Technische Daten - Gemini CFX-50 Manual Del Operador

Lector de cd dual profesional con efectos digitales
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

2. Um eine SEAMLESS LOOP zu erzeugen, drücken Sie FLY CUE (18),
um den CUE POINT zu speichern. Um den zuvor ausgewählten CUE
POINT zu benutzen, drücken Sie die CUE-B/EXIT-Taste (19), um den
EXIT POINT zu aktivieren und das LOOP zu starten, (das FLY CUE (18)
und die CUE-B/EXIT-Taste (19) werden zusammen grün blinken).
Drücken Sie die CUE-B/EXIT-Taste (19) für das EXIT aus dem LOOP,
und drücken Sie das RELOOP STUTTER (20), um das LOOP zu aktivieren.
3. Für das EDIT eines LOOP drücken Sie B-EDIT (21), und benutzen das
JOG WHEEL (24), um die Länge des LOOP zu justieren. Dann nochmals
B-EDIT (21) drücken, um einen neuen EXIT POINT auszuwählen. Das
LOOP bleibt solange gespeichert, bis ein neuer FLY CUE POINT
eingestellt ist bzw. die CD ausgeworfen wird.
MEMO CUE:
1. Eine weitere leichte Möglichkeit, die CUE POINTS einzustellen, bietet
das MEMO (CUE-1-5) (23). Sie können bis zu 5 CUE POINTS eines
jeden Titels innerhalb einer CD speichern. Drücken Sie einfach auf
MEMO (23), und dann wählen Sie 1 der 5 CUE POINTS (CUE 1-5) aus,
um einen CUE POINT einzustellen. Wenn Sie einen MEMO CUE POINT
eingestellt haben, können Sie zu diesem CUE zurückkehren, indem Sie
ihn wiederholt drücken. Wenn die CD spielt, wird sie ab dem CUE POINT
gespielt, und wird das Spielen der CD unterbrochen, dann wird der CUE
POINT ebenfalls unterbrochen. Die MEMO POINTS sind im Speicher
gesperrt bis die CD von CD-Spieler ausgeworfen wird.
ANMERKUNG: DIE PROTOKOLLSTICHWÖRTER KÖNNEN IN PAUSE MODUS MIT DEM STOßRAD
FÜR EXAKTE STICHWORTPUNKTE AUCH EINGESTELLT WERDEN.
PLAY CUE:
1. Um die Stelle zu speichern, an dem Abspielen beginnen soll, wählen Sie
die gewünschten Spur aus und drücken die PLAY/PAUSE (12)-Taste,
so dass das Gerät in den Spiel-Modus schaltet (die PLAY/PAUSE (12)-
LED glimmt grün). Die CD abspielen, und wenn sie ungefähr die
gewünschte Stelle erreicht, drücken Sie die PLAY/PAUSE (12)-Taste, so
dass sich das Gerät in den Pause-Modus schaltet (die PLAY/PAUSE
(12)-LED glimmt grün). Schieben Sie das JOG WHEEL (24) genau an
die Stelle, wo das Abspielen beginnen soll, und dann drücken Sie die
PLAY/PAUSE (12)-Taste, um die Merkstelle zu speichern. Drücken Sie
auf die CUE/PREVIEW (13)-Taste , um zu der gespeicherten Merkstelle
zurückzukehren. Drücken Sie die PLAY/PAUSE (12)-Taste, und dass
das Gerät wird momentan die Musik von der ausgewählten Stelle an
spielen.
2. Um eine Merkstelle fein abzustimmen, müssen Sie das Abspielen an der
gespeicherten Merkstelle kurz stoppen (die PLAY/PAUSE (12)-LED wird
glimmen), und dann drehen Sie das JOG WHEEL (24), um Rahmen um
Rahmen zu scannen (1/75tel einer Sekunde), bis Sie an die Stelle
gelangen, wo das Abspielen beginnen soll (die CUE/PREVIEW (13)-LED
wird während des Scannens glimmen). Drücken Sie die PLAY/PAUSE
(12)-Taste, um die neue Merkstelle zu sichern.
HINWEIS: WÄHREND DER FEINSTIMMUNG ENTSTEHT EIN STUTTER-EFFEKT (UM IHNEN ZU
HELFEN, DEN TAKT ZU FINDEN). DER STUTTER-EFFEKT WIRD ENDEN, WENN SIE DIE
PLAY/PAUSE-TASTE (12) DRÜCKEN, UM DIE NEUE MERKSTELLE ZU SICHERN.
ROBO START-ANWEISUNGEN:
IM SINGLE-AUTO CUE-MODUS:
Benutzen Sie ROBO START (36) im SINGLE-AUTO CUE-Modus, um
das Abspielen zwischen den zwei CD-Spielern des CFX-50 zu alternieren
(eine Spur von der einen Seite und dann eine von der anderen Seite). Im
SINGLE-AUTO CUE-Modus beginnt das Abspielen der Musik sofort und
ohne Leerstellen. Mit ROBO START wird eine Seite des CD-Spielers
abgepielt, wenn die andere Seite angehalten
1. Den SINGLE-AUTO CUE-Modus durch Drücken der SINGLE-AUTO
CUE/CONTINOUS-Taste (3) einschalten.
2. Die ROBO START (36)-Taste drücken, im ROBO START zu aktivieren.
Der Abspielvorgang wird zwischen den beiden CD-Spielern alternieren.
Am Ende eine Spur wird die gespielte Seite anhalten, und der andere
CD-Spieler wird eine Spur spielen. Am Ende dieser Spur wird die
gespielte Seite anhalten, und der erste CD-Spieler fängt wieder an zu
spielen.
IM KONTINUIERLICHEN MODUS ODER
BEI NORMALEM ABSPIELEN:
Wenn Sie ROBO START ohne SINGLE-AUTO CUE MODUS (im
CONTINUOUS MODUS oder bei normalem Abspielen) benutzen, wird
das Abspielen nicht automatisch von der einen Seite zur anderen
wechseln. Wenn Sie die Pause-Taste auf der anderen Spielseite
drücken, wird die andere Seite abgespielt.
1. Bei normalem Abspielen setzen Sie eine Merkstellen auf der anderen
Seite des CD-Spielers.
2. Die ROBO START (36)-Taste drücken, um ROBO START zu aktivieren
(die Taste wird glimmen).
3. Die PLAY/PAUSE (12)-Taste an der abspielenden Seite drücken, um das
Abspielen von der Merkstelle auf der anderen Seite zu beginnen.
HINWEIS: DAS MOMENTANES STOPPEN DER ABSPIELSEITE MITTEN IN DER SPUR WIRD
DAZU FÜHREN, DASS DIE ANDERE SEITE GESPIELT WIRD. WENN DIE SPUR ENDET, WIRD
DAS ABSPIELEN VON DER MITTE DER ANDEREN SPUR BEGINNEN, WO DAS ABSPIELEN
DER MUSIK MOMENTAN GESTOPPT WURDE.
PGM
PROGRAM:
Zuerst wahlen Sie entweder DISC 1 oder 2, und drucken Sie STOP (8)
zur Ruckstellung jenes vorigen Programms auf der Seite die gewahlt
wurde. Danach drucken Sie entweder auf A oder B (37) um DISC 1
oder 2 zu wahlen. Danach drucken Sie auf PGM (37) fur PROGRAMM
Modus, (das PGM LED wird blinken in der grunen Farbe). Selektieren
Sie die TITELNUMMER mit dem NUMMERTASTATUR und SET (37)
danach selektieren Sie einen Titel fur diesen Steckplatz. Machen Sie
weiter und drucken Sie auf PGM (37) und selektieren Sie Titel, bis es mit
die Gesamtzahl von Titeln gefullt wird. Danach drucken Sie auf PLAY/
PAUSE (12) um das Programm auf zu starten (das PGM LED wird stabil
grun sein). Um das PROGRAMM zu verlassen, drucken Sie auf die
STOP (8) Taste. Der SINGLE (17) AUTO CUE Modus das gebraucht
wird, wie ANDAUERND oder EINFACH Modus wird die Abspielsweise der
Titel bestimmen, ROBO START wird nicht beeinflusst sein vom PROGRAMING.
DIRECT SELECT:
Um einen TRACK DIREKT ZU SELEKTIEREN, einfachen drucken auf
die TITELNUMMER, danach SET (37) gefolgt vom PLAY/PAUSE (12)
um die letzte Selektion ABZUSPIELEN.
FEHLERSUCHE:
• Wenn eine CD nicht spielt, nachprüfen, ob die CD richtig eingelegt
wurde (mit der beschrifteten Seite nach oben). Auch auf
Verunreinigung, Kratzer usw. überprüfen.
• Wenn die CD sich dreht, aber kein Ton zu hören ist, die
Kabelanschlüsse überprüfen. Wenn diese in Ordnung sind, den
Verstärker bzw. das Empfangsgerät überprüfen.
• Wenn die CD springt, ist sie auf Schmutz oder Kratzer zu überprüfen.
Man darf nicht sofort annehmen, daß der CD-Spieler defekt ist. Viele
CDs werden nicht spezifikationsgemäß aufgezeichnet und springen auf
den meisten oder allen CD-Spielern. Bevor Sie das Gerät zur Reparatur
einsenden, versuchen Sie, eine CD abzuspielen, von der Sie sicher
sind, daß sie richtig spielt.

TECHNISCHE DATEN:

ALLGEMEINES:
TYP.......................................................................................CD-Spieler mit Doppelmechanismus mit
....................................................................................................................verdrahteter Fernsteuerung
CD-Typ............................................................................Standard Compact Discs (12 cm und 8 cm)
Zeitdisplay.....................................................................abgelaufene Spur, auf der Spur verbleibende
......................................................................Zeit und auf der CD verbleibende Zeit oder Gesamtzeit
Tonhöhenänderung..............±4%, ±12%, ±24% & ±100% Schieber mitWiederaufnahmeschalter
Tonhöhen-Nuance...............................................................................................................± 20% max.
Sofort-Start...........................................................................................innerhalb von 0,015 Sekunden
Spurauswahl..................................................................................................................1 bis 99 Spuren
Installation.................................................................48,26 cm gestellmontierbare Spielereinheit, 2U
...............................................................................................48,26 cm gestellmontierbare Regler, 3U
AUDIOTEIL:
Quantisierung...............................................................................1 Bit linear/Kanal, 3-Strahlen-Laser
Überabtastrate................................................................................................................................8 mal
Abtastfrequenz..........................................................................................................................44,1 kHz
Frequenzgang............................................................................................................20 Hz bis 20 kHz
Digitalausgabe...........................................................................................................................IEC 958
Gesamtklirrfaktor......................................................................................................weniger als 0,05%
Geräuschabstand........................................................................................................................104 dB
Dynamikbereich.............................................................................................................................98 dB
Kanaltrennung..................................................................................................................90 dB (1 kHz)
Ausgangspegel.....................................................................................................................1,9 V RMS
Stromversorgung.........................................................................Wechselstrom 120/230 V, 60/50 Hz
Abmessungen
Regler:...................................................................W 19" x H 5.1" x D 3" (482 x 131 x 76mm)
Spieler:.................................................................W 19" x H 3.5" x D 10" (482 x 88 x 254mm)
Gewicht:
Regler:.........................................................................................................4 lbs (1.8 kg)
Spieler:..................................................................................................................10.2 lbs (4.6 kg)
ZUBEHÖR:
Betriebsanweisungen..........................................................................................................1
Garantiekarte.......................................................................................................................1
Fernsteuerkabeln:...............................................................................................................2
Stereo RCA-Netzkabeln:.....................................................................................................2
Netzanschlußkabel........................................................................................................1
DIE TECHNISCHEN DATEN KÖNNEN ZU VERBESSERUNGSZWECKEN
OHNE VORHERIGE BEKANNTGABE GEÄNDERT WERDEN.
(11)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido