predispuestos.
En caso de que el horario corriente esté incluido en el período de
desactivación, en el monitor aparecerá:
ECONOM. ENERGIA
Nota. Durante la fase de desactivación la máquina
puede ser reactivada en cualquier momento
presionando el botón "MENÚ/OK". A continuación, para
desactivar nuevamente la máquina será necesario entrar en
programación presionando el botón "MENÚ/OK" y salir de
inmediato presionando el botón "ESC".
CICLO DE LAVADO
Esta función permite ejecutar un ciclo de lavado con agua de los
componentes que participan en la erogación del café.
Se aconseja la presencia de una persona que controle
la correcta ejecución de la operación de lavado.
• Para activar el ciclo de lavado se debe seleccionar mediante el
botón "∧ ∧ ∧ ∧ ∧ " o "∨ ∨ ∨ ∨ ∨ "la función:
CICLO DE LAVADO
Para entrar en la función presionar el botón "MENÚ/OK" y
presionar nuevamente el mismo botón "MENÚ/OK" para activar
el ciclo de lavado.
• La conclusión del ciclo de lavado será indicada en el monitor me-
diante el mensaje:
LLENAR DEPOSITO
A continuación llenar el depósito de agua, con lo cual la máquina
automáticamente procederá en modalidad normal. En el monitor
aparecerá:
SELECCIONAR FUNCION
MAQUINA PRONTA
REGULACIONES EN FÁBRICA
Esta función permite reinicializar los parámetros de funcionamiento de
la máquina programados por la empresa fabricante.
• En modalidad programación, mediante la flecha "∧ ∧ ∧ ∧ ∧ " o "∨ ∨ ∨ ∨ ∨ ",
seleccionar la función:
VALORES INICIALES
a continuación activarla con el botón "MENÚ/OK". Aparecerá el
mensaje:
VALORES INICIALES
NO
• Si se desea reinicializar los parámetros seleccionar la flecha
"∧ ∧ ∧ ∧ ∧ " o "∨ ∨ ∨ ∨ ∨ " y presionar el botón "MENÚ/OK" para
confirmar la elección.
Advertencia. Una vez reinicializados los parámetros de
fábrica de pierden todas las programaciones
personalizadas reguladas en la máquina.
14
INFORMACIONES DE CARÁCTER JURÍDICO
• Las siguientes informaciones de uso contienen las informaciones
necesarias para una utilización correcta, para las funciones
operativas y el mantenimiento necesario del aparato.
• Estos conocimientos y la observación de éstas instrucciones,
representan la premisa para un uso sin peligro respetando to-
talmente la seguridad en caso de funcionamiento y
mantenimiento del aparato. Si se desea información adicional
o si debiesen verificarse problemas particulares que se
consideran que no están explicados en éstas instrucciones de
uso con la suficiente claridad, le rogamos se ponga en contacto
con el vendedor o directamente con el fabricante.
• Además, resaltamos que el contenido de estas instrucciones de
uso no forman parte de una convenio precedente o ya existente,
de un acuerdo o de un contrato legal y que no le cambian la
sustancia.
• Todas las obligaciones del fabricante se basan en el respectivo
contrato de compraventa que contiene también el reglamento
completo y exclusivo referente a las prestaciones de garantía.
• Las normas de garantía contractuales no se limitan ni se
extienden en base a las presentes explicaciones.
• Las instrucciones de uso contienen información protegida por el
derecho de autor.
• No está permitido fotocopiarlas o traducirlas en otro idioma sin el
previo acuerdo escrito por parte del Fabricante.
15
SUPRESIÓN
• Inutilizar los aparatos que no se vayan a usar más.
• Quitar el enchufe de la toma y cortar el cable eléctrico.
• Entregar los aparatos fuera de uso a un centro de recogida apropiado.
16 INDICACIONES EN EL MONITOR
A través del monitor la máquina guía al usuario a fin de garantizar un
uso correcto de la misma.
• 93 •
ESPAÑOL