o CD Pista siguiente Subir y bajar en la lista. Carpeta anterior Validar, acceder al siguiente nivel. Carpeta siguiente Pulsación Avance rápido prolongada Pulsación Retroceso rápido...
  • Página 330: Streaming Audio

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES Conectar reproductores APPLE Streaming audio ® Conecte el reproductor Apple a la toma USB mediante un cable a la toma USB mediante un cable ® ® ® adaptado (no incluido). El streaming permite escuchar los archivos de audio del teléfono a La reproducción comienza automáticamente.
  • Página 331: Utilizar La Entrada Auxiliar (Aux) Cable Audio Jack/Usb No Incluido

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES Utilizar la entrada auxiliar (AUX) Cable audio Jack/USB no incluido Conecte el dispositivo portátil Seleccione " Activar / Desactivar (reproductor MP3/WMA, etc.) entrada AUX " y valide. a la toma de audio JACK o al Ajuste primero el volumen del dispositivo puerto USB mediante un cable portátil (nivel alto) y, a continuación, ajuste el volumen del autorradio.
  • Página 332: Reglajes De Audio

    REGLAJES DE AUDIO Se accede a ellos pulsando la tecla Los reglajes de audio ( Ambiente , Grave , Agudo , Loudness ) son MUSIC , situada en el frontal, o pulsando diferentes e independientes para cada fuente de audio. prolongadamente la tecla RADIO , Los reglajes de distribución y balances son comunes para todas las fuentes.
  • Página 333: Configuración

    CONFIGURACIÓN Configurar la pantalla Seleccione " Seleccionar el color " y Seleccionar el color " y Seleccionar el color valide para elegir la combinación de colores de la pantalla y el modo de presentación del mapa: Pulse SETUP para acceder al menú modo día;...
  • Página 334: Menú(S) De Las(S) Pantalla(S)

    MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) Gestión del mapa FUNCIÓN PRINCIPAL Ultimos destinos Orientación del mapa Ordenar / Suprimir etapas Opción A Orientación vehículo Desviar el recorrido Opción A1 Destino seleccionado Orientación norte Opción A 11 Opciones Perspectiva Opción B... Defi nir los criterios de cálculo Detalles del mapa MENÚ...
  • Página 335 MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) Llamar Funciones del teléfono MENÚ "INFORMACIÓN DE TRÁFICO " Abrir Opciones del timbre Filtro geográfico Importar Borrar el diario de las llamadas Guardar todos los mensajes Suprimir Funciones Bluetooth Guardar los mensajes Cancelar Lista de periféricos asociados Entorno del vehículo Gestión de los contactos Conectar...
  • Página 336 MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) MENÚ "RADIO" MENÚ "MUSIC" Grave Agudo Opciones Cambiar de soporte musical Loudness Aviso de tráfi co Activado / Desactivado Seguimiento RDS BT Streaming Reparto Ajustes audio USB/iPod Conductor Ambiente Todos los pasajeros Ninguno Modo de reproducción Balance Izq-Der Clásico Normal...
  • Página 337: Selección Del Idioma

    MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) MENÚ "SETUP" Selección del idioma Parámetros del vehículo * Français Ayuda al estacionamiento Configuración pantalla English Funcionamiento de los limpiaparabrisas Seleccionar el color Italiano Activación del limpialuneta al introducir la marcha atrás Armonía Portuguese Confi guración alumbrado Cartografía Español Duración del alumbrado de acompañamiento...
  • Página 338: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES La siguiente tabla agrupa las respuestas a las preguntas realizadas con mayor frecuencia acerca del autorradio. PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El cálculo del itinerario no Los criterios de guiado pueden ser contradictorios desde la localización Verifi que los criterios de guiado en el Menú "Na fi...
  • Página 339 El teléfono Bluetooth no es compatible con el sistema. Puede comprobar la compatibilidad de su teléfono en www.peugeot.es (servicios). Cuando está conectado El sonido depende a la vez del sistema y del teléfono. Aumente el volumen del autorradio y del teléfono al Bluetooth, el sonido al máximo si es necesario.
  • Página 340 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Algunos contactos Las opciones de sincronización de los contactos proponen sincronizar Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SIM" o aparecen en la lista por los contactos de la tarjeta SIM, del teléfono o de los dos. Cuando se "Ver contactos del teléfono".
  • Página 341 La antena no está montada o está dañada (por ejemplo, al pasar por un Haga que la red PEUGEOT revise la antena. túnel de lavado o en un área de estacionamiento subterráneo). No encuentro La emisora ya no se capta o ha cambiado su nombre en la lista.
  • Página 342 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Al modifi car el reglaje La elección de un ambiente implica la modifi cación de los ajustes de los Modifi que los ajustes de los agudos y los graves o de los agudos y los agudos y los graves.
  • Página 343 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del sistema Arranque el motor del vehículo para aumentar la el sistema se apaga depende de la carga de la batería. carga de la batería. después de utilizarlo Es normal que se apague.
  • Página 345: Wip Sound

    WIP Sound AUTORRADIO/BLUETOOTH ® ÍNDICE El WIP Sound está protegido de manera que solo 01 Primeros pasos pueda funcionar en su vehículo. 02 Mandos en el volante 03 Menú general 04 Audio 05 Reproductor USB - WIP Plug 06 WIP Bluetooth 07 Menús de la pantalla Por motivos de seguridad, puesto que requieren una atención especial por parte del conductor, estas...
  • Página 346 PRIMEROS PASOS Reglaje de las Visualización de la lista opciones de audio: de emisoras locales. balance delantero/ Selección de la gama trasero, izquierdo/ Pulsación prolongada: Selección del soporte de audio: de ondas FM (AM derecho, graves/ pistas del CD o radio, CD audio/CD MP3, USB, no disponible en los agudos, loudness,...
  • Página 347 MANDOS EN EL VOLANTE Radio: búsqueda automática de la frecuencia superior. CD/MP3/USB: selección de la pista siguiente. CD/USB: presión continua: avance rápido. Salto en la lista. Cambio de fuente de audio. Validación de una selección. Descolgar/Colgar el teléfono. Pulsación de más de 2 segundos: acceso al menú...
  • Página 348: Menú General

    MENÚ GENERAL Pantalla C TELÉFONO : kit manos libres, FUNCIONES DE AUDIO : vinculación, gestión de radio, CD, USB, opciones. una comunicación. ORDENADOR DE A BORDO : PERSONALIZACIÓN- introducción de las distancias, CONFIGURACIÓN : alertas, estado de las parámetros vehículo, funciones.
  • Página 349 El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos, subterráneos, AUDIO etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y, en ningún caso, constituye un defecto o un fallo del autorradio. Radio Seleccionar una emisora Pulse sucesivamente la tecla...
  • Página 350 AUDIO Escuchar los mensajes TA Escuchar un CD La función TA (Información de Tráfi co) da prioridad a la Inserte solo CD con forma circular. reproducción de los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere la correcta recepción de una emisora de radio que Algunos sistemas antipiratería, integrados en un CD original o en emita este tipo de mensajes.
  • Página 351: Escuchar Una Recopilación Mp3

    AUDIO CD MP3 CD MP3 Escuchar una recopilación MP3 Información y consejos Inserte la recopilación de MP3 en el reproductor. El formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 es una norma de compresión de audio que permite grabar decenas de El autorradio busca todas las pistas musicales, por lo que la archivos musicales en un mismo disco.
  • Página 352: Reproductor Usb - Wip Plug

    REPRODUCTOR USB - WIP PLUG Utilizar la TOMA USB - WIP PLUG Conectar una llave USB Este módulo está compuesto por una toma USB y una toma Jack * . Los archivos de audio Conecte la llave a la toma, directamente se transmiten desde un dispositivo portátil- o mediante un cable.
  • Página 353 REPRODUCTOR USB - WIP PLUG Utilizar la TOMA USB - WIP PLUG Pulse una de estas teclas para Pulse prolongadamente la tecla acceder a la pista anterior/siguiente LIST para visualizar las distintas de la lista de clasifi cación que se clasifi...
  • Página 354: Utilizar La Entrada Auxiliar (Aux)

    REPRODUCTOR USB - WIP PLUG Utilizar la entrada auxiliar (AUX) Ajustar el volumen de la fuente auxiliar Toma JACK o USB (según vehículo) La entrada auxiliar, JACK o USB, permite conectar un dispositivo portátil (reproductor MP3, etc.). En primer lugar, ajuste el volumen del dispositivo portátil.
  • Página 355: Wip Bluetooth

    Seleccione en la lista el teléfono que desea vincular. No puede Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria, conectar más de un teléfono al mismo tiempo. etc.) visite la página Web www.peugeot.es. Active la función Bluetooth del teléfono y En la pantalla aparecerá un teclado asegúrese de que está...
  • Página 356 WIP BLUETOOTH Realizar una llamada Recibir una llamada Una llamada entrante se anuncia mediante un timbre y la aparición Desde el menú Bluetooth Telefonía-Audio, seleccione "Gestionar de un mensaje en la pantalla del vehículo. la llamada telefónica" y luego "Llamar", "Diario de las llamadas" o "Agenda".
  • Página 357 WIP BLUETOOTH Streaming audio Bluetooth * Difusión sin cables de archivos musicales del teléfono a través del Colgar una llamada equipo de audio. El teléfono debe gestionar los perfi les Bluetooth adecuados (perfi les A2DP/AVRCP). Inicie la vinculación entre el teléfono y el vehículo. La vinculación puede iniciarse desde el menú...
  • Página 358: Menú(S) De Las(S) Pantalla(S)

    MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) Pantalla C Pulse el botón giratorio OK para acceder a los menús de acceso directo en función de lo que visualice en pantalla: CD/CD MP3 RADIO activar/desactivar Intro activar/desactivar repetición de las pistas activar/desactivar RDS (de la carpeta/artista/género/lista de reproducción en curso de reproducción) activar/desactivar repetición pistas (todo activar/desactivar modo REG...
  • Página 359: Funciones Audio

    MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) Pantalla C Pulsando la tecla MENU, puede visualizar: Funciones audio Ordenador de a bordo Preferencias banda FM Introducir distancia hasta el destino Seguimiento de frecuencia (RDS) Distancia: x km activar/desactivar Diario de las alertas Modo regional (REG) Diagnosis activar/desactivar Estado de las funciones *...
  • Página 360 MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) Personalización- Teléfono Bluetooth Configuración Defi nir los parámetros vehículo * Confi guración Bluetooth Confi guración de la pantalla Conectar/Desconectar un aparato Ajuste luminosidad-vídeo Función teléfono vídeo normal Función Streaming audio vídeo inverso Consultar los aparatos acoplados reglaje luminosidad (- +) Suprimir un aparato acoplado Ajuste fecha y hora...
  • Página 361: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (volumen, calidad sonora entre las (volumen, graves, agudos, ecualizador, loudness) se pueden adaptar a graves, agudos, ecualizador, loudness) están distintas fuentes de audio las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles...
  • Página 362 87,5 Mhz aparece en la pantalla...). La antena no está puesta o se ha dañada (por ejemplo, al pasar por un Haga que la red PEUGEOT revise la antena. túnel de lavado o en un aparacamiento subterráneo).
  • Página 363 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Cortes del sonido de 1 a El sistema RDS busca durante este breve corte de sonido una frecuencia Desactive la función RDS si el fenómeno aparece 2 segundos en modo que permita una mejor recepción de la emisora. con demasiada frecuencia y siempre en el mismo radio.
  • Página 365 Cierre de las puertas ......91, 100 Bocina ............151 Apertura de las puertas ......90, 100 Cierre del portón trasero ....91, 103, 104 Botón de llamada PEUGEOT .......243 Apertura del capó motor ....... Apertura del capó motor ....... Apertura del capó motor Cinturones de seguridad .......
  • Página 366 Índice alfabético Conducción económica ........40 Eco-conducción ..........40 Ganchos ............135 Configuración del vehículo ....49, 65, 68 Economía de energía (modo) .......225 Gato ...............203 Consumo de carburante ......40, 42 Eco off ............. Eco off ............. Eco off G.P.S............ 256, 298 Consumos ............42 Elementos de identificación......239 Guantera ............125 Contador ...........
  • Página 367 Índice alfabético Información del tráfico en Llamada de avería ........ 241, 242 Mantenimiento corriente .........40 autopista (TA) ....266, 310, 323, 348 Llamada de urgencia, Servicios ....241-243 Masas ............237 Información de tráfico Llave con telemando .....90, 91, 93, 95 Medición de sitio disponible ......186 (TMC) .........
  • Página 368 Seguridad para niños ..... 98, 137, 138, 142, Persianas ............136 Reglaje de la fecha .........65 145, 147-150, 160 Peugeot Connect Assistance ....242, 243 Reglaje de la hora ...........65 Selector híbrido ..........29 Peugeot Connect SOS ......242, 243 Reglaje de los asientos ......80, 81 Señal de emergencia ........
  • Página 369 Índice alfabético Sistema anticonfusión de carburante ...107 Testigos de marcha......50, 52, 54 WIP Com 3D ......245, 248, 251, 278 Sistema ASR ..........156 Testigos luminosos ......50, 54, 55 WIP Nav+ ..........68, 289 Sistema de guiado embarcado .... 256, 296 TMC (Información de Tráfico) ....
  • Página 370 Índice visual Exterior Llave con mando a distancia 90-94 apertura/cierre protección antirrobo Retrovisores exteriores arranque pila Accesorios 233-234 Barras de techo Techo acristalado panorámico Alumbrado de acogida exterior Limpiaparabrisas 116-118 Luces de los retrovisores exteriores Cambio de una escobilla 120, 226 Alumbrado 108-112 Reglaje de los faros...
  • Página 371 Índice visual Puesto de conducción Luces de techo 121, 122 WIP Com 3D 245-287 Pantalla testigos de cinturón de seguridad/airbag frontal Ajuste de la fecha/ del acompañante 158, 161 hora 68-69 Retrovisor interior Parasol WIP Nav+ 289-341 Ajuste de la fecha/ hora 68-69 WIP Sound...
  • Página 372 Índice visual Puesto de conducción (continuación) Cuadros de a bordo, pantallas 48-50 Pantallas multifunción 65-69 Indicador de energía pantalla C pantalla a color 16/9 alta definición Testigos 50-59 Pantalla virtual 171-172 Pantalla retráctil Testigo Ready Ordenador de a bordo 71-73 Indicadores 60-64 Flujos híbridos...
  • Página 373 Índice visual Interior Estores laterales Asientos traseros 85-86 Multimedia en la parte trasera Cinturones de seguridad 157-159 Suelo de maletero Acondicionamiento del maletero 132-136 oculta-equipajes ganchos toma de accesorios de 12 V Alfombrillas cajón de almacenamiento Reglaje del volante Luz de maletero Batería de alta tensión 43-45 Airbags...
  • Página 374: Mantenimiento - Características

    Índice visual Mantenimiento - Características Baterías 221-224 Masas diésel Modo de corte de la alimentación, economía de energía 224-225 Fusibles en el compartimento motor 214, 218-220 Inmovilización del vehículo por falta de carburante diésel Cables de alta tensión 44-45 Revisión de los niveles 192-194 aceite líquido de frenos...
  • Página 377 PEUGEOT puede ofrecer. reciclado para fabricar los productos comercializados. Las descripciones e imágenes no tienen valor contractual. Automóviles PEUGEOT se reserva el derecho a modifi car las características técnicas, equipos y accesorios sin obligación de actualizar la presente guía. Imprimido en UE...
  • Página 378 Espagnol 14388.H050 www.peugeot.com...

Tabla de contenido